You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/extra/spanish.txt

93 lines
6.1 KiB
Plaintext

STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s
STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :casillas/día
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Trenes
STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera
STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Barcos
STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeronaves
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Autoguardado: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecciona el intervalo entre guardados automáticos del juego
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostrar horario en tics en vez de en días: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Muestra los tiempos de viaje en los horarios en tics en lugar de en días
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para los indicadores de carga. Ctrl+clic para bloquear
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}Tiempo de viaje promedio: {STRING}
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacidad: {CARGO_LONG}
# Tracerestrict GUI
# Programmable Pre-Signals
#House construction window (for SE only)
#Town select window (for SE only)
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altura cota nieve:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sube la cota de nieve una unidad
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baja la cota de nieve una unidad
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar la altura de la cota de nieve
# Town tooltip
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Diseñado en: {GOLD}{NUM}
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL_END :{RED}Deteniéndose, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Hacia {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL_END :{LTBLUE}Sin órdenes, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Hacia {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Hacia {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Mantenimiento en {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL_END :{LTBLUE}Distanciarse y dar mantenimiento en {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL_END :{LTBLUE}No se puede llegar a {STATION}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}No se puede llegar a {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}No se puede llegar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}No se puede llegar a {DEPOT}, {VELOCITY}
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}Añade una nueva orden antes de la orden resaltada, o la añade al final de la lista. Ctrl+clic sobre estaciones ordena 'Carga completa de cualquier carga', sobre puntos de ruta ordena 'sin paradas' y sobre depósitos ordena 'mantenimiento'. Clica sobre un vehículo para copiar sus órdenes, o Ctrl+clic para también compartir sus órdenes. Una órden de depósito desactiva el mantenimiento automático del vehículo
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Ll:
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :S:
# Cargo type orders Window
# Plans window
# Clear area query
# Plan related errors
STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Vehículo de carretera {COMMA}
STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Barco {COMMA}
STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeronave {COMMA}
# Scheduled Dispatch
# Modifier key toggle window
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permitir comprar acciones de otras empresas: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Cuando se activa, permite comprar y vender acciones de empresas. Las acciones de una empresa solamente estarán disponibles cuando la empresa cumpla una edad determinada
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Edad mínima de una empresa para comerciar con sus acciones: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Edad mínima que tiene que tener una empresa para poder comprar y vender sus acciones.
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propiedad de {COMPANY})
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Comprar un 25% de sus acciones
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vender 25% de acciones
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Comprar un 25% de acciones de esta empresa. Mayús+clic muestra una estimación del precio sin comprar ninguna acción
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vender un 25% de acciones de esta empresa. Mayús+clic muestra una estimación del beneficio sin vender ninguna acción
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No se puede comprar el 25% de acciones...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No se puede vender el 25% de acciones...
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Esta empresa es demasiado reciente como para comerciar con acciones...
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo señales de ruta