mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-16 00:12:51 +00:00
16a7bc54b3
finnish: 2 changes by hpiirai catalan: 2 changes by J0anJosep
5620 lines
460 KiB
Plaintext
5620 lines
460 KiB
Plaintext
##name Indonesian
|
|
##ownname Bahasa Indonesia
|
|
##isocode id_ID
|
|
##plural 1
|
|
##textdir ltr
|
|
##digitsep .
|
|
##digitsepcur .
|
|
##decimalsep ,
|
|
##winlangid 0x0421
|
|
##grflangid 0x5a
|
|
|
|
|
|
# This file is part of OpenTTD.
|
|
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
|
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_UNDEFINED :(tidak terdefinisi)
|
|
STR_JUST_NOTHING :Tidak ada
|
|
|
|
# Cargo related strings
|
|
# Plural cargo name
|
|
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Batubara
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat
|
|
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak
|
|
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternak
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Barang Jadi
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Gandum
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Kayu
|
|
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Bijih Besi
|
|
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Baja
|
|
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Barang Berharga
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
|
|
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Jagung
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Buah
|
|
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Intan
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Makanan
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kertas
|
|
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Emas
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Air
|
|
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
|
|
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Karet
|
|
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
|
|
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Gula-gula
|
|
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
|
|
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Arum Manis
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Gelembung
|
|
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Permen
|
|
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterai
|
|
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
|
|
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Ringan
|
|
|
|
# Singular cargo name
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Batubara
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Surat
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternak
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barang Jadi
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Gandum
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Baja
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barang Berharga
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Jagung
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Buah
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Intan
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Makanan
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kertas
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Emas
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Air
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Karet
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Gula-gula
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Arum Manis
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Gelembung
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Permen
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterai
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
|
|
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Ringan
|
|
|
|
# Quantity of cargo
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} batubara
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}kantong surat
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}ekor ternak
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}peti barang jadi
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} gandum
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kayu
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih besi
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} baja
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}kantong barang berharga
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih tembaga
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} jagung
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} buah-buahan
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}kantong intan
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} makanan
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kertas
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}kantong emas
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} air
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} gandum
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} karet
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} gula
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}mainan
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}kantong gula-gula
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} arum manis
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} gelembung
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} permen
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterai
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman ringan
|
|
STR_QUANTITY_N_A :N/A
|
|
|
|
# Two letter abbreviation of cargo name
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}PN
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}BB
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}SR
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}MY
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}TR
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}BR
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}GD
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}KY
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}BS
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}BJ
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}BB
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}TB
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}JG
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}BH
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}IN
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MK
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KR
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}EM
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}AR
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}TG
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KR
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}GL
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}MA
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}GG
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}AM
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}GL
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}PM
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}BA
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}MR
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}TANPA
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}SMA
|
|
|
|
# 'Mode' of transport for cargoes
|
|
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}penumpang
|
|
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}kantong
|
|
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
|
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}liter
|
|
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}unit
|
|
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}peti
|
|
|
|
STR_COLOUR_DEFAULT :Standar
|
|
###length 17
|
|
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Tua
|
|
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat
|
|
STR_COLOUR_PINK :Merah Muda
|
|
STR_COLOUR_YELLOW :Kuning
|
|
STR_COLOUR_RED :Merah
|
|
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda
|
|
STR_COLOUR_GREEN :Hijau
|
|
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Tua
|
|
STR_COLOUR_BLUE :Biru
|
|
STR_COLOUR_CREAM :Krim
|
|
STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda
|
|
STR_COLOUR_PURPLE :Ungu
|
|
STR_COLOUR_ORANGE :Oranye
|
|
STR_COLOUR_BROWN :Coklat
|
|
STR_COLOUR_GREY :Abu-abu
|
|
STR_COLOUR_WHITE :Putih
|
|
STR_COLOUR_RANDOM :Acak
|
|
|
|
# Units used in OpenTTD
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/j
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/jam
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}meter/detik
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}ubin/hari
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}dk
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}dk
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}hp/t
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}hp/Mg
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_IMPERIAL :{DECIMAL}{NBSP}kW/t
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_METRIC :{DECIMAL}{NBSP}kW/waktu
|
|
STR_UNITS_POWER_SI_TO_WEIGHT_SI :{DECIMAL}{NBSP}W/kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galon
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}liter
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
|
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}kaki
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
|
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
|
|
|
# Common window strings
|
|
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring:
|
|
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan satu atau lebih kata kunci untuk penyaringan pada list
|
|
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan 1 atau lebih kata kunci untuk menyaring daftar
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Pilihkan urutan kelompok
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pilih modus pengurutan (menurun/menaik)
|
|
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria pengurutan
|
|
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria
|
|
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Urutkan
|
|
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Jangkauan
|
|
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Tombol tampilan area cakupan
|
|
|
|
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
|
|
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Judul Jendela - klik dan tahan disini untuk memindahkan jendela
|
|
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Gulung jendela - Hanya tampilkan judulnya
|
|
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Tampilkan informasi debug NewGRF
|
|
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Mengubah ukuran jendela ke ukuran standar. Ctrl+Click untuk menyimpan ukuran sekarang sebagai standar
|
|
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Tandai jendela ini agar tidak tertutup dengan perintah "Tutup Semua Jendela". Ctrl+klik untuk menjadikannya tetap
|
|
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan Geser untuk mengubah ukuran jendela ini.
|
|
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tandai besar/kecil ukuran jendela
|
|
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke atas/bawah
|
|
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Batang Geser - Geser daftar ke kiri/kanan
|
|
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan, dll dalam area kotak. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
# Show engines button
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan yang tersembunyi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kereta yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kendaraan yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga kapal yang tersembunyi
|
|
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mengaktifkan tombol ini akan menampilkan juga pesawat yang tersembunyi
|
|
|
|
# Query window
|
|
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standar
|
|
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
|
|
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Peringatan: Administrator server mungkin dapat membaca teks apa pun yang dimasukkan di sini.
|
|
|
|
# On screen keyboard window
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
|
|
|
# Measurement tooltip
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Panjang: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Panjang: {NUM}{}beda tinggi: {HEIGHT}
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Area: {NUM} x {NUM}{}beda tinggi: {HEIGHT}
|
|
|
|
|
|
# These are used in buttons
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nama
|
|
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tanggal
|
|
# These are used in dropdowns
|
|
STR_SORT_BY_NAME :Nama
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksi
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Jenis
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Terkirim
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nomer
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Keuntungan tahun lalu
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan Tahun Ini
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Usia
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Kehandalan
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapasitas Total tiap jenis kargo
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kecepatan maksimum
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Nilai
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Sisa masa pakai
|
|
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Penundaan jadwal
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipe Stasiun
|
|
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Total kargo menunggu
|
|
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Kargo menunggu yang tersedia
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rating kargo tertinggi
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Rating kargo terendah
|
|
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :IDMesin (klasik)
|
|
STR_SORT_BY_COST :Biaya
|
|
STR_SORT_BY_POWER :Daya
|
|
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Gaya traksi
|
|
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tanggal perkenalan
|
|
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Biaya Operasional
|
|
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Daya/Biaya operasional
|
|
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasitas muatan
|
|
STR_SORT_BY_RANGE :Jangkauan
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :Populasi
|
|
STR_SORT_BY_RATING :Peringkat
|
|
STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Jumlah kendaraan
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Total laba tahun lalu
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Total laba tahun ini
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Laba rata-rata tahun lalu
|
|
STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Laba rata-rata tahun ini
|
|
|
|
# Group by options for vehicle list
|
|
STR_GROUP_BY_NONE :Tidak ada
|
|
STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Perintah bersama
|
|
|
|
# Order button in shared orders vehicle list
|
|
STR_GOTO_ORDER_VIEW :{BLACK}Perintah
|
|
STR_GOTO_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Buka tampilan perintah
|
|
|
|
# Tooltips for the main toolbar
|
|
###length 31
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Hentikan sementara permainan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Percepat maju waktu permainan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsi
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan, batalkan, keluar permainan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Tampilkan peta, tambahan viewport atau daftar pengenal
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Tampilkan daftar kota
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tampilkan subsidi
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Tampilkan daftar stasiun perusahaan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Tampilkan informasi keuangan perusahaan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Tampilkan informasi umum perusahaan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Tampilkan buku cerita
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Tampilkan daftar sasaran
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Tampilkan grafik
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Tampilkan daftar perusahaan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Danai pembangunan industri baru atau daftar semua industri
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Tampilkan daftar kereta perusahaan. Ctrl-klik untuk membuka-tutup daftar kendaraan.
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tampilkan daftar kendaraan jalan raya perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Tampilkan daftar kapal perusahaan.Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Tampilkan daftar pesawat perusahaan. Ctrl-Klik untuk menampilkan daftar group atau kendaraan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Perbesar tampilan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Perkecil tampilan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Membangun rel kereta
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Membangun jalan
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Bangun jalur trem
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Membangun pelabuhan kapal
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Membangun bandara
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Buka toolbar lansekap untuk menaik-turunkan tanah, menanam pohon, dsb.
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tampilkan jendela suara/musik
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan/berita terkini, tampilkan pilihan berita
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasi area daratan, konsol, AI debug, pengambilan gambar, dan tentang OpenTTD
|
|
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Berpindah toolbar
|
|
|
|
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan skenario, buka skenario, batalkan skenario editor, keluar
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Skenario
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Mundurkan tanggal mulai sejauh 1 tahun
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Majukan tanggal mulai sejauh 1 tahun
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Klik untuk mengisi tahun mulai
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Tampilkan peta, daftar kota
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Lansekap
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pertumbuhan Kota
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Membuat Industri
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalan
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembangunan Jalur Tram
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam Pohon. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Memasang pengenal
|
|
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Tempatkan Obyek. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
# Scenario editor file menu
|
|
###length 7
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan Skenario
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Buka Skenario
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Simpan heightmap
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Buka heightmap
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Batalkan skenario editor
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Keluar
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
###length 15
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pengaturan permainan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Pengaturan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_AI_SETTINGS :Pengaturan AI
|
|
STR_SETTINGS_MENU_GAMESCRIPT_SETTINGS :Pengaturan Game script
|
|
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Pengaturan NewGRF
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pengaturan Transparansi
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Nama kota ditampilkan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Nama stasiun ditampilkan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Tampilkan daftar waypoint
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tanda ditampilkan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Tampilan penanda dan nama pesaing
|
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animasi penuh
|
|
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Detail penuh
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Transparankan bangunan
|
|
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Transparankan tanda-tanda
|
|
|
|
# File menu
|
|
###length 5
|
|
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan permainan
|
|
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Buka Permainan
|
|
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Batalkan permainan
|
|
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
|
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
|
|
|
|
# Map menu
|
|
###length 4
|
|
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
|
|
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Viewport ekstra
|
|
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Legenda aliran kargo
|
|
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Daftar Tanda
|
|
|
|
# Town menu
|
|
###length 2
|
|
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Daftar kota
|
|
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Bangun Kota
|
|
|
|
# Subsidies menu
|
|
###length 1
|
|
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
|
|
|
|
# Graph menu
|
|
###length 6
|
|
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafik keuntungan operasional
|
|
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafik Pendapatan
|
|
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafik kargo terkirim
|
|
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafik Kinerja
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafik Aset Perusahaan
|
|
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Daftar biaya kargo
|
|
|
|
# Company league menu
|
|
###length 3
|
|
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabel Perusahaan
|
|
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Penilaian terperinci kinerja
|
|
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabel Skor
|
|
|
|
# Industry menu
|
|
###length 3
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Daftar Industri
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Rantai industri
|
|
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Danai industri baru
|
|
|
|
# URailway construction menu
|
|
###length 4
|
|
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan Rel
|
|
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Pembangunan Rel Kereta Listrik
|
|
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Pembangunan Monorel
|
|
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Pembangunan Maglev
|
|
|
|
# Road construction menu
|
|
###length 2
|
|
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Pembangunan jalan
|
|
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Pembangunan Jalur Tram
|
|
|
|
# Waterways construction menu
|
|
###length 1
|
|
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Konstruksi Perairan.
|
|
|
|
# Aairport construction menu
|
|
###length 1
|
|
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Konstruksi Bandara
|
|
|
|
# Landscaping menu
|
|
###length 3
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Proses Landsekap
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Menanam pohon
|
|
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Memasang pengenal
|
|
|
|
# Music menu
|
|
###length 1
|
|
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Suara/musik
|
|
|
|
# Message menu
|
|
###length 3
|
|
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pesan/Berita terakhir
|
|
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berita Lampau
|
|
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Hapus semua pesan
|
|
|
|
# About menu
|
|
###length 10
|
|
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi area daratan
|
|
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Hidup/matikan Layar Konsol
|
|
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug skrip AI/Permainan
|
|
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ambil gambar
|
|
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Tampilkan laju bingkai
|
|
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
|
|
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Penjajar Sprite
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Hidup/Matikan kotak batas
|
|
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Menampilkan pewarnaan dari area kotor
|
|
|
|
# Place in highscore window
|
|
###length 15
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
|
|
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
|
|
|
|
###length 31
|
|
STR_DAY_NUMBER_1ST :1
|
|
STR_DAY_NUMBER_2ND :2
|
|
STR_DAY_NUMBER_3RD :3
|
|
STR_DAY_NUMBER_4TH :4
|
|
STR_DAY_NUMBER_5TH :5
|
|
STR_DAY_NUMBER_6TH :6
|
|
STR_DAY_NUMBER_7TH :7
|
|
STR_DAY_NUMBER_8TH :8
|
|
STR_DAY_NUMBER_9TH :9
|
|
STR_DAY_NUMBER_10TH :10
|
|
STR_DAY_NUMBER_11TH :11
|
|
STR_DAY_NUMBER_12TH :12
|
|
STR_DAY_NUMBER_13TH :13
|
|
STR_DAY_NUMBER_14TH :14
|
|
STR_DAY_NUMBER_15TH :15
|
|
STR_DAY_NUMBER_16TH :16
|
|
STR_DAY_NUMBER_17TH :17
|
|
STR_DAY_NUMBER_18TH :18
|
|
STR_DAY_NUMBER_19TH :19
|
|
STR_DAY_NUMBER_20TH :20
|
|
STR_DAY_NUMBER_21ST :21
|
|
STR_DAY_NUMBER_22ND :22
|
|
STR_DAY_NUMBER_23RD :23
|
|
STR_DAY_NUMBER_24TH :24
|
|
STR_DAY_NUMBER_25TH :25
|
|
STR_DAY_NUMBER_26TH :26
|
|
STR_DAY_NUMBER_27TH :27
|
|
STR_DAY_NUMBER_28TH :28
|
|
STR_DAY_NUMBER_29TH :29
|
|
STR_DAY_NUMBER_30TH :30
|
|
STR_DAY_NUMBER_31ST :31
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
|
|
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
|
|
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
|
|
STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
|
|
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
|
|
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
|
|
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Agt
|
|
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
|
|
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
|
|
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nop
|
|
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_MONTH_JAN :Januari
|
|
STR_MONTH_FEB :Februari
|
|
STR_MONTH_MAR :Maret
|
|
STR_MONTH_APR :April
|
|
STR_MONTH_MAY :Mei
|
|
STR_MONTH_JUN :Juni
|
|
STR_MONTH_JUL :Juli
|
|
STR_MONTH_AUG :Agustus
|
|
STR_MONTH_SEP :September
|
|
STR_MONTH_OCT :Oktober
|
|
STR_MONTH_NOV :Nopember
|
|
STR_MONTH_DEC :Desember
|
|
|
|
# Graph window
|
|
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Item
|
|
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan grafik item
|
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafik keuntungan operasional
|
|
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafik Pendapatan
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Jumlah kargo terkirim
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Peringkat kinerja perusahaan (peringkat maksimal=1000)
|
|
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai Perusahaan
|
|
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Daftar tarif kargo
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Hari transit
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Pembayaran untuk mengirimkan 10 unit ( atau 10,000 liter ) untuk jarak 20 kotak
|
|
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Aktifkan semua
|
|
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Non-aktifkan semua
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Tampilkan semua kargo pada grafik tarif pembayaran kargo
|
|
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}menampilkan tidak ada kargo pada grafik tingkat pembayaran kargo
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan ditampilkan
|
|
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
|
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan rincian penilaian kinerja
|
|
|
|
# Graph key window
|
|
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Grafik item perusahaan
|
|
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik disini untuk menandai daftar perusahaan pada grafik
|
|
|
|
# Company league window
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabel Liga Perusahaan
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Insinyur
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Manajer Lalu lintas
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator trasportasi
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisor Rute
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktur
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Kepala Eksekutif
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pimpinan
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presiden
|
|
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
|
|
|
|
# Performance detail window
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Penilaian terperinci kinerja
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Lihat penuh informasi perusahaan ini
|
|
|
|
###length 10
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasiun:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Laba Min.:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Omzet Min.:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Omzet Maks.:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Terkirim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Kekayaan:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Hutang:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
|
|
|
###length 10
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kendaraan yang menghasilkan keuntungan tahun lalu. Termasuk bus/truk, kereta, kapal dan pesawat
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bagian dari stasiun yang diperbaiki baru-baru ini. Setiap bagian dari stasiun (misal: stasiun kereta, terminal bus, bandara) dihitung, meskipun mereka dihubungkan menjadi satu kesatuan stasiun
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan dari kendaraan dengan pendapatan terendah (hanya kendaraan yang usianya melebihi 2 tahun yang diperhitungkan)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan terendah pada 12 kuartal terakhir
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang tunai yang dihasilkan dalam satu kuartal dengan keuntungan tertinggi pada 12 kuartal terakhir
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kargo yang terkirim selama kuartal terakhir
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang terkirim selama kuartal terakhir
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang yang dimiliki perusahaan ini yang tersimpan di bank
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Banyaknya uang perusahaan ini yang digunakan untuk membayar pinjaman
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Total Nilai Keluar dari nilai-nilai yang mungin
|
|
|
|
# Music window
|
|
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Kotak musik Jazz
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Semua
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Model lama
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Model Baru
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Jalan Ezy
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Bebas 1
|
|
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Bebas 2
|
|
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume Musik
|
|
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Volume Efek
|
|
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
|
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Tidak ada musik yang tersedia
|
|
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
|
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Track
|
|
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Titel
|
|
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Acak
|
|
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Kembali ke musik sebelumnya
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lewati ke musik berikutnya
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hentikan musik
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Mulai mainkan musik
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Geser slider untuk mengatur volume musik dan efek suara
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua track'
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'gaya musik lama'
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'gaya musik masa kini'
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'gaya music Ezy Street'
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih 'Bebas 1' (program buatan pengguna)
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih 'Bebas 2' (program buatan pengguna)
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Acak/Urut program
|
|
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Tampilkan jendela pemilihan judul musik
|
|
|
|
# Playlist window
|
|
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Program Musik - '{STRING}'
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
|
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Daftar rel
|
|
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Kosong
|
|
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Gantikan set
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hapus program saat ini (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Mengubah pilihan musik ke set yang terinstal lainnya
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pada musik track untuk menambah pada program sekarang (hanya Bebas 1 atau Bebas 2)
|
|
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada track musik untuk menghapusnya dari program saat ini. (Bebas 1 atau Bebas 2 saja)
|
|
|
|
# Highscore window
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Perusahaan tertinggi yang mencapai tahun {NUM}
|
|
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabel Liga Perusahaan {NUM}
|
|
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Pebisnis
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Pengusaha
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrialis
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalis
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Tokoh terkemuka
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Jutawan
|
|
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon abad ini
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
|
|
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}' !
|
|
|
|
# Smallmap window
|
|
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Peta - {STRING}
|
|
|
|
###length 7
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontur
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kendaraan
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Aliran kargo
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetasi
|
|
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan kontur tanah pada peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan kendaraan dalam peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan industri dalam peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan aliran kargo di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tampilkan rute kendaraan di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan vegetasi di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tampilkan pemilik area di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Klik di tipe industri untuk menampilkannya. Ctrl+klik untuk mematikan semuanya, kecuali yang terpilih. Ctrl+klik lagi untuk menyalakannya kembali.
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik pada nama perusahaan untuk menampilkan propertinya, Ctrl+klik untuk mematikan semuanya, kecuali yang terpilih. Ctrl+klik lagi untuk menyalakannya kembali
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Tekan di kargo untuk mengganti tampilan propertinya. Ctrl+Click akan mematikan semua kargo selain yang terpilih. Ctrl+Click sekali lagi akan menghidupkan kembali semua kargo
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Jalan raya
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Rel kereta
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Stasiun/Bandara/Pelabuhan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Bangunan/Industri
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Kendaraan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Kereta
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Kendaraan Jalan Raya
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Kapal
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Pesawat
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Jalur Transportasi
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Hutan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Station Kereta
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Terminal bongkar muat
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Terminal Bus
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Bandara/Heliport
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Pelabuhan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Daratan terjal
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Daratan berumput
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Lahan kritis
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAINFOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Hutan hujan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Ladang
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Pepohonan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Bebatuan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Perairan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Tanpa Pemilik
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Perkotaan
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Perindustrian
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Gurun Pasir
|
|
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Salju
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Hidup/matikan tampilan nama kota di peta
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Tengahkan peta kecil pada posisi ini
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
|
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
|
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
|
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Matikan semua
|
|
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua
|
|
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Tampilkan tinggi
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Tidak menampilkan industri pada peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Tampilkan semua industri pada peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}tampilkan/sembunyikan heightmap
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Hilangkan semua properti perusahaan di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Tampilkan semua properti perusahaan di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Jangan tampilkan kargo di peta
|
|
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Tampilkan semua kargo di peta
|
|
|
|
# Status bar messages
|
|
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tampilkan pesan atau laporan berita terakhir
|
|
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIJEDA * *
|
|
STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * DIJEDA (menunggu pembaruan grafik tautan) * *
|
|
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPAN OTOMATIS
|
|
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * MENYIMPAN PERMAINAN * *
|
|
|
|
STR_STATUSBAR_SPECTATOR :{WHITE}(Penonton)
|
|
|
|
# News message history
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Pesan Lampau
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pesan berita-berita yang ada
|
|
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesan
|
|
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Kereta pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Bus pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Truk pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Penumpang pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Trem Barang pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Kapal pertama tiba di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}Masyarakat bergembira . . .{}Pesawat pertama tiba di {STATION}!
|
|
|
|
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Kecelakaan Kereta!{}{COMMA} tewas dalam ledakan setelah kecelakaan
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Terjadi Tabrakan Kendaraan!{}Seorang sopir tewas dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Terjadi Tabrakan Kendaraan!{}{COMMA} orang meninggal dalam ledakan setelah ditabrak kereta
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}{COMMA} orang tewas dalam kebakaran di {STATION}
|
|
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Kecelakaan Pesawat!{}Pesawat kehabisan bahan bakar, {COMMA}orang tewas dalam lautan api!
|
|
|
|
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}Bencana Zeppelin di {STATION}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}Kendaraan hancur dalam kecelakaan 'UFO'!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}Kilang minyak meledak didekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}Pabrik hancur akibat hubungan pendek arus listik di dekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO' mendarat di dekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}Tambang batubara mengalami kerusakan di dekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Banjir!{}Sedikitnya {COMMA} hilang, diduga meninggal akibat banjir!
|
|
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Perusahaan transportasi bermasalah!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} akan dijual atau dinyatakan bangkrut kecuali jika dapat meningkatkan nilainya segera!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK} Perusahaan transportasi bergabung!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} telah dijual kepada {STRING} senilai {CURRENCY_LONG}!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Bangkrut!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} telah ditutup oleh pemilik modal dan segala asetnya dijual!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Perusahaan baru telah didirikan!
|
|
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} memulai pembangunan di dekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} telah diambil alih oleh {STRING}!
|
|
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Pimpinan)
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} menjadi sponsor pembangunan kota baru {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}Kota baru yang bernama {TOWN} baru dibuatkan!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Ada pembangunan {STRING} baru di dekat {TOWN}!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} baru sedang ditanam di dekat {TOWN}!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} akan segera ditutup!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} akan segera ditutup karena kekurangan suplai!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Ketiadaan pepohonan didekatnya menyebabkan {STRING} akan segera ditutup!
|
|
|
|
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Moneter Eropa Bersatu!{}{}Euro, diperkenalkan sebagai satu-satunya mata uang untuk bertransaksi di negara anda!
|
|
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesi Global!{}{}Ahli Finansial takut ekonomi jatuh pada posisi terburuk!
|
|
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Resesi Berakhir!{}{}Perbaikan di sektor dagang memberikan kepercayaan diri sektor industri untuk memperkuat pertumbuhan ekonomi!
|
|
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Produksi {INDUSTRY} meningkat!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}Lapisan baru ditemukan pada {INDUSTRY}!{}Produksi diperkirakan akan meningkat dua kali lipat!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}Cadangan baru ditemukan pada {INDUSTRY}!{}Produksi diperkirakan akan meningkat dua kali lipat!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Peningkatan metode pertanian pada {INDUSTRY} diperkirakan produksi akan meningkat dua kali lipat!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} meningkat hingga {COMMA}%!
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}Produksi {INDUSTRY} menurun hingga 50%
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Serangan serangga menyebabkan malapetaka pada {INDUSTRY}!{}Produksi menurun hingga 50%
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}Produksi {STRING} di {INDUSTRY} turun hingga {COMMA}%!
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depo
|
|
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di bengkel
|
|
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di galangan
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
# Order review system / warnings
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Daftar perintah {VEHICLE} terlalu sedikit
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah yang terabaikan
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah ganda
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki perintah menuju stasiun yg salah
|
|
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE} memiliki dalam perintahnya sebuah bandara berlandasan yang terlalu pendek
|
|
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} mulai menua
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi sangat tua
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi sangat tua dan perlu segera diganti
|
|
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak menemukan arah selanjutnya
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kehilangan arah
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Tahun lalu {VEHICLE} merugi sebanyak {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} tidak dapat melanjutkan tujuan karena diluar jangkauan
|
|
|
|
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} berhenti karena proses ubah kargonya gagal
|
|
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Peremajaan {VEHICLE} gagal{}{STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} jenis baru telah diluncurkan!
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
|
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} jenis baru telah diluncurkan! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Membuka jendela grup yang berfokus pada rombongan kendaraan
|
|
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
|
|
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} atau {STRING}
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} Sekarang menerima {STRING}
|
|
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} Sekarang menerima {STRING} dan {STRING}
|
|
|
|
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Penawaran subsidi berakhir:{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} mulai sekarang tidak lagi mendapat subsidi
|
|
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi berakhir:{}{}Jasa transportasi {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak lagi mendapat subsidi
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Penawaran subsidi:{}{}{STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama {NUM} tahun dari pemkot setempat!
|
|
###length 4
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar 50% lebih banyak hingga {NUM} tahun kedepan!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali lipat hingga {NUM} tahun kedepan!
|
|
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidi diberikan kepada {STRING}!{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali lipat hingga {NUM} tahun!
|
|
|
|
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Kekacauan lalu lintas di {TOWN}!{}{}Program perbaikan jalan yang dibiayai oleh {STRING} mengakibat kesengsaraan bagi pengendara selama 6 bulan!
|
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Monopoli transportasi!
|
|
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}Pemkot Kota {TOWN} menandatangani kontrak dengan {STRING} untuk hak transportasi eksklusif selama 1 tahun!
|
|
|
|
# Extra view window
|
|
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Simpan lokasi peta sekarang ke viewport
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Tampilan dari viewport
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Perlihatkan di peta lokasi yang terlihat di viewport
|
|
|
|
# Game options window
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opsi permainan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Mata uang
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih mata uang
|
|
|
|
###length 42
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Poundsterling (GBP)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollar (USD)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Euro (EUR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen Jepang (JPY)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Shilling Austria (ATS)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Franc Belgia (BEF)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Franc Swiss (CHF)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koruna Ceko (CZK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Krone Denmark (DKK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta Spanyol (ESP)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka Finlandia (FIM)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Franc Prancis (FRF)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drachma Yunani (GRD)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint Hungaria (HUF)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Krona Islandia (ISK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Italian (ITL)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Dutch Guilder (NLG)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Krone Norwegia (NOK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Polandia (PLN)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Romania (RON)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rubel Rusia (RUR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar Slovenia (SIT)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Krona Swedia (SEK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Turki (TRY)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Koruna Slovakia (SKK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brazilia (BRL)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Krooni Estonia (EEK)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas Lithuania (LTL)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won Korea Selatan (KRW)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand Afrika Selatan (ZAR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Atur sendiri...
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (GEL)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Rubel Rusia Baru (RUB)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso Mexiko(MXN)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Dollar Taiwan Baru (NTD)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Renminbi Cina (CNY)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dollar Hong Kong (HKD)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :India Rupee (INR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Rupiah Indonesia (IDR)
|
|
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Ringgit Malaysia (MYR)
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpan Otomatis
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih selang waktu permainan otomatis disimpan
|
|
|
|
# Autosave dropdown
|
|
###length 5
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Mati
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Bahasa
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih antar muka bahasa yang akan dipergunakan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_PERCENTAGE :{STRING} ({NUM}% selesai)
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Layar Penuh
|
|
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Klik cek box ini untuk memainkan OpenTTD dalam layar penuh
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Layar
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi layar yang diinginkan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :lainnya
|
|
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Akselerasi perangkat keras
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK} Centang kotak ini untuk mengizinkan OpenTTD mencoba menggunakan akselerasi perangkat keras. Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat permainan dimulai ulang.
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Pengaturan hanya akan berlaku setelah game dimulai ulang
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC :{BLACK}VSync
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_VSYNC_TOOLTIP :{BLACK}Centang kotak ini untuk melakukan sinkronisasi layar (v-sync). Pengaturan yang diubah hanya akan diterapkan saat game dimulai ulang. Hanya berfungsi dengan akselerasi perangkat keras diaktifkan.
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_DRIVER_INFO :{BLACK}Pengendali piranti: {STRING}
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_FRAME :{BLACK}Ukuran antarmuka
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_TOOLTIP :{BLACK}Geser slider untuk mengatur ukuran antarmuka. Tekan tombol Ctrl untuk pengaturan terus menerus
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO :{BLACK}Otomatis deteksi ukuran
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kotak ini untuk mendeteksi ukuran antarmuka secara otomatis
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS :{BLACK}Skala bevel
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_BEVELS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kotak ini untuk pengaturan perbandingan ukuran bevel dengan ukuran antarmuka
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_1X :1x
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_2X :2x
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_3X :3x
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_4X :4x
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GUI_SCALE_5X :5x
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Grafik
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Menampilkan kecepatan refresh
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laju penyegaran layar yang akan digunakan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz
|
|
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Kecepatan refresh yang lebih tinggi dari 60Hz dapat memengaruhi kinerja.
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Grafik Dasar
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih grafik dasar yang digunakan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} berkas hilang atau rusak
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang set grafik dasar
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set suara dasar
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set suara dasar yang digunakan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang set suara dasar
|
|
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Set Musik Dasar
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih musik dasar yang akan digunakan
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} berkas rusak
|
|
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Informasi tambahan tentang musik dasar
|
|
|
|
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Tidak bisa mendapatkan daftar resolusi layak
|
|
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus layar penuh gagal
|
|
|
|
# Custom currency window
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Atur Mata Uang
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Nilai tukar: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Menurunkan nilai mata uang satu Pound (£)
|
|
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Meningkatkan nilai mata uang satu Pound (£)
|
|
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Atur penukaran nilai mata uang per satu Pound (£)
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Pemisah: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Atur pemisah nilai mata uang Anda
|
|
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Awalan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan awalan untuk mata uang
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Akhiran: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan akhiran untuk mata uang
|
|
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Berganti ke Euro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Menggunakan Euro: {ORANGE}tidak pernah
|
|
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan tahun perpindahan ke Euro
|
|
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Berpindah ke Euro lebih awal
|
|
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Berpindah ke Eurolebih akhir
|
|
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Contoh: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Pound (£) pada mata uang Anda
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ubah sendiri parameter mata uang
|
|
|
|
STR_NONE :Tidak ada
|
|
STR_FUNDING_ONLY :Hanya pendanaan
|
|
STR_MINIMAL :Minimal
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Sangat Sedikit
|
|
STR_NUM_LOW :Sedikit
|
|
STR_NUM_NORMAL :Normal
|
|
STR_NUM_HIGH :Padat
|
|
STR_NUM_CUSTOM :Bebas
|
|
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Custom ({NUM})
|
|
|
|
STR_VARIETY_NONE :Tidak ada
|
|
STR_VARIETY_VERY_LOW :Sangat Rendah
|
|
STR_VARIETY_LOW :Rendah
|
|
STR_VARIETY_MEDIUM :Sedang
|
|
STR_VARIETY_HIGH :Tinggi
|
|
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Sangat Tinggi
|
|
|
|
###length 5
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Sangat Lambat
|
|
STR_AI_SPEED_SLOW :Lambat
|
|
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Sedang
|
|
STR_AI_SPEED_FAST :Cepat
|
|
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Sangat Cepat
|
|
|
|
###length 6
|
|
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Sangat Rendah
|
|
STR_SEA_LEVEL_LOW :Rendah
|
|
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Sedang
|
|
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Tinggi
|
|
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Custom
|
|
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Custom ({NUM}%)
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_RIVERS_NONE :Nihil
|
|
STR_RIVERS_FEW :Sedikit
|
|
STR_RIVERS_MODERATE :Sedang
|
|
STR_RIVERS_LOT :Banyak
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_DISASTER_NONE :Tidak pernah
|
|
STR_DISASTER_REDUCED :Dikurangi
|
|
STR_DISASTER_NORMAL :Normal
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
|
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
|
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
|
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap 'Sedang'
|
|
STR_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Arktik'
|
|
STR_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Lansekap 'Sub Tropis'
|
|
STR_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Lansekap 'Taman Bermain'
|
|
|
|
###length 7
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Sangat Datar
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Datar
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Berbukit
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Pegunungan
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Pemanjat Gunung
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Ketinggian Kustom
|
|
STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Ketinggian Kustom ({NUM})
|
|
|
|
###length 4
|
|
STR_CITY_APPROVAL_LENIENT :Ringan
|
|
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Toleran
|
|
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Bermusuhan
|
|
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permisif (tidak ada efek apapun pada aksi perusahaan)
|
|
|
|
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Tidak terdapat pemain AI ...{}anda dapat mengunduh beberapa macam AI lewat "Cari Konten"
|
|
|
|
# Settings tree window
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Pengaturan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Perluas semua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Persempit semua
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL :{BLACK}Atur ulang semua pengaturan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(penjelasan belum tersedia)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Nilai standar: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Tipe setting: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Setting klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Setting permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan baru)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Setting perusahaan (disimpan dalam penyimpanan; hanya mempengaruhi permainan saat ini)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESET_ALL_CONFIRMATION_DIALOG_TEXT :{WHITE}Tindakan ini akan mengembalikan semua pengaturan gim ke nilai awalnya.{} Anda yakin ingin melanjutkan?
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Jenis:
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Batasi daftar dibawah ini menggunakan filter yang telah ditetapkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Pengaturan dasar (hanya pengaturan yang penting)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Pengaturan lanjut (lebih banyak pengaturan)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Pengaturan mahir (tampilkan semua, termasuk yang tak biasa)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Pengaturan dengan nilai berbeda dari nilai asli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Pengaturan dengan nilai berbeda dari pengaturan permainan baru
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Membatasi urutan / tabel di bawah ke setting tertentu
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Semua setting
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Pengaturan klien (tidak disimpan di penyimpanan; mempengaruhi semua permainan)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Pengaturan permainan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan saat ini)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada permainan baru)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Pengaturan perusahaan (ikut tersimpan; hanya memiliki efek pada perusahaan aktif)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Tidak ada -
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua hasil pencarian dengan pengaturan{}{SILVER}Jenis {BLACK}ke {WHITE} Semua jenis pengaturan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Tampilkan semua hasil pencarian berdasarkan pengaturan{}{SILVER}Kategori {BLACK}sampai {WHITE}{STRING} {BLACK}dan {SILVER}Jenis {BLACK}sampai {WHITE}Semua jenis pengaturan
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Tidak
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ya
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Non-aktifkan
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Non-aktifkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Perusahaan sendiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Semua perusahaan
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Tidak ada
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Orisinil
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Realistis
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Kiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Tengah
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Kanan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksimum pinjaman awal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Jumlah maksimum yang dapat dipinjam (tanpa menghitung inflasi)
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Bunga pinjaman: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Bunga pinjaman; juga mengendalikan inflasi jika dinyalakan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Biaya pemeliharaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Menetapkan tingkat biaya pemeliharaan dan biaya untuk menjalankan kendaraan dan infrastruktur
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Kecepatan konstruksi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Membatasi jumlah kegiatan konstruksi untuk AI
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Kendaraan mogok: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Mengontrol seberapa sering kendaraan yang tidak diservis dapat rusak
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Pengalian jumlah subsidi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Menetapkan banyaknya pembayaran untuk koneksi yang disubsidi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION :Durasi subsidi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_HELPTEXT :Atur jumlah tahun di mana subsidi diberikan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_VALUE :{NUM} tahun
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_DURATION_DISABLED :Tidak ada subsidi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Biaya konstruksi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Menetapkan tingkat biaya konstruksi dan pembelian
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Resesi : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jika dinyalakan, resesi akan terjadi dalam beberapa tahun sekali. Saat resesi semua produksi produk akan berkurang (kembali normal saat resesi selesai)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Melarang pemutaran kereta di stasiun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jika diaktifkan, kereta tidak akan berputar selain di stasiun ujung, termasuk jika ada jalan yang lebih pendek kalau berbalik
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Bencana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Mengaktifkan bencana yang mungkin dapat menghalangi atau menghancurkan kendaraan / infrastruktur
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap otoritas lokal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih seberapa banyak dampak kebisingan dan lingkungan oleh perusahaan terhadap peringkat kota dan aksi konstruksi selanjutnya di kota tersebut.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Ketinggian peta maksimum: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Tetapkan ketinggian maksimum medan peta. Dengan "(otomatis)" nilai yang baik akan diambil setelah pembuatan medan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(automatis)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Anda tidak dapat menyetel batas ketinggian peta ke nilai ini. Setidaknya harus ada satu gunung di peta yang lebih tinggi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Ijinkan pembentukan slop dibawah bangunan, rel, dsb.: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Ijinkan pembentukan tanah dibawah bangunan dan trek tanpa merusaknya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Ijinkan ukuran jangkauan wilayah lebih realistik: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Gunakan area penarikan berbeda untuk tipe stasiun dan airport yang berbeda
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Stasiun perusahaan dapat melayani pabrik dengan stasiun netral terpasang: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, industri dengan stasiun terlampir (seperti Rig Minyak) juga dapat dilayani oleh stasiun milik perusahaan yang dibangun di dekatnya. Saat dinonaktifkan, industri ini hanya dapat dilayani oleh stasiun yang terhubung. Stasiun perusahaan terdekat mana pun tidak akan dapat melayani mereka, dan stasiun terlampir tidak akan melayani hal lain selain industri
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Ijinkan menggusur lebih banyak jalan, jembatan, terowongan milik kota, dsb: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Permudah membuang infrasturktur yang dimiliki kota
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Panjang kereta maksimum: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Atur panjang kereta maksimum
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} ubin
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Banyaknya asap / percikan lokomotif: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Atur berapa banyak asap dan api dari kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Model akselerasi kereta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Pilih model fisika dari percepatan kereta. Model asli mengurangi kecepatan kendaraan dalam tikungan/tanjakan jumlah sama. Model realistis mengurangi kecepatan dalam tikungan/tanjakan berdasarkan berbagai hal seperti panjang kendaraan dan kekuatan traksi.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Model kendaraan percepatan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Pilih model fisik untuk asklerasi kendaraan. Model asli mengurangi kecepatan kendaraan dalam tikungan/tanjakan jumlah sama. Model realistis mengurangi kecepatan dalam tikungan/tanjakan berdasarkan berbagai hal seperti panjang kendaraan dan kekuatan traksi.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Kemiringan untuk kereta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kemiringan untuk kereta. Nilai yang lebih tinggi membuat lebih sulit menaiki bukit
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kemiringan untuk kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Kemiringan untuk kendaraan. Nilai yang lebih tinggi membuat lebih sulit menaiki bukit
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Kereta dan kapal dilarang belok 90 derajat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :Belokan 90 derajat terjadi ketika rel horizontal diikuti langsung oleh rel vertikal di ubin berikutnya, jadi membuatnya berputar balik di ujung ubin daripada memutar 45 derajat di kombinasi rel lain. Ini juga berlaku pada radius belokan kapal.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Ijinkan menggabung stasiun meski tidak menempel: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Ijinkan penambahan bagian dari stasiun tanpa menyentuh bagian yang sudah ada. Perlu Ctrl+Klik ketika menambahkan bagian baru.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Inflasi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Perbolehkan inflasi dalam ekonomi, dimana biaya naik sedikit lebih cepat daripada pembayaran
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Panjang maksimum jembatan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk membuat jembatan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Maksimum tinggi jembatan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Tinggi maksimum untuk pembangunan jembatan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Panjang maksimum terowongan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Panjang maksimum untuk membangun terowongan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Metode pembangunan Industri primer : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Cara menemukan industri primer. 'tidak ada' berarti tidak mungkin menemukan industri primer pada permainan. 'prospektif' berarti industri primer hanya ditemukan di tempat tertentu. 'seperti industri lainnya' berarti industri primer ditemukan seperti industri lainnya
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Tidak ada
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Seperti industri lainnya
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospektif
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Luas area datar disekitar industri: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Jumlah dataran kosong di sekitar industri. Ini bisa digunakan untuk membangun rel,dll
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Ijinkan lebih dari satu industri sejenis dalam satu kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalnya, sebuah kota tidak mau ada lebih dari satu industri sejenis. Dengan setelan ini, kota membolehkan ada industri sejenis lebih dari satu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Tunjukan sinyal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Pilih sisi rel yang akan diletakkan sinyal
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Di kiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Di sisi mengemudi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Di kanan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Tampilkan laporan keuangan pada akhir tahun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, jendela keuangan akan ditampilkan setiap akhir tahun untuk lebih mudah memeriksa keadaan keuangan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Tujuan baru standarnya adalah 'non-stop': {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Biasanya, kendaraan akan berhenti di setiap stasiun yang di lewati. Dengan mengaktifkan pengaturan ini, maka kendaraan akan melewati semua stasiun dalam perjalanan ke tujuan akhir. Perhatikan, bahwa pengaturan ini hanya mendefinisikan nilai default. Perintah individu dapat diatur
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Order kereta yang baru aslinya berhenti {STRING} dari stasiun
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Tempat kereta akan berhenti di peron stasiun. 'Dekat akhir' berarti dekat dengan titik masuk, 'tengah' berarti di tengah-tengah peron, dan 'jauh dari akhir' berarti jauh dari titik masuk
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :tepi terdekat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :tengah
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :jauh di belakang
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Geser tampilan saat mouse ada di tepi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Ketika diaktifkan, viewport akan bergeser saat mouse berada pada tepi viewport
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Dimatikan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Viewport utama, hanya layar penuh
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Viewport utama
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Semua viewport
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Ijinkan kolusi pada penguasa setempat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Membolehkan perusahaan untuk menyuap pemerintah kota. Jika tertangkap, perusahaan tidak bisa berinteraksi dengan kota selama 6 bulan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Ijinkan pembelian hak ekslusif pengelolaan transportasi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Jika perusahaan membeli hak monopoli transportasi for sebuah kota, stasiun lawan (penumpang dan kargo) tidak akan menerima apapun selama setahun
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Ijinkan mendanai bangunan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Perbolehkan perusahaan untuk memberi dana kepada kota untuk membangun bangunan baru
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Ijinkan pendanaan rekonstruksi jalan lokal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan perusahaan memberi uang ke kota untuk re-konstuksi jalan untuk menyabotase kendaraan jalan raya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Ijinkan pengiriman uang ke perusahaan lain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Perbolehkan pemindahan uang antar perusahaan di mode multiplayer
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Faktor kali muatan untuk simulasi kereta yang berat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Tetapkan dampak dari barang bawaan terhadap kereta. Nilai lebih tinggi membuat kereta barang membutuhkan lebih banyak tenaga, terutama di perbukitan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Faktor kecepatan pesawat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Menyesuaikan kecepatan relatif pesawat dengan kendaraan lain,untuk mereduksi pendapatan melalui pesawat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Frekuensi kecelakaan pesawat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Atur jumlah kecelakaan pesawat yang terjadi
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Nihil
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Dikurangi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan konstruksi halte di jalan kota
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Ijinkan terminal drive-thru pada jalan milik pesaing: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Membolehkan konstruksi halte di jalan yang dimiliki perusahaan lain
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Tidak diijinkan mengubah setting ini karena kendaraan sudah ada
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Pemeliharaan Infrastruktur: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, infrastruktur membutuhkan biaya pemeliharaan. Biaya berkembang secara proporsional sesuai dengan ukuran jaringan, lebih berdampak pada perusahaan besar dari pada perusahaan kecil
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Memulai warna perusahaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Pilih warna awal perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Bandara tidak kedaluarsa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Menyalakan setelan ini membuat semua jenis bandara tetap ada selamanya sejak pendesainanya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Ingatkan saat kendaraan tersesat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Menampilkan pesan tentang kendaraan yang tidak menemukan arah selanjutnya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Tinjau pemberhentian kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Jika dinyalakan, perintah kendaraan akan sewaktu-waktu diperiksa, dan beberapa masalah akan dilaporkan dengan surat kabar when jika dideteksi
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Tidak
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ya, tetapi selain kendaraan yang berhenti
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Semua kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ingatkan jika ada kendaraan yg merugi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Jika dinyalakan,sebuah surat kabar akan dikirim jika kendaraan tidak mendapat keuntungan dalam satu tahun
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Kendaraan tidak pernah kadaluarsa: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Jika dinyalakan,semua model kendaraan akan ada selamanya sejak pendesainanya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Perbarui otomatis kendaraan yang telah tua: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Jika dinyalakan, kendaraan mendekati akhir usianya akan secara otomatis diperbarui jika masih tersedia kendaraan itu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Perbarui otomatis jika kendaraan {STRING} umur maksimal
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Umur relatif saat sebuah kendaraan akan diperbarui otomatis
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} bulan sebelumnya
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} bulan sesudahnya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Minimal dana tersedia untuk perbaruan otomatis: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Jumlah uang minimal yang harus ada di bank sebelum mamperbarui otomatis kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Durasi pesan kesalahan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Durasi penampilan pesan kesalahan di jendela merah. Beberapa pesan kesalahan tidak ditutup secara otomatis setelah ini, tapi harus ditutup secara manual
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} detik
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Tampilkan tooltips: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Delay sebelum bantuan peralatan ditampilkan saat mouse diatas sebuah ikon. Selain itu bantuan peralatan juga dapat ditampilkan dengan klik kanan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Melayang untuk {COMMA} mili detik
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Klik kanan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Tampilkan populasi kota di label nama kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Tampilkan populasi kota di label nama kota pada peta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Ketebalan garis pada grafik: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Tebalnya garis pada grafis. Garis tipis akan mudah dibaca ,garis tipis juga lebih terlihat
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Tampilkan nama NewGRF di jendela beli kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Tambahkan garis ke jendela beli kendaraan, yang menunjukkan NewGRF kendaraan yang dipilih berasal.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS :Tampilkan di windows senarai jenis kargo yang bisa diangkut oleh kendaraan {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_CARGO_IN_LISTS_HELPTEXT :Jika aktif maka beban transportasi kendaraan akan terlihat diatasnya di daftar kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Bentang Darat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Lanskap mendefinisikan skenario gameplay dasar dengan kargo yang berbeda dan persyaratan pertumbuhan kota. NewGRF dan Game Scripts memungkinkan kontrol yang lebih halus
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Pembangkit dataran: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Pembuat yang orisinil tergantung pada kelompok grafik yang dasar, dan membuat bentang darat yang tertentu. TerraGenesis adalah pembuat yang berbasis Perlin Noise, dengan pengaturan kuasa yang lebih spesifik
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Asli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Jenis medan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Kondisi pegunungan bentang darat
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Kepadatan industri: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Mengatur berapa banyak industri seharusnya diperbuat and tingkat yang harus dipertahankan selama permainan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Jarak maksimal kilang minyak dari batas: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Kilang minyak hanya dibangun pada tepi peta atau pantai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Tinggi garis salju: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Mengontrol di ketinggian mana salju dimulai pada lanskap sub-arktik. Salju juga berpengaruh pada generasi industri dan syarat pertumbuhan kota. Hanya dapat dimodifikasi melalui Editor Skenario atau dihitung melalui "cakupan salju"
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Cakupan salju: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Mengontrol perkiraan jumlah salju di lanskap sub-arktik. Salju juga berpengaruh pada generasi industri dan syarat pertumbuhan kota. Hanya digunakan selama pembuatan peta. Tanah yang berada tepat di atas permukaan laut selalu tanpa salju
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Cakupan gurun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Kontrol perkiraan jumlah gurun di lanskap tropis. Gurun juga mempengaruhi generasi industri. Hanya digunakan selama pembuatan peta
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Kekasaran daratan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Memilih frekuensi bukit: Bentang darat rata punya bukit yang lebih sedikit dan lebih lebar. Bentang darat bergunung punya lebih banyak bukit, dan ini mungkin akan terlihat lebih membosankan
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Sangat Halus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Halus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kasar
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Sangat Kasar
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribusi variasi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(hanya TerraGenesis) Menentukan apakah bentang darat berisi area bergunung dan rata. Karena ini hanya akan mengakibatkan bentang darat yang lebih rata, pengaturan yang lain seharusnya ditetap 'bergunung'
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Jumlahnya sungai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Memilih berapa banyak sungai untuk membuat
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritma penempatan pepohonan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Memilih distribusi pohon-pohon di bentang darat: 'Orisinil' menanam pohon-pohon tersebar rata-rata, 'Telah ditingkatkan' menanam pohon-pohon berkelompok-kelompok
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Tidak ada
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Orisinil
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Telah ditingkatkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Kendaraan jalan raya: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Memilih sisi mengemudi
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_LEFT :Berkendara di lajur kiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_RIGHT :Berkendara di lajur kanan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Perputaran peta Heightmap: {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Melawan arah jam
|
|
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Searah jam
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Tinggi dataran pada peta skenario datar : {STRING}
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kotak pada ujung utara tidak kosong
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kotak pada salah satu ujung peta bukanlah perairan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Penyebaran stasiun maksimal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Area maksimal dari sebuah stasiun yang menyebar. Semakin luas semakin memperlambat permainan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Perbaikan helikopter di helipad secara otomatis: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Perbaiki helikopter setelah mendarat, bahkan jika di bandara tidak ada dipo
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Tempel toolbar Landsekap ke toolbar rel/jalan/air/bandara: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Saat membuka toolbar konstruksi untuk jenis transportasi, akan membuka toolbar proses lansekap
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Warna daratan pada peta kecil: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Warna daratan di peta dunia
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Hijau
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS :Warna pelapisan aliran kargo: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_HELPTEXT :Atur pelapisan warna untuk aliran kargo
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_RED :Hijau ke merah (orisinil)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREEN_TO_BLUE :Hijau ke biru
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREY_TO_RED :Abu-abu ke merah
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_COLOURS_GREYSCALE :Derajat keabuan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Perilaku pergeseran area viewport: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Kelakuan waktu menggerakkan peta
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Gerakan viewport memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus, posisi tetikus terkunci
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Gerakan peta memakai tombol kanan tetikus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Pindahkan peta dengan klik kiri tetikus
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Pergeseran pandangan viewport secara halus: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Menyetel bagaimana tampilan utama menggeser posisi di peta kecil. Jika dinyalakan, peta akan bergeser secara halus. Jika dimatikan, peta langsung menuju tempat yang di klik
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Tampilkan ukuran ketika menggunakan alat pembangun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Tampilkan perbedaan jarak dan tinggi ubin saat proses pembangunan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Tampilkan warna tergantung jenis kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrol penggunaan tipe kendaraan spesifik untuk kendaraan (dalam perusahaan tertentu)
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Tidak ada
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Perusahaan milik sendiri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Semua Perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Lebih suka Tim Chat dengan <ENTER>: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Ubah ikatan obrolan internal dan awam dari perusahaan ke <ENTER> resp. <Ctrl+ENTER>
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Kecepatan pergeseran Peta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Mengatur sensitif nya penggeseran dengan mouse
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Fungsi tombol scroll mouse: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Membolehkan menggeser dengan ban mouse 2 dimensi
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Perbesar Peta
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Geser Peta
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Non-aktifkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Keyboard di layar: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Pilih metoda membuka keyboard di layar untuk memasukkan teks ke dalam editbox menggunakan perangkat berujung. Berguna untuk perangkat-perangkat kecil tak ber-keyboard.
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Non-aktifkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Klik ganda
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Klik sekali (saat tersorot)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Klik sekali (langsung)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE :Gunakan layanan relai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_HELPTEXT :Jika membuat koneksi ke server gagal, seseorang dapat menggunakan layanan relay untuk membuat koneksi. "Jangan pernah" melarang ini, "tanyakan" akan bertanya terlebih dahulu, "izinkan" akan mengizinkannya tanpa bertanya
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_NEVER :Tidak Pernah
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ASK :Tanya
|
|
STR_CONFIG_SETTING_USE_RELAY_SERVICE_ALLOW :Mengizinkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulasikan klik kanan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Pilih metode untuk meng-emulasi klik kanan mouse
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Perintah-klik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-klik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Non-aktifkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Tutup jendela dengan klik kanan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :Menutup jendela dengan mengklik kanan di dalamnya. Menonaktifkan keterangan alat saat klik kanan!
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Simpan otomatis: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Memilih jarak waktu antara menyimpan data game
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Gunakan format tanggal {STRING} untuk berkas simpanan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Format tanggal di nama berkas permainan tersimpan
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :panjang (31st Dec 2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :pendek (31-12-2008)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Selalu hentikan sementara permainan saat memulai : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Jika diaktifkan, permainan akan berhenti sejenak secara otomatis ketika permainan baru dimulai, memungkinkan untuk lebih mempelajari peta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Saat berhenti, ijinkan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Pilih tindakan yang mungkin dilakukan saat permainan berhenti sejenak
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Tidak ada tindakan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Semua tindakan kecuali pembangunan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Semua kecuali mengubah dataran
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Semua tindakan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Gunakan grup dalam daftar kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Mengaktifkan penggunaan daftar kendaraan lebih lanjut dalam pengelompokkan kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Tampilkan indikator pengangkutan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Pilih apakah petunjuk beban ditayangkan di atas kendaran yang sedang mengisi atau menurunkan beban
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Penjadwalan menggunakan satuan titik , bukan satuan hari: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Menunjukan waktu perjalanan dalam titik permainan daripada dalam hari
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Tampilkan keberangkatan dan kedatangan pada jadwal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Tampilkan waktu diantisipasi kedatangan dan keberangkatan di jadwal
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Buat pemberhentian kendaraan secara cepat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Pra-pilih kursor 'pergi ke' ketika jendela perintah dibuka
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Jenis rel saat baru bermain/memuat permainan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Jenis rel yang dipilih setelah memulai atau pemuatan permainan. 'tersedia pertama' pilihkan jenis rel paling tua, 'tersedia terakhir' pilihkan jenis rel paling baru, dan 'sering dipakai' pilihkan jenis yang sekarang paling sering dipakai
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Tersedia pertama
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Tersedia terakhir
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Sering dipakai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Tampilkan rel yang akan terpakai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Beri warna yang berbeda untuk jalur-jalur yang dicadangkan untuk menolong ketika terdapat kereta yang menolak masuk ke blok menurut jalurnya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Toolbar tetap aktif setelah dipakai: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menjagakan alat pembangunan untuk jembatan, terowongan, etc. buka setelah dipakai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Secara otomatis menghapus sinyal selama konstruksi rel: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Menghapus sinyal secara otomatis selama konstruksi rel jika sinyal menghalangi. Perhatikan bahwa hal ini berpotensi menyebabkan kecelakaan kereta api.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Batas kecepatan maju cepat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Batasi secepat apa permainan melaju saat maju cepat diaktifkan. 0 = tanpa batas (secepat yang bisa diatasi komputermu). Nilai di bawah 100% memperlambat gim. Batas maksimal tergantung pada spesifikasi komputer dan dapat bervariasi tergantung pada gim.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% kecepatan normal
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Tanpa batas (secepat komputer Anda memungkinkan)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Ticker berita: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Mainkan suara untuk pesanan berita yang diringkas
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Koran: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Mainkan suara saat penampilan koran
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Akhir tahun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Mainkan suara di akhir tahun ringkaskan prestasi perusahaan selama tahun dibandingkan tahun terakhir
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Pembangunan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Mainkan suara waktu pembangunan yang berhasil atau aksi lain
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Klik tombol: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Berbunyi waktu mengklik tombol
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Bencana/kecelakaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Mainkan efek suara kecelakaan dan bencana
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Mainkan efek suara kendaraan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambien: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Mainkan suara ambien pemandangan, industri dan kota
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maks. kereta tiap pemain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Batas jumlah kereta yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maks. kendaraan jalan raya tiap perusahaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Batas jumlah kendaraan jalan raya yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maks. pesawat tiap perusahaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Batas jumlah pesawat yang boleh dimiliki satu perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maks. kapal tiap perusahaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Jumlah maximum kapal yang boleh dimilki sebuah perusahaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Non-aktifkan kereta bagi pemain komputer: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Mengaktifkan pengaturan ini membuat pemain komputer (AI) tidak dapat membangun kereta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Non-aktifkan kendaraan jalan raya bagi pemain komputer: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Mengaktifkan pengaturan ini membuat pemain komputer (AI) tidak dapat membangun kendaraan jalan raya
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Non-aktifkan pesawat bagi pemain komputer: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Mengaktifkan pengaturan ini membuat pemain komputer (AI) tidak dapat membangun pesawat
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Non-aktifkan kapal bagi pemain komputer: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Mengaktifkan pengaturan ini membuat pemain komputer (AI) tidak dapat membangun kapal
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Profil pengaturan standar: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Pilih profil yang digunakan untuk pengaturan AI acak atau nilai awal saat menambahkan AI atau Game Script baru
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Gampang
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Sedang
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Susah
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Ijinkan kecerdasan pada modus banyak pemain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Bolehkan pemain komputer AI untuk ikut permainan multiplayer
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes sebelum scripts di-tahan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Batas maksimal langkah perhitungan yang boleh ambil oleh skript dalam satu putaran
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Maximal memory yang digunakan per script: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Berapa banyak memori yang dapat dikonsumsi satu skrip sebelum dihentikan secara paksa. Ini mungkin perlu ditingkatkan untuk peta besar.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Jangka waktu perbaikan dalam persen: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Pilih apakah servis kendaraan dipicu oleh waktu terlewat sejak servis terakhir atau dari kehandalan menjatuh beberapa persentase dari kehandalan maximum
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Interval dasar untuk kereta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Setel interval dasar untuk kereta, jika tidak ada interval tetap
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Interval dasar untuk kendaraan jalan raya: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Setel Interval perbaikan untuk kendaraan jalan raya baru, jika tidak ada interval tetap
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Interval perbaikan untuk pesawat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Setel interval perbaikan untuk pesawat baru, jika tidak ada interval asli yang disetel
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Interval dasar untuk kapal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Mengatur interval perbaikan untuk kapal baru, jika tidak ada interval perbaikan, setelan dasar akan diatur untuk kendaraan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}hari/%
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Di non-aktifkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Tidak perlu perbaikan jika tidak pernah mogok: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Jika diaktifkan, kendaraan tidak akan diperbaiki jika tidak pernah mogok
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Aktifkan batas kecepatan gerbong: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Jika diaktifkan, batas kecepatan gerbong juga digunakan untuk menentukan kecepatan maksimum kereta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Non-aktifkan rel listrik: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini mematikan kebutuhan kereta listrik untuk berjalan di rel elektris
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun pemain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun pemain
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Kedatangan kendaraan pertama pada stasiun lawan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran saat kendaraan pertama datang di stasiun kompetitor
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kecelakaan / bencana: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Tampilkan berita saat ada kecelakaan atau bencana
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER :Kecelakaan pada moda transportasi kompetitor: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENT_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan surat kabar jika kompetitor mengalami kecelakaan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Informasi Perusahaan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran saat ada perusahaan yang baru berdiri, atau jika ada perusahaan yang akan bangkrut
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Pembukaan Industri Baru: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Tampilkan koran jika ada industri baru
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Penutupan Industri: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Tampilkan surat kabar jika industri ditutup
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Perubahan ekonomi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar tentang pergantian ekonomi dunia
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh pemain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Tampilkan perubahan produksi industri yang dilayani pemain
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Perubahan produksi pada industri yang ditangani oleh para pesaing: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang di layani kompetitor naik/turun
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Perubahan pada produksi industri lainnya: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Tampilkan koran ketika produksi industri yang tidak di layani oleh sebuah perusahaan berubak
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Saran / informasi pada kendaraan pemain.: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Tampilkan pesan kendaraan yang membutuhkan perawatan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Kendaraan baru: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar saat kendaraan baru menjadi ada
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Perubahan penerimaan kargo: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Tampilkan pesan tentang stasiun yang mengganti penerimaan kargo
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Subsidi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Tampilkan koran tentang kejadian yg berhubungan dengan subsidi
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Informasi umum: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Tampilkan koran/surat kabar untuk berita umum, seperti pembelian perusahaan,dll
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Mati
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Berita berwarna tampil pada: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Tahun saat surat kabar/koran menjadi berwarna. Sebelum tahun ini, koran menggunakan warna hitam-putih
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Tahun mulai: {STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Penilaian akhir tahun: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Tahun pertandingan berakhir untuk tujuan mencetak gol. Pada akhir tahun ini, skor perusahaan dicatat dan layar skor tertinggi ditampilkan, tetapi para pemain dapat terus bermain setelah itu.{} Jika ini sebelum tahun mulai, layar skor tinggi tidak pernah ditampilkan.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Tidak pernah
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Tipe ekonomi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Ekonomi yang lancar membuat perubahan produksi lebih sering, dan dalam langkah yang lebih kecil. Ekonomi beku menghentikan perubahan produksi dan penutupan industri. Pengaturan ini mungkin tidak berpengaruh jika jenis industri disediakan oleh NewGRF.
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Asli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Halus
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Beku
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Ijinkan pembelian saham perusahaan lain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Jika diaktifkan, pemain dibolehkan membeli saham suatu perusahaan. Saham hanya bisa dibeli saat perusahaan memasuki umur tertentu
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Usia minimum perusahaan untuk memperdagangkan saham: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Set umur minimal perusahaan saat sahamnya dapat dibeli atau dijual.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Persentase keuntungan akhir dari sistem pengisi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Persentase pendapatan yang diberikan dari sistem pengisi, memberikan lebih banyak kendali pendapatan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Saat menyeret, tempatkan sinyal setiap: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Setel jarak sinyal yang akan dibuat di rel sampai obyek lain (sinyal, belokan,dll), jika sinyal di seret
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kotak
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Saat menyeret, buat jarak antara sinyal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Pilih perilaku penempatan sinyal ketika Ctrl + menyeret sinyal. Jika dinonaktifkan, sinyal ditempatkan di sekitar terowongan atau jembatan untuk menghindari membentang panjang tanpa sinyal. Jika diaktifkan, sinyal ditempatkan pada setiap ubin, sehingga penyelarasan sinyal pada trek paralel menjadilebih mudah.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Gunakan sinyal semaphore sebelum: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Setel tahun saat sinyal elektris digunakan untuk kereta. Sebelum tahun ini, sinyal non-elektris akan digunakan (fungsinya sama, tapi dengan penampilan berbeda)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Pergantian jenis sinyal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal mana yang akan digilir saat Ctrl+klik pada sinyal yang dibangun dengan alat sinyal
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Hanya sinyal jalur
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Semua
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE :Tampilkan jenis sinyal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_HELPTEXT :Pilih jenis sinyal yang ditampilkan di bilah alat sinyal
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_PATH :Hanya sinyal jalur
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SIGNAL_GUI_MODE_ALL_CYCLE_PATH :Semua sinyal
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Tampilan jalan untuk kota baru: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rancangan bentuk jaringan jalan di kota
|
|
###length 5
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Asli
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Jalan raya yang lebih baik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :kotak 2x2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :kotak 3x3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Acak
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kota mengijinkan untuk membuat jalan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Perbolehkan kota untuk membangun jalan. Matikan untuk mencegah kota membangun jalan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Kota yang diperbolehkan untuk membangun perlintasan tingkat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Mengaktifkan setelan ini akan memperbolehkan kota membuat perlintasan rel kereta
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Ijinkan kota mengatur tingkat kebisingan bandara : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Jika dimatikan, di setiap kota hanya boleh ada dua bandara. Jika diaktifkan, pembuatan bandara di kota dibatasi oleh batas kebisingan bandara, yang bergantung pada populasi kota, juga jarak dan ukuran bandara.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Mendirikan kota pada permainan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Mengaktifkan setting ini akan membolehkan pemain mendirikan kota dalam permainan
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Dilarang
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Diijinkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Diijinkan, layout kota sendiri
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Generasi Kargo Kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Seberapa banyak kargo dihasilkan oleh rumah di kota , relatif terhadap keseluruhan populasi kota.{}Pertumbuhan kuadrat: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang empat kali lipat.{}Pertumbuhan linier: Kota yang membesar dua kali menghasilkan penumpang dua kali lipat.
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :Kuadrat (asli)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linier
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Penempatan pohon dalam permainan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Mengendalikan kemunculan pohon dalam permainan. Ini akan berefek pada industri yang memerlukan pohon, contohnya pengolahan kayu gelondongan
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Tumbuh tapi jangan menyebar {RED}(memecahkan pabrik kayu)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Tumbuh tetapi hanya tersebar di hutan hujan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Tumbuh dan menyebar ke mana-mana
|
|
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Jangan tumbuh, jangan menyebar {RED}(menghancurkan pabrik kayu)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Posisi toolbar utama: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Posisi horizontal toolbar utama di bagian atas layar
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Posisi status bar: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Posisi horizontal bar status di bagian bawah layar
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Radius snap jendela: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Jarak jendela sebelum jendela direkatkan dengan jendela lain
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Non-aktifkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Batas jumlah jendela (tak lekat): {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Banyaknya jendela sebelum jendela (yang tidak sticky) lama otomatis ditutup
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :Non-aktifkan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Tingkat Perbesaran Maksimal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Perbesaran viewport maksimal. Semakin besar semakin banyak memori yang dibutuhkan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Tingkat zoom out Maksimal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Pengecilan maksimum untuk viewport. Semakin kecil semakin tidak jelas
|
|
###length 6
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Sprite resolusi tertinggi untuk digunakan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Batas resolusi maksimum yang digunakan sprite. Membatasi resolusi sprite akan menghindari penggunaan grafik resolusi tinggi meskipun tersedia. Ini dapat membantu menjaga tampilan gim tetap menyatu saat menggunakan campuran file GRF dengan atau tanpa grafik resolusi tinggi.
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Kecepatan pertumbuhan kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Kecepatan pertumbuhan kota
|
|
###length 5
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tidak tumbuh
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Pelan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Cepat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat cepat
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Proporsi desa yang akan menjadi kota: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Jumlah desa yang akan berubah menjadi kota, lalu kota mulai tumbuh besar dan cepat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 dalam {COMMA}
|
|
###setting-zero-is-special
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Tidak ada
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Faktor kali ukuran kota awal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ukuran rata-rata kota besar terhadap kota kecil saat permainan dimulai
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Perbarui grafik distribusi setiap {STRING}{NBSP}hari
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Waktu diantara dua penghitungan linkgraph berurutan. Setiap penghitungan hanya menghitung satu komponen perencanaan dari grafik. Namun, angka yang diberikan untuk seting ini bukan berarti seluruh grafik akan diperbaharui dalam angka hari yang sama, hanya beberapa bagian. Semakin sedikit semakin banyak proses CPU yang diperlukan untuk menghitung. Semakin banyak semakin lama waktu sebelum cargo distribution dimulai pada rute baru.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Ambil {STRING}{NBSP}hari untuk menghitung grafik distribusi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Waktu dibutuhkan untuk setiap perhitungan dari komponen 'linkgraph'. Ketika perhitungan dimulai, ada utas 'dibuat' yang boleh dijalankan untuk jumlah hari ini. Semakin pendek anda mengatur ini lebih mungkin utas ini belum selesai ketika itu seharusnya. Kemudian permainan berhenti sampai itu ("lag"). Semakin lama anda mengatur semakin lama itu untuk distribusinya untuk memperbarui ketika rute mengganti.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Modus distribusi untuk penumpang: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"Simetris" berarti kira-kira jumlah penumpang sama akan pergi dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah penumpang pergi pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti bahwa tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk penumpang.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Modus distribusi untuk surat: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"Simetris" berarti kira-kira jumlah surat yang sama akan dikirim dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah surat dikirim pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk surat.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :Modus distribusi untuk kelas kargo BERLAPIS BAJA: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :Kelas kargo LAPIS-BAJA meliputi barang berharga pada iklim sedang, berlian pada iklim sub tropis atau emas pada iklim sub arktik. NewGRF bisa merubah ketentuan tersebut. "Simetris" berarti jumlah kargo kira-kira akan terkirim sama banyak dari stasiun A ke stasiun B sebagaimana dari B ke A. "Asimetris" berarti jumlah kargo terkirim bisa berbeda pada kedua arah. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis yang akan dilakukan untuk kargo tersebut. Disarankan memilih asimetris atau manual ketika bermain pada sub arktik atau sub tropis, karena bank hanya sebagai penerima pada iklim tersebut. Untuk iklim sedang anda bisa memilih simetris karena bank akan mengirim barang berharga pula ke bank asal.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Modus distribusi untuk kelas kargo yang lain: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"Asimetris" berarti jumlah kargo dikirim pada kedua arah bisa berbeda-beda. "Manual" berarti tidak ada distribusi otomatis akan dilakukan untuk kargo tersebut.
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :manual
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetris
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetris
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Ketepatan distribusi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Semakin tinggi anda mengatur ini semakin banyak waktu CPU perhitungan "linkgraph" akan mengambil. Jika waktu terlalu lama anda mungkin melihat "lag".Jika anda mengatur itu ke nilai rendah, tetapi, distribusi akan menjadi tidak akurat, dan anda mungkin melihat kargo tidak dikirim ke tempat anda berharap untuk pergi.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Efek jarak kepada permintaan : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Jika anda mengatur nilai lebih tinggi daripada 0, jarak antara stasiun asal A untuk sebagian kargo dan tujuan mungkin B akan dapat efek untuk jumlah kargo dikirim dari A ke B. Semakin jauh B dari A semakin kurang kargo akan dikirim. Semakin tinggi anda mengatur itu, semakin kurang kargo akan dikirim ke stasiun jauh dan semakin banyak kargo akan dikirim ke stasiun dekat.
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Jumlah kargo yang akan kembali untuk modus simetris: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Mengaturkan ini kurang dari 100% membuat distribusi simetris bertindak lebih seperti yang asimetris. Lebih kurang kargo akan di paksa dikirim kembali jika jumlah tertentu dikirim ke stasiun. Jika anda mengatur itu ke 0% distribusi simetris bertindak seperti yang asimetris.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Penjenuhan lintasan pendek sebelum menggunakan lintasan besar: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Biasanya terdapat banyak lintasan antara dua stasiun. Cargodist akan mengisi hingga penuh lintasan yang paling pendek terlebih dahulu, kemudian memenuhkan lintasan terpendek berikutnya dan seterusnya. Penuhnya suatu lintasan akan ditentukan mengikuti perkiraan kapasitas dan penggunaan terencana. Jika semua lintasan sudah penuh, sementara masih ada permintaan, Cargodist akan membebankannya kepada sebarang lintasan, terutama lintasan-lintasan berkapasitas besar. Walau demikian, sering kali algoritma tidak akan memperkirakan kapasitas dengan akurat. Setting ini memungkinkanmu untuk menentukan prosentase maksimum isian sebuah lintasan sebelum mengisi lintasan berikutnya. Aturlah nilainya di bawah 100% untuk menghindarkan stasiun dari kelebihan pengunjung manakala ada kesalahan perkiraan kapasitas.
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Satuan kecepatan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Apabila kecepatan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 4
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (mpj)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrik (km/j)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/d)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Unit permainan (ubin/hari)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Satuan daya kendaraan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Apabila daya kendaraan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (hp)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrik (hp)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (kW)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Satuan keberatan: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Apabila keberatan ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (short t/ton)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrik (t/ton)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (kg)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Satuan volume: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Apabila volume ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (gal)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrik (l)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (m³)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Satuan gaya traksi: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Apabila gaya traksi ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (lbf)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrik (kgf)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (kN)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Satuan ketinggian: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Apabila ketinggian ditampilkan di antarmuka, nyatakan di satuan yang dipilih
|
|
###length 3
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (ft)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (m)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Lokalisasi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafik
|
|
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Suara
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Antaramuka
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Umum
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Jendela
|
|
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}Konstruksi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Berita / Penasihat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Perusahaan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Akuntansi
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kendaraan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fisika
|
|
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Pengarahan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Keterbatasan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Bencana / Kecelakaan
|
|
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Pembuatan Bentang Darat
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Linkungan Dunia
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Berwenang
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Kota
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Industri
|
|
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Distribusi kargo
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing
|
|
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Pemain Komputer
|
|
STR_CONFIG_SETTING_NETWORK :{ORANGE}Jaringan
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Pencari jejak untuk kereta: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Pencari jejak untuk kereta
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Pencari jejak untuk kendaraan jalan raya: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Pencari jejak untuk kendaraan jalan raya
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Pencari jejak untuk kapal : {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Pencari jejak untuk kapal
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :Berputar otomatis di sinyal: {STRING}
|
|
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Perbolehkan kereta berputar di sinyal, jika telah menunggu lama
|
|
###length 2
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF :YAPF {BLUE}(Recommended)
|
|
|
|
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ganti nilai tetapan
|
|
|
|
# Config errors
|
|
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Kesalahan pada file konfigurasi...
|
|
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... kesalahan pada array '{STRING}'
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... nilai '{STRING}' tidak sah untuk '{STRING}'
|
|
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... karakter pengisi di akhir setelan '{STRING}'
|
|
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... mengabaikan NewGRF '{STRING}': GRF ID kembar sama '{STRING}'
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... mengabaikan NewGRF tidak valid '{STRING}': {STRING}
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :tidak ditemukan
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :tidak aman untuk pemakaian statis
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistem NewGRF
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :tidak kompatibel dengan OpenTTD versi ini
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :tidak diketahui
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... tingkat kompresi '{STRING}' tidak sah
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... format savegame '{STRING}' tidak tersedia. Kembali ke '{STRING}'
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set grafis dasar '{STRING}': tak ditemukan
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set suara dasar '{STRING}': tidak ditemukan
|
|
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... mengabaikan set musik dasar '{STRING}': tidak ditemukan
|
|
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Kehabisan memori
|
|
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Mengalokasikan {BYTES} 'spritecache' gagal. 'Spritecache' dikurangi ke {BYTES}. Ini akan kurangi kinerja OpenTTD. Untuk kurangi kebutuhan memori anda bisa coba matikan grafik 32bpp dan/atau tingkat pembesaran
|
|
|
|
# Video initalization errors
|
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan dengan pengaturan video...
|
|
STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... tidak ditemukan GPU yang kompatibel. Akselerasi perangkat keras dinonaktifkan
|
|
|
|
# Intro window
|
|
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
|
|
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
|
|
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Buka Permainan
|
|
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mainkan Skenario
|
|
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mainkan Heightmap
|
|
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor Skenario
|
|
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi Pemain
|
|
|
|
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pengaturan Permainan
|
|
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabel Nilai Tertinggi
|
|
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Pengaturan
|
|
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan NewGRF
|
|
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari Konten Daring
|
|
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI
|
|
STR_INTRO_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan Game Script
|
|
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulai permainan baru. Ctrl-Klik melewatkan konfigurasi peta
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Membuka permainan yang telah disimpan
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan heightmap sebagai datarannya
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulai permainan baru, menggunakan skenario kustomisasi
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Buat kustomisasi skenario permainan
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Memulai permainan multi pemain
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'sederhana'
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'Sub Antartika'
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'Sub Tropis'
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih gaya lansekap 'Taman Bermain'
|
|
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tampilkan opsi permainan
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Tampilkan tabel nilai tertinggi
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Tampilkan pengaturan
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Cari konten baru dan pembaruan untuk diunduh
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Tampilkan pengaturan AI
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_GAMESCRIPT_SETTINGS :{BLACK}Tampilan pengaturan game script
|
|
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
|
|
|
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Kumpulan grafik dasar yang dipilih saat ini hilang {NUM} sprite {P ..}. Silakan periksa pembaruan untuk baseset.
|
|
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Terjemahan ini kurang {NUM} kalimat. Bantu Openttd dengan menjadi Penterjemah. lihat readme.txt lebih lanjut.
|
|
|
|
# Quit window
|
|
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
|
|
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda yakin ingin keluar dari OpenTTD?
|
|
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
|
|
STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
|
|
|
|
# Abandon game
|
|
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin untuk meninggalkan permainan?
|
|
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Apakah anda yakin untuk mengabaikan skenario ini ?
|
|
|
|
# Cheat window
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Kode Curang
|
|
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Daftar cek ini mengindikasikan bahwa anda telah menggunakan kode curang ini sebelumnya
|
|
STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Catatan: setiap penggunaan pengaturan ini akan direkam oleh savegame
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tambah uang sebanyak {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai pemain: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer ajaib (hancurkan industri, objek tidak bergerak): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Terowongan boleh menerobos terowongan lain: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Pesawat tak akan (sering) celaka di bandara kecil: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Ubah ketinggian peta maksimum: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian maksimum gunung di peta
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ganti tanggal: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah tahun sekarang
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktifkan modifikasi nilai produksi: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
# Livery window
|
|
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Skema Warna
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna umum
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kereta
|
|
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kendaraan
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna kapal
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan skema warna pesawat
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna utama untuk skema terpilih, Ctrl+Klik akan mengatur warna ini di semua skema
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skema terpilih. Ctrl+Klik akan mengatur warna ini di semua skema
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skema warna untuk diganti, atau banyak skema dengan CTRL+klik. Klik pada kotak untuk berganti dari skema warna yang digunakan
|
|
|
|
###length 23
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Warna Standar
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Mesin Uap
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Mesin Diesel
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Tenaga Listrik
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorel
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Gerbong Penumpang(Uap)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Gerbong Penumpang(Diesel)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Gerbong Penumpang(Listrik)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Gerbong Penumpang(MonoRel)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Gerbong Penumpang(Maglev)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Gerbong Barang
|
|
STR_LIVERY_BUS :Bus
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Truk
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Kapal Penumpang
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Kapal Barang
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pesawat Kecil
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Pesawat Besar
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Trem Barang
|
|
|
|
# Face selection window
|
|
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Pilihan Wajah
|
|
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Batalkan pemilihan wajah baru
|
|
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Terima pilihan wajah baru
|
|
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Acak angka
|
|
|
|
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Pria
|
|
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah pria
|
|
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Wanita
|
|
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah wanita
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Ganti Wajah
|
|
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Buat wajah baru secara acak
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Lebih Lanjut
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Pengaturan wajah lebih lanjut
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Sederhana
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Memilih wajah secara sederhana
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Ambil simpanan
|
|
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Baca simpanan wajah terpilih
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Wajah favorit anda telah dimuat kembali dari berkas config OpenTTD.
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Wajah pemain no.
|
|
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Lihat/ubah nomor wajah pemain
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Lihat/ubah nomer wajah pemain
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Tidak dapat mengubah nomer wajah pemain - nomer harus diantara 0 - 4,294,967,295!
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Tidak dapat mengubah nomer wajah pemain - harus antara 0 - 4,294,967,295!
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Simpan
|
|
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan wajah kesukaanmu
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Wajah ini akan disimpan sebagai favorit dalam berkas config OpenTTD.
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Eropa
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Pilih wajah Eropa
|
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrika
|
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Pilih wajah afrika
|
|
STR_FACE_YES :Ya
|
|
STR_FACE_NO :Tanpa
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Punya kumis atau anting-anting
|
|
STR_FACE_HAIR :Rambut:
|
|
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Ganti model rambut
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Alis:
|
|
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Alis
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Warna Mata:
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Warna Mata
|
|
STR_FACE_GLASSES :Kacamata:
|
|
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Pakai Kacamata
|
|
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Ganti Kacamata
|
|
STR_FACE_NOSE :Hidung:
|
|
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Hidung
|
|
STR_FACE_LIPS :Bibir:
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Kumis:
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Bibir atau Kumis
|
|
STR_FACE_CHIN :Dagu:
|
|
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Dagu
|
|
STR_FACE_JACKET :Jaket:
|
|
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Jaket
|
|
STR_FACE_COLLAR :Kerah Baju:
|
|
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Ubah Kerah Baju
|
|
STR_FACE_TIE :Dasi:
|
|
STR_FACE_EARRING :Anting-anting:
|
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ubah dasi atau anting-anting
|
|
|
|
# Matches ServerGameType
|
|
###length 3
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_LOCAL :Lokal
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_PUBLIC :Umum
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VISIBILITY_INVITE_ONLY :Hanya diundang
|
|
|
|
# Network server list
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Bermain bersama
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nama pemain:
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ini adalah nama yang akan terlihat oleh pemain lain
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Nama
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama dari permainan
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klien
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Klien online / klien maks.{}Perusahaan yang online / perusahaan maks.
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Ukuran peta
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Ukuran Peta dari permainan{}Klik untuk diurutkan berdasarkan area
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tanggal
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tanggal sekarang
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Tahun
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah tahun{}permainan telah berjalan
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Bahasa, versi server, dll.
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik untuk memilih sesi permainan dari daftar
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server yang diikuti dulu:
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik untuk memilih server yang digunakan sebelumnya
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}INFO PERMAINAN
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Klien: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Ukuran "Tileset": {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Ukuran Peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi Server: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat Server: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INVITE_CODE :{SILVER}Kode undangan: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tgl mulai: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tgl sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAMESCRIPT :{SILVER}Skrip Permainan: {WHITE}{STRING} (v{NUM})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Terproteksi dengan kata kunci!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PENUH
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_BANNED :{SILVER}SERVER MELARANG ANDA
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_TOO_OLD :{SILVER}SERVER TERLALU TUA
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSI TIDAK SESUAI
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF TIDAK SESUAI
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Bergabung
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Cek server
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Periksa lagi status server
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Cari di internet
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Cari di internet untuk server publik
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}CARI LAN
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Cari jaringan area lokal untuk server
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tambah server
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Menambahkan server ke daftar. Ini bisa berupa alamat server atau kode undangan
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Mulai server
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Mulai melayani
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama anda
|
|
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_SERVER_ADDRESS :{BLACK}Masukkan alamat server atau kode undangan
|
|
|
|
# Start new multiplayer server
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Mulai permainan bersama baru
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nama Permainan:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama permainan akan ditampilkan kepada pemain lainnya didalam Menu seleksi dari "multiplayer game"
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Atur kata sandi
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Lindungi permainan ini dengan kata kunci jika anda tidak ingin membiarkannya terbuka untuk umum
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_LABEL :{BLACK}Visibilitas
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Orang lain bisa melihat server Anda di daftar umum
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} klien
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimum jumlah klien:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah klien maksimal. Tidak semua slot harus diisi
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} Perusahaan
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum jumlah perusahaan:
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Batasi jumlah perusahaan pada server
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan di jaringan
|
|
|
|
# Network connecting window
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Menghubungkan...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klien di depanmu
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}{BYTES} sudah terunduh
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} sudah terunduh
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Menghubungkan...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Meminta kewenangan...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Menunggu...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Mengunduh peta...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Memroses data...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Mendaftarkan...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Mengambil informasi permainan...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Mengambil informasi perusahaan...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Putuskan
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server terkunci, masukkan kata kunci
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Perusahaan terkunci, masukkan kata kunci
|
|
|
|
# Network company list added strings
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Pemain Dalam Jaringan
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :Menonton
|
|
|
|
# Network client list
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CAPTION :{WHITE}Pemain Online
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER :{BLACK}Server
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME :{BLACK}Nama
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama server tempat Anda bermain
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah nama server Anda
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_NAME_QUERY_CAPTION :Nama server
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY :{BLACK}Visibilitas
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_VISIBILITY_TOOLTIP :{BLACK}Apakah orang lain dapat melihat server Anda di daftar publik
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE :{BLACK}Kode undangan
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_INVITE_CODE_TOOLTIP :{BLACK}Mengundang kode yang dapat digunakan pemain lain untuk bergabung dengan server ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE :{BLACK}Tipe koneksi
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Apakah dan bagaimana server Anda dapat dijangkau oleh orang lain
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER :{BLACK}Pemain
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Nama
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama pemain Anda
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_EDIT_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah nama pemain Anda
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_NAME_QUERY_CAPTION :Nama pemain
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Tindakan administratif yang harus dilakukan untuk klien ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Tindakan administratif yang harus dilakukan untuk perusahaan ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung perusahaan ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_CLIENT_TOOLTIP :{BLACK}Kirim pesan ke pemain ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Kirim pesan ke semua pemain di perusahaan ini
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_CHAT_SPECTATOR_TOOLTIP :{BLACK}Kirim pesan ke semua penonton
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SPECTATORS :Penonton
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY :(Perusahaan baru)
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Ciptakan perusahaan baru dan bergabung
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_SELF_TOOLTIP :{BLACK}Ini adalah Anda
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_PLAYER_ICON_HOST_TOOLTIP :{BLACK}Ini adalah hos permainan
|
|
|
|
# Matches ConnectionType
|
|
###length 5
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_UNKNOWN :{BLACK}Lokal
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_ISOLATED :{RED}Pemain jarak jauh tidak dapat terhubung
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_DIRECT :{BLACK}Publik
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_STUN :{BLACK}Di belakang NAT
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_SERVER_CONNECTION_TYPE_TURN :{BLACK}Melalui relay
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_KICK :Diusir
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_CLIENT_BAN :Melarang
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_RESET :Hapus
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ADMIN_COMPANY_UNLOCK :Buka pakai kata sandi
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CAPTION :{WHITE}Tindakan Admin
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_KICK :{YELLOW}Anda yakin ingin diusir pemain '{STRING}'?
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_CLIENT_BAN :{YELLOW}Apakah Anda yakin ingin mencekal pemain '{STRING}'?
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_RESET :{YELLOW}Anda yakin ingin menghapus perusahaan '{COMPANY}'?
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST_ASK_COMPANY_UNLOCK :{YELLOW}Anda yakin ingin menyetel ulang sandi perusahaan '{COMPANY}'?
|
|
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_CAPTION :{WHITE}Gunakan relay?
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_TEXT :{YELLOW} Gagal membuat koneksi antara Anda dan server '{STRING}'.{}Apakah Anda ingin menyampaikan sesi ini melalui '{STRING}'?
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_NO :{BLACK}Tidak
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ONCE :{BLACK}Ya, kali ini
|
|
STR_NETWORK_ASK_RELAY_YES_ALWAYS :{BLACK}Iya, Jangan tanya lagi
|
|
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Penonton
|
|
|
|
# Network set password
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Jangan simpan kata sandi yang telah dimasukkan
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Berikan perusahaan kata sandi baru
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kata Sandi Perusahaan
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standar Kata Sandi Perusahaan
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Pergunakan kata sandi perusahaan ini sebagai standar perusahaan baru
|
|
|
|
# Network company info join/password
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Gabung
|
|
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Gabung dan bermain sebagai perusahaan ini
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Kata Sandi
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Kata Sandi-Melindungi perusahaanmu dari pemakai yang tidak bewenang untuk bergabung
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Atur Kata Sandi Perusahaan
|
|
|
|
# Network chat
|
|
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Kirim
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tim] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privat] {STRING}:
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Semua] :
|
|
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Ke {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privat] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privat] Ke {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Semua] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_EXTERNAL :[{3:STRING}] {0:STRING}: {WHITE}{1:STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan teks untuk perbincangan jaringan
|
|
|
|
# Network messages
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Tak menemukan perangkat jaringan atau kompilasi tanpa "ENABLE_NETWORK"
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Sambungan ke server terputus atau ditolak
|
|
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tak dapat tersambung karena NewGRF tidak cocok
|
|
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Sinkronisasi permainan jaringan gagal
|
|
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Koneksi ke permainan jaringan terputus
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Tak dapat membuka game tersimpan
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tak dapat memulai server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Kesalahan protokol, koneksi ditutup
|
|
STR_NETWORK_ERROR_BAD_PLAYER_NAME :{WHITE}Nama permainan belum disetel. Nama bisa diatur di bagian atas jendela Multiplayer
|
|
STR_NETWORK_ERROR_BAD_SERVER_NAME :{WHITE}Nama server Anda belum ditetapkan. Nama dapat diatur di bagian atas jendela Multiplayer
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revisi pada klien tidak sama dengan revisi pada server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Kata kunci salah
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Server penuh
|
|
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Anda ditolak memasuki server ini
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Anda diusir dari permainan
|
|
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Alasan: {STRING}
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Tidak boleh curang di server ini
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Anda mengirim terlalu banyak perintah ke server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Jangan terlalu lama memasukkan kata kunci
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Komputer anda terlalu lambat dalam mengikuti server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk mengunduh peta
|
|
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Komputer anda terlalu lama untuk bisa bergabung dengan server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_INVALID_CLIENT_NAME :{WHITE}Nama pemain Anda tidak valid
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Koneksi mungkin terputus
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Dalam {NUM} detik tak ada data diterima dari server
|
|
|
|
###length 21
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Kesalahan umum
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Kesalahan de-sinkronisasi
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Tak dapat memuat peta
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :koneksi terputus
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Kesalahan protokol
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF tidak cocok
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :tidak sah
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :menerima paket yang tidak sesuai
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisi salah
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :nama sudah digunakan
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :kata kunci salah
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :kesalahan pada company-id dalam DoCommand
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :diusir oleh server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :tadi mencoba curang
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :server penuh
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :terlalu banyak mengirim perintah
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :tidak menerima password dalam batasan waktu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :waktu koneksi habis
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :pengunduhan peta memakan banyak waktu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :pengolahan peta memakan banyak waktu
|
|
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_INVALID_CLIENT_NAME :nama yang dihubungi tidak valid
|
|
|
|
# Network related errors
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
|
|
|
###length 12
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Permainan dijeda ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Permainan masih dijeda ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_5 :Permainan masih dijeda ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Permainan dilanjutkan ({STRING})
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :jumlah pemain
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :menghubungkan ke klien
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manual
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :skrip permainan
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :menunggu pembaruan grafik link
|
|
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :pergi
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} telah bergabung
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {0:STRING} sudah bergabung ke dalam permainan (Client #{2:NUM})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {0:STRING} bergabung dengan perusahaan #{2:NUM}
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} bergabung menjadi penonton
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {0:STRING} mulai mendirikan perusahaan (#{2:NUM})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {0:STRING} meninggalkan permainan ({2:STRING})
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} telah mengganti namanya menjadi {STRING}
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {0:STRING} memberikan {2:CURRENCY_LONG} kepada {1:STRING}
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Server menutup sesi
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Server memulai ulang...{}Tunggulah...
|
|
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} telah dikeluarkan. Alasan: ({STRING})
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REGISTRATION_FAILED :{WHITE}Gagal meregistrasi server
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_REUSE_OF_INVITE_CODE :{WHITE}Server lain dengan kode undangan yang sama mendaftarkan dirinya. Beralih ke jenis permainan "lokal".
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED :{WHITE}Server Anda tidak mengizinkan koneksi jarak jauh
|
|
STR_NETWORK_ERROR_COORDINATOR_ISOLATED_DETAIL :{WHITE}Pemain lain tidak akan bisa tersambung ke severmu
|
|
|
|
# Content downloading window
|
|
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tipe
|
|
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Jenis konten
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Nama
|
|
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Nama konten
|
|
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Klik pada baris untuk menampilkan detail{}Klik pada kotak cek untuk mengunduhnya
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Pilih semua
|
|
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tandai semua konten untuk diunduh
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pembaruan
|
|
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih semua konten yang tersedia pembaruannya untuk diunduh
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Hps semua pilihan
|
|
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tandai semua untuk tidak diunduh
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Cari di website luar
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Cari konten yang tidak tersedia dalam server konten OpenTTD di website yang tidak berhubungan dengan OpenTTD
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Anda keluar dari OpenTTD!
|
|
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Syarat dan ketentuan untuk menguduh konten dari situs web luar berbeda-beda.{}Anda harus merujuk ke situs web luar tersebut untuk petunjuk pemasangan kontennya ke OpenTTD.{} Apakah anda ingin melanjutkan?
|
|
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Tanda/nama filter:
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Kunjungi laman
|
|
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Kunjungi laman untuk konten ini
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Unduh
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mulai unduh konten terpilih
|
|
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Total ukuran terunduh: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}INFO KONTEN
|
|
|
|
###length 5
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Anda tidak memilih ini untuk diunduh
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Anda memilih ini untuk diunduh
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Keterkaitan ini terpilih untuk diunduh
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Sudah dimiliki
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Konten ini tidak diketahui dan tidak dapat diunduh di OpenTTD
|
|
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ini adalah pengganti {STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Nama: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Versi: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Deskripsi: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tipe: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Ukuran: {WHITE}{BYTES}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Terpilih karena: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Memerlukan : {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Kata kunci: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD tidak dapat mendukung "zlib"...
|
|
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... pengunduhan konten tidak dimungkinkan!
|
|
|
|
# Order of these is important!
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Grafik dasar
|
|
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI :AI
|
|
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Perpustakaan AI
|
|
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Skenario
|
|
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Peta Ketinggian
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Suara dasar
|
|
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Musik dasar
|
|
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Skrip permainan
|
|
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :Pustaka SP
|
|
|
|
# Content downloading progress window
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Mengunduh konten...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Meminta berkas...
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Sedang mengunduh {STRING} ({NUM} dari {NUM})
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Unduhan selesai
|
|
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} dari {BYTES} terunduh ({NUM} %)
|
|
|
|
# Content downloading error messages
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Tak dapat tersambung ke server
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Gagal mengunduh...
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... berkas tak dapat ditulisi
|
|
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Tak dapat mengembangkan file terunduh
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Gambar tidak ada
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD tidak menemukan file gambar yang dibutuhkan berjalan. Ijinkan OpenTTD untuk mendownload file-file gambar?
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Ya, download file gambar
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Tidak, tutup OpenTTD
|
|
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Gagal Mendownload
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Gagal mengunduh grafik.{}Silakan unduh grafik secara manual.
|
|
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Keluar OpenTTD
|
|
|
|
# Transparency settings window
|
|
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Pengaturan Transparasi
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi tanda-tanda. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi pepohonan. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi perumahan. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi industri. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi bangunan seperti stasiun, depo dan waypoint. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi jembatan. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi struktur bangunan semacam mercusuar dan antena. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan transparansi katenari CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Hidup/matikan indikator proses pemuatan kargo. CTRL+klik untuk mengunci
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Atur obyek menjadi sama sekali tidak nampak daripada transparan.
|
|
|
|
# Linkgraph legend window
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Legenda aliran kargo
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Semua
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Tidak ada
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Pilih perusahaan yang akan ditampilkan
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
|
|
|
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}tak terpakai
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}sudah penuh (jenuh)
|
|
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}kelebihan beban
|
|
|
|
# Linkgraph tooltip
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP :{BLACK}{CARGO_LONG} di transportasikan per bulan dari {STATION} ke {STATION} ({COMMA}% dari kapasitas){STRING}
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_RETURN_EXTENSION :{}{CARGO_LONG} akan dikirim kembali ({COMMA}% dari kapasitas)
|
|
STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION :{}Rataan waktu tempuh: {NUM}{NBSP}hari{}
|
|
|
|
# Base for station construction window(s)
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Jangkauan layanan
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Non-aktifkan
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Aktif
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Jangan soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
|
|
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Soroti area yang dapat dilayani dari lokasi yang hendak dibangun
|
|
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Suplai: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
|
STR_STATION_BUILD_INFRASTRUCTURE_COST :{BLACK}Biaya perawatan: {GOLD}{CURRENCY_SHORT}/tahun
|
|
|
|
# Join station window
|
|
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}Gabung stasiun
|
|
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Pisahkan stasiun
|
|
|
|
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Gabungkan waypoint
|
|
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Pisahkan waypoint
|
|
|
|
# Generic toolbar
|
|
STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Dinonaktifkan karena saat ini tidak ada kendaraan yang tersedia untuk infrastruktur ini
|
|
|
|
# Rail construction toolbar
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembangunan Rel Kereta
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembangunan Rel Kereta Listrik
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembangunan Monorel
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Pembangunan Maglev
|
|
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bangun rel. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi rel. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Bangun rel kereta menggunakan mode Autorail. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi rel. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bangun depo (untuk pembelian dan perbaikan kereta). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Ubah rel menjadi waypoint. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan waypoint. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bangun stasiun kereta. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Membuat sinyal kereta. Ctrl - berganti sinyal bendera/lampu{}Drag - membuat sinyal sesuai arah sepanjang rel. Ctrl - membuat sinyal sampai persimpangan/sinyal berikutnya{}Ctrl+Klik - mengubah pemilihan sinyal di jendela. Shift - untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun Jembatan kereta. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan kereta. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Membangun/bongkar rel kereta, sinyal, waypoint, dan stasiun. Tekan Ctrl juga dapat membongkar rel pada waypoint dan stasiun
|
|
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Konversi jenis rel. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Rel Kereta
|
|
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Rel Kereta Listrik
|
|
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monorel
|
|
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
|
|
|
|
# Rail depot construction window
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Pilihan arah depo
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan arah depo menghadap
|
|
|
|
# Rail waypoint construction window
|
|
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Waypoint
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis waypoint
|
|
|
|
# Rail station construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilih stasiun kereta
|
|
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Arah
|
|
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah stasiun kereta
|
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Jumlah jalur
|
|
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jumlah jalur stasiun kereta
|
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang peron
|
|
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilih panjang stasiun kereta
|
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
|
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Membangun stasiun dengan Drag & Drop
|
|
|
|
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kelas stasiun yang akan ditampilkan
|
|
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis stasiun yang akan dibangun
|
|
|
|
STR_STATION_CLASS_DFLT :Stasiun standar
|
|
STR_STATION_CLASS_WAYP :Waypoint
|
|
|
|
# Signal window
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Pemilihan Sinyal
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_TOGGLE_ADVANCED_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK} Beralih menampilkan jenis sinyal tingkat lanjut
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Blok (semaphore){}Ini adalah jenis sinyal yang umum, hanya memperbolehkan satu kereta berada pada satu blok yang sama dalam waktu yang sama
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Masuk(semaphore){}Akan berwarna hijau jika ada satu atau lebih Sinyal Keluar yang berwarna hijau pada jalur berikutnya. Jika tidak, akan berwarna merah
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Keluar (semaphore){}Cara kerjanya sama dengan Sinyal Blok, akan tetapi penggunaanya lebih ditujukan untuk menghasilkan warna yang benar pada Sinyal Masuk dan Sinyal Kombo
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Kombo (semaphore){}Sinyal Kombo berfungsi ganda, sebagai Sinyal Masuk sekaligus Sinyal keluar. Sehingga kita bisa membuat rangkaian sinyal-sinyal
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Jalur (semaphore){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur standard bisa di lewati dari arah belakang
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Jalur Searah (semaphore){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur searah tidak bisa di lewati dari arah belakangnya
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Blok (elektris){}Ini adalah jenis sinyal yang umum, hanya memperbolehkan satu kereta berada pada satu blok yang sama dalam waktu yang sama
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Masuk (elektris){}Akan berwarna hijau jika, dan hanya jika ada satu atau lebih Sinyal Keluar yang berwarna hijau pada bagian jalur berikutnya. Jika tidak, akan berwarna merah
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Keluar (elektris){}Cara kerjanya sama dengan Sinyal Blok, akan tetapi penggunaannya lebih ditujukan untuk menghasilkan warna yang benar pada Sinyal Masuk dan Sinyal Kombo
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Kombo (elektris){}Sinyal Kombo berfungsi ganda, sebagai Sinyal masuk sekaligus Sinyal keluar. Sehingga kita bisa membuat rangkaian sinyal-sinyal
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Jalur (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur standard bisa di lewati dari arah belakang
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Jalur Searah (elektris){}Sinyal jalur dapat digunakan untuk memperbolehkan kereta memasuki sinyal blok pada saat yang sama, jika kereta bisa berbalik jalur ke area pemberhentian yang aman . Sinyal jalur searah tidak bisa di lewati dari arah belakangnya
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Konversi Sinyal{}Jika terpilih, klik pada sinyal yang telah ada akan mengakibatkan sinyal berubah jenisnya, CTRL-click untuk mengubah secara berturut-turut. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Kerapatan Sinyal
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi kerapatan sinyal
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Tambah kerapatan sinyal
|
|
|
|
# Bridge selection window
|
|
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jembatan Rel
|
|
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilih Jembatan
|
|
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan jembatan - Klik pada jembatan yang ingin anda bangun
|
|
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Suspensi, Baja
|
|
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Balok, Baja
|
|
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Beton, Baja
|
|
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensi, Beton
|
|
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Kayu
|
|
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
|
|
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Pipa, Baja
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Pipa, Silikon
|
|
|
|
|
|
# Road construction toolbar
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembangunan Jalan
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembangunan Jalur Trem
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bangun bagian jalan. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bangun jalur trem. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Bangun jalan menggunakan mode Autoroad. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Bangun jalur trem menggunakan mode Autotram. Ctrl untuk mengganti mode bangun/bongkar pada konstruksi jalur trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan kendaraan). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bangun bengkel (untuk pembelian dan perbaikan trem). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bangun terminal bus. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan terminal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun halte trem penumpang. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan halte. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bangun terminal bongkar muat. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bangun stasiun trem. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Aktif/Non Aktifkan jalan satu arah
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Membangun jembatan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Membangun jembatan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Membangun terowongan trem. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Bangun/Bongkar konstruksi jalanan
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Membangun/bongkar konstruksi jalur trem
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Konversi/Upgrade jenis tram. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Konversi/Upgrade jenis tram. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
STR_ROAD_NAME_ROAD :Jalan
|
|
STR_ROAD_NAME_TRAM :Jalur trem
|
|
|
|
# Road depot construction window
|
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah Bengkel Kendaraan
|
|
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah bengkel kendaraan
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Arah bengkel trem
|
|
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tentukan arah bengkel trem menghadap
|
|
|
|
# Road vehicle station construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Terminal Bus
|
|
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah terminal bus
|
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi stasiun truk
|
|
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah terminal bongkar muat truk
|
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi halte trem penumpang
|
|
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah halte trem penumpang
|
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Arah stasiun trem angkutan barang
|
|
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah stasiun trem angkutan barang
|
|
|
|
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Konstruksi Perairan.
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Perairan
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kanal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Membangun pengunci kanal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Bangun galangan kapal (untuk pembelian dan perbaikan kapal). Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bangun pelabuhan. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Tempatkan pelampung yang dapat digunakan sebagai petunjuk arah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Membangun jembatan air. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Membuat area perairan .{}Membuat kanal, kecuali jika CTRL ditekan pada level yang sejajar dengan laut, maka air akan memenuhi permukaan
|
|
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Membuat sungai. Ctrl untuk memilh area secara diagonal
|
|
|
|
# Ship depot construction window
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientasi Galangan
|
|
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih arah galangan kapal
|
|
|
|
# Dock construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pelabuhan
|
|
|
|
# Airport toolbar
|
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Bandara
|
|
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bangun bandara. Ctrl untuk mengaktifkan penggabungan stasiun. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
# Airport construction window
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilih Bandara
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih model bandara
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Kelas bandara
|
|
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Tata letak{NUM}
|
|
|
|
STR_AIRPORT_SMALL :Bandara Kecil
|
|
STR_AIRPORT_CITY :Bandara Kota
|
|
STR_AIRPORT_METRO :Metropolitan
|
|
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internasional
|
|
STR_AIRPORT_COMMUTER :Bandara Komuter
|
|
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Bandara Antar Benua
|
|
STR_AIRPORT_HELIPORT :Helipad
|
|
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Hangar Helipad
|
|
STR_AIRPORT_HELISTATION :Bandara Helikopter
|
|
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Ukuran kecil
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Ukuran besar
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Ukuran super
|
|
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopad
|
|
|
|
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Tingkat Kebisingan: {GOLD}{COMMA}
|
|
|
|
# Landscaping toolbar
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Proses Lansekap
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Turunkan penjuru dataran. Drag untuk menurunkan penjuru pertama dan meratakan area setinggi penjuru yg baru. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Naikkan penjuru dataran. Drag untuk menaikkan penjuru pertama dan meratakan area setinggi penjuru yg baru. Ctrl untuk memilih secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ratakan permukaan setinggi ujung kotak terpilih. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk digunakan pada masa depan. Ctrl memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
# Object construction window
|
|
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Pemilihan obyek
|
|
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Pilih obyek yg akan dibangun. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kelas dari objek yang dibangun
|
|
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Pra-tayang obyek
|
|
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Ukuran: {GOLD}{NUM} x {NUM} kotak
|
|
|
|
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Mercusuar
|
|
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Pemancar
|
|
|
|
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
|
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pepohonan
|
|
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis pohon untuk ditanam. Jika pohon sudah tertanam, ini akan menambah jenis pohon secara acak dari tipe yang sama.
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tanam pohon secara acak
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Tanam tipe pepohonan secara acak. Ctrl untuk memilih area secara diagonal. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pohon Acak
|
|
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Menanam pohon secara acak pada lansekap
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
|
|
STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pohon tunggal dengan menyeret ke atas lanskap.
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Kelompok Pohon
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Tanam hutan kecil dengan menyeret ke atas lanskap.
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Hutan
|
|
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Tanam hutan besar dengan menyeret ke atas lanskap.
|
|
|
|
# Land generation window (SE)
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pertumbuhan Wilayah
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Meletakkan bebatuan pada lansekap
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Membuat wilayah gurun.{}Tahan CTRL untuk membatalkannya
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Tambah ukuran area untuk menurunkan/menaikkan
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Kurangi ukuran area untuk menurunkan/menaikkan
|
|
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Buat wilayah secara acak
|
|
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Ciptakan Skenario baru
|
|
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Kembalikan lansekap seperti semula
|
|
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus semua kekayaan/kepemilikan pemain dari permainan
|
|
|
|
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Kembalikan lansekap seperti semula
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Apakah anda yakin untuk menghapus semua kekayaan para pemain?
|
|
|
|
# Town generation window (SE)
|
|
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pertumbuhan Kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Kota baru
|
|
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kota baru. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Kota secara acak
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kota di lokasi secara acak
|
|
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Buat kota secara acak
|
|
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan kota secara otomatis
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS :{BLACK}Perluas seluruh kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_EXPAND_ALL_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Buat seluruh kota sedikit berkembang
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Nama kota:
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Masukkan nama kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Klik untuk mengisi nama kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Acak nama
|
|
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Buat nama baru secara acak
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Ukuran kota:
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sedang
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
|
|
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Acak
|
|
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Kota
|
|
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Kota tumbuh lebih cepat daripada biasanya{}Tergantung pengaturan, kota dapat lebih besar ketika di danai.
|
|
|
|
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Tampilan jalan kota:
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilihlah tampilan jalan yang digunakan utk kota ini
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asli
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan yang lebih baik
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}grid 2x2
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}grid 3x3
|
|
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Acak
|
|
|
|
# Fund new industry window
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Danai industri baru
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis industri yang di inginkan dari daftar
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Bangun industri secara acak
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Dukung Peta dengan penempatan industri secara otomatis
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Bangun industri secara acak
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Yakin ingin membuat banyak industri acak?
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Biaya: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospek
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bangun
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Danai
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Hapus semua industri
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Hapus semua industri yang ada saat ini di peta
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Hapus semua industri
|
|
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Yakin ingin menghapus semua industri?
|
|
|
|
# Industry cargoes window
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Hubungan industri untuk industri {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Hubungan industri untuk kargo {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Industri pemasok
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Industri penerima
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Rumah
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klik pada industri untuk melihat pemasok dan pelanggannya
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klik pada kargo untuk melihat pemasok dan pelanggannya
|
|
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Tampilkan hubungan
|
|
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan industri yang menyediakan dan menerima kargo
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Tautkan ke peta
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Pilih agar industri ini diikutkan dalam peta mini
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Pilih kargo
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kargo yang akan ditampilkan
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Pilih industri
|
|
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih industri yang akan ditampilkan
|
|
|
|
# Land area window
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informasi area daratan
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan tampilan utama pada lokasi ubin. Ctrl+Klik membuka viewport baru pada lokasi petak
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Biaya penghancuran: {LTBLUE}tidak ada
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Biaya penghancuran: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Nilai jual kembali: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :-kosong-
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik Jalan: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik Jalur Trem: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik Rel Kereta: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pemkot setempat: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Kosong
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinat: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Dibuat: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Kelas Stasiun: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipe Stasiun: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Kelas Bandara: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nama Bandara: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nama area bandara: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Muatan diterima: {LTBLUE}
|
|
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Tipe Rel: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Tipe jalan: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tipe Trem: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan rel: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batasan kecepatan jalan: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Batas kecepatan trem: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
|
|
# Description of land area of different tiles
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Bebatuan
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Tanah Kasar
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Lahan kritis
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rerumputan
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Ladang
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Daerah tertutup salju
|
|
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Gurun Pasir
|
|
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Rel Kereta track
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rel Kereta Lintasan dengan "block signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "pre-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "exit-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rel Keretalintasan dengan "combo-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan sinyal satu arah
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "block and pre-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "block and exit-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "block and combo-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "block and path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "block and one-way path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "pre- and exit-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "pre- and combo-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "pre- and path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "pre- and one-way path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "exit- and combo-signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "exit- and path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "exit- and one-way path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "combo- and path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "combo- and one-way path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Rel Kereta lintasan dengan "path and one-way path signals"
|
|
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Rel Kereta depo kereta
|
|
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan raya dengan lampu
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan berbatas pohon
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel kendaraan
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Persimpangan jalan/rel
|
|
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Jalur Trem
|
|
|
|
# Houses come directly from their building names
|
|
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (dalam perbaikan)
|
|
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pepohonan
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan Hujan
|
|
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Tanaman Kaktus
|
|
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stasiun Kereta
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar Pesawat
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Bandara
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Area bongkar muat truk
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Terminal Bus
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pelabuhan
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Pelampung
|
|
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Waypoint
|
|
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kunci
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Pantai atau tepi sungai
|
|
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
|
|
|
|
# Industries come directly from their industry names
|
|
|
|
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Terowongan Kereta
|
|
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Terowongan jalan
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Jembatan rel suspensi dan baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Jembatan rel balok dan baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Jembatan rel beton dan baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Jembatan rel suspensi beton bertulang
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Jembatan rel kayu
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Jembatan rel beton
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Jembatan rel berbentuk tabung
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Jembatan jalan suspensi baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Jembatan jalan balok dan baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Jembatan jalan beton dan baja
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Jembatan jalan suspensi beton bertulang
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Jembatan jalan kayu
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Jembatan jalan beton
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Jembatan berbentuk tabung
|
|
|
|
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Saluran air dari beton
|
|
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Pemancar
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Mercusuar
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Kantor Utama Perusahaan
|
|
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Tanah milik Perusahaan
|
|
|
|
# About OpenTTD window
|
|
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
|
|
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hak Cipta asli {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Hak Cipta dilindungi
|
|
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
|
|
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} Tim OpenTTD
|
|
|
|
# Framerate display window
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}laju bingkai
|
|
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{WHITE}Rata simulasi: {STRING}
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah detak permainan tersimulasi per detik.
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Tampilan laju bingkai: {STRING}
|
|
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bingkai video yang dirender per detik.
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Faktor kecepatan permainan saat ini: {DECIMAL}x
|
|
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beberapa cepat permainan lagi berjalan, dibanding dengan kecepatan diharapkan memakai rata simulasi biasa.
|
|
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Sekarang
|
|
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Rata-rata
|
|
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Memori
|
|
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{WHITE}Data tergantung oleh ukuran {COMMA}
|
|
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
|
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
|
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL}{WHITE} ms
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} bingkai/dtk
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} bingkai/detik
|
|
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} bingkai/dtk
|
|
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
|
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
|
|
|
###length 15
|
|
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Total pengulangan permainan:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{WHITE} Penanganan kargo:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{WHITE} Titik kereta:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{WHITE} Titik kendaraan:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{WHITE} Titik kapal:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{WHITE} Titik pesawat:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{WHITE} Titik dunia:
|
|
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Jarak tunda linkgraph:
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Render grafis:
|
|
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{WHITE} Viewport dunia:
|
|
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Keluaran Video:
|
|
STR_FRAMERATE_SOUND :{WHITE}Mixing suara:
|
|
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Total GS/AI:
|
|
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :{BLACK}Script Permainan:
|
|
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} Bot {NUM} {STRING}
|
|
|
|
###length 15
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Pengulangan permainan
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Penanganan kargo
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Titik kereta
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Titik kendaraan
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Titik kapal
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Titik pesawat
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Titik dunia
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Jarak tunda linkgraph
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Render grafis
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Rendering viewport dunia
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Keluaran Video
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Mixing suara
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :totaI script GS/A
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Script Game
|
|
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :AI {NUM} {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Save/load game/scenario
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Simpan Permainan
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Buka Permainan
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Skenario
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Buka Skenario
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Buka peta Heightmap
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Simpan Heightmap
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik disini untuk langsung mengarah ke folder asal simpan/buka saat ini.
|
|
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} bebas
|
|
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar drive, direktori dan berkas permainan tersimpan
|
|
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nama yang akan digunakan untuk menyimpan permainan
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Hapus
|
|
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus nama simpanan permainan terpilih
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Simpan
|
|
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan permainan saat ini, gunakan nama yang terpilih
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Muat
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Membuka permainan yang telah dipilih
|
|
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Muat heightmap yang dipilih
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Rincian Permainan
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring:
|
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Timpa Berkas
|
|
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Yakin ingin menimpa berkas yang ada?
|
|
STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Direktori)
|
|
STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Direktori induk)
|
|
|
|
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama dari permainan tersimpan
|
|
|
|
# World generation
|
|
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembuatan Bentang Darat
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Ukuran Peta:
|
|
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ukuran peta dalam petak. Jumlah dari petak yang tersedia akan sedikit lebih kecil
|
|
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Jumlah Kota:
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LABEL :{BLACK}Nama kota:
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih model nama kota
|
|
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tgl:
|
|
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Jumlah industri:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Puncak tertinggi:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Menambah satu ketinggian maksimum puncak tertinggi di peta
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Kurangi satu ketinggian maksimum puncak tertinggi di peta
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Cakupan salju:
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Meningkatkan cakupan salju sepuluh persen
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Kurangi cakupan salju hingga sepuluh persen
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Cakupan gurun:
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Meningkatkan cakupan gurun sepuluh persen
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Kurangi cakupan gurun pasir sebesar sepuluh persen
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Jenis dataran:
|
|
STR_MAPGEN_SEA_LEVEL :{BLACK}Area perairan:
|
|
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Sungai:
|
|
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Kehalusan:
|
|
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Macam penyebaran:
|
|
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Buat Peta
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan NewGRF
|
|
STR_MAPGEN_NEWGRF_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan pengaturan NewGRF
|
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan AI
|
|
STR_MAPGEN_AI_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan pengaturan AI
|
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan Script Permainan
|
|
STR_MAPGEN_GS_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan pengaturan game script
|
|
|
|
###length 21
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inggris (Orisinil)
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FRENCH :Perancis
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_GERMAN :Jerman
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inggris (Tambahan)
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Amerika-Latin
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SILLY :Lucu
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWEDISH :Swedia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DUTCH :Belanda
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_FINNISH :Finlandia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_POLISH :Polandia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovakia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norwegia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hungaria
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Austria
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romania
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CZECH :Ceko
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_SWISS :Swiss
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_DANISH :Denmark
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_TURKISH :Turki
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_ITALIAN :Italia
|
|
STR_MAPGEN_TOWN_NAME_CATALAN :Catalan
|
|
|
|
# Strings for map borders at game generation
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Jenis Tepi Peta:
|
|
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Barat Laut
|
|
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Timur Laut
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Tenggara
|
|
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Barat Daya
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Bebas
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Perairan
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Acak
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Acak
|
|
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Manual
|
|
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotasi Heightmap:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nama Peta Heightmap:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Luas:
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
|
|
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target ketinggian puncak
|
|
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Puncak tertinggi
|
|
STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cakupan salju (dalam %)
|
|
STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cakupan gurun (dalam %)
|
|
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ganti Tahun Permulaan
|
|
|
|
# SE Map generation
|
|
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Jenis Skenario
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Pulau datar
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Membuat dataran yang datar
|
|
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Pulau bergelombang
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tinggi daratan:
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Turunkan ketinggian dataran satu level. (0 = laut)
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Naikkan ketinggian dataran satu level. (0 = laut)
|
|
|
|
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ubah ketinggian dataran
|
|
|
|
# Map generation progress
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Membuat Peta ...
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Batalkan
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Membatalkan Pembuatan Bentang Darat
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Apakah anda ingin membatalkan pembuatan?
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% selesai
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Bentang Darat
|
|
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Pembuatan Sungai
|
|
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Membuat pepohonan
|
|
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Membuat objek tak bergerak
|
|
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Membersihan area
|
|
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Mengatur permainan
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Menyiapkan area loop
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Menjalankan skrip
|
|
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Menyiapkan permainan
|
|
|
|
# NewGRF settings
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Pengaturan NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Rincian Informasi NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF aktif
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF tidak aktif
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Pilih preset:
|
|
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Saring:
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Baca kembali setingan terdahulu yang terpilih
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Simpan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Simpan daftar ini dalam daftar aturan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Hapus
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus daftar aturan yang terpilih
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tambahkan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Tambahkan berkas NewGRF terpilih kedalam konfigurasi anda
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Telusuri ulang berkas
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Memperbarui daftar berkas NewGRF yang tersedia.
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Buang
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Buang berkas NewGRF yang terpilih dari daftar
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Keatas
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan berkas NewGRF yang terpilih kebagian atas daftar
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Kebawah
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan berkas NewGRF yang terpilih kebagian bawah daftar
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Memperbarukan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Menatar data NewGRF bagi data yang sudah diperbarui
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Daftar file NewGRF yang terinstal
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Atur parameter
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Tampilkan parameter
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Tandai palet
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Tandai palet NewGRF terpilih.{}Lakukan ini ketika grafis NewGRF ini terlihat berwarna merah muda di dalam permainan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Terapkan Perubahan
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Temukan konten yg blm ada
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Memeriksa apakah ada konten yg bisa ditemukan secara online
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nama File: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versi: {SILVER}{NUM}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Versi kompatibel min.: {SILVER}{NUM}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet/warna: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Standar (D)
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Standar (D) / 32 bpp
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Warisan (W)
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Legacy (W) / 32 bpp
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parameter: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :(tidak ada)
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Tidak ada informasi yang tersedia
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Berkas yang cocok tidak diketemukan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Non-aktifkan
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Tidak kompatibel dengan versi OpenTTD ini
|
|
|
|
# NewGRF save preset window
|
|
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Menyimpan pengaturan
|
|
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pengaturan yang tersedia, memilih salah satu untuk menyalin kepada nama penyimpanan di bawah
|
|
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Memasukkan nama untuk pengaturan
|
|
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nama yang sedang dipilih bagi penyimpanan pengaturan
|
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Batal
|
|
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Jangan mengubah pengaturan awal
|
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Menyimpan
|
|
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Menyimpan presetnya pada nama yang sedang dipilih
|
|
|
|
# NewGRF parameters window
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ubah parameter NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tutup
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Reset
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan setelan awal parameter
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Jumlah parameter: {ORANGE}{NUM}
|
|
|
|
# NewGRF inspect window
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Memeriksa - {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Induk
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Periksa objek dari parent scope
|
|
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} pada {HEX}
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Obyek
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipe rel
|
|
|
|
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Variabel NewGRF harus 60+x (hexadecimal)
|
|
|
|
# Sprite aligner window
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Menjajarkan sprite {COMMA} ({STRING})
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite berikutnya
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Pergi ke sprite normal berikutnya, lewati sprite bayangan/warna ulang/huruf dan pembungkus saat mulai
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Pergi ke sprite
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Pergi ke sprite. Jika ini adalah sprite normal, lanjutkan ke sprite normal berikutnya
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite sebelumnya
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Lanjutkan ke sprite normal sebelumnya, lewati sembarang sprite bayangan/warna ulang/huruf dan pembungkus saat mulai
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Mewakili sprite yang sedang dipilih. Penjajaran diabaikan ketika sprite ini digambar
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pindahkan sprite, mengubah offset X dan Y
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_OFFSET :{BLACK}Offset di tengah
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CENTRE_SPRITE :{BLACK}Sprite di tengah
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_CROSSHAIR :{BLACK}Crosshair
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Reset relatif
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Reset offset relatif saat ini
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Absolute)
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} (Relative)
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Pilih sprite
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Pilih sebuah sprite di manapun pada layar
|
|
|
|
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Pergi ke sprite
|
|
|
|
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Peringatan: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Kesalahan: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} tidak akan bekerja dengan versi TTDPatch yang telah dilaporkan oleh OpenTTD
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} untuk TTD versi {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} didesain untuk digunakan dengan {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parameter yang salah untuk {1:STRING}: parameter {2:STRING} ({3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} harus dimuat sebelum {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} harus dimuat sesudah {2:STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} membutuhkan OpenTTD versi {2:STRING} atau diatasnya
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Berkas NewGRF telah didesain untuk diterjemahkan
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Terlalu banyak berkas NewGRF yang dimuat
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Memuat NewGRF {1:STRING} secara statis dengan {2:STRING} dapat menyebabkan de-sinkronisasi
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Sprite salah / tidak terduga (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Properti Action 0 tidak diketahui {4:HEX} (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Mencoba menggunakan ID invalid (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} terdapat sprite yang rusak. Semua sprite rusak akan ditandai dengan tanda tanya merah (?)
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Memuat beberapa entri Action 8 (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Baca akhir sprite palsu (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Sumber GRF yang diminta tidak tersedia (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} dinonaktifkan oleh {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Format sprite salah/tidak diketahui (sprite {3:NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Terlalu banyak elemen dalam daftar nilai properti (sprite {3:NUM}, property {4:HEX})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Pemanggilan produksi industri tidak valid (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
|
|
|
# NewGRF related 'general' warnings
|
|
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Peringatan!
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan mengubah game yg sudah berjalan. Ini dapat menghentikan OpenTTD. Jangan melaporkan kesalahan tentang hal ini.{}Apakah anda yakin?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Tidak dapat menambahkan: GRF ID sudah ada
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Berkas yang cocok tidak diketemukan (GRF kompatibel telah dimuat)
|
|
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Tidak dapat menambahkan NewGRF : Batas maksimal NewGRF tercapai
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF kompatibel telah dimuat untuk berkas yang hilang
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Berkas GRF telah di non-aktifkan
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Berkas GRF yang hilang
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Tidak menghentikan sementara dapat membuat OpenTTD menjadi crash. Jangan mengirimkan laporan bug dari crash tersebut.{}Apakah Anda sungguh tidak ingin menghentikan?
|
|
|
|
# NewGRF status
|
|
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Tidak Ada
|
|
###length 3
|
|
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Semua berkas ada
|
|
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Berkas yang cocok ditemukan
|
|
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Berkas hilang
|
|
|
|
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Biasanya NewGRF '{0:STRING}' dapat menyebabkan de-sinkron dan atau crash
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Ini akan mengubah keadaan gerbong listrik '{1:ENGINE}' saat tidak berada di depo
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Ini akan mengubah panjang kereta sebanyak '{1:ENGINE}' ketika tidak berada di dalam depo
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Mengubah kapasitas kendaraan '{1:ENGINE}' ketika tidak di dalam depot atau reparasi
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Kereta '{VEHICLE}' milik '{COMPANY}' memiliki ukuran yang tidak sesuai. Hal ini mungkin disebabkan oleh masalah dengan NewGRF. Permainan mungkin akan rusak atau macet
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' memberikan informasi yang salah
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informasi muat ulang untuk '{1:ENGINE}' berbeda dengan daftar beli setelah konstruksi. Ini menyebabkan pembaruan otomatis gagal memuat ulang dengan benar
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' menyebabkan perulangan tanpa akhir di tingkat produksi
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}Callback {1:HEX} mengembalikan hasil tidak dikenal/salah {2:HEX}
|
|
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' mengembalikan jenis kargo yang tidak valid dalam panggilan produksi {2:HEX}
|
|
|
|
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<kargo tidak valid>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} dari <kargo tidak valid>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<model kendaraan tidak valid>
|
|
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industri tidak valid>
|
|
|
|
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
|
STR_INVALID_VEHICLE :<kendaraan tidak berlaku>
|
|
|
|
# NewGRF scanning window
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Memindai NewGRFs
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Memindai berkas NewGRF. Lamanya waktu tergantung dari jumlah berkas...
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF dipindai dari kira2 {NUM} NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Memindai arsip
|
|
|
|
# Sign list window
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Daftar tanda - {COMMA} Tanda
|
|
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Persis besar-kecil
|
|
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hidup matikan pengecekan besar-kecil huruf pada pengenal dengan kotak pencarian
|
|
|
|
# Sign window
|
|
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ubah tulisan di tanda pengenal
|
|
STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan tampilan utama pada lokasi tanda tangan. Ctrl+Klik membuka viewport baru pada lokasi tanda tangan
|
|
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pergi sampai rambu berikutnya
|
|
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Pergi ke rambu sebelumnya
|
|
|
|
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan nama rambu
|
|
|
|
# Town directory window
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Kota
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Kota){BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama kota - Klik pada nama untuk mengarahkan pandangan utama pada kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
|
|
|
|
# Town view window
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (City)
|
|
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populasi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kargo untuk pertumbuhan kota:
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{RED} Butuh {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} dibutuhkan saat musim dingin
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} terkirim
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (masih dibutuhkan)
|
|
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (terkirim)
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kota tumbuh setiap {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}hari (didanai)
|
|
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kota {RED}tidak{BLACK} tumbuh
|
|
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Batas kebisingan di kota : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi kota
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Pemkot
|
|
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan Informasi pemerintah setempat
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama kota
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Memperluas
|
|
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Tambah ukuran kota
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Hapus
|
|
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kota ini habis
|
|
|
|
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Ubah nama Kota
|
|
|
|
# Town local authority window
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Pemerintah Kota {TOWN}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Zona
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan zona batas otoritas lokal
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Peringkat Perusahaan Transportasi:
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Tindakan yang tersedia:
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Daftar tindakan yang bisa dilakukan di kota ini - klik pada item untuk menampilkan penjelasan detail
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Lakukan
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Hilangkan tindakan yang ditandai pada daftar dibawah ini
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kampanye iklan kecil
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kampanye iklan sedang
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kampanye iklan besar-besaran
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Danai perbaikan jalan setempat
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bangun patung pemilik perusahaan
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Danai pembangunan gedung baru
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Beli hak transportasi eksklusif
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Suap pemkot setempat
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan singkat, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan peningkatan sementara pada peringkat stasiun dalam radius kecil disekitar pusat kota.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan sedang, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan peningkatan sementara pada peringkat stasiun dalam radius sedang di sekitar pusat kota.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Prakarsai kampanye iklan besar, agar penumpang dan kargo lebih mengutamakan jasa perusahaan transportasi anda.{}Memberikan penggalak sementara pada peringkat stasiun dalam radius besar di sekitar pusat kota..{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Danai perbaikan jalanan perkotaan.{}Akan menyebabkan kemacetan arus lalu lintas hingga 6 bulan.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Bangun patung sebagai kebanggaan perusahaan anda.{}Memberikan peningkatan permanen pada mutu stasiun di kota ini.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Biayai pembangunan gedung baru di kota.{}Memberikan penggalak sementara pada pertumbuhan kota di kota ini,{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Beli hak monopoli transportasi di kota ini untuk 1 tahun.{}Pemerintah kota tidak akan mengizinkan penumpang dan kargo untuk memakai stasiun pesaing Anda.{}{POP_COLOUR} Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{PUSH_COLOUR}{YELLOW}Lakukan suap pada pemkot untuk menaikan peringkat, beresiko denda jika tertangkap.{}{POP_COLOUR}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
# Goal window
|
|
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Target
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Target Global
|
|
STR_GOALS_SPECTATOR :Target Global
|
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON :{BLACK}Global
|
|
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Tunjukkan target global
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON :{BLACK}Perusahaan
|
|
STR_GOALS_COMPANY_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Tunjukkan target perusahaan
|
|
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Tidak ada -
|
|
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
|
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada tujuan untuk mengarahkan pandangan pada tengah industri/kota/kotak. Ctrl+klik untuk membuka jendela baru pada lokasi industri/kota/kotak
|
|
|
|
# Goal question window
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Pertanyaan
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informasi
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Peringatan
|
|
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Kesalahan
|
|
|
|
# Goal Question button list
|
|
###length 18
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Batal
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Oke
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Tidak
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Ya
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Batalkan
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Setuju
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Abaikan
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Ulangi
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Sebelumnya
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Berikutnya
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Berhenti
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Mulai
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Lanjut
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Lanjutkan
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Restart
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Tunda
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Menyerah
|
|
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Tutup
|
|
|
|
# Subsidies window
|
|
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Penawaran subsidi jasa transportasi:
|
|
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} (sebelum {DATE_SHORT})
|
|
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Jasa transportasi bersubsidi:
|
|
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} dari {STRING} ke {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, hingga {DATE_SHORT})
|
|
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik pada layanan untuk mengarahkan pandangan utama pada industri/kota. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri/kota
|
|
|
|
# Story book window
|
|
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Buku Cerita
|
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Buku Cerita Global
|
|
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Buku Cerita Global
|
|
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
|
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Halaman {NUM}
|
|
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Loncat ke halaman yang dipilih dari daftar drop-down ini
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Sebelumnya
|
|
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Menuju ke halaman sebelumnya
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Berikutnya
|
|
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Menuju ke halaman berikutnya
|
|
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Referensi sasaran yang tidak berlaku
|
|
|
|
# Station list window
|
|
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama-nama stasiun - klik pada nama untuk mengarahkan pandangan utama pada stasiun. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi stasiun
|
|
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tekan CTRL untuk memilih lebih dari satu item
|
|
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasiun
|
|
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
|
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Tidak ada -
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua fasilitas
|
|
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua jenis kargo (termasuk kargo tanpa jeda)
|
|
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tidak ada barang yang sedang menunggu
|
|
|
|
# Station view window
|
|
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
|
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} direservasi untuk memuat)
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Menerima
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan daftar kargo yang bisa diterima
|
|
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Stasiun memiliki hak transportasi eksklusif di kota ini
|
|
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} memiliki hak transportasi eksklusif di kota ini
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Peringkat
|
|
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkna peringkat dari stasiun
|
|
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Asupan bulanan dan peringkat layanan:
|
|
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Pengelompokkan
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Station: Menunggu
|
|
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Jumlah: Menunggu
|
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Stasiun: Menurut Rencana
|
|
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Jumlah: Menurut Rencana
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} dari {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} ke {STATION}
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} dari stasiun tidak diketahui
|
|
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} ke stasiun manapun
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} melalui stasiun apapun
|
|
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} dari stasiun ini
|
|
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} berhenti pada stasiun ini
|
|
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} ke stasiun ini
|
|
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} tanpa berhenti
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Sumber-Lewat-Tujuan
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Sumber-Tujuan-Lewat
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Lewat-Sumber-Tujuan
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Lewat-Tujuan-Sumber
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Tujuan-Sumber-Lewat
|
|
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Tujusn-Lewat-Sumber
|
|
|
|
###length 8
|
|
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Mengerikan
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Sangat Jelek
|
|
STR_CARGO_RATING_POOR :Jelek
|
|
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Sedang
|
|
STR_CARGO_RATING_GOOD :Baik
|
|
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Sangat Baik
|
|
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Sempurna
|
|
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Luar Biasa
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi stasiun. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi stasiun
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama stasiun
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kereta yang memiliki jadwal menuju stasiun ini.
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kendaraan yang memiliki jadwal menuju terminal ini.
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua Pesawat yang memiliki jadwal menuju bandara ini.
|
|
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kapal yang memiliki jadwal menuju pelabuhan ini.
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Ubah nama stasiun/area bongkar muat
|
|
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Tutup bandara
|
|
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Cegah pesawat mendarat di bandara ini
|
|
|
|
# Waypoint/buoy view window
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi waypoint. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi waypoint
|
|
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ubah nama waypoint
|
|
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi pelampung. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi pelampung
|
|
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Ubah nama pelampung
|
|
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ubah nama waypoint
|
|
|
|
# Finances window
|
|
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}Keuangan {COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
|
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_FINANCES_REVENUE_TITLE :Pendapatan
|
|
STR_FINANCES_OPERATING_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Biaya operasional
|
|
STR_FINANCES_CAPITAL_EXPENSES_TITLE :{WHITE}Belanja modal
|
|
|
|
|
|
###length 13
|
|
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksi
|
|
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Beli Kendaraan Baru
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kereta
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kendaraan Darat
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pesawat
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kapal
|
|
STR_FINANCES_SECTION_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur
|
|
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_REVENUE :{GOLD}Kereta
|
|
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_REVENUE :{GOLD}Kendaraan darat
|
|
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_REVENUE :{GOLD}Pesawat
|
|
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_REVENUE :{GOLD}Kapal
|
|
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Bunga Pinjaman
|
|
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Lainnya
|
|
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Total
|
|
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :-{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_ZERO_INCOME :{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :+{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_PROFIT :{WHITE}Keuntungan
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Saldo Bank
|
|
STR_FINANCES_OWN_FUNDS_TITLE :{WHITE}Dana Pribadi
|
|
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Pinjaman
|
|
STR_FINANCES_INTEREST_RATE :{WHITE}Bunga Pinjaman: {BLACK}{NUM}%
|
|
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Pinjaman maks.: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BANK_BALANCE :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pinjam {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jumlah pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk meminjam sebanyak mungkin.
|
|
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Bayar {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Bayar cicilan pinjaman. Tekan Ctrl+Click untuk membayar cicilan sebanyak mungkin.
|
|
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Infrastruktur
|
|
|
|
# Company view
|
|
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Manajer)
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Dilantik: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Tema Warna:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Kendaraan:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} kereta
|
|
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} kendaraan jalan raya
|
|
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} pesawat
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} kapal
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Tidak punya
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Nilai Perusahaan: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% saham dimiliki oleh {COMPANY})
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Infrastruktur:
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} bagian rel
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} bagian jalan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} area perairan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} area stasiun
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} bandara
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}nihil
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Kantor Pusat
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Membangun kantor pusat
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Lokasi Kantor Pusat
|
|
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kantor pusat perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Pindah Kantor Pusat
|
|
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Membangun kembali kantor pusat perusahaan di tempat lain dengan 1% ongkos dari nilai perusahaan. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detail
|
|
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Lihat jumlah infrastruktur lebih detail
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_BUTTON :{BLACK}Berikan uang
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Berikan uang kepada perusahaan ini
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Ganti Wajah
|
|
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih wajah baru pimpinan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Tema Warna
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah warna kendaraan perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama Manajer
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama manajer
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Beli 25% saham perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Beli 25% saham perusahaan ini. Shift+klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membeli saham.
|
|
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Jual 25% saham perusahaan ini. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa menjual saham
|
|
|
|
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Perusahaan
|
|
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Nama Manajer
|
|
STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Masukkan jumlah uang yang ingin anda berikan
|
|
|
|
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Kami mencari perusahaan transporasi untuk mengambil alih perusahaan kami.{}{}Anda ingin membeli {COMPANY} senilai {CURRENCY_LONG}?
|
|
|
|
# Company infrastructure window
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur milik {COMPANY}
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Bagian rel:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinyal
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Bagian jalan:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Bagian Trem:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Perairan:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanal
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}Stasiun:
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}area stasiun
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Bandara
|
|
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/thn
|
|
|
|
# Industry directory
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industri
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Tidak Ada -
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% Terkirim){BLACK}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} dan {NUM} banyak lagi...
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Nama-nama industri - klik di nama untuk mengarahkan pandangan utama pada industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Muatan diterima: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kargo yang diproduksi: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
|
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Tidak ada
|
|
|
|
# Industry view
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksi bulan kemarin
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% terkirim)
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi industri. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi industri
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Tingkat produksi: {YELLOW}{COMMA}%
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Industri akan segera ditutup!
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Membutuhkan: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Produksi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Membutuhkan:
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{0:STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
|
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} menunggu{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Perubahan produksi (kelipatan 8, hingga 2040)
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Ubah tingkat produksi (dalam persen, hingga 800%)
|
|
|
|
# Vehicle lists
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kereta
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kendaraan Jalan Raya
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Kapal
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kereta - klik pada kereta untuk melihat informasi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Kendaraan jalan raya - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik pada kapal untuk menampilkan informasi
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik pada pesawat untuk informasi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Kereta tersedia
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan tersedia
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Kapal tersedia
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Pesawat tersedia
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Atur Daftar
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kirim perintah untuk semua kendaraan dalam daftar ini.
|
|
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Ganti kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Perintahkan untuk diperbaiki
|
|
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Laba tahun ini: {CURRENCY_LONG} (tahun lalu: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_LIST_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}[{CARGO_LIST}]
|
|
STR_VEHICLE_LIST_NAME_AND_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Perintahkan ke bengkel
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Perintahkan ke Bengkel
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Perintahkan ke Galangan
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Perintahkan ke Hangar
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan dalam daftar
|
|
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan dalam daftar
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Lihat daftar desain mesin yang tersedia untuk jenis kendaraan ini
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}Perintah bersama {COMMA} kendaraan
|
|
|
|
# Group window
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Semua Kereta
|
|
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Semua kendaraan
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Semua Kapal
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Semua Pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Kereta tanpa kelompok
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Kendaraan tanpa kelompok
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Kapal tanpa kelompok
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Pesawat tanpa kelompok
|
|
|
|
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kelompok - Klik salah satu untuk melihat daftar kendaraan pada kelompok tersebut
|
|
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk membuat kelompok
|
|
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus kelompok terpilih
|
|
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama kelompok terpilih
|
|
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah livery dari grup yang dipilih
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk melindungi grup ini dari penggantian otomatis global. Ctrl+Klik untuk juga melindungi sub-grup.
|
|
|
|
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Hapus Kelompok
|
|
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Apakah anda yakin untuk menghapus kelompok ini dan turunannya ?
|
|
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Tambah kendaraan dgn perintah bersama
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Jual semua
|
|
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Ubah nama kelompok
|
|
|
|
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan tahun ini:
|
|
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Keuntungan tahun lalu:
|
|
STR_GROUP_OCCUPANCY :Penggunaan sekarang:
|
|
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :{NUM}%
|
|
|
|
# Build vehicle window
|
|
###length 4
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Kereta Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Kereta listrik baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Monorel Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Maglev Baru
|
|
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Kendaraan Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Kendaraan Trem Baru
|
|
|
|
# Vehicle availability
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Kereta Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Kendaraan Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Kapal Baru
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Buat Pesawat
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Beban: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Daya: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Kecepatan di laut: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Kecepatan di Kanal/Sungai: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Biaya Operasional: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(kargo dapat diubah)
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Desain: {GOLD}{NUM}{BLACK} Usia: {GOLD}{COMMA} tahun
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Kehandalan Maks.: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Berat: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Biaya: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Biaya Karoseri: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Kecepatan: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Daya Muat: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Daya Gerbong: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Berat: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Kargo dapat di ganti untuk: {GOLD}{STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Semua jenis kargo
|
|
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Tidak Ada
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ENGINES_ONLY :Hanya Lokomotif
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Semua tapi tidak untuk {CARGO_LIST}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Traksi Maks.: {GOLD}{FORCE}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Jangkauan: {GOLD}{COMMA} kotak
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Jenis pesawat: {GOLD}{STRING}
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_ALL :Semua jenis kargo
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_FREIGHT :Kargo
|
|
STR_CARGO_TYPE_FILTER_NONE :Tidak ada
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan kereta - klik pada kereta untuk menampilkan informasi
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan kendaraan - klik pada kendaraan untuk menampilkan informasi
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar kapal - klik pada kapal untuk informasi
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar pilihan Pesawat - Klik pada pesawat untuk informasi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kendaraan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kendaraan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Kapal
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli Pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli dan restorasi kendaraan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli dan restorasi kendaraan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli dan restorasi kapal yang dipilih
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Beli dan ubah kargo pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kereta yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kendaraan yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat yang dipilih. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli lalu karoseri kereta yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi kendaraan yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi kapal yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Beli dan restorasi pesawat yang dipilih. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya pembelian
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ganti Nama
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Ubah Nama
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama tipe kereta yang dipilih
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama jenis kendaraan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis kapal
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah nama jenis pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Sembunyikan
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Tampilkan
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan kereta
|
|
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan bus/truk
|
|
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan kapal
|
|
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Menampilkan/Sembunyikan jenis kendaraan pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kereta
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ganti nama jenis kendaraan
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis kapal
|
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Ubah nama jenis pesawat
|
|
|
|
# Depot window
|
|
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
|
|
|
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Ganti nama depo ini
|
|
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Ubah nama
|
|
|
|
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} kendaraan{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kereta - tahan klik kiri untuk menambah/mengurangi dari kereta, klik kanan untuk informasi. Tahan Ctrl untuk membuat kedua fungsi berlaku pada rangkaian berikut
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kendaraan - klik kanan pada kendaraan untuk informasi
|
|
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kapal - klik kanan pada kapal untuk informasi
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pesawat - klik kanan pada pesawat untuk informasi
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag kereta ke sini untuk menjualnya
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag kendaraan ke sini untuk menjualnya
|
|
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag kapal kesini untuk menjualnya
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Drag pesawat kesini untuk menjualnya
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kereta di dalam depo ini
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kendaraan di bengkel
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua kapal di galangan
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Jual semua pesawat di hangar
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Peremajaan secara otomatis semua kereta di dalam depo ini
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kendaraan di dalam bengkel
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua kapal di dalam galangan
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Penggantian secara otomatis semua Pesawat di dalam hangar
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Buat Kendaraan
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Kendaraan Baru
|
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Kapal Baru
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Buat Pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli kereta baru
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli kendaraan baru
|
|
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli kapal baru
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Beli pesawat baru
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Gandakan
|
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gandakan
|
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gandakan
|
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Gandakan
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan menggandakan kereta yang sama termasuk gerbongnya. Klik tombol ini lalu klik kereta yang ingin digandakan baik didalam maupun diluar depo. Ctrl+Klik untuk berbagi perintah. Shift+Klik untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membelinya
|
|
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Klik tombol ini lalu klik kendaraan yang ingin digandakan, baik didalam maupun diluar bengkel.Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya tanpa membeli
|
|
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama . Klik tombol ini dan kemudian pada satu kapal di dalam atau diluar galangan. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ini akan membeli satu unit pesawat yang sama. Klik tombol ini dan kemudian pada satu pesawat didalam atau diluar hangar. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi depo. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi depo
|
|
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi bengkel kendaraan. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi bengkel kendaraan
|
|
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi galangan kapal. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi galangan kapal
|
|
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Arahkan pandangan utama pada lokasi hangar. Ctrl+Click akan membuka viewport baru pada lokasi hangar
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kereta yang mempunyai jadwal berhenti di depo ini
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kendaraan pada bengkel ini beserta perintahnya
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua kapal pada galangan ini beserta perintahnya
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Mendaftar semua pesawat pada hangar ini beserta perintahnya
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta di depo ini
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kendaraan di dalam bengkel
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam galangan
|
|
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua Pesawat di dalam hangar
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kereta di depo ini
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kendaraan di dalam bengkel
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua kapal di dalam galangan
|
|
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menjalankan semua Pesawat di dalam hangar
|
|
|
|
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Seret lokomotif ke sini untuk menjualnya (termasuk gerbong)
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Anda akan menjual semua kendaraan di dalam depo. Anda yakin?
|
|
|
|
# Engine preview window
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Pesan dari pabrik kendaraan
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Kami telah mendesain {STRING} baru - apakah anda tertarik mempergunakan kendaraan ini secara eksklusif , sehingga kami dapat melihat bagaimana kemampuannya sebelum dijual secara masal?
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif kereta
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif rel kereta listrik
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotif monorel
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotif maglev
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :kendaraan jalan raya
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :kendaraan jalan trem
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :pesawat
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :kapal
|
|
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Berat: {WEIGHT_SHORT}{}Kecepatan: {VELOCITY} Daya: {POWER}{}Biaya ops.: {CURRENCY_LONG}/thn{}Kapasitas: {CARGO_LONG}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Biaya: {0:CURRENCY_LONG} Berat: {1:WEIGHT_SHORT}{}Kecepatan: {2:VELOCITY} Daya: {3:POWER} Max. T.E.: {6:FORCE}{}Biaya Operasional: {4:CURRENCY_LONG}/yr{}Kapasitas: {5:CARGO_LONG}
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max: {VELOCITY}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}{}Bea Berjalan: {CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Biaya operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING}{}Kapasitas: {CARGO_LONG}{}Biaya operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING} Jangkauan: {COMMA} ubin{}Kapasitas: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}Biaya Operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Biaya: {CURRENCY_LONG} Kec. Max.: {VELOCITY}{}Jenis pesawat: {STRING} Jangkauan: {COMMA} ubin{}Kapasitas: {CARGO_LONG}{}Biaya operasi: {CURRENCY_LONG}/thn
|
|
|
|
# Autoreplace window
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Ganti {STRING} - {STRING}
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kendaraan sedang digunakan
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Kolom berisi kendaraan yang kamu miliki
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Kendaraan tersedia
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Kolom berisi kendaraan yang tersedia untuk penggantian
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Kereta
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kendaraan Jalan Raya
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
|
|
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Pesawat
|
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis kendaraan yang akan diganti
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pilih jenis mesin yang ingin digunakan sebagai pengganti mesin terpilih di sisi kiri
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Mulai Mengganti
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Ganti semua kendaraan sekarang
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Hanya mengganti kendaraan tua
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk memulai penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri dengan di sisi kanan
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Tidak Mengganti
|
|
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Tidak Ada Kendaraan yang dipilih
|
|
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} saat tua
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Berhenti Mengganti
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk menghentikan penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri
|
|
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong
|
|
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotif
|
|
STR_REPLACE_WAGONS :Gerbong
|
|
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Semua kereta
|
|
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Semua kendaraan jalan raya
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pilih jenis kereta yang anda inginkan untuk diganti
|
|
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Pilih jenis jalan yang anda inginkan untuk diganti
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Menampilkan kendaraan terpilih di sisi kiri yang akan diganti, jika ada
|
|
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Kereta
|
|
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Kereta Listrik
|
|
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Kereta Monorel
|
|
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Kereta Maglev
|
|
|
|
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Kendaraan Jalan Raya
|
|
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Kendaraan Jalan Trem
|
|
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Membuang gerbong ({STRING}): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Membuat panjang kereta tetap sama saat penggantian secara otomatis dengan cara membuang gerbong(dihitung dari bagian depan), jika penggantian lokomotif membuat kereta lebih panjang
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_GROUP_HELP :{STRING}. Ctrl+Klik juga untuk berlaku ke sub-grup
|
|
|
|
# Vehicle view
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama lokasi pusat kereta api. Klik ganda akan mengikuti kereta di tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi kereta
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama lokasi kendaraan. Klik dua kali akan mengikuti kendaraan dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tampilan utama pusat di lokasi kapal. Klik ganda akan mengikuti kapal dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru di lokasi kapal
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pandangan utama pusat lokasi pesawat. Klik dua kali akan mengikuti pesawat dalam tampilan utama. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kereta berhenti di depo. CTRL+klik untuk memerintahkan perbaikan saja
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kendaraan berhenti di bengkel. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di bengkel
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan kapal berhenti di galangan. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di galangan
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Perintahkan pesawat berhenti di hangar. CTRL+klik hanya akan memerintahkan perbaikan di hangar
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Untuk membeli rangkaian kereta yang sama termasuk gerbongnya. Ctrl-Klik untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kendaraan yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ini akan membeli satu unit kapal yang sama. Ctrl+Click akan berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ini akan membali satu unit pesawat yang sama. Ctrl+Click untuk berbagi perintah. Shift untuk menampilkan perkiraan biaya
|
|
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Paksa kereta terus berjalan tanpa menunggu sinyal hijau
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Balikkan arah laju kereta
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Paksa kendaraan untuk berbalik arah
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tampilan utama pusat pada tujuan pesanan. Ctrl+Click membuka viewport baru pada lokasi tujuan pesanan
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Renovasi gerbong untuk membawa tipe kargo lain
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubah karoseri truk untuk jenis kargo yang lain
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Renovasi kargo kapal untuk membawa barang yang berbeda jenis
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Renovasi kargo untuk membawa barang jenis lain
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan order kereta. Ctrl+Click untuk menampilkan jadwal kereta.
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan perintah kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan order kapal. Ctrl+Click untuk menampilkan jadwal kapal.
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan order pesawat. Ctrl+Click untuk menampilkan jadwal pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan informasi kereta
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kapal
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kereta saat ini - klik untuk menghentikan/memulai kereta
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kendaraan saat ini - klik untuk menghentikan/memulai kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi kapal saat ini - klik untuk menghentikan/menjalankan kapal
|
|
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aksi Pesawat saat ini - klik untuk menghentikan/memulai Pesawat
|
|
|
|
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Bongkar/Muat
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Berangkat
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Kecelakaan!
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Rusak
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Berhenti
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Akan berhenti, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Tidak ada daya
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Menunggu sampai jalur bebas
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Tujuan berikutnya terlalu jauh
|
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Belum ada perintah, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Menuju ke {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Perbaikan pada {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL :{ORANGE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Tidak dapat mencapai {DEPOT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
# Vehicle stopped/started animations
|
|
###length 2
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Berhenti
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Berhenti
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Mulai
|
|
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Mulai
|
|
|
|
# Vehicle details
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Nama kereta
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Nama kendaraan
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Nama kapal
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama pesawat
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Umur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Biaya operasional: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/thn
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Kecepatan Maks.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Kec. max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Jenis pesawat: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Jangkauan: {LTBLUE}{COMMA} ubin
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Berat: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Tenaga: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Kec. Max: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tahun lalu: {CURRENCY_LONG})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR_MIN_PERFORMANCE :{BLACK}Keuntungan tahun ini: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (tahun kemarin: {CURRENCY_LONG}) {BLACK}Performa minimum: {LTBLUE}{POWER_TO_WEIGHT}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Reliabilitas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Mogok sejak perbaikan terakhir : {LTBLUE}{COMMA} kali
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Dibuat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Nilai: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}Tidak ada{STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{0:CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
|
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Daya Muat: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Nilai Transfer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}hari{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Jangka waktu perbaikan: {LTBLUE}{COMMA} %{BLACK} Perbaikan terakhir: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Tambah jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click menambah jarak waktu perbaikan dengan 5.
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Kurangi jarak waktu perbaikan dengan 10. Ctrl+Click mengurangi jarak waktu perbaikan dengan 5
|
|
|
|
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jenis interval perbaikan
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Standar
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Hari
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Persentase
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Nama kereta
|
|
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Nama kendaraan
|
|
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nama kapal
|
|
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama pesawat
|
|
|
|
# Extra buttons for train details windows
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Buatan: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Nilai: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Nilai: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitas kargo untuk kereta:
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Kosong
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} dari {STATION}
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} dari {STATION} (x{NUM})
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Muatan
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kargo terangkut
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informasi
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan detail kereta
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasitas
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kapasitas setiap gerbong
|
|
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Total kargo
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan kapasitas total Kereta , pisahkan dengan jenis kargo
|
|
|
|
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitas: {LTBLUE}
|
|
|
|
# Vehicle refit
|
|
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Renovasi)
|
|
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Pilih jenis kargo yang akan dibawa:
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Biaya ubah kargo: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Hasil refit: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Biaya modifikasi: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Kapasitas baru: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Pendapatan dari refit: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Pilih kendaraan yg akan dimodifikasi. Drag untuk memilih sekaligus beberapa kendaraan. Klik pada ruang kosong untuk memilih semua kendaraan. Ctrl+Klik untuk memilih kendaraan berikut rangkaiannya
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa kereta
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis kargo truk yang akan dibawa
|
|
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa kapal
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pilih jenis kargo yang akan dibawa pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Renovasi gerbong
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Karoseri truk
|
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Renovasi kapal
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Ubah kargo pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubah kargo lokomotif untuk membawa kargo terpilih
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubah karoseri truk untuk mengangkut jenis kargo yang terpilih
|
|
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubah kargo kapal untuk membawa jenis kargo terpilih
|
|
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubah kargo pesawat agar bisa membawa kargo terpilih
|
|
|
|
# Order view
|
|
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Perintah)
|
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Jadwal
|
|
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan daftar jadwal keberangkatan
|
|
|
|
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Daftar perintah - klik pada perintah untuk menandainya. CTRL + klik untuk mengunjungi tujuan
|
|
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
|
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Akhir Perintah - -
|
|
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Akhir Perintah Bersama - -
|
|
|
|
# Order bottom buttons
|
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
STR_ORDER_GO_TO :Pergi ke
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Pergi non-stop ke
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Pergi lewat
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Pergi non-stop lewat
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Ubah model perintah berhenti pada tujuan terpilih
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Penuhi salah satu
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Muat seadanya
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Penuhi semua
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Penuhi salah satu
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Tidak memuat
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Ubah model pengangkutan pada tujuan terpilih
|
|
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Bongkar semua
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Bongkar jika diterima
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Bongkar semua
|
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfer
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Tidak membongkar
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Ubah model pembongkaran pada tujuan terpilih
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Pasang
|
|
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Mengubah jenis kargo ketika sampai di perintah terpilih. Kontrol klik untuk membatalkan pengubahan kargo
|
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Auto-refit
|
|
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Pilih auto-refit menjadi jenis kargo ke order. Ctrl+Click menghilangkan instruksi. Auto-refitting hanya dilakukan jika gerbong cocok
|
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Kargo tetap
|
|
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Kargo yang tersedia
|
|
|
|
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Perbaikan
|
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Selalu masuk
|
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Perbaikan jika diperlukan
|
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Berhenti
|
|
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Lewati pemberhentian ini kecuali jika dibutuhkan perbaikan
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Kondisi yang diperiksa
|
|
|
|
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
|
###length 8
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :% muatan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Kehandalan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Kecepatan maks.
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Usia (thn)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Waktunya perbaikan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Selalu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Sisa masa pakai (tahun)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Keandalan Maximal
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jenis perbandingan kondisi dengan nilai yang diberikan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :sama dengan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :tidak sama dengan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :kurang dari
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :kurang atau sama dengan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :lebih dari
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :lebih atau sama dengan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :benar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :bukan
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Nilai untuk dibandingkan dengan kondisi
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Masukkan nilai untuk perbandingan
|
|
|
|
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Lewati
|
|
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Lewati perintah saat ini, dan lanjutkan berikutnya. CTRL + klik lewati perintah yang dipilih
|
|
|
|
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Hapus
|
|
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Hapus perintah terpilih
|
|
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Hapus semua perintah
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Berhenti berbagi
|
|
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Hentikan pembagian daftar perintah. Ctrl+Klik untuk menghapus daftar perintah kendaraan
|
|
|
|
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Pergi ke
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Pergi ke depo terdekat
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Melompat ke perintah lain
|
|
STR_ORDER_SHARE :Berbagi perintah
|
|
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan pemberhentian baru sebelum pemberhentian yang terpilih, atau tambahkan pada akhir daftar. Ctrl, akan membuat pemberhentian ke stasiun menjadi 'muat penuh sembarang', penunjuk jalan menjadi 'non-stop', dan pemberhentian di bengkel/depo/galangan/hangar menjadi 'perbaikan'. 'Berbagi Perintah' atau Ctrl akan membuat perintah berbagi dengan kendaraan yg terpilih. Klik pada kendaraan untuk menduplikat daftar perintah dari kendaraan tersebut
|
|
|
|
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan semua kendaraan yang mempunyai perintah bersama.
|
|
|
|
# String parts to build the order string
|
|
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi lewat {WAYPOINT}
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi non stop lewat {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Perbaikan di
|
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Perbaikan non-stop di
|
|
|
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :terdekat
|
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :Hangar terdekat
|
|
###length 3
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depo Lokomotif
|
|
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bengkel Kendaraan
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Galangan Kapal
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{0:STRING} {2:STRING} {1:STRING}
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Pasang ulang menjadi {STRING})
|
|
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Pasang {STRING} dan berhenti)
|
|
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Berhenti)
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
STR_ORDER_GO_TO_STATION_CAN_T_USE_STATION :{PUSH_COLOUR}{RED}(Tidak dapat menggunakan stasiun){POP_COLOUR} {STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
STR_ORDER_IMPLICIT :(Terkandung)
|
|
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Penuhi Semua)
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Penuhi salah satu)
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Jangan Memuat)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Bongkar dan muat)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Bongkar dan muat sampai penuh semua)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Bongkar dan muat sampai ada yang penuh)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Bongkar dan biarkan kosong)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Transfer dan muat)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transfer dan muat sampai penuh semua)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transfer dan muat sampai ada yang penuh)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transfer dan biarkan kosong)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Jangan bongkar tapi muat)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Jangan bongkar tapi muat sampai penuh)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Jangan bongkar dan tunggu muat sampai ada yang penuh)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Jangan bongkar dan jangan muat)
|
|
|
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Auto-refit menjadi {STRING})
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Muat penuh dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Muat penuh salah satu kargo dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Bongkar dan ambil kargo dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Bongkar tunggu sampai penuh dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Bongkar dan tunggu salah satu kargo penuh dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Pindahkan dan ambil kargo dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Pindahkan dan tunggu sampai penuh dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Pindahkan dan tunggu sampai penuh semua dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Tidak membongkar dan ambil kargo dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Tidak dibongkar dan tunggu sampai penuh semua dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tidak dibongkar dan tunggu salah satu kargo penuh dengan auto-refit ke {STRING})
|
|
|
|
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kargo yang tersedia
|
|
|
|
###length 3
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[agak belakang]
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[tengah]
|
|
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[Tepi terjauh]
|
|
|
|
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Tujuan berikutnya diluar jangkauan)
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Lompat ke perintah {COMMA}
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Lompat ke perintah {COMMA} jika {STRING} {STRING} {COMMA}
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Lompat ke perintah {COMMA} jika {2:STRING} {1:STRING}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Perintah keliru)
|
|
|
|
# Time table window
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Sesuai dengan jadwal)
|
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Perintah
|
|
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Tampilkan daftar Perintah
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Daftar Jadwal Keberangkatan - Klik salah satu tujuan untuk memilihnya
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Tidak berjalan
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Perjalanan (otomatis; akan dijadwalkan pada perintah manual berikutnya)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Perjalanan belum terjadwal
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :Bergerak dengan kecepatan maks. {2:VELOCITY} (not timetabled)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Berjalan selama {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :Bergerak {STRING} dengan maks. kecepatan {VELOCITY}
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Berjalan (untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Berjalan (untuk {STRING}, tidak berjadwal) dengan {VELOCITY} maksimum
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :(menetap untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :(perjalan untuk {STRING}, tidak berjadwal)
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :dan tinggal selama {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :dan berjalan selama {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}hari
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}titik
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Total durasi seluruh perjalanan akan memakan waktu kurang lebih {STRING} untuk terpenuhi (blm semuanya terjadwal)
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Kendaraan ini berjalan tepat waktu
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan terlambat {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Kendaraaan ini berjalan lebih awal {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Jadwal masih belum dimulai
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Jadwal ini akan dimulai pada {STRING}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Tanggal mulai
|
|
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tanggal titik mula timetable. Ctrl+Click untuk mendistribusikan semua kendaraan dengan instruksi sama secara merata dari tanggal yang telah dipilih berdasarkan instruksi relatif tiap kendaraan, hanya jika intruksi tersebut sepenuhnya terjadwal.
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ubah Durasi
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Ubah jumlah waktu yang seharusnya dibutuhkan, pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk mengubah keseluruhan tujuan
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Hapus waktu
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Hapus jumlah waktu pada tujuan yang terpilih. Ctrl+Click untuk menghapus keseluruan tujuan
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Ubah batas kecepatan
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Ubah batas kecepatan maks pada tujuan terpilih. Ctrl+Click mengeset kecepatan di seluruh pilihan
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hapus batas kecepatan
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Hapus batas kecepatan maks pada tujuan terpilih. Ctrl+Click mengeset kecepatan di seluruh pilihan
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Kembalikan penghitung waktu keterlambatan seperti semula, sehingga kendaraan akan selalu tepat waktu
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatis
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Isi jadwal keberangkatan secara otomatis berdasarkan perjalanan berikutnya. Ctrl+klik untuk mempertahankan waktu tunggu)
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Harapan
|
|
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Dijadwalkan
|
|
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Ubah antara perkiraan dan jadwal
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A:
|
|
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :D:
|
|
|
|
|
|
# Date window (for timetable)
|
|
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Set Tanggal
|
|
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Set tanggal
|
|
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Gunakan tanggal terpilih sebagai tanggal mulai jadwal ini
|
|
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih hari
|
|
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilih bulan
|
|
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tahun
|
|
|
|
|
|
# AI debug window
|
|
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Debug skrip AI
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (versi {NUM})
|
|
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Nama skrip AI
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Pengaturan
|
|
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Ubah pengaturan skrip AI
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Muat ulang AI
|
|
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Matikan fitur AI, muat ulang script, dan restart AI
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}mengaktifkan/mematikan peristirahatan ketika pesan AI sesuai dengan string istirahat
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Berhenti saat:
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Berhenti pada
|
|
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Ketika pesan log AI sesuai dengan isi kotak, permainan dihentikan
|
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Persis Besar-Kecil
|
|
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Hidup matikan pengecekan besar-kecil huruf pada pesan AI dengan kotak pencarian
|
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Lanjutkan
|
|
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}lanjutkan proses AI
|
|
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lihat proses yang dilakukan AI
|
|
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Skrip Permainan
|
|
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Periksa catatan skrip permainan
|
|
|
|
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Tidak ada AI yang cocok digunakan.{}Ini adalah dummy AI yang tidak akan melakukan apapun.{}Anda bisa mengunduh AI melalui sistem 'Konten Online'.
|
|
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Salah satu AI gagal. Laporkan ini kepada pembuat AI dengan potongan layar dari Jendela Debug AI
|
|
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Jendela "Debug" skrip AI hanya tersedia untuk server
|
|
|
|
# AI configuration window
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_AI :{WHITE}Konfigurasi AI
|
|
STR_AI_CONFIG_CAPTION_GAMESCRIPT :{WHITE}Konfigurasi Game Script
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Skrip Permainan yang akan di jalankan di permainan berikutnya
|
|
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}AI yg akan dijalankan pada permainan berikutnya
|
|
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Pemain Manusia
|
|
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :AI Acak
|
|
STR_AI_CONFIG_NONE :(tidak ada)
|
|
STR_AI_CONFIG_MAX_COMPETITORS :{LTBLUE}Jumlah pesaing maksimal: {ORANGE}{COMMA}
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Naikkan
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Naikkan AI terpilih dalam daftar
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Turunkan
|
|
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Turunkan AI terpilih dalam daftar
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Skrip Permainan
|
|
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT_PARAM :{SILVER}Parameter
|
|
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}AI
|
|
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :{BLACK}Pilih AI
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :{BLACK}Skrip Permainan
|
|
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Muat skrip yang lain
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Konfigurasikan
|
|
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Mengkonfigurasi parameter skrip AI
|
|
|
|
# Available AIs window
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Tersedia {STRING}
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :AI
|
|
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Skrip Permainan
|
|
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memilih skrip AI
|
|
|
|
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Pembuat: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Versi: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Terapkan
|
|
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skrip AI yg disorot
|
|
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Batal
|
|
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Jangan mengubah skrip AI
|
|
|
|
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Ambil tangkapan layar
|
|
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar normal
|
|
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Sepenuhnya diperbesar di cuplikan layar
|
|
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar zoom default
|
|
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK} Tangkapan layar seluruh peta
|
|
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar Peta Ketinggian
|
|
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Tangkapan layar minimap
|
|
|
|
# Script Parameters
|
|
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :{WHITE}Parameter AI
|
|
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Tutup
|
|
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
|
|
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Jalankan AI setelah berapa hari : {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
# Textfile window
|
|
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Mengebatkan teks
|
|
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Mengebatkan teks dari jendela sehingga akan muat tanpa menggulir
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Lihat readme
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Catatan Perubahan
|
|
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisensi
|
|
###length 3
|
|
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}keterangan {STRING} dari {STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Catatan perubahan {STRING} dari {STRING}
|
|
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Lisensi {STRING} dari {STRING}
|
|
|
|
|
|
# Vehicle loading indicators
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
|
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%
|
|
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
|
|
|
# Income 'floats'
|
|
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Pemasukan: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Pemasukan: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pemasukan: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Pemasukan: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Perkiraan Biaya: {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Perkiraan Pemasukan: {CURRENCY_LONG}
|
|
|
|
# Saveload messages
|
|
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berlangsung,{}mohon tunggu hingga selesai
|
|
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Simpan otomatis gagal
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Tidak dapat membaca drive
|
|
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Penyimpanan Game gagal{}{STRING}
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tidak mampu untuk menghapus file/berkas
|
|
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Gagal membuka permainan{}{STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Kesalahan Internal: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Berkas simpanan permainan rusak - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Berkas simpanan dibuat dari versi yang lebih baru
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Berkas tidak terbaca
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Berkas tidak dapat ditulisi
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Pemeriksaan integritas data gagal
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Simpanan permainan dibuat dengan versi yang dimodifikasi
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
|
|
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Game telah disimpan pada versi tanpa dukungan trem. Semua Trem telah dihilangkan
|
|
|
|
# Map generation messages
|
|
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Pebuatan peta dibatalkan...{}... tak ada lokasi kota yang cocok
|
|
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... disana tidak ada kota dalam skenario ini
|
|
|
|
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Tidak dapat memuat lansekap dari PNG...
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... berkas tidak ada
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tak dapat mengkonversi. Diperlukan PNG 8 atau 24-bit
|
|
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... maaf, terjadi kesalahan (mungkin berkasnya rusak)
|
|
|
|
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Tidak dapat memuat lansekap dari BMP...
|
|
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... tak dapat mengkonversi jenis gambar
|
|
|
|
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... gambar terlalu besar
|
|
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Peringatan Skala
|
|
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ukuran peta terlalu besar dan tidak direkomendasikan. Lanjutkan?
|
|
|
|
# Soundset messages
|
|
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Hanya efek suara standar yang ditemukan. Jika anda ingin efek suara, unduhlah dari "Cari Konten"
|
|
|
|
# Screenshot related messages
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Tangkapan layar besar
|
|
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Resolusi tangkapan layar {COMMA} x {COMMA} piksel. Membuat tangkapan layar akan memakan waktu. Anda ingin melanjutkan?
|
|
|
|
STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Peta ketinggian sudah disimpan sebagai '{STRING}'. Puncak tertinggi adalah {NUM}
|
|
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Pengambilan gambar telah berhasil disimpan sebagai '{STRING}'
|
|
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Pengambilan gambar gagal
|
|
|
|
# Error message titles
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesan
|
|
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesan dari {STRING}
|
|
|
|
# Generic construction errors
|
|
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Batas tepi peta
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu dekat dengan tepi peta
|
|
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Dana tidak cukup - dibutuhkan {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Daratan harus datar
|
|
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Kemiringan daratan tidak sesuai
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak bisa
|
|
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan harus dihancurkan terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan area ini...
|
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... lokasi tidak sesuai
|
|
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... sudah dibangun
|
|
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING}
|
|
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... area ini dimiliki oleh perusahaan lain
|
|
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas pengubahan lansekap terlampaui
|
|
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas penghapusan area terlampaui
|
|
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas penanaman pohon tercapai
|
|
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Nama haruslah unik
|
|
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :terhalang {WHITE}{1:STRING}
|
|
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Tidak diijinkan saat dijeda
|
|
|
|
# Local authority errors
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}Pemkot {TOWN} tidak mengijinkan anda melakukan ini
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Pemkot {TOWN} menolak pemberian izin pembangunan bandara lain di kota ini
|
|
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Pihak Pemkot menolak izin pembangunan bandara karena masalah kebisingan
|
|
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Sogokan ketahuan jaksa wilayah
|
|
|
|
# Levelling errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tidak dapat menaikkan tanah disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tidak dapat menurunkan tanah disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Dataran tak bisa diratakan...
|
|
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Penggalian akan merusak terowongan
|
|
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Telah sama dengan ketinggian laut
|
|
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Terlalu tinggi
|
|
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... sudah rata
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Jembatan diatas situ akan terlalu tinggi pada akhirnya.
|
|
|
|
# Company related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama perusahaan
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pimpinan...
|
|
|
|
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... besar pinjaman maksimal yang diizinkan adalah {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Tidak dapat meminjam uang lagi...
|
|
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... tidak ada hutang yang harus dibayar
|
|
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... dibutuhkan {CURRENCY_LONG}
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Tidak dapat membayar hutang...
|
|
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Tidak dapat memberikan uang yang berasal dari pinjaman bank...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GIVE_MONEY :{WHITE}Tidak bisa memberikan uang kepada perusahaan ini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Tidak dapat membeli perusahaan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Tidak dapat membangun kantor pusat perusahaan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tidak dapat membeli 25% saham perusahaan ini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tidak dapat menjual 25% saham perusahaan ini...
|
|
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Perusahaan ini terlalu muda untuk diperjualbelikan saham kepemilikannya...
|
|
|
|
# Town related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak dapat membuat satu kota pun
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama kota...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun kota disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Tidak dapat memperluas kota...
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... terlalu dekat dengan batas tepi peta
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu dekat dengan kota lain
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... terlalu banyak kota
|
|
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... tidak ada lagi ruang tersisa dalam peta
|
|
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kota tidak akan membangun jalan. Anda dapat mengaktifkan pembangunan jalan pada menu Pengaturan Lanjutan->Ekonomi->Kota
|
|
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Jalan sedang dikerjakan
|
|
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghancurkan kota ini...{}Suatu stasiun atau depo tergantung pada kota ini atau kotak milik kota tidak dapat dihapus
|
|
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tidak ada tempat yang cocok untuk patung di tengah kota ini
|
|
|
|
# Industry related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... terlalu banyak industri
|
|
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak dapat membangkitkan/membuat industri...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun {STRING} disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tidak dapat membangun industri ini disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PROSPECT_INDUSTRY :{WHITE}Tidak mampu memprospek industri...
|
|
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... terlalu dekat dengan industri lain
|
|
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... harus membangun kota terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... hanya diizinkan satu di setiap kota
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya dapat dibangun pada kota dengan populasi paling sedikit 1200
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area hutan hujan
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... hanya dapat dibangun di area gurun
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di kota (menggantikan rumah)
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... hanya dapat dibangun dekat dgn pusat kota
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... hanya dapat dibangun di daerah rendah
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... hanya dapat diletakkan didekat batas peta
|
|
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... hutan hanya dapat ditanam diatas batas salju
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya bisa dibangun diatas garis salju
|
|
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... hanya dapat dibangun di bawah batas salju
|
|
|
|
STR_ERROR_PROSPECTING_WAS_UNLUCKY :{WHITE}Rencana pendanaan mengalami kegagalan; mohon dicoba kembali
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_PROSPECTING :{WHITE} Tidak ada tempat yang tepat untuk memprospek industri ini
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak ada tempat yang sesuai untuk industri '{STRING}'
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Ubah pembuatan peta untuk memperoleh peta yang lebih baik
|
|
|
|
# Station construction related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kereta disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun terminal bus...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun bongkar-muat...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun halte trem disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membangun stasiun kargo trem...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak dapat membuat pelabuhan disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun bandara disini...
|
|
|
|
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}berdempetan dengan lebih dari satu stasiun yang telah ada
|
|
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stasiun terlalu membentang/melebar
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Terlalu banyak stasiun/area bongkar muat
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Terlalu banyak bag. stasiun
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak pemberhentian Bus
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Terlalu banyak terminal truk
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu dekat dengan dok/galangan kapal lainnya
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu dekat dengan bandara lainnya
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama stasiun...
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... jalan ini milik kota
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... menghadap pada arah yang salah
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... terminal lintas-lalu tak bisa memiliki sudut
|
|
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... terminal lintas-lalu tak bisa memiliki simpangan
|
|
|
|
# Station destruction related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Tidak dapat menghapus bagian dari stasiun...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghapus stasiun dulu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar terminal Bus...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun bongkar-muat...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar halte trem...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak dapat membongkar stasiun kargo trem...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Terminal harus di hancurkan dulu.
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}...tidak ada stasiun di sini
|
|
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Harus menghancurkan jalur rel stasiun terlebih dahul
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan terminal bus terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan stasiun truk terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan halte penumpang trem terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan terminal kargo trem terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan pelabuhan terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan bandara terlebih dahulu
|
|
|
|
# Waypoint related errors
|
|
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Berdempetan dengan lebih dari satu waypoint yang ada
|
|
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Terlalu dekat dengan waypoint yang lain
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat membuat waypoint kereta disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tidak dapat menempatkan pelampung disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama waypoint...
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tidak dapat menghapus waypoint kereta disini...
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Harus membongkar rel waypoint terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... terhalang pelampung
|
|
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... pelampung sedang dipakai oleh perusahaan lain!
|
|
|
|
# Depot related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun depo disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun bengkel disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun bengkel trem disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat membangun galangan kapal disini...
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama bengkel...
|
|
|
|
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... harus dihentikan di depo
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... harus dihentikan di bengkel
|
|
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... harus dihentikan di galangan
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... harus dihentikan di hangar
|
|
|
|
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Kereta hanya dapat diubah ketika berhenti di dalam depo
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Kereta terlalu panjang
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... berisi unit berganda
|
|
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Jenis rel tidak sesuai
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat memindahkan kendaraan...
|
|
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Bagian belakang mesin akan selalu mengikuti bagian depannya
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Tidak menemukan rute menuju depo terdekat
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan bengkel terdekat
|
|
|
|
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Jenis bengkel salah
|
|
|
|
# Autoreplace related errors
|
|
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} jadi terlalu panjang setelah diganti
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Tidak ada aturan peremajaan otomatis yang berlaku
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(batas min. uang)
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Kendaraan baru tidak bisa membawa {STRING}
|
|
STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Kendaraan baru tidak dapat melakukan perbaikan dalam urutan {NUM}
|
|
|
|
# Rail construction errors
|
|
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Kombinasi rel yang mustahil
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Sinyal harus dihancurkan dulu
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak tersedia rel yang sesuai
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Harus membongkar rel terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Jalannya satu arah atau terhalang
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan pada tipe rel ini
|
|
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Perlintasan tingkat tidak diperbolehkan untuk jenis jalan ini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun sinyal disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat membangun jalur rel disini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tidak dapat menghapus jalur rel dari sini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tidak dapat menghapus sinyal dari sini
|
|
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tidak dapat mengubah sinyal ini...
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... tidak ada rel
|
|
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}...tidak ada sinyal
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe rel disini...
|
|
|
|
# Road construction errors
|
|
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Harus membongkar jalan terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... jalan satu arah tak bisa memiliki simpangan
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalan disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jalur trem disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalan di sini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tidak dapat membongkar jalur trem disini...
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... tidak ada jalan
|
|
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tidak ada jalur trem
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe jalan disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Tidak dapat mengubah tipe tram disini...
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE}Tidak ada jalan yang cocok
|
|
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Jalur Tram tidak ada yang cocok
|
|
|
|
# Waterway construction errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Tidak dapat membangun kanal disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tidak dapat membangun lock disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak dapat menempatkan sungai disini...
|
|
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... harus dibangun di atas air
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tidak dapat membangun di atas air
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... tidak dapat membangun di laut terbuka
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... tidak dapat membangun di atas kanal
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... tidak dapat membangun di atas sungai
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan kanal terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan air disini...
|
|
|
|
# Tree related errors
|
|
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... pohon sudah ada disini
|
|
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... dataran tidak sesuai untuk jenis pohon ini
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak dapat menanam pohon disini...
|
|
|
|
# Bridge related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun jembatan disini...
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan jembatan terlebih dahulu
|
|
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Tidak dapat awal dan akhir pada spot/titik lokasi yang sama
|
|
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Ujung jembatan tidak pada level yang sama
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jembatan lebih rendah dari daratan
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Jembatan terlalu tinggi untuk medan ini.
|
|
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Awal dan akhir harus segaris
|
|
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua ujung jembatan harus berada di daratan
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... jembatan terlalu panjang
|
|
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Jembatan akan berakhir di luar peta
|
|
|
|
# Tunnel related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tidak dapat membangun terowongan disini...
|
|
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokasi tidak sesuai untuk jalur masuk terowongan
|
|
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Harus menghancurkan terowongan terlebih dahul
|
|
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Bersinggungan dengan terowongan lain
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Terowongan boleh berakhir di luar peta
|
|
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tidak dapat menyesuaikan kemiringan tanah di ujung terowongan
|
|
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... terowongan terlalu panjang
|
|
|
|
# Object related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... terlalu banyak obyek
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Tidak dapat membuat objek...
|
|
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}terhalang obyek
|
|
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... terhalang kantor pusat perusahaan
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Tidak dapat membeli area ini
|
|
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... anda sudah memilikinya!
|
|
STR_ERROR_BUILD_OBJECT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... batas konstruksi objek telah tercapai
|
|
|
|
# Group related errors
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Tidak data membuat kelompok...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Tidak dapat menghapus kelompok ini...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Tidak dapat mengganti nama kelompok...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Tidak dapat menetapkan kelompok induk...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}perulangan dalam grup hierarki tidak diperbolehkan
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Tidak dapat memindahkan semua kendaraan dari kelompok ini...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan dalam kelompok ini...
|
|
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menambah Kendaraan yang dapat dipakai bersama ke dalam grup...
|
|
|
|
# Generic vehicle errors
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Kereta menghalangi jalan
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kendaraan jalan raya menghalangi jalan
|
|
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal menghalangi jalan
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Pesawat menghalangi jalan
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kereta tidak tersedia
|
|
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Bus/truk tidak tersedia
|
|
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak tersedia
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Pesawat tidak tersedia
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo lokomotif...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat meng-karoseri ulang truk.
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat mengubah kargo pesawat...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tdak dapat menamai kereta...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menamai kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Tidak dapat memberi nama kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat memberi nama pesawat
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kereta...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan pesawat...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kereta ke depo...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kendaraan ke bengkel...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan kapal ke galangan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Tidak dapat memerintahkan pesawat ke hangar...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat membeli kereta...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membeli kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membeli kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membeli pesawat ...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kereta...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tidak bisa mengganti nama jenis kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama jenis pesawat...
|
|
|
|
###length VEHICLE_TYPES
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat menjual pesawat...
|
|
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kendaraan dalam permainan
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak dapat mengubah waktu perbaikan...
|
|
|
|
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... kendaraan hancur
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CLONE_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tidak semua kendaraan identik
|
|
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Tak satupun kendaraan tersedia
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Tukarkan konfigurasi NewGRF anda
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Belum ada kendaraan yang tersedia saat ini
|
|
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Mulai permainan baru setelah {DATE_SHORT} atau gunakan NewGRF yang menyediakan kendaraan awal
|
|
|
|
# Specific vehicle errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tidak dapat memaksa kereta melanggar sinyal pada saat bahaya...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tidak dapat memutar balik arah kereta...
|
|
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Kereta tidak bertenaga
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Tidak dapat memutar kendaraan...
|
|
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Pesawat sedang terbang
|
|
|
|
# Order related errors
|
|
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Tidak ada tempat untuk perintah lagi
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Terlalu banyak perintah
|
|
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menambah perintah baru...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat menghapus perintah ini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat mengubah perintah ini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Tidak dapat memindah perintah ini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Tidak dapat melewatkan perintah terpakai...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Tidak dapat melewatkan perintah terpilih...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... kendaraan tidak dapat menuju ke semua stasiun
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... kendaraan tidak dapat menuju ke stasiun tersebut
|
|
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... kendaraan yang berbagi tujuan yang sama tidak dapat menuju stasiun tersebut
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... Tidak semua kendaraan memiliki urutan yang sama
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_VEHICLE_LIST :{WHITE}... tidak semua kendaraan akan berbagi urutan.
|
|
|
|
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat berbagi perintah...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat menghentikan pembagian daftar perintah...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Tidak dapat meniru perintah...
|
|
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari tujuan sebelumnya
|
|
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... pesawat tidak dapat menjangkau
|
|
|
|
# Extra messages which go on the third line of errors, explaining why orders failed
|
|
|
|
# Timetable related errors
|
|
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat jadwal keberangkatan kendaraan...
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kendaran hanya dapat menunggu di stasiun
|
|
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Kendaraan tidak berhenti pada stasiun ini
|
|
|
|
# Sign related errors
|
|
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... terlalu banyak tanda
|
|
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tidak dapat meletakkan tanda disini...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tidak dapat mengubah nama pengenal...
|
|
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tidak dapat menghapus tanda...
|
|
|
|
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
|
###external 1
|
|
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Permainan simulasi berdasarkan Transport Tycoon Deluxe
|
|
|
|
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
|
###external 10
|
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
|
|
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS (Jerman).
|
|
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Grafik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
|
|
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Efek suara orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
|
|
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Efek suara orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
|
|
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Paket efek suara tanpa suara apapun.
|
|
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Musik pengiring orisinil Transport Tycoon Deluxe versi Windows.
|
|
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Musik orisinil Transport Tycoon Deluxe versi DOS.
|
|
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Musik orisinil Transport Tycoon (Orisinil/Editor Dunia) versi DOS.
|
|
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Paket musik tanpa musik sungguhan.
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
# Town building names
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Gedung perkantoran tinggi
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Blok Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Blok kecil dari apartemen
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Blok perkantoran besar
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Perumahan
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Mancur
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Blok Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Toko dan Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Gedung perkantoran modern
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Blok perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah tua
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Pondok
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Rumah
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Apartemen
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Blok perkantoran tinggi
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Toko dan Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Toko dan Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Gedung Bioskop
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Perkantoran
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat Perbelanjaan
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Igloo (rumah eskimo)
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tepees (rumah penduduk amerika asli)
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kedai teh
|
|
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Bank-Piggy
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
# industry names
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Tambang Batubara
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Stasiun Pembangkit Listrik
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Penggergajian Kayu
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Kilang Minyak
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Pengeboran minyak lepas pantai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Pabrik
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Percetakan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Pabrik Peleburan Baja
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Pertanian
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Tambang Bijih Tembaga
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Sumur minyak
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pabrik Pengolahan Makanan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Pabrik Pengolahan Kertas
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Tambang Emas
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Tambang Intan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Tambang Bijih Besi
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Perkebunan Buah
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Perkebunan Karet
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Sumber Air
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Menara Air
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Pabrik
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Pertanian
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Pabrik Pengolahan Kayu Gelondongan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Hutan Arum Manis
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Pabrik Kembang Gula
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pertanian Baterai
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Sumur Cola
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Toko Mainan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Pabrik Mainan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Sumber Mata Air Plastik
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Pabrik Minuman Ringan
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Pembangkit Gelembung
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Tambang Permen
|
|
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Tambang Gula
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Tanpa nama
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Kereta #{COMMA}
|
|
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kendaraan Jalan Raya #{COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Kapal #{COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat #{COMMA}
|
|
|
|
###length 27
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Selatan
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Timur
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Barat
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Pusat
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Halte {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Lembah {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Puncak {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Timur Laut
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Barat Laut
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Express
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Bandara {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Kota minyak
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :Tambang {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Pelabuhan {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
|
##id 0x6020
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Tenggara
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Simpang {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Baru
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Atas
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bawah
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipad {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Barat Daya
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Blok {NUM}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
###length 116
|
|
# Vehicle names
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Uap)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS '250' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Uap)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Uap)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Uap)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Uap)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Gerbong Penumpang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Gerbong Surat
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Gerbong Batubara
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Gerbong Tangki Minyak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Gerbong Ternak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Gerbong Barang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Gerbong Gandum
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Gerbong Kayu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Besi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Gerbong Baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Gerbong Berlapis baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Gerbong Makanan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Gerbong Kertas
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Tembaga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Gerbong Tangki Air
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Gerbong Tangki Cola
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Gerbong Mainan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Gerbong Plastik
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Gerbong Penumpang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Gerbong Surat
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Gerbong Batubara
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Gerbong Tangki Minyak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Gerbong Ternak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Gerbong Barang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Gerbong Gandum
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Gerbong Kayu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Besi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Gerbong Baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Gerbong Berlapis baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Gerbong Makanan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Gerbong Kertas
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Tembaga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Gerbong Tangki Air
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Gerbong Cola
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Gerbong Mainan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Gerbong Plastik
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Listrik)
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Gerbong Penumpang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Gerbong Surat
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Gerbong Batubara
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Gerbong Tangki Minyak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Gerbong Ternak
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Gerbong Barang
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Gerbong Gandum
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Gerbong Kayu
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Besi
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Gerbong Baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Gerbong Berlapis baja
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Gerbong Makanan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Gerbong Kertas
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Gerbong Bijih Tembaga
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Gerbong Tangki Air
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Gerbong Buah
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Gerbong Karet
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Gerbong Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Gerbong Arum Manis
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Gerbong Permen
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Gerbong Gelembung
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Gerbong Cola
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Gerbong Kembang Gula
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Gerbong Mainan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Gerbong Baterai
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gerbong Minuman Ringan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Gerbong Plastik
|
|
|
|
###length 88
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Bus Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Truk Batubara Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Truk Batubara Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :Truk Batubara DW
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :Truk Surat MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Truk Surat Reynard
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Truk Surat Perry
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Truk Surat MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Truk Surat Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Truk Surat Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Truk Tangki minyak Witcombe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Truk Tangki minyak Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Truk Tangki minyak Perry
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Truk Ternak Talbott
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Truk Ternak Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Truk Ternak Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Truk Barang Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Truk Barang Craighead
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Truk Barang Goss
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Truk Gandum Hereford
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Truk Gandum Thomas
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Truk Gandum Goss
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Truk Kayu Witcombe
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Truk Kayu Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Truk Kayu Moreland
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Truk Bijih Besi MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Truk Bijih Besi Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Truk Bijih Besi Chippy
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Truk Baja Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Truk Baja Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Truk Baja Kelling
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Truk Berlapis baja Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Truk Berlapis baja Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Truk Berlapis baja Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Truk Makanan Foster
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Truk Makanan Perry
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Truk Makanan Chippy
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Truk Kertas Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Truk Kertas Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :Truk Kertas MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Truk Bijih Tembaga MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Truk Bijih Tembaga Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Truk Bijih Tembaga Goss
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Truk Tangki Air Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Tangki Air Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Truk Tangki Air MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Truk Buah Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Truk Buah Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Truk Buah Keling
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Truk Karet Balogh
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Truk Karet Uhl
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Truk Karet RMT
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Truk Gula MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Truk Gula Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Truk Gula Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Truk Cola MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Truk Cola Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Truk Cola Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Truk Arum Manis MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Truk Arum Manis Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Truk Arum Manis Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Truk Permen Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Truk Mainan MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Truk Mainan Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Truk Mainan Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Truk Kembang Gula Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Truk Baterai Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Truk Minuman Ringan MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Truk Minuman Ringan Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Truk Minuman Ringan Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Truk Plastik MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Truk Plastik Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Truk Plastik Wizzowow
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Truk Gelembung MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Truk Gelembung Powernaught
|
|
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Truk Gelembung Wizzowow
|
|
|
|
###length 11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Kapal Tanker Minyak MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Kapal Tanker Minyak CS-Inc
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry Penumpang MPS
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry Penumpang FFP
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Kapal hovercraft Bakewell 300
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry Penumpang Chugger-Chug
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry Penumpang Shivershake
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kapal Kargo Yate
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kapal Kargo Bakewell
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal Barang MightyMover
|
|
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kapal Kargo Powernaught
|
|
|
|
###length 41
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tricario
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2
|
|
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
# Formatting of some strings
|
|
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
|
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Perusahaan {COMMA})
|
|
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Kelompok {COMMA}
|
|
STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
|
|
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} {0:TOWN}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME :Pelampung {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :Pelampung {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
|
###length 2
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Waypoint {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
|
|
|
|
###length 6
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depo kereta {TOWN}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Depo kereta#{COMMA}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Bengkel Kendaraan
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Bengkel Kendaraan #{COMMA}
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Galangan Kapal
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Galangan Kapal #{COMMA}
|
|
###next-name-looks-similar
|
|
|
|
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar
|
|
# _SERIAL version of AIRACRAFT doesn't exist
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :stasiun tidak dikenal
|
|
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Tanda
|
|
STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang
|
|
|
|
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
|
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Penonton, {1:STRING}
|
|
|
|
# Viewport strings
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
|
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
|
|
|
|
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
|
|
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
|
|
|
|
# Simple strings to get specific types of data
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
|
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (tersembunyi)
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_STATION_NAME :{STATION}
|
|
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
|
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
|
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
|
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
|
|
|
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
|
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
|
|
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
|
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
|
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
|
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
|
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
|
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
|
|
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
|
|
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
|
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
|
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
|
|
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
|
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
|
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
|
|
|
|
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
|
|
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
|
|
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
|
|
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
|
|
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
|
|
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
|
|
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|