mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-16 00:12:51 +00:00
e35a0b1c44
It has proper support for the euro sign and includes letters which are needed by the Latvian translation (and perhaps others), though the letter sprites are missing.
2612 lines
146 KiB
Plaintext
2612 lines
146 KiB
Plaintext
##name German
|
|
##ownname Deutsch
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Kartenrand
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt!
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (unterwegs von
|
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Passagiere
|
|
STR_0010_COAL :Kohle
|
|
STR_0011_MAIL :Post
|
|
STR_0012_OIL :Öl
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Vieh
|
|
STR_0014_GOODS :Waren
|
|
STR_0015_GRAIN :Getreide
|
|
STR_0016_WOOD :Holz
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Eisenerz
|
|
STR_0018_STEEL :Stahl
|
|
STR_0019_VALUABLES :Wertsachen
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz
|
|
STR_001B_MAIZE :Mais
|
|
STR_001C_FRUIT :Früchte
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
|
|
STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel
|
|
STR_001F_PAPER :Papier
|
|
STR_0020_GOLD :Gold
|
|
STR_0021_WATER :Wasser
|
|
STR_0022_WHEAT :Weizen
|
|
STR_0023_RUBBER :Kautschuk
|
|
STR_0024_SUGAR :Zucker
|
|
STR_0025_TOYS :Spielwaren
|
|
STR_0026_CANDY :Bonbons
|
|
STR_0027_COLA :Cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
|
|
STR_0029_BUBBLES :Luftblasen
|
|
STR_002A_TOFFEE :Karamell
|
|
STR_002B_BATTERIES :Batterien
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plastik
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :Passagier
|
|
STR_0030_COAL :Kohle
|
|
STR_0031_MAIL :Post
|
|
STR_0032_OIL :Öl
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Vieh
|
|
STR_0034_GOODS :Waren
|
|
STR_0035_GRAIN :Getreide
|
|
STR_0036_WOOD :Holz
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Eisenerz
|
|
STR_0038_STEEL :Stahl
|
|
STR_0039_VALUABLES :Wertsachen
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz
|
|
STR_003B_MAIZE :Mais
|
|
STR_003C_FRUIT :Früchte
|
|
STR_003D_DIAMOND :Diamanten
|
|
STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel
|
|
STR_003F_PAPER :Papier
|
|
STR_0040_GOLD :Gold
|
|
STR_0041_WATER :Wasser
|
|
STR_0042_WHEAT :Weizen
|
|
STR_0043_RUBBER :Kautschuk
|
|
STR_0044_SUGAR :Zucker
|
|
STR_0045_TOY :Spielware
|
|
STR_0046_CANDY :Bonbon
|
|
STR_0047_COLA :Cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte
|
|
STR_0049_BUBBLE :Luftblase
|
|
STR_004A_TOFFEE :Karamell
|
|
STR_004B_BATTERY :Batterie
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plastik
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade
|
|
STR_004E :
|
|
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} Passagier
|
|
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} Tonne Kohle
|
|
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} Postsack
|
|
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl
|
|
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh
|
|
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkiste
|
|
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonne Getreide
|
|
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} Tonne Holz
|
|
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonne Eisenerz
|
|
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} Tonne Stahl
|
|
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} Sack mit Wertsachen
|
|
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonne Kupfererz
|
|
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonne Mais
|
|
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonne Früchte
|
|
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Sack mit Diamanten
|
|
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} Tonne Nahrungsmittel
|
|
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} Tonne Papier
|
|
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} Sack mit Gold
|
|
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
|
|
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonne Weizen
|
|
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
|
|
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonne Zucker
|
|
STR_0065_TOY :{COMMA16} Spielzeug
|
|
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} Sack mit Bonbons
|
|
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola
|
|
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonne Zuckerwatte
|
|
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} Luftblase
|
|
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonne Karamell
|
|
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} Batterie
|
|
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
|
|
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Limonade
|
|
STR_006E :
|
|
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} Passagiere
|
|
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} Tonnen Kohle
|
|
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} Postsäcke
|
|
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} Öl
|
|
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh
|
|
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten
|
|
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonnen Getreide
|
|
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} Tonnen Holz
|
|
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonnen Eisenerz
|
|
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} Tonnen Stahl
|
|
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} Säcke mit Wertsachen
|
|
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonnen Kupfererz
|
|
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonnen Mais
|
|
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonnen Früchte
|
|
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Säcke mit Diamanten
|
|
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} Tonnen Nahrungsmittel
|
|
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} Tonnen Papier
|
|
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} Säcke mit Gold
|
|
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} Wasser
|
|
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonnen Weizen
|
|
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk
|
|
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonnen Zucker
|
|
STR_0085_TOYS :{COMMA16} Spielwaren
|
|
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} Tonnen Bonbons
|
|
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} Cola
|
|
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonnen Zuckerwatte
|
|
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} Luftblasen
|
|
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonnen Karamell
|
|
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} Batterien
|
|
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik
|
|
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} Limonade
|
|
STR_008E :
|
|
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
|
|
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
|
|
STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
|
|
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
|
|
STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
|
|
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
|
|
STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
|
|
STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
|
|
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
|
|
STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
|
|
STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
|
|
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
|
|
STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
|
|
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
|
|
STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
|
|
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
|
|
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
|
|
STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
|
|
STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
|
|
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
|
|
STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
|
|
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
|
|
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
|
|
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
|
|
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
|
|
STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
|
|
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
|
|
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
|
|
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spieleinstellungen
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Nachricht
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING}
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD Version {REV}
|
|
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer
|
|
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafiken: Simon Foster
|
|
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Spezieller Dank gebührt:
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Vorsignale und Semaphoren {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Grundlagen für Schienen auf Abhängen {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanal/Schleusen Grafiken {COPYRIGHT} 2003-2004 George
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-Team
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nein
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :Nichts
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Dunkelblau
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün
|
|
STR_00D3_PINK :Rosa
|
|
STR_00D4_YELLOW :Gelb
|
|
STR_00D5_RED :Rot
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hellblau
|
|
STR_00D7_GREEN :Grün
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün
|
|
STR_00D9_BLUE :Blau
|
|
STR_00DA_CREAM :Beige
|
|
STR_00DB_MAUVE :Helllila
|
|
STR_00DC_PURPLE :Lila
|
|
STR_00DD_ORANGE :Orange
|
|
STR_00DE_BROWN :Braun
|
|
STR_00DF_GREY :Grau
|
|
STR_00E0_WHITE :Weiß
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Standort
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Umrisse
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie
|
|
STR_00E8_ROUTES :Strecken
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetation
|
|
STR_00EA_OWNERS :Eigentümer
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gleise
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kohlebergwerk
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftwerk
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Wald
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauernhof
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Druckerei
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenerzmine
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stahlfabrik
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldmine
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Nahrungsmittelfabrik
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantenmine
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kupfermine
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruchtplantage
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschukplantage
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wasserquelle
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wasserturm
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerwattewald
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Bonbonfabrik
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterieplantage
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadenfabrik
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhof
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lkw-Ladestation
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busbahnhof
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Heliport
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
|
STR_0135_OSX :OSX
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (Meilen)
|
|
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisch (Kilometer)
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges:
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einzelspieler
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mehrspieler
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinndiagramm
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungsdiagramm
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurvendiagramm
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwertdiagramm
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtratendiagramm
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Leistungsaufschlüsselung
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
|
|
STR_015F_QUIT :Beenden
|
|
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
|
|
STR_SORT_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen
|
|
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produktion
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportiert
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Name
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Name
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Unsortiert
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Gewinn letztes Jahr
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Gewinn dieses Jahr
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Alter
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalgeschwindigkeit
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mär
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Jun
|
|
STR_0168_JUL :Jul
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Okt
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dez
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel verlassen, Beenden
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste der Firmen
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeugliste der Firmen
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffsliste der Firmen
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeugliste der Firmen
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern)
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern)
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebietsinformation
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Stadtnamen anzeigen an/aus
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit laufendes Jahr: {CURRENCY} (vorheriges Jahr: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_0199_YEAR :{COMMA16} Jahr ({COMMA16})
|
|
STR_019A_YEARS :{COMMA16} Jahre ({COMMA16})
|
|
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} Jahre ({COMMA16})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug
|
|
STR_019E_SHIP :Schiff
|
|
STR_019F_TRAIN :Zug
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebietsinformation
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :N/A
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :Keine
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Name
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1.
|
|
STR_01AD_2ND :2.
|
|
STR_01AE_3RD :3.
|
|
STR_01AF_4TH :4.
|
|
STR_01B0_5TH :5.
|
|
STR_01B1_6TH :6.
|
|
STR_01B2_7TH :7.
|
|
STR_01B3_8TH :8.
|
|
STR_01B4_9TH :9.
|
|
STR_01B5_10TH :10.
|
|
STR_01B6_11TH :11.
|
|
STR_01B7_12TH :12.
|
|
STR_01B8_13TH :13.
|
|
STR_01B9_14TH :14.
|
|
STR_01BA_15TH :15.
|
|
STR_01BB_16TH :16.
|
|
STR_01BC_17TH :17.
|
|
STR_01BD_18TH :18.
|
|
STR_01BE_19TH :19.
|
|
STR_01BF_20TH :20.
|
|
STR_01C0_21ST :21.
|
|
STR_01C1_22ND :22.
|
|
STR_01C2_23RD :23.
|
|
STR_01C3_24TH :24.
|
|
STR_01C4_25TH :25.
|
|
STR_01C5_26TH :26.
|
|
STR_01C6_27TH :27.
|
|
STR_01C7_28TH :28.
|
|
STR_01C8_29TH :29.
|
|
STR_01C9_30TH :30.
|
|
STR_01CA_31ST :31.
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Zwischen kleiner/großer Karte umschalten
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Einführung / Demonstration wählen
|
|
|
|
############ range for cargo acecpted starts
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for cargo acecpted ends
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Musikbox
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound / Musik
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zeige Sound- / Musikfenster
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Traditionell
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Individuell 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Individuell 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Springe zum vorherigen Titel
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Springe zum nächsten Titel
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe anhalten
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe starten
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Titel
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mischen
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Inhalt
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bereinigen
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Speichern
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}laufendes Musikprogramm
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 2 und Individuell 2)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sichere Musikeinstellungen
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeit ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten
|
|
STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Die besten Firmen, die das Jahr 2050 erreichten{}({STRING} Level)
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Unternehmer
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrieller
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon des Jahrhunderts
|
|
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} erreicht '{STRING}'-Status!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} zu {STRING} erreichender '{STRING}' Status!
|
|
STR_021D :{BLACK}
|
|
STR_021E :{WHITE}
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken vergrößern
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche zum Anheben / Absenken verkleinern
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation und andere Objekte
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadt erzeugen
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt errichten
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kann hier keine Stadt errichten...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößere die Stadt
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrie errichten
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Wald
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Bauernhof
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wasserturm
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk errichten
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk errichten
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Wald aufforsten
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Fabrik errichten
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk errichten
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bauernhof errichten
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine errichten
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regenwaldes und zur Holzproduktion)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine errichten
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine errichten
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald aufforsten
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik errichten
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage errichten
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadenfabrik errichten
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann hier nicht {STRING} bauen...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt errichtet werden
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet definieren
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Beenden
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du dir sicher, dass du das Szenario verlassen willst?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Bearbeitung beenden
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder letzten Bericht anzeigen
|
|
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker
|
|
STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fahrzeugnamen
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Standard
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Eigene
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Eigene Namen abspeichern
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
|
|
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-Einstellungen
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf-Einstellungen
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
|
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen
|
|
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen
|
|
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Schilder anzeigen
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen
|
|
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation
|
|
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht
|
|
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebietsinformation
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Über 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}an
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}aus
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA16}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieren der Position im Hauptfenster in diese Zusatzansicht
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Aus Zusatzansicht
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopieren der Position dieser Zusatzansicht ins Hauptfenster
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen
|
|
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Entfernungsmessung
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosicherung
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen
|
|
STR_02F7_OFF :Aus
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Einspielermodus wählen
|
|
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Mehrspielermodus wählen
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden
|
|
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD' verlassen und beenden
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Übung / Einführung anzeigen
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemäßigte' Landschaft auswählen
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industrieverzeichnis
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren
|
|
STR_0315 :{STRING}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot ist gespeichert als '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslungen!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Fahrzeugreparatur
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert)
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Autosicherung
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englisch
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch
|
|
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanisch
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumänisch
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN})
|
|
STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($)
|
|
STR_CURR_FF :Frz. Franc (FF)
|
|
STR_CURR_DM :Deutsche Mark (DM)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
|
|
STR_CURR_PT :Peseten (Pt)
|
|
STR_CURR_FT :Ungarische Forint (Ft)
|
|
STR_CURR_ZL :Polnische Zloty (zl)
|
|
STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF)
|
|
STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK)
|
|
STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM)
|
|
STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD)
|
|
STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF)
|
|
STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG)
|
|
STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL)
|
|
STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK)
|
|
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
|
|
STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK)
|
|
STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK)
|
|
STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK)
|
|
STR_CURR_ROL :Rumänische Lei (Lei)
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (¤)
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Diese Checkbox aktivieren, um OpenTTD im Vollbildmodus zu spielen
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshotformat aus
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Januar
|
|
STR_MONTH_FEB :Februar
|
|
STR_MONTH_MAR :März
|
|
STR_MONTH_APR :April
|
|
STR_MONTH_MAY :Mai
|
|
STR_MONTH_JUN :Juni
|
|
STR_MONTH_JUL :Juli
|
|
STR_MONTH_AUG :August
|
|
STR_MONTH_SEP :September
|
|
STR_MONTH_OCT :Oktober
|
|
STR_MONTH_NOV :November
|
|
STR_MONTH_DEC :Dezember
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :Passagiere
|
|
STR_BAGS :Säcke
|
|
STR_TONS :Tonnen
|
|
STR_LITERS :Liter
|
|
STR_ITEMS :Stück
|
|
STR_CRATES :Kisten
|
|
STR_RES_OTHER :Andere
|
|
STR_NOTHING :nichts
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europäische Währungsunion!{}{}Der Euro wird einzige Währung für alltägliche Zahlungsvorgänge.
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zug {COMMA16} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zug {COMMA16} hat einen leeren Auftrag
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA16} hat doppelte Aufträge
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zug {COMMA16} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} hat einen leeren Auftrag
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} hat doppelte Aufträge
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schiff {COMMA16} hat zu wenige Aufträge im Fahrplan
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schiff {COMMA16} hat einen leeren Auftrag
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA16} hat doppelte Aufträge
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schiff {COMMA16} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} hat zu wenige Aufträge im Flugplan
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} hat einen leeren Auftrag
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} hat doppelte Aufträge
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} hat einen ungültigen Stationsnamen im Fahrplan
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zug {COMMA16} kann nicht erneuert werden (Geld fehlt)
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} kann nicht erneuert werden (Geld fehlt)
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Schiff {COMMA16} kann nicht erneuert werden (Geld fehlt)
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} kann nicht erneuert werden (Geld fehlt)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :An
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlasse die Station, wenn eine Fracht vollgeladen ist: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von rohstoffproduzierenden Industrien: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Bildrand anstößt: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Neuen Algorithmus für die Züge zur Wegfindung benutzen: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ein Zug ist verloren, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}{STRING} Tagen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Ein Zug ist verloren, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}ausgeschaltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Fahrpläne prüfen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nein
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, aber ohne gestoppte Fahrzeuge
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :für alle Fahrzeuge
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Fahrzeuge veralten nie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug erneuern, wenn es veraltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Erneuere Fahrzeug {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} Monate vor/nach Maximalalter
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimaler Kontostand für automatisches Erneuern: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldungen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Unsichtbare Bäume (bei transparenten Gebäuden): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Stationsgröße: {ORANGE}{STRING} {RED}Achtung: Große Werte verlangsamen das Spiel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktiviere neue KI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}abgeschaltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Fahrzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}abgeschaltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}abgeschaltet
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Errichte Signale alle {ORANGE}{STRING} Felder beim Ziehen mit der Maus
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position der Haupttoolbar: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Mitte
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Fenster schnappen aneinander, wenn näher als: {ORANGE}ausgeschaltet
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Wirtschaft
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Gegenspieler
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :ausgeschaltet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einige oder alle dieser Standardwartungsintervalle sind inkompatibel mit den gewählten Einstellungen! 5-90% und 30-800 Tage sind gültig.
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemäßigt
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktisch
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropisch
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Fantastisch
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kontrollfelder zeigen, ob du diesen Cheat schonmal benutzt hast.
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird.
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Folgenden Spieler steuern: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bauen im Pausenmodus: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Flugzeuge stürzen auf kleinen Flughäfen nicht häufiger ab: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Wechsle Klima: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ändere Datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Fahre über {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA16}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunkt
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Wegpunkt
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Wegpunkttyp auswählen
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene in einen Wegpunkt
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autoschienenmodus
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...in diesem Szenario gibt es keine Stadt
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Soll wirklich eine zufällige Landschaft erzeugt werden?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Viele zufällige Städte
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Städten
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Viele zufällige Industrien
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedecke die Karte mit zufällig platzierten Industrien
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kann keine Industrie erzeugen...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landschaft bearbeiten
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land ausgleichen
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schleusen bauen
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Teil des Bahnhofs nicht entfernen...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vorhergehende Nachrichten
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Eine Liste der aktuellen Nachrichten
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles deaktivieren
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles aktivieren
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kohlebergwerk errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wald aufforsten
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bauernhof errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Kupfermine errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Goldmine errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Diamantenmine errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Eisenerzmine errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Plastikbrunnen anbauen
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportiert)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportiert)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten
|
|
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten)
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Wartungsintervalle in Prozent: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Willkommen bei der neuen KI. Erwarte Fehler. Falls du einen findest, mache einen Screenshot und berichte im Forum. Viel Spaß!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Achtung: Die neue KI ist noch im Alpha-Stadium. Derzeit funktionieren nur Straßenfahrzeuge.
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Der Netzwerkdialog funktioniert noch{}nicht vollständig!
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Mehrspieler
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server suchen
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Netzwerk nach einem Server durchsuchen
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Direkt verbinden
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP Adresse des Servers eingeben
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Zu einer bekannten IP verbinden
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Server Starten
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Einen eigenen Server starten
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spielername:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Mit diesem Namen identifizieren dich andere Spieler
|
|
|
|
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Verbindungstyp wählen:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Zwischen Internetspiel und Spiel im lokalen Netz wählen
|
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Name
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Name des Spiels
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spieler im Spiel/Maximale Anzahl Spieler
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Größe
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Größe der Karte
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Sprache, Server version, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ein Spiel der Liste durch Anklicken wählen
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Dem Spiel beitreten
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Neues Spiel beginnen
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spielname:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Der Name des Spieles wird anderen Spielern im Mehrspielerdialog angezeigt
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Passwort:
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Vergebe ein Passwort, um zu verhindern, dass unbefugte Leute beitreten können
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Karte auswählen:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Welche Karte möchtest du spielen?
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Anzahl der Spieler:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Wähle eine maximale Spielerzahl. Es können auch weniger mitspielen.
|
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 Spieler
|
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 Spieler
|
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 Spieler
|
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 Spieler
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 Spieler
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 Spieler
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 Spieler
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spiel beginnen
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Startet ein neues Mehrspielerspiel auf einer Zufallskarte oder einem Szenario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel Laden
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Lädt ein gespeichertes Spiel
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario Laden
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Startet ein Mehrspielerspiel in einem Szenario
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Absenden
|
|
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Schicke eine Nachricht an die anderen Spieler
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname:
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Ändere den Namen des Unternehmens. Mit Eingabetaste bestätigen.
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
|
|
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Fertig
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Keine Netzwerkschnittstellen gefunden oder ohne ENABLE_NETWORK kompiliert
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Keine Netzwerkspiele gefunden
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Der Server antwortete nicht auf die Anfrage
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Synchronisation des Netzwerkspiels fehlgeschlagen.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Verbindung zum Netzwerkspiel verloren.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Spielstand konnte nicht vom Server geladen werden.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Verbindung #{NUMU16} abgelaufen.
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY}
|
|
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht anheben...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht absenken...
|
|
STR_080A_ROCKS :Gebirge
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land
|
|
STR_080D_GRASS :Gras
|
|
STR_080E_FIELDS :Felder
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land
|
|
STR_0810_DESERT :Wüste
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise
|
|
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Zug ist im Depot
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
|
|
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zu viele Depots
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailbau
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann hier keinen Bahnhof bauen...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Ausrichtung des Zugdepots auswählen
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis
|
|
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepotausrichtung
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewünschte Brücke, um sie zu bauen
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
|
|
STR_1814_ROAD :Straße
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA32}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt keine Genehmigung
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} Max.: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus
|
|
STR_2012_CHURCH :Kirche
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Stadthaus
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
STR_2016_STATUE :Statue
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Springbrunnen
|
|
STR_2018_PARK :Park
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Kaufhaus
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT})
|
|
STR_2029 :{STRING} {STRING}
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert.
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsende: {}{}{STRING} Dienstleistung von {STATION} nach {STATION} wird nicht mehr subventioniert.
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot {}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird ein Jahr von der Stadtverwaltung subventioniert!
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt nicht den Bau eines weiteren Flughafens in der Stadt
|
|
STR_2036_COTTAGES :Landhaus
|
|
STR_2037_HOUSES :Haus
|
|
STR_2038_FLATS :Wohnhaus
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros
|
|
STR_203C_THEATER :Theater
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
|
STR_203E_OFFICES :Büros
|
|
STR_203F_HOUSES :Häuser
|
|
STR_2040_CINEMA :Kino
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Einkaufszentrum
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tu es
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekampagne
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte Ihres Unternehmens.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich...
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} wird 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
|
STR_205A_TEPEES :Zelt
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teekannenhaus
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Landschaftsbau
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden...
|
|
STR_280A_SIGN :Schild
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart
|
|
STR_280E_TREES :Bäume
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Regenwald
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kakteen
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Bahnhof bauen
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flughafen bauen
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl der Gleise
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Station/Ladeplatz umbenennen
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann die Station nicht umbenennen...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Furchtbar
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Sehr schlecht
|
|
STR_3037_POOR :Schlecht
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig
|
|
STR_3039_GOOD :Gut
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Sehr gut
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Ausgezeichnet
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Busbahnhofes
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung des Lkw-Ladeplatzes
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Busbahnhof
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zu dicht an einer anderen Lkw-Ladestation
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Haltestellen
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofsausrichtung auswählen
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens
|
|
STR_3059_SMALL :{BLACK}klein
|
|
STR_305A_LARGE :{BLACK}mittel
|
|
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen
|
|
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaler Flughafen
|
|
STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Bahnhof
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Flughafen
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Busbahnhof
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen
|
|
STR_3069_BUOY :Boje
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werftausrichtung
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen
|
|
STR_3804_WATER :Wasser
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spiel laden
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Speichern
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen
|
|
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Megabytes frei
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann vom Laufwerk nicht lesen
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg
|
|
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Kohlebergwerk
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Kraftwerk
|
|
STR_4804_SAWMILL :Sägewerk
|
|
STR_4805_FOREST :Wald
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Ölraffinerie
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Ölbohrinsel
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabrik
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Druckerei
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Stahlwerk
|
|
STR_480B_FARM :Bauernhof
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kupfermine
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Ölquellen
|
|
STR_480E_BANK :Bank
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nahrungsmittelfabrik
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Papiermühle
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Goldmine
|
|
STR_4812_BANK :Bank
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantenmine
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Eisenerzmine
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruchtplantage
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kautschukplantage
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Wasserquelle
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Wasserturm
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabrik
|
|
STR_481A_FARM :Bauernhof
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Holzmühle
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Zuckerwattewald
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Bonbonfabrik
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterieplantage
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Colaquellen
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Spielwarengeschäft
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Spielwarenfabrik
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikbrunnen
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Limonadefabrik
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Luftblasengenerator
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellgrube
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Zuckermine
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r/s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {TOWN} {STRING} die drohende Schließung an!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {TOWN} {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} erhöht die Produktion!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {TOWN} {STRING} gefunden!{}Förderung verdoppelt!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {STRING}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe des Kartenrandes errichtet werden
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel
|
|
STR_5002 :
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
|
|
STR_5004 :
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen
|
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet
|
|
STR_500C :
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahlhängebrücke
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahlträgerbrücke
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Betonhängebrücke
|
|
STR_5012_WOODEN :Holzbrücke
|
|
STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Siliziumrundbrücke
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel
|
|
STR_5019 :
|
|
STR_501A :
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahlhängebrücke
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahlhängebrücke
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahlträgerbrücke
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke
|
|
STR_5029_STEEL :Stahl
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Sender
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Leuchtturm
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...Sie besitzen es bereits!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Unbenannt{SKIP}
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Zug {COMMA16}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Fahrzeug {COMMA16}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Schiff {COMMA16}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA16}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentral
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Wald
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentral
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boje 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boje 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boje 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boje 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boje 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boje 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boje 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boje 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boje 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Obere {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Untere {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Speichern
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Leicht
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Normal
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Schwer
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspielerstartzeit: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeugbetriebskosten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Baukosten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Haltung der Stadtverwaltung zum Landschaftsbau: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_26816_NONE :Keine
|
|
STR_6816_LOW :Niedrig
|
|
STR_6817_NORMAL :Normal
|
|
STR_6818_HIGH :Hoch
|
|
STR_6819 :{BLACK}<
|
|
STR_681A :{BLACK}>
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :Sehr langsam
|
|
STR_681C_SLOW :Langsam
|
|
STR_681D_MEDIUM :Mittel
|
|
STR_681E_FAST :Schnell
|
|
STR_681F_VERY_FAST :Sehr schnell
|
|
STR_VERY_LOW :Sehr niedrig
|
|
STR_6820_LOW :Niedrig
|
|
STR_6821_MEDIUM :Mittel
|
|
STR_6822_HIGH :Hoch
|
|
STR_6823_NONE :Keine
|
|
STR_6824_REDUCED :Verringert
|
|
STR_6825_NORMAL :Normal
|
|
STR_6826_X1_5 :x1,5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Sehr flach
|
|
STR_682B_FLAT :Flach
|
|
STR_682C_HILLY :Hügelig
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
|
|
STR_682E_STEADY :Ruhig
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfe
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
|
|
STR_6836_OFF :Aus
|
|
STR_6837_ON :An
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Highscoretabelle zeigen
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :Zustimmend
|
|
STR_683A_TOLERANT :Akzeptierend
|
|
STR_683B_HOSTILE :Feindlich
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_7002_PLAYER :(Spieler {COMMA16})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farbauswahl
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farbauswahl:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Neue Farbauswahl
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Managername kann nicht geändert werden...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Baukosten
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Neue Fahrzeuge
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Züge
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Fahrzeug
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Flugzeuge
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Schiffe
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeug
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Sonstiges
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Gesamt:
|
|
STR_7021 :{STRING}{STRING}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm
|
|
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
|
|
STR_7024 :{COMMA32}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maximaler Kredit: {BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leihen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Rückzahlen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Kredit bereits zurückgezahlt
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Firmenfarbe ändern
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die gewünschte Farbe klicken
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredit aufnehmen
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredit abzahlen
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge:
|
|
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} Zug
|
|
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} Züge
|
|
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeug
|
|
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeuge
|
|
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeug
|
|
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeuge
|
|
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} Schiff
|
|
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} Schiffe
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Keine
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblich
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Graph der Firma ein-/ausblenden
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwertdiagramm
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Feldern
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Streckenmanager
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Direktor
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Vorsitzender
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Manager
|
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Firmensitz bauen
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Errichte Firmensitz für 1% des Firmenwertes an anderer Stelle neu.
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}HQ verlegen
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert: {WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an Firma
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an Firma
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an dieser Firma
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an dieser Firma
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht kaufen...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht verkaufen...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING})
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}{} {COMMA16}% Eigentum von {STRING})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wurde von {STRING} übernommen!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Dampf)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Dampf)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Dampf)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Kohlenwagen
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzwagen
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Wassertanker
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Zuckerlaster
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellwagen
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadentransporter
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Güterwagen
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Wassertanker
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kautschuktransporter
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Colatransporter
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Bonbontransporter
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Spielwarentransporter
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterietransporter
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagierwagen
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Kohlewagen
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Warenwagen
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Holzwagen
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Stahltransporter
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papiertransporter
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Wassertanker
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Colatransporter
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Bonbontransporter
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Spielwarentransporter
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterielaster
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kohlelaster
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kohlelaster
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kohlelaster
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postwagen
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postwagen
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postwagen
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postwagen
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postwagen
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postwagen
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Viehtransporter
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Viehtransporter
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Viehtransporter
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Getreidetransporter
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Getreidetransporter
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Getreidetransporter
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Holzlaster
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Holzlaster
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Holzlaster
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Eisenerzlaster
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Eisenerzlaster
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Eisenerzlaster
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stahltransporter
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stahltransporter
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stahltransporter
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Sicherheitstransporter
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Sicherheitstransporter
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Sicherheitstransporter
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Nahrungstransporter
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Nahrungstransporter
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Nahrungstransporter
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierlaster
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierlaster
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierlaster
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kupfererzlaster
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kupfererzlaster
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kupfererzlaster
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wasser Tankwagen
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wasser Tankwagen
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Wasser Tankwagen
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kautschuklaster
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kautschuklaster
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kautschuklaster
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Zuckertransporter
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Zuckertransporter
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Zuckertransporter
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola-Tankwagen
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola-Tankwagen
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Tankwagen
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Zuckerwattelaster
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Zuckerwattelaster
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Zuckerwattelaster
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamelllaster
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamelllaster
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamelllaster
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Spielwarentransporter
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Spielwarentransporter
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Spielwarentransporter
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Bonbontransporter
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Bonbontransporter
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Bonbontransporter
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterielaster
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterielaster
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterielaster
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonadentanker
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonadentanker
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonadentanker
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiktransporter
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiktransporter
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiktransporter
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Luftblasenlaster
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Luftblasenlaster
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Luftblasenlaster
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagierschiff
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagierschiff
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftkissenboot
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagierschiff
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug
|
|
STR_8105_SHIP :Schiff
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorailbahn
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zugdepot
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION}
|
|
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen)
|
|
STR_8808_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen)
|
|
STR_8809 :
|
|
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION}
|
|
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen)
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen)
|
|
STR_880D :
|
|
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Zugdepot
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ungültiger Auftrag)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :unbekanntes Ziel
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION}
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{COMMA16} PS {}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Züge
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Monorailzüge
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
|
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Übergehen
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Nach
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Beladen
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Entladen
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - -
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Wartung
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht bauen...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann den Zug nicht ins Depot schicken...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten...
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Erst muss ein Zugdepot gebaut werden
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen...
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht anhalten/starten ...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA16}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Schienenfahrzeug
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Zuges
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar!
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {COMMA16} PS {}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
|
|
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{COMMA32} PS {BLACK} Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht benennen...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden...
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY}
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Fahrzeuge
|
|
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Baue Fahrzeug
|
|
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK} Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen...
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Erst muss ein Fahrzeugdepot gebaut werden
|
|
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} wartet im Depot
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugdepot voraus)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug ins Depot
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Fahrzeug
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug
|
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich!
|
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING}
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA16} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden...
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht umbenennen...
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Fahrzeugdepot
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Fahrzeugdepot
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafenanlage bauen
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanlage bauen
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Hafen hier nicht bauen...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Schiffe
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Erst muss eine Werft gebaut werden
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff
|
|
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
|
|
STR_980F :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA16} wartet in der Werft
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Neues Schiff bauen
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Ansicht auf die Werft zentrieren
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Schiff (setzt Werft voraus)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich!
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann Schiffsnamen nicht vergeben...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann die Boje hier nicht plazieren...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann das Schiff nicht umbenennen...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar)
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flughafenbau
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
|
|
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Flugzeuge
|
|
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} wartet im Flugzeug Hangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Erst muss ein Flugzeug gebaut werden
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugzeugbau
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeugauswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges
|
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar!
|
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann Flugzeugname nicht vergeben...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Erstes Flugzeug landet auf {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball auf {STATION}
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Bestimmungsort:
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umbenennen...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht, die das Flugzeug transportieren soll
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten...
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar)
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinabsturz bei {STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Hochwasser!{}Mindestens {COMMA16} Menschen vermisst oder tot nach schwerer Flut!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt.
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Errichtet am: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spiel ist pausiert.{}Befehle können nicht ausgeführt werden.
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Leistungsaufschlüsselung
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Details
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stationen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. Gewinn:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. Einkommen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. Einkommen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Geliefert:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Fracht:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredit:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Gesamt:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Anzahl an Fahrzeugen (Straßenfahrzeuge, Züge, Schiffe und Flugzeuge/Helikopter)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Anzahl an Stationen (Jeder Teil einer Station zählt einzeln: Bahnhof, Ladeplatz, Busbahnhof, Flugplatz)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Geringster Gewinn der Fahrzeuge, die älter als 2 Jahre sind
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Geringste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Höchste Monatseinnahmen in den letzten 12 Quartalen
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}In den letzten 4 Quartalen gelieferte Frachteinheiten
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Frachttypen
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bargeld
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Schuldenfalle?
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-Einstellungen
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Änderungen anwenden
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Newgrf-Sets, die installiert sind. Per Klick auswählen.
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Keine Newgrf-Dateien installiert. Bitte Installationsanleitung im Handbuch nachschlagen.
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dateiname:
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|