OpenTTD-patches/lang/dutch.txt

3106 lines
268 KiB
Plaintext

##name Dutch
##ownname Nederlands
##isocode nl_NL.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (onderweg uit
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagiers
STR_0010_COAL :Kolen
STR_0011_MAIL :Post
STR_0012_OIL :Olie
STR_0013_LIVESTOCK :Vee
STR_0014_GOODS :Goederen
STR_0015_GRAIN :Graan
STR_0016_WOOD :Hout
STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
STR_0018_STEEL :Staal
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_001B_MAIZE :Maïs
STR_001C_FRUIT :Fruit
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
STR_001E_FOOD :Voedsel
STR_001F_PAPER :Papier
STR_0020_GOLD :Goud
STR_0021_WATER :Water
STR_0022_WHEAT :Tarwe
STR_0023_RUBBER :Rubber
STR_0024_SUGAR :Suiker
STR_0025_TOYS :Speelgoed
STR_0026_CANDY :Snoep
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
STR_0029_BUBBLES :Bellen
STR_002A_TOFFEE :Toffee
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
STR_002C_PLASTIC :Plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passagier
STR_0030_COAL :Kolen
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Olie
STR_0033_LIVESTOCK :Vee
STR_0034_GOODS :Goederen
STR_0035_GRAIN :Graan
STR_0036_WOOD :Hout
STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
STR_0038_STEEL :Staal
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_003B_MAIZE :Maïs
STR_003C_FRUIT :Fruit
STR_003D_DIAMOND :Diamant
STR_003E_FOOD :Voedsel
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Goud
STR_0041_WATER :Water
STR_0042_WHEAT :Tarwe
STR_0043_RUBBER :Rubber
STR_0044_SUGAR :Suiker
STR_0045_TOY :Speelgoed
STR_0046_CANDY :Snoep
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin
STR_0049_BUBBLE :Bel
STR_004A_TOFFEE :Toffee
STR_004B_BATTERY :Batterij
STR_004C_PLASTIC :Plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kolen
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pallet{P "" s} goederen
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} graan
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ijzererts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} voedsel
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} water
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tarwe
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} suiker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speelgoed
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} suikerspinnen
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastic
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} blikje{P "" s} frisdrank
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}VE
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}IJ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KB
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}VD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TW
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}SP
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SN
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SS
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BE
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEE
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Het OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Niets
STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw
STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen
STR_00D3_PINK :Rose
STR_00D4_YELLOW :Geel
STR_00D5_RED :Rood
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
STR_00D7_GREEN :Groen
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
STR_00D9_BLUE :Blauw
STR_00DA_CREAM :Crème
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Paars
STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Bruin
STR_00DF_GREY :Grijs
STR_00E0_WHITE :Wit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
STR_00E8_ROUTES :Routes
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Helipoort
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
STR_UNITS_METRIC :Metrisch
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}pk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}pk
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" en}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton trekkracht
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
STR_015F_QUIT :Afsluiten
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer op
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Inwoners
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Soort
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Vervoerd
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar
STR_SORT_BY_AGE :Leeftijd
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouwbaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per vrachttype
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
STR_SORT_BY_FACILITY :
STR_SORT_BY_WAITING :
STR_SORT_BY_RATING_MAX :
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introductie Datum
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Operatie kosten
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kracht/Operatie kosten
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capaciteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mrt
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mei
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw haven
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-verwijderbaar door de 'Sluit Alle Vensters' knop
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laad directorie te gaan
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Schip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt oud
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud en is aan vervanging toe
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :(geen)
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op het muziek item om het van de lijst te verwijderen (Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheid ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman
STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikant
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnaat
STR_0218_MOGUL :Mogol
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Gebruik hoogtekaart
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Gebruik hoogtekaart
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet je zeker dat je het land wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij
STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven
STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Verspreid willekeurige bomen
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer watergebied.{}Het zal de omgeving overstromen als deze op zeeniveau ligt
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Afsluiten
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
STR_OFF :Uit
STR_SUMMARY :Kort
STR_FULL :Volledig
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Standaard
STR_02BF_CUSTOM :Aangepast
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sla aangepaste namen op
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controlepost weergegeven
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Schakel console aan/uit
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
STR_02DA_ON :{BLACK}Aan
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie meeteenheden
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisch opslaan
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
STR_02F7_OFF :Uit
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}wacht tot dit voltooid is!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Origineel)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (Extra)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans
STR_TOWNNAME_SILLY :Zot
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noors
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Zwitsers
STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalaans
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond (£)
STR_CURR_USD :Dollar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK)
STR_CURR_DEM :Duitse Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
STR_CURR_ESP :Spaanse Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM)
STR_CURR_FRF :Franse Franc (FRF)
STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD)
STR_CURR_HUF :Hongaarse Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK)
STR_CURR_PLN :Poolse Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (ROL)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR)
STR_CURR_SIT :Sloveense Tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovaakse Koruna (SKK)
STR_CURR_BRR :Brazilliaanse Real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Aangepast...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volledig scherm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Vink dit vakje aan om OpenTTD in het volledige scherm te spelen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
STR_MONTH_MAR :Maart
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :Mei
STR_MONTH_JUN :Juni
STR_MONTH_JUL :Juli
STR_MONTH_AUG :Augustus
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :December
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passagiers
STR_BAGS :zakken
STR_TONS :ton
STR_LITERS :liter
STR_ITEMS :stuks
STR_CRATES :kratten
STR_RES_OTHER :anders
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA} heeft te weinig opdrachten
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een lege opdracht
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft dubbele orders
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft te weinig orders in de orderlijst
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft lege order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft dubbele orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA} heeft te weinig order is orderlijst
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA} heeft lege order
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft dubbele orders
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft te weinig orders in orderlijst
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft lege order
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft dubbele orders
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij voertuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij schip {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Selecteer patches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-compatibel nonstop-gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origineel
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :Terra Genesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van de rand voor olierafinaderijen {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg vlak
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :vlak
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boomplaatser alogeritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap draaiing: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}De hoogte van een plat scenario wordt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Laat all bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niets
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle bedrijven
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Sta AI's toe in multiplayer (experimenteel): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zet wagon snelheidslimieten aan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Schakel electrische sporen uit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Stop spel in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van algemene toolbar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Tegenstanders
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Gebruik YAPF voor schepen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Gebruik YAPF voor wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik YAPF voor treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisch landschap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :speelgoed landschap
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ga via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ga non-stop via {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Tussenstop {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Tussenstop {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Controlepost
STR_WAYPOINT :{WHITE}Controlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selecteer controlepost type
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Naam controlepost aanpassen
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam controlepost niet aanpassen...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteer spoor naar controlepost
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen trein controlepost bouwen...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier trein controlepost niet weghalen...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige boomsoorten
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis
STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecteer een station type
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecteer het type station om te bouwen
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingtype
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Waarschuwing: Deze functie is experimenteel. Mail eventuele problemen naar truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tussen een internet spel of een lokaal netwerk spel
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Voeg server toe
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Spelers
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ANDERE VERSIE
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Zet wachtwoord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Netwerk
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteren)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spelers
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 speler
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelers
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelers
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelers
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelers
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelers
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelers
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelers
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelers
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelers
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max toeschouwers:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesproken taal:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server.
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (ben er zeker van dat je verbind als de juiste speler)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuw bedrijf beginnen.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Dit bedrijf
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Help met het beheren van dit bedrijf
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ververs server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs de informatie over deze server
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Inloggen...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wachten...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Downloaden kaart...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken data...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registeren...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers{P "" s} voor ons
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes gedownloaded
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer het geldbedrag dat je wilt geven in
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers Lijst
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocol-fout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Valsspelen is niet toegestaan op deze server
STR_NETWORK_ERR_LEFT :heeft het spel verlaten
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisatie fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spel-wachtwoord
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fout speler-nummer in DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geschopt door server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server is vol
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :heeft zich bij het spel gevoegd
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :heeft je geld gegeven ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :je hebt {STRING} wat geld gegeven ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Prive] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prive] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prive] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Iedereen] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Iedereen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :heeft zijn naam veranderd in
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt.
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met iedereen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met het bedrijf
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Praat met deze persoon
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...bestand niet gevonden.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...er ging iets fout. Sorry. (waarschijnlijk corrupt bestand)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het landschap uit de BMP niet laden...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan dit type foto niet omzetten.
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
STR_080A_ROCKS :Rotsen
STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land
STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Akkers
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
STR_0810_DESERT :Woestijn
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
STR_1814_ROAD :Weg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de lokatie van de stad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
STR_2012_CHURCH :Kerk
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Standbeeld
STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2038_FLATS :Flats
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kantoren
STR_203F_HOUSES :Huizen
STR_2040_CINEMA :Bioscoop
STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {COMPANY} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
STR_2059_IGLOO :Iglo
STR_205A_TEPEES :Tepees
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis
STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Terreinvorming
STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
STR_280A_SIGN :Bord
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
STR_280E_TREES :Bomen
STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Teleurstellend
STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht
STR_3037_POOR :Slecht
STR_3038_MEDIOCRE :Matig
STR_3039_GOOD :Goed
STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed
STR_303B_EXCELLENT :Geweldig
STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok
STR_3069_BUOY :Boei
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen
STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde string)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard station
STR_STAT_CLASS_WAYP :Routepunt
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes vrij
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Heightmap
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn
STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale
STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij
STR_4805_FOREST :Bos
STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform
STR_4808_FACTORY :Fabriek
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven
STR_480B_FARM :Boerderij
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek
STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn
STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron
STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren
STR_4819_FACTORY :Fabriek
STR_481A_FARM :Boerderij
STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage
STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kondigt dreigend faillissement aan!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {INDUSTRY} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {INDUSTRY} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Wegvoertuig in tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Vlak land of water vereist onder brug
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
STR_5012_WOODEN :Hout
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalen spoor brug
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
STR_5801_TRANSMITTER :Zender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfs Hoofdkwartier
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfs hoofdkwartier in de weg
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Geen naam
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobiel {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferium
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogte
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Uitwisseling
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Bijbouw
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspoor
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking
STR_SV_STNAME_UPPER :Hoger {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Geen
STR_6816_LOW :Laag
STR_6817_NORMAL :Normaal
STR_6818_HIGH :Hoog
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam
STR_681C_SLOW :Langzaam
STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld
STR_681E_FAST :Snel
STR_681F_VERY_FAST :Erg snel
STR_VERY_LOW :Erg laag
STR_6820_LOW :Laag
STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld
STR_6822_HIGH :Hoog
STR_6823_NONE :Geen
STR_6824_REDUCED :Verminderd
STR_6825_NORMAL :Normaal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat
STR_682B_FLAT :Plat
STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_682E_STEADY :Stabiel
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
STR_6836_OFF :Uit
STR_6837_ON :Aan
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst
STR_6839_PERMISSIVE :Tolerant
STR_683A_TOLERANT :Neutraal
STR_683B_HOSTILE :Negatief
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Speler {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de directeur
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Directeur)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gesticht: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wegvoertuig{P "" en}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen}
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie
STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfs prestatie score (maximale score=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Directeur)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is verkocht aan {COMPANY} voor {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is gesloten door schuldeisers en alle eigendomen zijn verkocht!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfs hoofdkwartier / bekijk bedrijfs hoodkwartier
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfs hoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfs hoofdkwartier niet bouwen
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}{} {COMMA}% eigendom van {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is overgenomen door {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo
STR_LIVERY_STEAM :Stoom Locomotief
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Locomotief
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische Locomotief
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail Trein
STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftrein
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (Diesel)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vracht Wagon
STR_LIVERY_BUS :Bus
STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vrachtschip
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Laat de vliegtuig kleurschema's zien
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies de oofdkleur voor het geselecteerde schema
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met CTRL+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig
STR_8105_SHIP :schip
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uit laden)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Laden)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wacht in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe electrische spoorvoertuigen
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over
STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laden
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen
STR_REFIT :{BLACK}Ombouwen
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl-klik om ombouw instructie te verwijderen
STR_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar {STRING})
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
STR_8838_N_A :NVT.{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein orders
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reperatie interval
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla de huidige order over en begin met de volgende
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe {STRING} nu beschikbaar!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overladen
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :spoortypes niet verenigbaar
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen stroom
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Er is geen bovenleiding, de trein kan niet starten
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} wacht in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wegvoertuig moet vervoeren
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA} wacht in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Control-click deelt de orders
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Omgebouwd)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is explodeerd!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treinen
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Schepen
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depots
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depots
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depots
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangars
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Stuur naar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Stuur alle treinen in de lijst naar depots CTRL+Klik voor alleen onderhoud
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Stuur alle weg voertuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Stuur alle schepen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Stuur alle vliegtuigen in de lijst naar de hangars. CTRL+Klik zorgt alleen voor onderhoudsbeurt
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkoop
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Weet je het zeker?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle treinen in het depot wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle weg voertuigen in het depot wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle schepen in het depot wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle vliegtuigen in de hangar wilt verkopen
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle treinen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle weg voertuigen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle schepen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle vliegtuigen in de hangar
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Schip{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vervang voertuigen
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start het Vervangen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotief kan niet gebouwd worden
STR_ENGINES :Motoren
STR_WAGONS :Wagons
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te stoppen
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te stoppen
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te stoppen
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te stoppen
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te starten
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te starten
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te starten
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te starten
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt{STRING} {COMMA}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Treinstellen
STR_ELRAIL_VEHICLES :Electrische spoorvoertuigen
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Voertuigen
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuigen
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herindeel naar: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vracht typen
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {GOLD}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Creeër
STR_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal voor terrein creatie
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wereld maken
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Willekeurig getal
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik voor een willekeurig getal
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Bos algoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Aantal graden hoogtekaart:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein type:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Zee niveau:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Vlakte:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeuwlijn hoogte:
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeuwlijn hoogte
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Schaal waarschuwing
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaar is niet aan te bevelen. Toch doorgaan?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart naam:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld creeren
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Stop
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Stop Wereld Generatie
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je zeker dat je de actie wilt stoppen?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wereld maken
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Bos plaatsing
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onverplaatsbare generatie
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ruig en
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel aan het instellen
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met vlakken
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiden spel
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze aktie past de moeilijkheidsgraag aan naam custom
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een platte kaart
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeër nieuw scenario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van vlak land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte grond:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreerd de kleine kaart op heidige positie
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationaal vliegveld
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendel
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentaal
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihanger
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopter station
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Kleine vliegvelden
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grote vliegvelden
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centraal vliegveld
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter vliegveld
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
########