You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/traditional_chinese.txt

3603 lines
299 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

##name Chinese (Traditional)
##ownname 繁體中文
##isocode zh_TW
##winlangid 0x0404
##grflangid 0x0c
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :乘客
STR_CARGO_PLURAL_COAL :煤炭
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵件
STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :牲畜
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鐵礦石
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鐵
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重物品
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅礦石
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :玉米
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :水果
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :鑽石
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食物
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙張
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金塊
STR_CARGO_PLURAL_WATER :淡水
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麥
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :橡膠
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :糖果
STR_CARGO_PLURAL_COLA :可樂
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :棉花糖
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :氣泡
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :太妃糖
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :塑膠
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :汽水
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :乘客
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :煤炭
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵件
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :牲畜
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鐵礦石
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鐵
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重物品
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅礦石
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :玉米
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :水果
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :鑽石
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食物
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙張
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金塊
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :淡水
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麥
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :橡膠
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :糖果
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :可樂
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :棉花糖
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :氣泡
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :太妃糖
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑膠
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} 石油
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} 穀物
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} 木材
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} 鐵礦
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} 鋼鐵
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} 銅礦
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} 玉米
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} 水果
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} 食物
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} 紙張
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} 淡水
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} 小麥
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} 橡膠
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} 砂糖
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} 可樂
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} 棉花糖
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃糖
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑膠
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鐵
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}玉
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}鑽
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}橡
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}甜
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}訊息
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer保留所有權利
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開
STR_YES :{BLACK}是
STR_NO :{BLACK}否
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :無
STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍
STR_COLOUR_PALE_GREEN :淡綠
STR_COLOUR_PINK :粉紅
STR_COLOUR_YELLOW :黃
STR_COLOUR_RED :紅
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :淺藍
STR_COLOUR_GREEN :綠
STR_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠
STR_COLOUR_BLUE :藍
STR_COLOUR_CREAM :奶黃
STR_COLOUR_MAUVE :淡紫
STR_COLOUR_PURPLE :紫
STR_COLOUR_ORANGE :橙
STR_COLOUR_BROWN :棕
STR_COLOUR_GREY :灰
STR_COLOUR_WHITE :白
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}位置
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :交通工具
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}預設值
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}取消
STR_QUERY_OK :{BLACK}確定
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}更名
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小:
STR_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
STR_UNITS_METRIC :公制
STR_UNITS_SI :國際單位制
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲
STR_FILE_MENU_EXIT :離開
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放棄遊戲
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目
STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
STR_SORT_BY_PRODUCTION :產量
STR_SORT_BY_TYPE :種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
STR_SORT_BY_AGE :使用年數
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :極速
STR_SORT_BY_MODEL :型號
STR_SORT_BY_VALUE :價值
STR_SORT_BY_LENGTH :長度
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限
STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類
STR_SORT_BY_WAITING :等候客貨總值
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
STR_ENGINE_SORT_COST :價值
STR_ENGINE_SORT_POWER :功率
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運成本
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示
STR_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
STR_MONTH_ABBREV_APR :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}顯示公司擁有的列車
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項
STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :列車
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_VEHICLE_SHIP :船舶
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :不適用
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :無
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名稱
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士樂點唱機
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}全部
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}訊息選項
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}其他工業產量變更
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :實業家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :資本家
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :企業鉅子
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :商業龍頭
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形
STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}重設地形
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...太接近地圖邊緣
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}擴大市鎮大小
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}擴展
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全刪除這個市鎮
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}小型
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中型
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}市鎮大小:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}原版
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}較佳規劃
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}x網格
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}x網格
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
STR_OFF :關閉
STR_SUMMARY :摘要
STR_FULL :詳細
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示號誌站
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}幣值單位
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇幣值單位
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}度量單位
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}度量單位
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :靠右行駛
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市鎮名稱
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮命名風格
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}開始多人遊戲
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業清冊
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
############ range ends here
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}投資成立工廠
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版)
STR_TOWNNAME_FRENCH :法國
STR_TOWNNAME_GERMAN :德國
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名稱
STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典
STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭
STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭
STR_TOWNNAME_POLISH :波蘭
STR_TOWNNAME_SLOVAK :斯洛伐克
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :挪威
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :匈牙利
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :奧地利
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :羅馬尼亞
STR_TOWNNAME_CZECH :捷克
STR_TOWNNAME_SWISS :瑞士
STR_TOWNNAME_DANISH :丹麥
STR_TOWNNAME_TURKISH :土耳其
STR_TOWNNAME_ITALIAN :義大利
STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰隆尼亞
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :英鎊 (£)
STR_CURR_USD :美元 ($)
STR_CURR_EUR :歐元 (€)
STR_CURR_YEN :日圓 (¥)
STR_CURR_ATS :奧地利先令 (ATS)
STR_CURR_BEF :比利時法郎 (BEF)
STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF)
STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK)
STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM)
STR_CURR_DKK :捷克克朗 (DKK)
STR_CURR_ESP :西班牙披索 (ESP)
STR_CURR_FIM :芬蘭馬克 (FIM)
STR_CURR_FRF :法國法朗 (FRF)
STR_CURR_GRD :希臘德拉克馬 (GRD)
STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF)
STR_CURR_ISK :冰島克朗 (ISK)
STR_CURR_ITL :義大利里拉 (ITL)
STR_CURR_NLG :荷蘭盾 (NLG)
STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK)
STR_CURR_PLN :波蘭茲羅提 (PLN)
STR_CURR_RON :羅馬尼亞列伊 (RON)
STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR)
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK)
STR_CURR_TRY :土耳其里拉 (TRY)
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK)
STR_CURR_BRL :巴西里拉 (BRL)
STR_CURR_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK)
STR_CURR_CUSTOM :自訂...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}選擇要用的介面語言
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本圖形集
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
STR_MONTH_JAN :一月
STR_MONTH_FEB :二月
STR_MONTH_MAR :三月
STR_MONTH_APR :四月
STR_MONTH_MAY :五月
STR_MONTH_JUN :六月
STR_MONTH_JUL :七月
STR_MONTH_AUG :八月
STR_MONTH_SEP :九月
STR_MONTH_OCT :十月
STR_MONTH_NOV :十一月
STR_MONTH_DEC :十二月
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION}{VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY}
STR_PASSENGERS :乘客
STR_BAGS :包
STR_TONS :噸
STR_LITERS :公升
STR_ITEMS :件
STR_CRATES :箱
STR_RES_OTHER :其它
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的利潤是 {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} 的調度任務太少
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}進階設定
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}顯示進階設定
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}進階設定
STR_CONFIG_SETTING_OFF :關
STR_CONFIG_SETTING_ON :開
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}依車站種類不同改變收集範圍:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多市鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}列車加速演算模型:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :真實
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}允許將不相鄰的車站與附近的車站結合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的裝載演算法:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步裝載:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無法建造
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期格式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}設定指令時預設選擇「直達」指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許流通資金給其他公司:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許按 Ctrl 鍵興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路時警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :否
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停止的交通工具除外
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}當交通工具收入為負時警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}交通工具自動翻新: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :無
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉高度圖:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}啟用地圖邊緣平整化:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}北邊的地圖邊緣有一個以上的區塊非空地
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}邊緣有一個以上的區塊非水域
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :不顯示
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :關閉
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command 鍵
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control 鍵
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠左鍵捲動:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間格式作為存檔檔名
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長格式 (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短格式 (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階交通工具清單: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用裝載進度指示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :無
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}快速建立交通工具調度命令:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :傳統鐵路
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電氣化鐵路
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :單軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁浮
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}使建設工具在建造後仍保持啟用狀態:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}將公司財務視窗的收支分組顯示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}多人遊戲中允許電腦 AI 加入:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}在 AI 中止前的最大 #opcodes 數:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}開啟列車車廂速限:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}停用電氣化鐵道:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}預設的號誌類型:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :閉塞號誌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :單向路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :僅限閉塞號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限路徑號誌
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}新市鎮的道路配置:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :x網格
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :x網格
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}市鎮可以興建道路:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :靠左
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :置中
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :靠右
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊){ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}視窗軟性限制 (不貼齊){ORANGE}停用
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}市鎮成長速度:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :停滯
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :正常
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :快
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例:{ORANGE}{STRING} 分之一
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例:{ORANGE}無
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始城市規模倍率:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}交通工具
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}車站
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}經濟
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}競爭對手
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}顯示選項
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}互動
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}號誌
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}貨物裝載
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}維修
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}路線
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}市鎮
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工業
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}車輛的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :原版 {RED}(不建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船隻的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :原版 {BLUE}(建議)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不建議)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小:{ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :關閉
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}修改設定值
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西){ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT}{VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠
STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} 號誌站
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站
STR_LANDINFO_WAYPOINT :號誌站
STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌站
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}地圖產生失敗...{}...找不到合適的市鎮位址
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機市鎮
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面)
STR_LANDINFO_CANAL :運河
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘
STR_LANDINFO_LOCK :水閘
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流...
STR_LANDINFO_RIVER :河流
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除車站元件...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖曳方式興建車站
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人遊戲
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言、伺服器版本等
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端/用戶端上限{}線上公司/公司上限
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}目前日期
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年份
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖格組:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密碼保護!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符合
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}開始新的多人遊戲
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用 密碼保護遊戲
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :區域網路 (LAN)
STR_NETWORK_INTERNET :網際網路 (Internet)
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額 都要有人連線
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}旁觀者上限:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}溝通語言:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :不限
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德語
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法語
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :保加利亞語
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :中文
STR_NETWORK_LANG_CZECH :捷克語
STR_NETWORK_LANG_DANISH :丹麥語
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :世界語
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :芬蘭語
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利語
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :冰島語
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :義大利語
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日文
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :韓文
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :立陶宛語
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :挪威語
STR_NETWORK_LANG_POLISH :波蘭語
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :葡萄牙語
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :羅馬尼亞語
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :俄語
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛伐克語
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛維尼亞語
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :西班牙語
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :瑞典語
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :土耳其語
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :烏克蘭語
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :南非荷蘭語
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :克羅埃西亞語
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :加泰隆語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :愛沙尼亞語
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :加里西亞語 (西班牙)
STR_NETWORK_LANG_GREEK :現代希臘語
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脫維亞語
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人遊戲大廳
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司,或是 創立新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}共同管理這間公司
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前餘額:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 已下載
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護,輸入密碼
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶端清單
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}旁觀者
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}新公司
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法啟動伺服器
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到怪異封包
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand 內含錯誤的 company-id
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :遊戲暫停 (玩家不足)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :遊戲繼續 (玩家足數)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :遊戲暫停 (鏈入客戶端)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :遊戲繼續 (客戶端鏈入成功)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :遊戲繼續 (客戶端鏈入失敗)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :離開中
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} 已加入遊戲
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} 已加入公司 #{2:NUM}
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} 已加入為旁觀者
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} 已建立新公司 (#{2:NUM})
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} 已離開遊戲 ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 已變更其名稱為 {STRING}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 付給你的公司 {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 你付給 {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人]
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員]
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}{WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
STR_NETWORK_SERVER :伺服器
STR_NETWORK_CLIENT :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}花費:{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :草地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :農場
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設鐵路
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設單軌
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
STR_RAILROAD_TRACK :鐵軌
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有閉塞號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :有路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :有單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有閉塞及入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有閉塞及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有閉塞及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有閉塞及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有閉塞及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有入口及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向路徑號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有路徑及單向路徑號誌的鐵軌
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建造獨立車站
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合併車站
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設道路
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電車軌
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}電車
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車庫...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城市
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :修改市鎮名稱
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小平房
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :城內住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :旅館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :雕像
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴泉
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :店舖與公司
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :現代辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :體育館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舊房屋
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府資訊
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}{ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}無
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :農舍
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :摩天辦公大樓
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :店舖與辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :店舖與辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :體育館
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :辦公室
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :電影院
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :購物中心
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}辦理
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}辦理選定的工作
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :圓頂房舍
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :帳篷小屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶壺屋
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :撲滿
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
STR_SIGN_DEFAULT :標誌
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}編輯標誌文字
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要種植的樹種
STR_TREE_NAME_TREES :樹木
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評價
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}接受貨物
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :慘不忍睹
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :非常糟糕
STR_CARGO_RATING_POOR :糟糕
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :普通
STR_CARGO_RATING_GOOD :不錯
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :十分不錯
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :極佳
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :傑出
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車方向
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀貨運站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載客電車站
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載貨電車站
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 無 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇公車站方向
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車站評價
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}變更車站名稱
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}顯示接受的貨物種類
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/類型
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :火車站
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :機棚
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :機場
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :公車站
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :船塢
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}碼頭
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :浮標
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目
STR_UNDEFINED :(未定義字串)
STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站
STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}船塢方向
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢方向
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :水
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :船塢
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水道橋
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}載入遊戲
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :旁觀者, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES}
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :資料完整性檢查失敗
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}目前選定的存檔名稱
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前選定的存檔
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :隨機產生新場景
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱
##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :煤礦
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :發電廠
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :鋸木廠
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :森林
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :煉油廠
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :鑽油平台
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :印刷廠
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :煉鋼廠
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :農場
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :銅礦
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :油井
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :銀行
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :造紙廠
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :金礦
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :銀行
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :鑽石礦
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :鐵礦
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :水果園
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :橡膠園
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :供水廠
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :水塔
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :工廠
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :農場
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :伐木場
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :甜點工廠
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :電池農場
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :可樂井
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :玩具店
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :玩具工廠
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :糖礦
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}{STRING}{STRING}{STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}{STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING}{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木橋
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :水泥橋
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鐵路隧道
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :公路隧道
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :鐵路鋼吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :鐵路鋼桁橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :鐵路鋼懸臂橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :鐵路鋼筋混凝土吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :鐵路木橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :鐵路水泥橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :公路鋼吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :公路鋼桁橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :公路鋼懸臂橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :公路鋼筋混凝土吊橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :公路木橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :公路水泥橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鐵路管橋
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :公路管橋
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :天線塔
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :燈塔
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :未命名
STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :車輛 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北站
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南站
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東站
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西站
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} 中央
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 交流站
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖畔
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 四號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 五號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 六號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 七號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 八號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 九號浮標
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 輔助站
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡單
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}困難
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}自訂
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :無
STR_NUM_VERY_LOW :非常少
STR_NUM_LOW :低
STR_NUM_NORMAL :普通
STR_NUM_HIGH :高
STR_NUM_CUSTOM :自訂
STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :非常慢
STR_AI_SPEED_SLOW :慢
STR_AI_SPEED_MEDIUM :普通
STR_AI_SPEED_FAST :快
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :非常快
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :非常低
STR_SEA_LEVEL_LOW :低
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :普通
STR_SEA_LEVEL_HIGH :高
STR_DISASTER_NONE :無
STR_DISASTER_REDUCED :減少
STR_DISASTER_NORMAL :普通
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
STR_SUBSIDY_X2 :x2
STR_SUBSIDY_X3 :x3
STR_SUBSIDY_X4 :x4
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山
STR_ECONOMY_STEADY :穩定
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :起伏不定
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
STR_DISASTERS_OFF :關
STR_DISASTERS_ON :開
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}顯示排行榜
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}配色
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}配色:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新配色
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}公司名稱
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}經理姓名
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :公司名稱
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :經理姓名
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款
STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇經理的新臉孔
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司交通工具配色
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更經理姓名
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司名稱
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加貸款
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}償還貸款
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}交通工具:
STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}無
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇女性臉孔
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}破產!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運價
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}建造總部
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建造/檢視公司總部
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}檢視總部
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}加入
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}加入並操控此公司
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}購買 25% 公司股份
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售 25% 公司股份
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購!
STR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色
STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車
STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭
STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭
STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭
STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭
STR_LIVERY_DMU :柴聯車組
STR_LIVERY_EMU :電聯車組
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂
STR_LIVERY_BUS :公車
STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船
STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示列車配色
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示車輛配色
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :煤炭車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :煤斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :載客車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :郵件車廂
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :煤斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :油罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :家畜車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :商品車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :穀斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :木材車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :運鋼車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :裝甲車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :食物車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :運紙車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :水罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :蔬果車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :橡膠車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :砂糖車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :氣泡車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :可樂罐車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :甜點車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :玩具車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :電池車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}交通工具製造商的訊息
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛機
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達
STR_ORDER_GO_TO :前往
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達
STR_ORDER_GO_VIA :經由
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :可接受則卸客貨
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載
STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨)
STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載)
STR_ORDER_UNLOAD :(裝卸客貨)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開)
STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最近的機棚
STR_ORDER_SERVICE_AT :前往維護
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :直接前往維護
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 機棚
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :總是進行
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留
STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%)
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :使用年限
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}運行需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效)
STR_UNKNOWN_STATION :未知車站
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新交通工具
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新購鐵路車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新電氣化列車
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新購單軌車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新購磁浮車輛
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列車
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買交通工具
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳過
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往
STR_REFIT :{BLACK}改裝
STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令
STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(裝載 {STRING} 並停止)
STR_STOP_ORDER :(停止)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
STR_SERVICE :{BLACK}維護
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新列車
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的列車
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改列車的名稱
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的指令
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}延長維護間隔
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}縮短維護間隔
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛容量
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳過目前的命令從下一個開始CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除選定指令
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀!
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}為列車命名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}為列車命名
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車類型
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為交通工具加入時刻表...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內待命
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此交通工具目前準點
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此交通工具目前慢了 {STRING}
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具目前早了 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間)
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}購置新車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛指令
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購置新車輛
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車庫置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購置選定的車輛
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}為車輛命名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}無法為車輛命名...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}為車輛命名
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為車輛類型更名
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}為車輛類型更名
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}無法為車輛類型更名...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝車輛...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類
##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買船舶
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}購買船舶
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶必須停在船塢内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY}
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新船舶
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定船舶
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶指令
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}命名船舶
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶類型
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶類型
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝船舶
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_REFITTABLE :(可改裝)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}機場
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 機棚
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}購買飛機
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買飛機
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY}
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建機場
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新飛機
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的飛機
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機的指令
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}命名飛機
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝飛機
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表)
##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF{LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最低收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最高收入
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的貨物量
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}全部的總得分
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}顯示 NewGRF 設定
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF{STRING} 可能會讓遊戲失去同步
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包含了毀損的 sprite。所有毀損的 sprite會以紅色問號 () 顯示。
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包含8個多重指令
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案GRF ID 重複
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}」提供了錯誤的資訊。
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: {STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字: {STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字: {STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 車輛 {COMMA} 部
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產
STR_ENGINES :車頭
STR_WAGONS :車廂
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}重載失敗即停止 {VEHICLE}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :列車
STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車
STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車
STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY} / 年
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}產生
STR_RANDOM :{BLACK}亂數化
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
STR_DATE :{BLACK}日期:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎?
STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景
STR_SE_CAPTION :{WHITE}場景種類
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}地圖邊緣:
STR_NORTHWEST :{BLACK}西北方
STR_NORTHEAST :{BLACK}東北方
STR_SOUTHEAST :{BLACK}東南方
STR_SOUTHWEST :{BLACK}西南方
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}自由地形
STR_BORDER_WATER :{BLACK}水域
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}隨機
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}隨機
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}手動
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市機場
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場
STR_HELIPORT :{BLACK}直升機坪
STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚
STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場
STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :群組 {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車
STR_GROUP_ALL_ROADS :所有車輛
STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分組的車輛
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}點選可建立群組
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除所選群組
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入標誌名稱
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從清單中選擇合適的工業
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階選擇新臉孔
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔
STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛臉孔
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔
STR_FACE_YES :確定
STR_FACE_NO :取消
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾
STR_FACE_HAIR :髮型:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}改變髮型
STR_FACE_EYEBROWS :眉毛:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}改變眉毛
STR_FACE_EYECOLOUR :眼珠顏色:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}改變眼珠顏色
STR_FACE_GLASSES :眼鏡:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}增加眼鏡
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}改變眼鏡
STR_FACE_NOSE :鼻子:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}改變鼻子
STR_FACE_LIPS :嘴唇:
STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚
STR_FACE_CHIN :下巴:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}改變下巴
STR_FACE_JACKET :外套:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變外套
STR_FACE_COLLAR :衣領:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}改變衣領
STR_FACE_TIE :領帶:
STR_FACE_EARRING :耳飾:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}改變領帶或耳飾
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}號誌選擇
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}閉塞號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向路徑號誌 (懸臂){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}閉塞號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與閉塞號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。標準 路徑號誌可以從號誌後方穿過
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向路徑號誌 (電氣){}路徑號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 路徑號誌無法從號誌後方穿過
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}減少 (拉近)
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}增加 (拉遠)
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}AI 設定
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}顯示 AI 設定
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 除錯
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI 名稱
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}重新載入 AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}結束 AI、重新載入腳本、重新啟動 AI
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 除錯視窗只可於伺服器使用
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}AI 組態
STR_AI_CHANGE :{BLACK}選擇 AI
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}組態設定
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}載入其他 AI
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}設定 AI 參數
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}所有 AI 會在下次開始遊戲時載入
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}可用 AI
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}按一下選擇 AI
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}接受
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}選擇標示到的 AI
STR_AI_CANCEL :{BLACK}取消
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}不改變 AI
STR_AI_CLOSE :{BLACK}關閉
STR_AI_RESET :{BLACK}重設
STR_AI_HUMAN_PLAYER :人類玩家
STR_AI_RANDOM_AI :隨機 AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}AI 參數
STR_AI_AUTHOR :作者: {STRING}
STR_AI_VERSION :版本: {NUM}
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}市鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD 編譯時未加入「zlib」支援...
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 不支援內容下載功能!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :基本圖形
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :AI 函式庫
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :場景
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :高度圖
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}內容下載中
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}類型
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}內容類型
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}名稱
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}內容名稱
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}按一下項目查看詳細資訊{}勾選前面的方塊可選擇是否下載
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}全選
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}將所有內容標示為要下載
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}選擇升級檔
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}將所有已下載項目的升級檔標示為要下載
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}取消全選
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}將所有內容標示為不要下載
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}輸入篩選字串
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}輸入篩選所使用的關鍵字,對於清單……
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}過濾條件 (標籤/名稱)
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}下載
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}開始下載選擇的內容
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}總下載大小:{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}內容資訊
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}你尚未選擇下載此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}你已選擇下載此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}此項目因相依性而被自動選擇下載
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}你已下載過此項目
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}此未知內容無法於 OpenTTD 中下載
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}這是用以替換現有的 {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}名稱:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}版本:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}敘述:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}網址:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}類型:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}下載大小:{WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}因與下列內容關聯而被選擇:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}相依性:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}標籤:{WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}下載內容中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}請求檔案中...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}目前正在下載 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}下載完成
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 已下載 ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}無法連接到內容伺服器...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}下載失敗...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 失去連線
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 檔案無法寫入
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}無法解壓縮已下載的檔案
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}檢查線上內容
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}檢查有無最新或可更新的內容可下載
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}線上尋找遺失的內容
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}檢查線上是否可以下載遺失的內容
########