|
|
##name Urdu
|
|
|
##ownname Urdu
|
|
|
##isocode ur_PK
|
|
|
##plural 0
|
|
|
##textdir rtl
|
|
|
##digitsep ٬
|
|
|
##digitsepcur ٬
|
|
|
##decimalsep ٫
|
|
|
##winlangid 0x0420
|
|
|
##grflangid 0x5c
|
|
|
##gender m f
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# $Id$
|
|
|
|
|
|
# This file is part of OpenTTD.
|
|
|
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
|
|
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
|
STR_NULL :
|
|
|
STR_EMPTY :
|
|
|
STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں
|
|
|
|
|
|
# Cargo related strings
|
|
|
# Plural cargo name
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COAL :کویلہ
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ڈاک
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_OIL :تیل
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مویشی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :سامان تجارت
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :گیہوں
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :لکڑی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام لوہا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی اشیا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :خام تانبا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :مکی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :پھل
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ہیرے
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :کھانا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :سونا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WATER :پانی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربر
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :چینی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :کھلونے
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :مٹھایاں
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COLA :کولا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :لچھا
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :بلبلے
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ٹافی
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بیٹریاں
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاسٹک
|
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب
|
|
|
|
|
|
# Singular cargo name
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :کویلہ
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ڈاک
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :تیل
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :مویشی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :سامان
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :گیہوں
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :لکڑی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام لوہا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :نوادرات
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام تانبا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :مکیی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :بھل
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ہیرا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :کھانا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :سونا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :پانی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربر
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :چینی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :کھلونا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھایی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :کولا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :لچھا
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :بلبلہ
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ٹافی
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بیٹری
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاسٹک
|
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب
|
|
|
|
|
|
# Quantity of cargo
|
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
|
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ
|
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}خام تیل
|
|
|
|
|
|
# Two letter abbreviation of cargo name
|
|
|
|
|
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
|
|
|
|
|
# Colours, do not shuffle
|
|
|
STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا
|
|
|
STR_COLOUR_PALE_GREEN :ہلکا سبز
|
|
|
STR_COLOUR_PINK :گلابی
|
|
|
STR_COLOUR_YELLOW :پیلا
|
|
|
STR_COLOUR_RED :سرخ
|
|
|
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا
|
|
|
STR_COLOUR_GREEN :سبز
|
|
|
STR_COLOUR_DARK_GREEN :گہرا سبز
|
|
|
STR_COLOUR_BLUE :نیلا
|
|
|
STR_COLOUR_PURPLE :جامنی
|
|
|
STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی
|
|
|
STR_COLOUR_BROWN :بھورا
|
|
|
STR_COLOUR_GREY :سلیٹی
|
|
|
STR_COLOUR_WHITE :سفید
|
|
|
|
|
|
# Units used in OpenTTD
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Common window strings
|
|
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
|
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
|
|
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
|
|
|
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ
|
|
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
|
|
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
|
|
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
|
|
|
|
|
|
# Query window
|
|
|
|
|
|
# On screen keyboard window
|
|
|
|
|
|
# Measurement tooltip
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# These are used in buttons
|
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}آبادی
|
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}نام
|
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}تاریخ
|
|
|
# These are used in dropdowns
|
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :پیداوار
|
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :طرز
|
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :منتقل شدہ
|
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
|
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
|
|
|
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
|
|
|
|
|
|
# Tooltips for the main toolbar
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا ٹرینوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا گاڑیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا کشتیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا جہازوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
|
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
|
|
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
|
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
|
|
|
|
|
|
############ range for SE file menu starts
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو
|
|
|
############ range for SE file menu starts
|
|
|
|
|
|
############ range for settings menu starts
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :اڈوں کے نام دکھائے جائیں
|
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :اشارے دکھائے جائیں
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for file menu starts
|
|
|
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو
|
|
|
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو
|
|
|
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو
|
|
|
STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for map menu starts
|
|
|
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
|
|
|
############ end of the 'Display map' dropdown
|
|
|
############ end of the 'Town' dropdown
|
|
|
|
|
|
############ range for subsidies menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for graph menu starts
|
|
|
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for company league menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for industry menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for railway construction menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for road construction menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for waterways construction menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for airport construction menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for landscaping menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for music menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for message menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for about menu starts
|
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
|
|
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
|
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
|
|
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
|
|
# Graph window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Graph key window
|
|
|
|
|
|
# Company league window
|
|
|
|
|
|
# Performance detail window
|
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
|
############ End of order list
|
|
|
|
|
|
# Music window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Playlist window
|
|
|
|
|
|
# Highscore window
|
|
|
|
|
|
# Smallmap window
|
|
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :سواریاں
|
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :صنعتیں
|
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راستے
|
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :سبزہ
|
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :مالکین
|
|
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}سڑکیں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}عمارتیں/صنعتیں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}سواریاں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}۱۰۰ میٹر
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}۲۰۰ میٹر
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}۳۰۰میٹر
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}۴۰۰ میٹر
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}۵۰۰ میٹر
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}ریل گاڑیاں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}سڑک کی گاڑیاں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}کشتیاں
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}ہوایی جہاز
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}مواصلاتی راستے
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}جنگل
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Status bar messages
|
|
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
|
|
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
|
|
|
|
# News message history
|
|
|
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Message settings window
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :بند
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصہ
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGES_FULL :مکمل
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
|
# end of order system
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Extra view window
|
|
|
|
|
|
# Game options window
|
|
|
|
|
|
############ start of currency region
|
|
|
############ end of currency region
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ start of measuring units region
|
|
|
############ end of measuring units region
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Custom currency window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Difficulty level window
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Advanced settings window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Intro window
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Quit window
|
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو
|
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}ہاں
|
|
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}نہیں
|
|
|
|
|
|
# Supported OSes
|
|
|
|
|
|
# Abandon game
|
|
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
|
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
|
|
|
|
|
|
# Cheat window
|
|
|
|
|
|
# Livery window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Face selection window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network server list
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Start new multiplayer server
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network game languages
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
# Network game lobby
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network company list added strings
|
|
|
|
|
|
# Network client list
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network set password
|
|
|
|
|
|
# Network company info join/password
|
|
|
|
|
|
# Network chat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Network messages
|
|
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
# Network related errors
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
|
|
# Content downloading window
|
|
|
|
|
|
# Order of these is important!
|
|
|
|
|
|
# Content downloading progress window
|
|
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
|
|
|
|
# Transparency settings window
|
|
|
|
|
|
# Base for station construction window(s)
|
|
|
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{GOLD}{STRING}{BLACK}منظور کرتا ہے:
|
|
|
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{GOLD}{STRING}{BLACK}فراہم کرتا ہے:
|
|
|
|
|
|
# Join station window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Rail construction toolbar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Rail depot construction window
|
|
|
|
|
|
# Rail waypoint construction window
|
|
|
|
|
|
# Rail station construction window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Signal window
|
|
|
|
|
|
# Bridge selection window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Road construction toolbar
|
|
|
|
|
|
# Road depot construction window
|
|
|
|
|
|
# Road vehicle station construction window
|
|
|
|
|
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}دریا رکھو.
|
|
|
|
|
|
# Ship depot construction window
|
|
|
|
|
|
# Dock construction window
|
|
|
|
|
|
# Airport toolbar
|
|
|
|
|
|
# Airport construction window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Landscaping toolbar
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
|
|
|
|
|
|
# Tree planting window (last two for SE only)
|
|
|
|
|
|
# Land generation window (SE)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Town generation window (SE)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم:
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر
|
|
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
|
|
|
|
|
|
# Fund new industry window
|
|
|
|
|
|
# Land area window
|
|
|
|
|
|
# Description of land area of different tiles
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Houses come directly from their building names
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Industries come directly from their industry names
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# About OpenTTD window
|
|
|
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق
|
|
|
|
|
|
# Save/load game/scenario
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# World generation
|
|
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# SE Map generation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Map generation progress
|
|
|
|
|
|
# NewGRF settings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# NewGRF add window
|
|
|
|
|
|
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
|
|
|
|
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Sign list window
|
|
|
|
|
|
# Sign window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Town directory window
|
|
|
|
|
|
# Town view window
|
|
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Town local authority window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Subsidies window
|
|
|
|
|
|
# Station list window
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
|
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
|
|
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
|
|
|
|
|
|
# Station view window
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION})
|
|
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Finances window
|
|
|
|
|
|
# Company view
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Industry directory
|
|
|
|
|
|
# Industry view
|
|
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Vehicle lists
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
|
|
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Group window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Build vehicle window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Depot window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Engine preview window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Autoreplace window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Vehicle view
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# The next two need to stay in this order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Extra buttons for train details windows
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Vehicle refit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Order view
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Order bottom buttons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# String parts to build the order string
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Time table window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Available AIs window
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# AI Parameters
|
|
|
|
|
|
# Vehicle loading indicators
|
|
|
|
|
|
# Income 'floats'
|
|
|
|
|
|
# Saveload messages
|
|
|
|
|
|
# Map generation messages
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
|
|
|
|
# Error message titles
|
|
|
|
|
|
# Generic construction errors
|
|
|
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
|
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
|
|
|
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
|
|
|
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
|
|
|
|
|
|
# Local authority errors
|
|
|
|
|
|
# Levelling errors
|
|
|
|
|
|
# Company related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Town related errors
|
|
|
|
|
|
# Industry related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{G=m}{WHITE}...صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے
|
|
|
|
|
|
# Station construction related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Station destruction related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Waypoint related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Depot related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Autoreplace related errors
|
|
|
|
|
|
# Rail construction errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Road construction errors
|
|
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
|
|
|
|
# Tree related errors
|
|
|
|
|
|
# Bridge related errors
|
|
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
|
|
|
|
|
|
# Tunnel related errors
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}یہاں سورنگ نہئ بنا سکتے
|
|
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}سورنگ یہاں سے شروع نہئں کر سکتے
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE} پہلے سورنگ ختم کرئں
|
|
|
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}دوسری سورنگ بئچ مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}سورنگ نقشے سے بائر نکل جاے گی
|
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}سورنگ کے دوسرے حصے کی طرف روکاوٹ ہے
|
|
|
|
|
|
# Unmovable related errors
|
|
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}کوئی عمارت یا چیذ راستے مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}کمپنی کا مرکزی دفتر راستے مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}آپ یہ زمین نہی خرید سکتے
|
|
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...یہ آپ ہی کی ملکیت ہے
|
|
|
|
|
|
# Group related errors
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}یہ گروہ تشکیل نہں دے سکتے
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}یہ گروہ ختم نہں سکتے
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}نام تبدیل نہں سکتے
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}اس گروہ سے تمام گاڑیاں نہیں نکال سکتے
|
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}اس گروہ مین گاڑی شامل نہیں سکتے
|
|
|
|
|
|
# Generic vehicle errors
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}ریل گاڑی راستے مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}سڑک کی گاڑی راستے مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}کشتی راستے مین ہے
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}ہوایی جہاز راستے مین ہے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}مال گاڑی نہیں تبدیل کر سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ٹرک نہیں تبدیل کر سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}کشتی نہیں تبدیل کر سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}ہوایی نہیں تبدیل کر سکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}بہری جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}ریل گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}بہری جہاز چلا/روک نہیں سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز چلا/روک نہیں سکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}ریل گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}بہری جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}ھوائی جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE} ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE} گاڑی نہیں خرید سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز نہیں خرید سکتے
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}ھوائی جہاز فروخت نہیں کر سکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} گاڑی دستیاب نہیں ھے
|
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE} گاڑی دستیاب نہیں ھے
|
|
|
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}مرمت کا دورانیہ تبدیل نہین کرسکتے
|
|
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}تباہ شدہ گاڑی فروخت نہیں کرسکتے
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}یہ گاڑی تباہ ھو چکی ھے
|
|
|
|
|
|
# Specific vehicle errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Order related errors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Timetable related errors
|
|
|
|
|
|
# Sign related errors
|
|
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
|
# Town building names
|
|
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
|
# industry names
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
##id 0x6000
|
|
|
|
|
|
##id 0x6020
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
|
# Vehicle names
|
|
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
|
# Formatting of some strings
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Viewport strings
|
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
|
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
|
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
|
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
|
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
|
|
|
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
|
|
|
|
|
|
# Simple strings to get specific types of data
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
|
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
|
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
|
STR_STATION_NAME :{STATION}
|
|
|
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
|
|
|
|
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO}
|
|
|
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
|
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
|
|
STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
|
STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
|
|
|
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
|
|
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
|
|
|
STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
|
|
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
|
|
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
|
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
|
|
|
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
|
|
|
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
|
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
|
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
|
STR_TINY_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
|
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
|
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
|
|
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
|
|
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
|
|
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
|
|
STR_BLACK_1 :{BLACK}۱
|
|
|
STR_BLACK_2 :{BLACK}۲
|
|
|
STR_BLACK_3 :{BLACK}۳
|
|
|
STR_BLACK_4 :{BLACK}۴
|
|
|
STR_BLACK_5 :{BLACK}۵
|
|
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|