mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-16 00:12:51 +00:00
e35a0b1c44
It has proper support for the euro sign and includes letters which are needed by the Latvian translation (and perhaps others), though the letter sprites are missing.
2612 lines
150 KiB
Plaintext
2612 lines
150 KiB
Plaintext
##name French
|
|
##ownname Français
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près du bord de la carte
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants - nécessite {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Nécessite un terrain plat
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}En attente: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (en provenance de
|
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepte: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Passagers
|
|
STR_0010_COAL :Charbon
|
|
STR_0011_MAIL :Courrier
|
|
STR_0012_OIL :Pétrole
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Bétail
|
|
STR_0014_GOODS :Marchandises
|
|
STR_0015_GRAIN :Grain
|
|
STR_0016_WOOD :Bois
|
|
STR_0017_IRON_ORE :Minerai de fer
|
|
STR_0018_STEEL :Acier
|
|
STR_0019_VALUABLES :Objets de valeur
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre
|
|
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
|
STR_001C_FRUIT :Fruits
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamants
|
|
STR_001E_FOOD :Nourriture
|
|
STR_001F_PAPER :Papier
|
|
STR_0020_GOLD :Or
|
|
STR_0021_WATER :Eau
|
|
STR_0022_WHEAT :Blé
|
|
STR_0023_RUBBER :Caoutchouc
|
|
STR_0024_SUGAR :Sucre
|
|
STR_0025_TOYS :Jouets
|
|
STR_0026_CANDY :Sucreries
|
|
STR_0027_COLA :Cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
|
|
STR_0029_BUBBLES :Bulles
|
|
STR_002A_TOFFEE :Caramel
|
|
STR_002B_BATTERIES :Batteries
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plastique
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Boissons Gazeuses
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :Passager
|
|
STR_0030_COAL :Charbon
|
|
STR_0031_MAIL :Courrier
|
|
STR_0032_OIL :Pétrole
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Bétail
|
|
STR_0034_GOODS :Marchandise
|
|
STR_0035_GRAIN :Grain
|
|
STR_0036_WOOD :Bois
|
|
STR_0037_IRON_ORE :Minerai de fer
|
|
STR_0038_STEEL :Acier
|
|
STR_0039_VALUABLES :Objets de valeur
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Minerai de cuivre
|
|
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
|
STR_003C_FRUIT :Fruit
|
|
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
|
STR_003E_FOOD :Nourriture
|
|
STR_003F_PAPER :Papier
|
|
STR_0040_GOLD :Or
|
|
STR_0041_WATER :Eau
|
|
STR_0042_WHEAT :Blé
|
|
STR_0043_RUBBER :Caoutchouc
|
|
STR_0044_SUGAR :Sucre
|
|
STR_0045_TOY :Jouet
|
|
STR_0046_CANDY :Sucrerie
|
|
STR_0047_COLA :Cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa
|
|
STR_0049_BUBBLE :Bulle
|
|
STR_004A_TOFFEE :Caramel
|
|
STR_004B_BATTERY :Batterie
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plastique
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Boisson Gazeuse
|
|
STR_004E :
|
|
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passager
|
|
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonne de charbon
|
|
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac de courrier
|
|
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole
|
|
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} tête de bétail
|
|
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caisse de marchandise
|
|
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonne de grain
|
|
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonne de bois
|
|
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de fer
|
|
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonne d'acier
|
|
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} sac d'objets de valeur
|
|
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonne de minerai de cuivre
|
|
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonne de maïs
|
|
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonne de fruits
|
|
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac de diamants
|
|
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonne de nourriture
|
|
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonne de papier
|
|
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac d'or
|
|
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'eau
|
|
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonne de blé
|
|
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc
|
|
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonne de sucre
|
|
STR_0065_TOY :{COMMA16} jouet
|
|
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac de jouet
|
|
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonne de barbe à papa
|
|
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bulle
|
|
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonne de caramel
|
|
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterie
|
|
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique
|
|
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} boisson gazeuse
|
|
STR_006E :
|
|
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagers
|
|
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonnes de charbon
|
|
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacs de courrier
|
|
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de pétrole
|
|
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} têtes de bétail
|
|
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caisses de marchandise
|
|
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonnes de grain
|
|
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonnes de bois
|
|
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de fer
|
|
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonnes d'acier
|
|
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacs d'objets de valeur
|
|
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonnes de minerai de cuivre
|
|
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonnes de maïs
|
|
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonnes de fruits
|
|
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacs de diamants
|
|
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tonnes de nourriture
|
|
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tonnes de papier
|
|
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacs d'or
|
|
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'eau
|
|
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tonnes de blé
|
|
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc
|
|
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonnes de sucre
|
|
STR_0085_TOYS :{COMMA16} jouets
|
|
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacs de sucreries
|
|
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonnes de barbe à papa
|
|
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bulles
|
|
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonnes de caramel
|
|
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteries
|
|
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastique
|
|
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} boisson gazeuses
|
|
STR_008E :
|
|
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
|
|
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
|
|
STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
|
|
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
|
|
STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
|
|
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
|
|
STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
|
|
STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
|
|
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
|
|
STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
|
|
STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
|
|
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
|
|
STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
|
|
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
|
|
STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
|
|
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
|
|
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
|
|
STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
|
|
STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
|
|
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
|
|
STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
|
|
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
|
|
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
|
|
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
|
|
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
|
|
STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
|
|
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
|
|
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
|
|
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Options
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING}
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
|
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original par Chris Sawyer
|
|
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphismes par Simon Foster
|
|
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Remerciements particuliers pour:
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Signaux et Sémaphores {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fondations pour les voies sur plan incliné {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
|
|
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Graphiques des Canaux/Ecluses {COPYRIGHT} 2003-2004 George
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Oui
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Non
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :Rien
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle
|
|
STR_00D3_PINK :Rose
|
|
STR_00D4_YELLOW :Jaune
|
|
STR_00D5_RED :Rouge
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle
|
|
STR_00D7_GREEN :Vert
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé
|
|
STR_00D9_BLUE :Bleu
|
|
STR_00DA_CREAM :Beige
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
|
STR_00DC_PURPLE :Violet
|
|
STR_00DD_ORANGE :Orange
|
|
STR_00DE_BROWN :Brun
|
|
STR_00DF_GREY :Gris
|
|
STR_00E0_WHITE :Blanc
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de vehicules en jeu
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Emplacement
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Relief
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Véhicules
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industries
|
|
STR_00E8_ROUTES :Routes
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Végétation
|
|
STR_00EA_OWNERS :Propriétaires
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicules routiers
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navires
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Avions
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banque
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Usine de papier
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Usine Agroalimentaire
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Diamant
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Cuivre
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Source d'Eau
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Tour d'Eau
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Boutique de Jouets
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre nue
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Champs
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neige
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nom déjà utilisé
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
|
STR_0135_OSX :OSX
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
|
|
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Impérial (miles)
|
|
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrique (kilomètres)
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train:
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie
|
|
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutoriel / Démonstration
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un joueur
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijoueurs
|
|
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Options
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :quelqu'un{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des Villes
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventions
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenu
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des cargaisons
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail de l'évaluation de la performance
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la partie
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie
|
|
STR_015F_QUIT :Quitter le jeu
|
|
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner
|
|
STR_SORT_TIP :{BLACK}Sélectionne l'ordre de tri
|
|
SRT_SORT_BY :{BLACK}Trier par
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporté
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nom
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nom
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date
|
|
STR_SORT_BY_UNSORTED :Non trié
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numéro
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit l'an dernier
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit cette année
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Age
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilité
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par type de cargo
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
STR_0163_FEB :Fév
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
STR_0165_APR :Avr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Jun
|
|
STR_0168_JUL :Jul
|
|
STR_0169_AUG :Aut
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Oct
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Déc
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Suspendre la partie
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sauvegarder, abandonner, quitter
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des stations de la compagnie
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des trains
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des navires
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aérienne
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Semer des arbres, placer des panneaux etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'Inspection
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Glissez ceci pour déplacer la fenêtre
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les industries sur la carte
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16})
|
|
STR_019A_YEARS :{COMMA16} années ({COMMA16})
|
|
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} années ({COMMA16})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicule routier
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef
|
|
STR_019E_SHIP :Navire
|
|
STR_019F_TRAIN :Train
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient désuet
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} devient très désuet et doit être remplacé d'urgence
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :N/D
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :Aucun
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1er
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
|
|
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte
|
|
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration
|
|
|
|
############ range for cargo acecpted starts
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for cargo acecpted ends
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Son/musique
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Options son et musique
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tout
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ancien Style
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nouveau Style
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Glissez les curseurs pour changer le volume
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selection du Programme Musical
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Piste
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Balayer
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sauvegarder
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programme musical courrant
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout'
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical'
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical'
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1'
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2'
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sauvegarder les préférences musicales
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquez sur une piste pour l'ajouter au pragramme courrant (Custom1 ou Custom2 seulement)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquez sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message précédent/Bulletin de nouvelles
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages
|
|
STR_0202_SEND_MESSAGE :Envoyer message
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin d'information, afficher les options des messages
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Options des messages
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message:-
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du joueur
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivée du premier véhicule à une station du compétiteur
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Information corporative
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptance de cargaison
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies qui ont atteint 2050{}({STRING} Niveau)
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Homme d'affaires
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriel
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitaliste
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle
|
|
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} atteint le statut de '{STRING}'!
|
|
STR_021D :{BLACK}
|
|
STR_021E :{WHITE}
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
|
|
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain
|
|
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain
|
|
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière
|
|
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Végétation et autres objets
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nouvelle ville
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construire une nouvelle ville
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site non convenable
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...trop de villes
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie de pétrole
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme Pétrolière
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mine de fer
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Banque
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine de papier
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Usine Agroalimentaire
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprimerie
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mine d'Or
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Scierie
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Fruits
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Caoutchouc
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Source d'Eau
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Tour d'Eau
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique de Jouets
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Usine de Jouets
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontaines de Plastique
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Pétrole
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine de Papier
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'Eau
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Tour d'Eau (Peut seulement être construite en ville)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construire Boutique de Jouets
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir un endroit désertique
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Quitter
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario
|
|
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de commencement d'une année
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de commencement d'une année
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionnez la taille de la ville
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Taille:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message ou bulletin de nouvelles
|
|
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommaire
|
|
STR_02B9_FULL :{BLACK}Complet
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Vehicule
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sauvegarder les noms personnalisés
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Options du Jeu
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée
|
|
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Paramètres Newgrf
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
|
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des villes
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes
|
|
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher le nom des stations
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations
|
|
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les panneaux
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afficher les points de contrôle
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les points de contrôle
|
|
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animation complète
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète
|
|
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Détail Maximal
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums
|
|
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Édifices transparents
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Géant(Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Activé
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Désactivé
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA16}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l'emplacement de la vue globale vers cette vue
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité monétaire
|
|
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Système de mesure
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélection d'unité de distance
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire sur la gauche
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire sur la droite
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nom des villes
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionnez le style des noms de ville
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionnez l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques
|
|
STR_02F7_OFF :Désactivé
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Commencer une nouvelle partie
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Charger une partie du disque
|
|
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Visionner démonstrations/didacticiels
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode joueur simple
|
|
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode deux joueurs
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Quitter
|
|
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Quitter OpenTTD
|
|
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Visionner démonstration/didacticiel
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré'
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique'
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical'
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets'
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financer la construction de nouvelles industries
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Annuaire des industries
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une nouvelle industrie
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie
|
|
STR_0315 :{STRING}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot enregistré avec succès sous '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot échoué!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure
|
|
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Service de véhicule routier
|
|
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Service de voie ferrée
|
|
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Service de l'air
|
|
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Service de navire
|
|
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Service de voie ferrée (avancé)
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectionner programme de musique 'Ezy Street'
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglais
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Français
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand
|
|
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Américan
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN})
|
|
STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($)
|
|
STR_CURR_FF :Francs (FF)
|
|
STR_CURR_DM :Marks Allemands (DM)
|
|
STR_CURR_YEN :Yens ({YENSIGN})
|
|
STR_CURR_PT :Pesetas Espagnols (PT)
|
|
STR_CURR_FT :Florins Hongrois (FT)
|
|
STR_CURR_ZL :Zloty Polonais (ZL)
|
|
STR_CURR_ATS :Shilings Australiens (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Francs Belges (BEF)
|
|
STR_CURR_DKK :Couronnes Danoise (DKK)
|
|
STR_CURR_FIM :Marks Finlandais (FIM)
|
|
STR_CURR_GRD :Drachmes Grec (GRD)
|
|
STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF)
|
|
STR_CURR_NLG :Florins Hollandais (NLG)
|
|
STR_CURR_ITL :Lires Italiennes (ITL)
|
|
STR_CURR_SEK :Couronnes Suédoises (SEK)
|
|
STR_CURR_RUR :Roubles Russes (RUR)
|
|
STR_CURR_CZK :Couronnes Tchèques (CZK)
|
|
STR_CURR_ISK :Couronnes Islandaises (ISK)
|
|
STR_CURR_NOK :Cour. Norvégiennes (NOK)
|
|
STR_CURR_ROL :Leu Roumain (Lei)
|
|
STR_CURR_EUR :Euros (¤)
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plein écran
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Cochez cette case pour jouer à OpenTTD en plein écran
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisissez le format de la copie d'écran
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Janvier
|
|
STR_MONTH_FEB :Février
|
|
STR_MONTH_MAR :Mars
|
|
STR_MONTH_APR :Avril
|
|
STR_MONTH_MAY :Mai
|
|
STR_MONTH_JUN :Juin
|
|
STR_MONTH_JUL :Juillet
|
|
STR_MONTH_AUG :Août
|
|
STR_MONTH_SEP :Septembre
|
|
STR_MONTH_OCT :Octobre
|
|
STR_MONTH_NOV :Novembre
|
|
STR_MONTH_DEC :Décembre
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}En route pour {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Aucun ordre
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Aucun ordre, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :passagers
|
|
STR_BAGS :sacs
|
|
STR_TONS :tonnes
|
|
STR_LITERS :litres
|
|
STR_ITEMS :items
|
|
STR_CRATES :caisses
|
|
STR_RES_OTHER :autre
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA16} est perdu.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA16} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays !
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA16} a un ordre vide
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} a des ordres en double
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a un ordre vide
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a des ordres en double
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA16} a un ordre vide
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA16} a des ordres en double
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a trop peu d'ordres dans son itinéraire
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a un ordre vide
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a des ordres en double
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA16} a une station invalide dans ses ordres
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA16} (limite d'argent)
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA16} (limite d'argent)
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA16} (limite d'argent)
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA16} (limite d'argent)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Activé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur plans inclinés: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre la suppression de plus de routes, ponts, tunnels, etc possédés par une ville: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement lorsqu'il y a une demande: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de ponts longs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (avec effets quantiques): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nouvelle recherche de dépôt: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nouvel algorithme de recherche de route: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}{STRING} jours
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un train est perdu si aucun progrès n'est fait pendant: {ORANGE}désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :oui, mais exclut les véhicules stoppés
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveller automatiquement les véhicules quand ils deviennent vieux
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Renouveller automatiquement le véhicule {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour le renouvellement automatique : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue maximum des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Une valeur trop élevée ralentit le jeu
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'avions max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les avions pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des trains tous les: {ORANGE}désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des véhicules routiers tous les: {ORANGE}désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des aéronefs tous les: {ORANGE}désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Maintenance des navires tous les: {ORANGE}désactivé
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Les journeaux en couleurs apparaissent en: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Date de départ: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Gauche
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Droite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}disabled
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Compétiteurs
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :désactivé
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Entrez une valeur
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :environnement 'Tempéré'
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :environnement 'Arctique'
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :environnement 'Tropical'
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :environnement 'Jouets'
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Triches
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne se crashent plus (fréquemment) sur les petites aéroports: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Changer de climat : {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Passant par {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA16}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir rail en point de contrôle
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveler le terrain
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasard
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Glissez la locomotive ici pour vendre le train entier
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tout déscactiver
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tout activer
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de cuivre
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine d'or
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de diamants
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer une station de pompage
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de sucre
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transporté)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transporté)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réamenager le train pour d'autres marchandises
|
|
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choix du type de marchandises à transporter
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour les marchandises sélectionnées
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans cette nouvelle IA, en cours d'élaboration. Vous pouvez vous attendre à rencontrer des problèmes. Dans ce cas, faites une capture d'écran et postez-la sur le forum. Amusez-vous bien !
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent !
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}L'interface réseau n'est pas complètement opérationnelle pour le moment !{}Les items qui ne fonctionnent pas ont été désactivés.
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijoueur
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connection directe
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entrez l'adresse IP du serveur
|
|
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Permet la connection directe à une IP connue
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier
|
|
|
|
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Choisissez le type de connection:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Permet de choisir entre une partie sur sur internet ou sur un lan
|
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Joueurs présents dans la partie / Nombre maximum de joueurs
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Taille
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Taille de la carte
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquez une partie de la liste pour la sélectionner
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindre la partie
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Commencer une nouvelle partie
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe:
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres joueurs la rejoignent
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisissez une carte:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte voulez-vous jouer?
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Nombre de joueurs:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Choisissez le nombre maximum de joueurs. Vous n'êtes pas obligé de remplir tous les emplacements.
|
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 joueurs
|
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 joueurs
|
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 joueurs
|
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 joueurs
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 joueurs
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 joueurs
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 joueurs
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une partie
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur)
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Charger un scénario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'un scénario
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Envoyer
|
|
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Envoie un message aux autres joueurs
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la compagnie:
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Change le nom de votre compagnie. Appuyer sur Entrée pour valider les changements
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie
|
|
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Prêt
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUMU16} a dépassé le temps d'attente.
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Revenu: {CURRENCY}
|
|
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY}
|
|
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici...
|
|
STR_080A_ROCKS :Roches
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Terre nue
|
|
STR_080D_GRASS :Herbe
|
|
STR_080E_FIELDS :Champs
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée
|
|
STR_0810_DESERT :Désert
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucun rail convenable
|
|
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
|
|
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Trop de dépôts
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Rail
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de Rail
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rail
|
|
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rail avec signaux
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt de trains
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rail avec des signaux normaux
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rail avec des pré-signaux
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rail avec des signaux de sortie
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rail avec des signaux combinés
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction pour des routes
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt routier
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes
|
|
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
|
|
STR_1814_ROAD :Route
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes
|
|
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA32}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Renommer Ville
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquez sur un nom pour défiler à l'emplacement
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur la ville
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier du mois dernier: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel
|
|
STR_2012_CHURCH :Eglise
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gros immeuble de bureau
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux
|
|
STR_2015_HOTEL :Hôtel
|
|
STR_2016_STATUE :Statue
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fontaine
|
|
STR_2018_PARK :Parc
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Immeuble moderne de bureaux
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux
|
|
STR_201E_STADIUM :Stade
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maisons
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN}
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Réputation de la compagnie de transport:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de:-
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT})
|
|
STR_2029 :{STRING} {STRING}
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Aucune
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées:-
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({STRING}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné.
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné.
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an!
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {STRING}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville
|
|
STR_2036_COTTAGES :Petites maisons
|
|
STR_2037_HOUSES :Maisons
|
|
STR_2038_FLATS :Appartements
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureau
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux
|
|
STR_203C_THEATER :Théâtre
|
|
STR_203D_STADIUM :Stade
|
|
STR_203E_OFFICES :Bureaux
|
|
STR_203F_HOUSES :Maisons
|
|
STR_2040_CINEMA :Cinéma
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centre commercial
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lancer cette action
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquez sur une action pour obtenir des détails
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions disponibles:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY}
|
|
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible...
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {STRING} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en contruction)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglou
|
|
STR_205A_TEPEES :Tipis
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Tirelire
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Modification du paysage
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arbres
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop de panneaux
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible...
|
|
STR_280A_SIGN :Panneau
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre
|
|
STR_280E_TREES :Arbres
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Choix de la gare
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Réputation
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Réputation du service de transport:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Epouvantable
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre
|
|
STR_3037_POOR :Pauvre
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre
|
|
STR_3039_GOOD :Bon
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Très bon
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Excellent
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt de bus
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions
|
|
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt
|
|
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Trop près d'une autre gare
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la gare
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choix de la longueur du quai
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la station
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montrer la réputation de la station
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquez sur un nom pour centrer la vue
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport
|
|
STR_3059_SMALL :{BLACK}Petit
|
|
STR_305A_LARGE :{BLACK}Grand
|
|
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aéroport métropolitain
|
|
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aéroport international
|
|
STR_305B_SIZE :{BLACK}Taille
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs
|
|
STR_3060_AIRPORT :Aéroport
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Arrêt de bus
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Affichage de la zone couverte
|
|
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Choix de la gare monorail
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
|
|
STR_3069_BUOY :Bouée
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente
|
|
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Héliport
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt
|
|
STR_3804_WATER :Eau
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Côte de riverbank
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sauvegarder la partie
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Charger une partie
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegarder
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer
|
|
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Mo libres
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisissez un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente
|
|
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Mine de charbon
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Centrale électrique
|
|
STR_4804_SAWMILL :Scierie
|
|
STR_4805_FOREST :Forêt
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Plate-forme pétrolière
|
|
STR_4808_FACTORY :Usine
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprimerie
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Aciérie
|
|
STR_480B_FARM :Ferme
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mine de cuivre
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrôle
|
|
STR_480E_BANK :Banque
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Usine alimentaire
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Usine à papier
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Mine d'or
|
|
STR_4812_BANK :Banque
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mine de diamants
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mine de fer
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantation de fruits
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantation de caoutchouc
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Réservoir d'eau
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Château d'eau
|
|
STR_4819_FACTORY :Usine
|
|
STR_481A_FARM :Ferme
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Scierie
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Forêt de Barbe à Papa
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Usine de Sucreries
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Ferme de Batteries
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Puits de Cola
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Boutique de Jouets
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Usine de Jouets
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fontaines de plastique
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Usine de Boissons Gazeuses
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Générateur de Bulles
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carrière de caramel
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Mine de sucre
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transporté)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} en construction près de {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un(e) nouveau(elle) {STRING} s'implante près de {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonce une fermeture imminente!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} augmente de {COMMA16}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {TOWN} {STRING} diminue de {COMMA16}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train dans le tunnel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel
|
|
STR_5002 :
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent
|
|
STR_5004 :
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le pont avant
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
|
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas
|
|
STR_500C :
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :A suspensions, Acier
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :A poutres, Acier
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-a-faux, Steel
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :A suspensions, Béton
|
|
STR_5012_WOODEN :Bois
|
|
STR_5013_CONCRETE :Béton
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubes, Acier
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubes, Silicone
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel routier
|
|
STR_5019 :
|
|
STR_501A :
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier en porte-a-faux en acier
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes d'acier
|
|
STR_5029_STEEL :Acier
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Transmetteur
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Phare
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Non nommé{SKIP}
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA16}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Navire {COMMA16}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA16}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ouest
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfert
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hauteurs
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies de garage
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Sauver
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Facile
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Moyen
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum d'opposants: {ORANGE}{COMMA16}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Démarrage des opposants: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY},000
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA16}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des opposants: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des opposants: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude du conseil municipal envers la restructuration de la zone : {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_26816_NONE :Aucune
|
|
STR_6816_LOW :Bas
|
|
STR_6817_NORMAL :Normal
|
|
STR_6818_HIGH :Élevé
|
|
STR_6819 :{BLACK}<
|
|
STR_681A :{BLACK}>
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent
|
|
STR_681C_SLOW :Lent
|
|
STR_681D_MEDIUM :Moyen
|
|
STR_681E_FAST :Rapide
|
|
STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide
|
|
STR_VERY_LOW :Très bas
|
|
STR_6820_LOW :Bas
|
|
STR_6821_MEDIUM :Moyen
|
|
STR_6822_HIGH :Élevé
|
|
STR_6823_NONE :Aucune
|
|
STR_6824_REDUCED :Réduites
|
|
STR_6825_NORMAL :Normales
|
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Très plat
|
|
STR_682B_FLAT :Plat
|
|
STR_682C_HILLY :Collines
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux
|
|
STR_682E_STEADY :Stable
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :A la fin de la ligne et aux gares
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
|
|
STR_6836_OFF :Désactivé
|
|
STR_6837_ON :Activé
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste
|
|
STR_683A_TOLERANT :Tolérant
|
|
STR_683B_HOSTILE :Hostile
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_7002_PLAYER :(Joueur {COMMA16})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Couleur:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nouvelle couleur
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom du P.D.G.
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G.
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {STRING}{BLACK}{STRING}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Revenu routier
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
|
STR_7021 :{STRING}{STRING}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu
|
|
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
|
|
STR_7024 :{COMMA32}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G.
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change le nom de la compagnie
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Cliquez pour choisir une couleur
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUMU16}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicules:
|
|
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} train
|
|
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trains
|
|
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} véhicule
|
|
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} véhicules
|
|
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronef
|
|
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aéronefs
|
|
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navires
|
|
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navires
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Aucun
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Homme
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femme
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Valider le nouveau visage
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage masculin
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Légende
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquez ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Président)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été vendue à {STRING} pour {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {STRING} pour {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} à été fermée par ses créanciers et tout ses acrifs vendus!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle compagnie de transport crée!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} commence à construire près de {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des cargaisons
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Ingénieur
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de traffic
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Superviseur de route
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Directeur
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président
|
|
STR_706D_PRESIDENT :President
|
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le siège
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déménager le QG
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING})
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% détenus par {STRING}{} {COMMA16}% détenus par {STRING})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a été rachetée par {STRING}!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapeur)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapeur)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapeur)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapeur)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electrique)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electrique)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electrique)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electrique)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Citerne d'eau
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Citerne de cola
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Citerne d'eau
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Citerne de cola
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electrique)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de marchandises
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Citerne d'eau
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Citerne de cola
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camion de charbon
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camion de charbon
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camion de charbon
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camion de courrier
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camion de courrier
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camion de courrier
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camion de courrier
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camion de courrier
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camion de courrier
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Citerne de pétrole
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Citerne de pétrole
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Citerne de pétrole
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camion à bétail
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camion à bétail
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camion à bétail
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camion de marchandises
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camion de marchandises
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camion de marchandises
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camion à grain
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camion à grain
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camion à grain
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camion de bois
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camion de bois
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camion de bois
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camion de fer
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camion de fer
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camion de fer
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camion d'acier
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camion d'acier
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camion d'acier
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Camion de nourriture
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Camion de nourriture
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Camion de nourriture
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camion de papier
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camion de papier
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camion de papier
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camion de cuivre
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Citerne d'eau
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Citerne d'eau
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Citerne d'eau
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camion de fruits
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camion de fruits
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camion de fruits
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camion de caoutchouc
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camion de caoutchouc
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camion de caoutchouc
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camion de sucre
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camion de sucre
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camion de sucre
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camion de Cola
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camion de Cola
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camion de Cola
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camion de barbe à papa
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camion de barbe à papa
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de barbe à papa
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camion de caramel
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camion de caramel
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Camion de jouets
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Camion de jouets
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Camion de jouets
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camion de sucreries
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camion de sucreries
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camion de batteries
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camion de batteries
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camion de batteries
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camion de boissons gazeuses
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camion de boissons gazeuses
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camion de boissons gazeuses
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camion de plastique
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camion de plastique
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camion de plastique
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camion de bulles
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camion de bulles
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camion de bulles
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Citerne de pétrole
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Citerne de pétrole
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de voyageurs
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de voyageurs
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Ferry de voyageurs
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Ferry de voyageurs
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Navire cargo
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Navire cargo
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Navire cargo
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Navire cargo
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotive
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :véhicule
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :aéronef
|
|
STR_8105_SHIP :navire
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotive monorail
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotive magnétique
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
|
STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION}
|
|
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger)
|
|
STR_8808_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger)
|
|
STR_8809 :
|
|
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION}
|
|
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger)
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger)
|
|
STR_880D :
|
|
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Go to {TOWN} Dépôt ferroviaire
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire la maintenance sans s'arrêter au dépôt de {TOWN}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre invalide)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destination inconnue
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA16} est en attente au dépôt
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{COMMA16}ch{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trains
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer
|
|
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Charger
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - -
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Maintenance
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre...
|
|
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt ferroviaire
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule...
|
|
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}jours{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle de maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Dernière maintenance: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquez sur un train pour obtenir des informations, glissez le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez le véhicule ici pour le vendre
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquez pour obtenir des informations
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train. Cliquez pour le démarrer/l'arrêter
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Montrer les ordres du train
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Faire faire demi-tour au train
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle de maintenance
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle de maintenance
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations les marchandises
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Montrer les capacités de chaque wagon
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Montre la capacité totale du train, séparé par type de marchandise
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquez sur un ordre pour le sélectionner
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Saute l'ordre courant, et enchaîne sur le suivant
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucune maintenance n'est requise
|
|
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau(elle) {STRING} disponible!
|
|
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {COMMA16}t{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {COMMA16}ch{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{COMMA32}ch{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis la dernière maintenance: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident ferroviaire!{}{COMMA16} mort(s) brulé(s) vif(s) dans la collision
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train...
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY}
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Véhicules routiers
|
|
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules
|
|
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
|
|
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
|
|
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Vous devez d'abord construire un dépôt routier
|
|
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Age: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA16} attend au dépôt
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Roule vers le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquez pour le démarrer/l'arrêter
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Affiche les ordres
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquez pour obtenir des informations
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glissez un véhicule ici pour le vendre
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquez sur un véhicule pour obtenir des informations
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné
|
|
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible!
|
|
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {STRING}
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}Un automobiliste meurt brulé vif après collision avec un train
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident routier!{}{COMMA16} meurent brulés vifs après une collision avec un train
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule...
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier...
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navires
|
|
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Impossible de construire navire...
|
|
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un dépôt naval
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire
|
|
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conçu en: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} ans{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
|
|
STR_980F :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'Opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construire nouveau navire
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Glissez navire jusqu'ici pour le vendre
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquez sur un navire pour informations
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquez sur un navire pour informations
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquez ici pour arrêter/démarrer le navire
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du navire
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer navire au dépôt
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire
|
|
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible!
|
|
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {STRING}{}Coût d'Opération: {CURRENCY}/an
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager navire pour transporter une cargaison différente
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Réaménager)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisissez le type de cargaisons à transporter
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionnez cargaison à transporter:-
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cost of refit: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable)
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt de {TOWN}
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Maintenance au dépôt de {TOWN}
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construction d'Aéroport
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION}
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef
|
|
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef
|
|
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Coût: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}{BLACK}Coût d'opération: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Conception: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durée de vie: {GOLD}{COMMA16} années{}{BLACK}Fiabilité max.: {GOLD}{COMMA8}%
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aéronef
|
|
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'opération: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA16}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA16} est en attente dans le hangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol
|
|
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Doit d'abord construire un aéroport
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté dans le hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre aéronef...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquez sur l'aéronef pour informations
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Coustruire nouvel aéronef
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glissez l'aéronef ici pour le vendre
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquez sur les aéronefs pour de plus amples informations
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courrante de l'aéronef - cliquez ici pour arrêter/démarrer l'aéronef
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef
|
|
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible!
|
|
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Coût: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA16} passagers, {COMMA16} sacs de courrier{}Coût d'opération: {CURRENCY}/an
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Écrasement d'un aéronef!{}{COMMA16} meurent brulés vifs à {STATION}
|
|
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinations:
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter un différent type de cargaison
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir type de cargaison à transporter
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager aéronef pour transporter type de cargaison sélectionné
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selectionner type de cargaison à transporter:-
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef...
|
|
STR_A043_REFITTABLE :(réaménageable)
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION}
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Maintenance au hangar {STATION}
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA16} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional.
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Le jeu est en pause.{}La commande ne peut pas être exécutée
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Détail
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Véhicules :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit min. :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Revenu min. :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Revenu max. :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livré :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Emprunt :
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total :
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est compté, même si elles sont connectées à une seule station.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Avez-vous un emprunt élevé ?
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles.
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres Newgrf
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Appliquer les changements
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf que vous avez installé. Cliquez un set pour changer les paramètres.
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques.
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom de fichier:
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|