mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
3109 lines
270 KiB
Plaintext
3109 lines
270 KiB
Plaintext
##name Finnish
|
||
##ownname Suomi
|
||
##isocode fi_FI.UTF-8
|
||
##plural 0
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kartan reunan ulkopuolella.
|
||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Liian lähellä kartan reunaa.
|
||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Käteinen ei riitä - tarvitaan {CURRENCY}.
|
||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
|
||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (matkalla:
|
||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
|
||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
|
||
STR_000E :
|
||
STR_000F_PASSENGERS :Matkustajia
|
||
STR_0010_COAL :Kivihiiltä
|
||
STR_0011_MAIL :Postia
|
||
STR_0012_OIL :Öljyä
|
||
STR_0013_LIVESTOCK :Karjaa
|
||
STR_0014_GOODS :Tavaroita
|
||
STR_0015_GRAIN :Viljaa
|
||
STR_0016_WOOD :Puutavaraa
|
||
STR_0017_IRON_ORE :Rautamalmia
|
||
STR_0018_STEEL :Terästä
|
||
STR_0019_VALUABLES :Arvotavaroita
|
||
STR_001A_COPPER_ORE :Kuparimalmia
|
||
STR_001B_MAIZE :Maissia
|
||
STR_001C_FRUIT :Hedelmiä
|
||
STR_001D_DIAMONDS :Jalokiviä
|
||
STR_001E_FOOD :Ruokaa
|
||
STR_001F_PAPER :Paperia
|
||
STR_0020_GOLD :Kultaa
|
||
STR_0021_WATER :Vettä
|
||
STR_0022_WHEAT :Vehnää
|
||
STR_0023_RUBBER :Kumia
|
||
STR_0024_SUGAR :Sokeria
|
||
STR_0025_TOYS :Leluja
|
||
STR_0026_CANDY :Karkkia
|
||
STR_0027_COLA :Limsaa
|
||
STR_0028_COTTON_CANDY :Hattaraa
|
||
STR_0029_BUBBLES :Kuplia
|
||
STR_002A_TOFFEE :Toffeeta
|
||
STR_002B_BATTERIES :Pattereita
|
||
STR_002C_PLASTIC :Muovia
|
||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sihijuomaa
|
||
STR_002E :
|
||
STR_002F_PASSENGER :Matkustaja
|
||
STR_0030_COAL :Kivihiili
|
||
STR_0031_MAIL :Posti
|
||
STR_0032_OIL :Öljy
|
||
STR_0033_LIVESTOCK :Karja
|
||
STR_0034_GOODS :Tavara
|
||
STR_0035_GRAIN :Vilja
|
||
STR_0036_WOOD :Puutavara
|
||
STR_0037_IRON_ORE :Rautamalmi
|
||
STR_0038_STEEL :Teräs
|
||
STR_0039_VALUABLES :Arvotavara
|
||
STR_003A_COPPER_ORE :Kuparimalmi
|
||
STR_003B_MAIZE :Maissi
|
||
STR_003C_FRUIT :Hedelmä
|
||
STR_003D_DIAMOND :Jalokivi
|
||
STR_003E_FOOD :Ruoka
|
||
STR_003F_PAPER :Paperi
|
||
STR_0040_GOLD :Kulta
|
||
STR_0041_WATER :Vesi
|
||
STR_0042_WHEAT :Vehnä
|
||
STR_0043_RUBBER :Kumi
|
||
STR_0044_SUGAR :Sokeri
|
||
STR_0045_TOY :Lelu
|
||
STR_0046_CANDY :Karkki
|
||
STR_0047_COLA :Limsa
|
||
STR_0048_COTTON_CANDY :Hattara
|
||
STR_0049_BUBBLE :Kupla
|
||
STR_004A_TOFFEE :Toffee
|
||
STR_004B_BATTERY :Paristo
|
||
STR_004C_PLASTIC :Muovi
|
||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sihijuoma
|
||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} matkustaja{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kivihiiltä
|
||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} säkki{P "" ä} postia
|
||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} öljyä
|
||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} erä{P "" ä} karjaa
|
||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} laatikko{P "" a} tavaraa
|
||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} viljaa
|
||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} puutavaraa
|
||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} rautamalmia
|
||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} terästä
|
||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} säkki{P "" ä} arvotavaraa
|
||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kuparimalmia
|
||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maissia
|
||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} hedelmiä
|
||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} säkki{P "" ä} timantteja
|
||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ruokaa
|
||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} paperia
|
||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} säkki{P "" ä} kultaa
|
||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vettä
|
||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} vehnää
|
||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kumia
|
||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sokeria
|
||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} lelu{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} säkki{P "" ä} karkkia
|
||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} limsaa
|
||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} hattaraa
|
||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} kupla{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffeeta
|
||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} paristo{P "" a}
|
||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} muovia
|
||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sihijuoma{P "" a}
|
||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}MA
|
||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}HL
|
||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SP
|
||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ÖL
|
||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}KA
|
||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}TA
|
||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}VL
|
||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}PT
|
||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}RM
|
||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR
|
||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}AT
|
||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KM
|
||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
|
||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}HE
|
||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}TI
|
||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}RU
|
||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PA
|
||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}KU
|
||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VS
|
||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}VH
|
||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KI
|
||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
|
||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}LL
|
||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}KR
|
||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}LM
|
||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}HT
|
||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}KP
|
||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}PT
|
||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}MV
|
||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SJ
|
||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}EI
|
||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}KAIKKI
|
||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
|
||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
|
||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
|
||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
|
||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
|
||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
|
||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
|
||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD-versio {REV}
|
||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD-yhteisö
|
||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Kääntäjä(t) -
|
||
|
||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sulje
|
||
STR_00C8_YES :{BLACK}Kyllä
|
||
STR_00C9_NO :{BLACK}Ei
|
||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Hylätäänkö peli ja palataan {STRING}-järjestelmään?
|
||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
STR_00D0_NOTHING :Ei mitään
|
||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tummansininen
|
||
STR_00D2_PALE_GREEN :Vaaleanvihreä
|
||
STR_00D3_PINK :Vaaleanpunainen
|
||
STR_00D4_YELLOW :Keltainen
|
||
STR_00D5_RED :Punainen
|
||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Vaaleansininen
|
||
STR_00D7_GREEN :Vihreä
|
||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tummanvihreä
|
||
STR_00D9_BLUE :Sininen
|
||
STR_00DA_CREAM :Kerma
|
||
STR_00DB_MAUVE :Malvanvärinen
|
||
STR_00DC_PURPLE :Violetti
|
||
STR_00DD_ORANGE :Oranssi
|
||
STR_00DE_BROWN :Ruskea
|
||
STR_00DF_GREY :Harmaa
|
||
STR_00E0_WHITE :Valkoinen
|
||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Liian monta ajoneuvoa pelissä.
|
||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Sijainti
|
||
STR_00E5_CONTOURS :Korkeuserot
|
||
STR_00E6_VEHICLES :Liikennevälineet
|
||
STR_00E7_INDUSTRIES :Teollisuus
|
||
STR_00E8_ROUTES :Reitit
|
||
STR_00E9_VEGETATION :Kasvillisuus
|
||
STR_00EA_OWNERS :Omistajat
|
||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Tie
|
||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Rautatie
|
||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Asema/lentokenttä/satama
|
||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rakennus
|
||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Liikenneväline
|
||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m
|
||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m
|
||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m
|
||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m
|
||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m
|
||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Juna
|
||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ajoneuvo
|
||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laiva
|
||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lentokone
|
||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Kuljetusreitti
|
||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Hiilikaivos
|
||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Sähkölaitos
|
||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Metsä
|
||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saha
|
||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Öljynjalostamo
|
||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Maatila
|
||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tehdas
|
||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Kirjapaino
|
||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Öljykenttä
|
||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rautakaivos
|
||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Teräsvalimo
|
||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Pankki
|
||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Paperitehdas
|
||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kultakaivos
|
||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Ruoanjalostamo
|
||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}timanttikaivos
|
||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuparikaivos
|
||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Hedelmäviljelmä
|
||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kumiviljelmä
|
||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Lähde
|
||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vesitorni
|
||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hakkuualue
|
||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hattarametsä
|
||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Karkkitehdas
|
||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Paristomaatila
|
||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Limsakenttä
|
||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Lelukauppa
|
||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lelutehdas
|
||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Muovikaivo
|
||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sihijuomatehdas
|
||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kuplageneraattori
|
||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeelouhos
|
||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sokerikaivos
|
||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rautatieasema
|
||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lastauslaituri
|
||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Linja-autoasema
|
||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lento-/helikopterikenttä
|
||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Satama
|
||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kumpuilevaa maata
|
||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruohikkoa
|
||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Paljasta maata
|
||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Peltoja
|
||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Puita
|
||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kiviä
|
||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vettä
|
||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ei omistajaa
|
||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Kaupunkeja
|
||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Teollisuutta
|
||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Autiomaata
|
||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Lunta
|
||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Viesti
|
||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Peruuta
|
||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Nimeä uud.
|
||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Liian monta nimeä määritelty.
|
||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nimi on jo käytössä.
|
||
|
||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
STR_0135_OSX :OS{NBSP}X{NBSP}
|
||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
|
||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...omistaja: {STRING}
|
||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
|
||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
|
||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
|
||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
|
||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
|
||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
|
||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Yksinpeli
|
||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Moninpeli
|
||
|
||
STR_64 :64
|
||
STR_128 :128
|
||
STR_256 :256
|
||
STR_512 :512
|
||
STR_1024 :1024
|
||
STR_2048 :2048
|
||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartan koko:
|
||
STR_BY :{BLACK}×
|
||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pelin asetukset
|
||
|
||
STR_0150_SOMEONE :joku{SKIP}{SKIP}
|
||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_0153_SUBSIDIES :Tukitarjoukset
|
||
|
||
STR_UNITS_IMPERIAL :Englantilainen
|
||
STR_UNITS_METRIC :Metrinen
|
||
STR_UNITS_SI :SI
|
||
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||
|
||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hv
|
||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hv
|
||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonni{P "" a}
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallona{P "" a}
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litra{P "" a}
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||
|
||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tf
|
||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Käyttökatekuvaaja
|
||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Ansiotulon kuvaaja
|
||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Kuljetetun rahdin kuvaaja
|
||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Suoritehistoriakuvaaja
|
||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Yhtiön arvon kuvaaja
|
||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rahtimaksutaksat
|
||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Yhtiökilpataulukko
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Suoritearviointi
|
||
############ range for menu ends
|
||
|
||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tietoja OpenTTD:stä
|
||
STR_015C_SAVE_GAME :Tallenna peli
|
||
STR_015D_LOAD_GAME :Lataa peli
|
||
STR_015E_QUIT_GAME :Lopeta peli
|
||
STR_015F_QUIT :Poistu
|
||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko peli?
|
||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Lopeta peli
|
||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Valitse järjestys (laskeva/nouseva).
|
||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Valitse järjestyskriteeri.
|
||
STR_SORT_BY :{BLACK}Lajittele
|
||
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu
|
||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi
|
||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tuottoa viime vuonna
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Tuottoa tänä vuonna
|
||
STR_SORT_BY_AGE :Ikä
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Toimintavarmuus
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasiteetti/rahtityyppi
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
|
||
STR_SORT_BY_MODEL :Malli
|
||
STR_SORT_BY_VALUE :Arvo
|
||
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
|
||
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
|
||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
|
||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VeturiD (perinteinen lajittelu)
|
||
STR_ENGINE_SORT_COST :Hinta
|
||
STR_ENGINE_SORT_POWER :Teho
|
||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Julkaisupäivä
|
||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Käyttökustannukset
|
||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Teho-hyötysuhde
|
||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Rahtikapasiteetti
|
||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
|
||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Valitse kaikki laitteet
|
||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_0162_JAN :01.
|
||
STR_0163_FEB :02.
|
||
STR_0164_MAR :03.
|
||
STR_0165_APR :04.
|
||
STR_0166_MAY :05.
|
||
STR_0167_JUN :06.
|
||
STR_0168_JUL :07.
|
||
STR_0169_AUG :08.
|
||
STR_016A_SEP :09.
|
||
STR_016B_OCT :10.
|
||
STR_016C_NOV :11.
|
||
STR_016D_DEC :12.
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Tauko
|
||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Pelin tallennus, hylkääminen ja lopetus.
|
||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön asemista.
|
||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Näytä kartta.
|
||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kartta, kaupunkihakemisto
|
||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Näytä kaupunkihakemisto.
|
||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Näytä yhtiön taloustiedot.
|
||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Näytä yhtiön yleiset tiedot.
|
||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajat.
|
||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Näytä yhtiökilpataulukko.
|
||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön junista.
|
||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön ajoneuvoista.
|
||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön laivoista.
|
||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Näytä luettelo yhtiön lentokoneista.
|
||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Lähennä näkymää.
|
||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Loitonna näkymää.
|
||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
|
||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Rakenna teitä.
|
||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rakenna satamia.
|
||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Rakenna lentokenttiä.
|
||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Istuta puita, asenna kylttejä, jne.
|
||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
|
||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
|
||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
|
||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
|
||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
|
||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkitse ikkuna tahmeaksi; 'Sulje kaikki ikkunat'-nappi ei vaikuta tahmeisiin ikkunoihin.
|
||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Napsauta ja vedä muuttaaksesi tämän ikkunan kokoa.
|
||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Siirry tallennusten oletuskansioon napsauttamalla tätä
|
||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa ruudulla olevat rakennukset, puut, jne.
|
||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla ruudun kulmausta.
|
||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota ruudun kulmausta.
|
||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys ylös/alas
|
||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Vierityspalkki - luettelon vieritys vasemmalle/oikealle.
|
||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Näytä korkeuserot kartalla.
|
||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Näytä liikennevälineet kartalla.
|
||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Näytä teollisuuus kartalla.
|
||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Näytä kuljetusreitit kartalla.
|
||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Näytä kasvillisuus kartalla.
|
||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Näytä maanomistajat kartalla.
|
||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Kaupunkien nimet kartalla.
|
||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Voittoa tänä vuonna: {CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
|
||
############ range for service numbers starts
|
||
STR_AGE :{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
|
||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} vuo{P si tta} ({COMMA})
|
||
############ range for service numbers ends
|
||
|
||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Ajoneuvo
|
||
STR_019D_AIRCRAFT :Lentokone
|
||
STR_019E_SHIP :Laiva
|
||
STR_019F_TRAIN :Juna
|
||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} vanhenee.
|
||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha.
|
||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} on kohta todella vanha ja pitää pikaisesti korvata.
|
||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-aluetiedot
|
||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
|
||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_01A6_N_A :-
|
||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A9_NONE :Ei mitään
|
||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_01AC_1ST :1.
|
||
STR_01AD_2ND :2.
|
||
STR_01AE_3RD :3.
|
||
STR_01AF_4TH :4.
|
||
STR_01B0_5TH :5.
|
||
STR_01B1_6TH :6.
|
||
STR_01B2_7TH :7.
|
||
STR_01B3_8TH :8.
|
||
STR_01B4_9TH :9.
|
||
STR_01B5_10TH :10.
|
||
STR_01B6_11TH :11.
|
||
STR_01B7_12TH :12.
|
||
STR_01B8_13TH :13.
|
||
STR_01B9_14TH :14.
|
||
STR_01BA_15TH :15.
|
||
STR_01BB_16TH :16.
|
||
STR_01BC_17TH :17.
|
||
STR_01BD_18TH :18.
|
||
STR_01BE_19TH :19.
|
||
STR_01BF_20TH :20.
|
||
STR_01C0_21ST :21.
|
||
STR_01C1_22ND :22.
|
||
STR_01C2_23RD :23.
|
||
STR_01C3_24TH :24.
|
||
STR_01C4_25TH :25.
|
||
STR_01C5_26TH :26.
|
||
STR_01C6_27TH :27.
|
||
STR_01C7_28TH :28.
|
||
STR_01C8_29TH :29.
|
||
STR_01C9_30TH :30.
|
||
STR_01CA_31ST :31.
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vastaanottaa rahtia: {LTBLUE}
|
||
|
||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz-jukeboksi
|
||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ääni/musiikki
|
||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Näytä ääniasetukset.
|
||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Kaikki
|
||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vanha tyyli
|
||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Uusi tyyli
|
||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Oma 1
|
||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Oma 2
|
||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiikin voimakkuus
|
||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Äänitehosteiden voimakkuus
|
||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan.
|
||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan.
|
||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pysäytä musiikki.
|
||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikki.
|
||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Aseta liukusäätimiä vetämällä sopiva äänenvoimakkuus musiikille ja äänitehosteille.
|
||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Raita{SETX 88}Nimi
|
||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sekoita
|
||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Ohjelmoi
|
||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Soittolistan valinta
|
||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Raita
|
||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Soittolista - '{STRING}'
|
||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tyhjää
|
||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Tallenna
|
||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Raitojen nykyinen soittolista
|
||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Valitse 'kaikki raidat'
|
||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'vanhan tyylin musiikki'
|
||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Valitse 'uuden tyylin musiikki'
|
||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 1' (käyttäjän määritettävissä)
|
||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Valitse 'oma 2' (käyttäjän määritettävissä)
|
||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Tyhjää nykyinen soittolista (vain Oma1 tai Oma2)
|
||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Tallenna musiikkiasetukset
|
||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Napsauta musiikkiraitaa lisätäksesi sen nykyiseen soittolistaan (vain Oma1 tai Oma2).
|
||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klikkaa raitaa poistaaksesi se nykyisestä ohjelmasta (ainoastaan Custom1 tai Custom2)
|
||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Sekoittaminen päälle/pois
|
||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Näytä musiikkiraitojen valintaikkuna
|
||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Napsauta palvelussa keskittääksesi näkymän teollisuuteen/kaupunkiin.
|
||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vaikeusaste: ({STRING})
|
||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Viimeisin viesti/uutisraportti
|
||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Viestiasetukset
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Viestihistoria
|
||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti/uutisraportti, näytä viestiasetukset.
|
||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Viestiasetukset
|
||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Viestityypit:
|
||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu pelaajan asemalle.
|
||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ensimmäinen ajoneuvo saapuu kilpailijan asemalle.
|
||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Vahingot/onnettomuudet
|
||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Yhtiön tiedot
|
||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Talouden muutokset
|
||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Neuvoja/tietoja pelaajan ajoneuvoista
|
||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Uudet ajoneuvot
|
||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Rahdin vastaanottamisen muutokset
|
||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Tuet
|
||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Yleistä tietoa
|
||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Asetukset kaikille viestityypeille (pois/tiivistelmä/täysi)
|
||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Soita ääni tiivistetyn uutisviestin kohdalla
|
||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...liian kaukana edellisestä määränpäästä
|
||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Parhaat yhtiöt, jotka saavuttivat vuoden {NUM}{}(taso: {STRING})
|
||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Yhtiökilpailutaulukko vuonna {NUM}
|
||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
STR_0213_BUSINESSMAN :Liikemies
|
||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Yrittäjä
|
||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Teollisuusmies
|
||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalisti
|
||
STR_0217_MAGNATE :Magnaatti
|
||
STR_0218_MOGUL :Moguli
|
||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Vuosisadan pohatta
|
||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} yhtiöstä {COMPANY} saavuttaa arvon '{STRING}'!
|
||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Luo skenaario
|
||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Skenaariomuokkain
|
||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Maan luominen
|
||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Satunnainen maa
|
||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nollaa maa
|
||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Suurenna madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pienennä madallettavan/korotettavan maa-alueen kokoa.
|
||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Luo satunnainen maa.
|
||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nollaa maasto
|
||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nollaa maasto
|
||
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Käytä korkeuskarttaa
|
||
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Käytä korkeuskarttaa
|
||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Nollataanko maasto?
|
||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Luo maasto
|
||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Luo kaupunkeja
|
||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Luo teollisuutta
|
||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakenna teitä
|
||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Luo kaupunkeja
|
||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki
|
||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
|
||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa.
|
||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia.
|
||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto on sopimaton.
|
||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...liian monta kaupunkia.
|
||
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kaupunkeja ei voi rakentaa
|
||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...kartalla ei ole enää tilaa
|
||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Suurenna kaupunkia
|
||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Laajenna
|
||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Satunnainen kaupunki
|
||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Rakenna kaupunki satunnaiseen kohtaan
|
||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Luo teollisuutta
|
||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Hiilikaivos
|
||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Sähkölaitos
|
||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saha
|
||
STR_0243_FOREST :{BLACK}Metsä
|
||
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Öljynjalostamo
|
||
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Öljylautta
|
||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tehdas
|
||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Teräsvalimo
|
||
STR_0248_FARM :{BLACK}Maatila
|
||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rautakaivos
|
||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Öljykenttä
|
||
STR_024B_BANK :{BLACK}Pankki
|
||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Paperitehdas
|
||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Ruoanjalostamo
|
||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Kirjapaino
|
||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Kultakaivos
|
||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Hakkuualue
|
||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Hedelmäviljelmä
|
||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kumiviljelmä
|
||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Lähde
|
||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vesitorni
|
||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}timanttikaivos
|
||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kuparikaivos
|
||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Hattarametsä
|
||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Karkkitehdas
|
||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Paristomaatila
|
||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Limsakenttä
|
||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Lelukauppa
|
||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Lelutehdas
|
||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Muovikaivo
|
||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Sihijuomatehdas
|
||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kuplageneraattori
|
||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeelouhos
|
||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sokerikaivos
|
||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
|
||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Rakenna sähkölaitos.
|
||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Rakenna saha.
|
||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Istuta metsä.
|
||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Rakenna öljynjalostamo.
|
||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna öljylautta (voidaan rakentaa vain kartan reunojen läheisyyteen).
|
||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Rakenna tehdas.
|
||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Rakenna teräsvalimo.
|
||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Rakenna maatila.
|
||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
|
||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Rakenna öljykenttä.
|
||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkiin, jonka väkiluku on suurempi kuin 1200).
|
||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Rakenna paperitehdas.
|
||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Rakenna ruoanjalostamo.
|
||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Rakenna kirjapaino.
|
||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
|
||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Rakenna pankki (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
|
||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Rakenna hakkuualue (sademetsän kaatamiseen ja puuntuottoon).
|
||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Istuta hedelmäviljelmä.
|
||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Istuta kumiviljelmä.
|
||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rakenna lähde.
|
||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Rakenna vesitorni (voidaan rakentaa vain kaupunkeihin).
|
||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
|
||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
|
||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Istuta hattarametsä.
|
||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
|
||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Rakenna paristomaatila.
|
||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Rakenna limsakenttä.
|
||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Rakenna karkkikauppa.
|
||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Rakenna karkkitehdas.
|
||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Rakenna muovikaivo.
|
||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas.
|
||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
|
||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos.
|
||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
|
||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
|
||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...kaupunki pitää rakentaa ensin.
|
||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi on sallittu kaupunkia kohden.
|
||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita.
|
||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Sijoita kyltti.
|
||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Satunnaisia puita.
|
||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Istuta puita satunnaisesti maastoon.
|
||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sijoita kallioisia alueita maastoon.
|
||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Sijoita majakka.
|
||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sijoita lähetin.
|
||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Määrittele aavikon alue.{}Paina ja pidä pohjassa CTRL-nappia poistaaksesi aavikkoa.
|
||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Määrittele veden alue.{}Vesi tulvii ympäröivään maastoon, jos se on merenpinnan tasolla.
|
||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Poista tämä kaupunki kokonaan.
|
||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Tallenna skenaario
|
||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Lataa skenaario
|
||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sulje muokkain
|
||
STR_0295 :
|
||
STR_0296_QUIT :Sulje
|
||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Tallenna skenaario, lataa skenaario, hylkää skenaariomuokkain, lopeta.
|
||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Lataa skenaario
|
||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Tallenna skenaario
|
||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Pelaa skenaariota
|
||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Pelaa korkeuskartta
|
||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Aloita uusi peli, käyttäen korkeuskarttaa maastona
|
||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Lopetetaanko skenaario?
|
||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sulje muokkain
|
||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin, joissa on yli 1200 asukasta.
|
||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella taaksepäin.
|
||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Siirrä aloituspäivää vuodella eteenpäin.
|
||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...sillan molempien päiden pitää sijaita maalla.
|
||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pieni
|
||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Keskisuuri
|
||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Suuri
|
||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Valitse kaupungin koko.
|
||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Kaupungin koko:
|
||
|
||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Näytä viimeisin viesti tai uutisraportti.
|
||
STR_OFF :Pois
|
||
STR_SUMMARY :Tiivistelmä
|
||
STR_FULL :Täysi
|
||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Liikennevälineiden mallien nimet
|
||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_02BE_DEFAULT :Oletus
|
||
STR_02BF_CUSTOM :Oma
|
||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Tallenna kustomoidut nimet.
|
||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Liikennevälineiden mallinimien valinta.
|
||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Tallenna omat liikennevälineiden mallien nimet levylle.
|
||
|
||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Pelin asetukset
|
||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vaikeusasetukset
|
||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Muokkaa paikkauksia
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf-asetukset
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Kaupunkien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Asemien nimet näkyvissä
|
||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Kyltit näkyvissä
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rastit näkyvissä
|
||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Täysi animointi
|
||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Kaikki yksityiskohdat
|
||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Läpinäkyvät rakennukset
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Läpinäkyvät asemakyltit
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Maa-alueen tiedot
|
||
STR_02D6 :
|
||
STR_CONSOLE_SETTING :Konsoli
|
||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Kuvakaappaus (Ctrl-S)
|
||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Valtava kuvakaapp. (Ctrl-G)
|
||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tietoja "OpenTTD":stä
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_02DB_OFF :{BLACK}pois
|
||
STR_02DA_ON :{BLACK}päällä
|
||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä tukitarjoukset
|
||
STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
|
||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
|
||
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
|
||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
|
||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopioi päänäkymän sijainti tähän näkymään
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Liitä näkymästä
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Liitä sijainti tästä näkymästä päänäkymään
|
||
|
||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Rahayksikkö
|
||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Rahayksikön valinta.
|
||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mittayksiköt
|
||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mittayksiköiden valinta
|
||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Valitse, kummalla puolella tietä ajetaan.
|
||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vasemmalla kaistalla
|
||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Oikealla kaistalla
|
||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Kaupunkien nimet
|
||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Valitse tyyli kaupunkien nimille.
|
||
|
||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaattitallennus
|
||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Valitse aikaväli automaattisille pelitallennuksille.
|
||
STR_02F7_OFF :Pois
|
||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Joka 3. kuukausi
|
||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Joka 6. kuukausi
|
||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Joka 12. kuukausi
|
||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Aloita uusi peli.
|
||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Lataa tallennettu peli.
|
||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Luo oma pelimaailma/skenaario.
|
||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Valitse yksinpeli.
|
||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Valitse 2-8 pelaajan moninpeli.
|
||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Näytä peliasetukset.
|
||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Näytä vaikeusasetukset.
|
||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Aloita uusi peli käyttäen omaa skenaariota.
|
||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Sulje
|
||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Sulje "OpenTTD".
|
||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lauhkea' ilmasto.
|
||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'pohjoinen' ilmasto.
|
||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'subtrooppinen' ilmasto.
|
||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Valitse 'lelumaan' ilmasto.
|
||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Rahoita uuden teollisuuden rakentamista.
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_DIR :Teollisuushakemisto
|
||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Rakenna uutta teollisuutta
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Rakenna uutta teollisuutta
|
||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...voidaan rakentaa vain kaupunkeihin.
|
||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...voidaan rakentaa vain sademetsäalueisiin.
|
||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...voidaan rakentaa vain aavikkoalueisiin.
|
||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * TAUKO * *
|
||
|
||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Kuvankaappaus tallennettu levyllä nimellä '{STRING}'.
|
||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Kuvakaappaus epäonnistui!
|
||
|
||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Osta maata tulevaa käyttöä varten.
|
||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMAATTITALLENNUS
|
||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * TALLENNETAAN PELIÄ * *
|
||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Tallentaminen käynnissä,{}odota, kunnes se päättyy!
|
||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Valitse 'Ezy Street'.
|
||
|
||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englantilainen
|
||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Ranskalainen
|
||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Saksalainen
|
||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englantilainen 2
|
||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinalais-Amerikkalainen
|
||
STR_TOWNNAME_SILLY :Hassu
|
||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Ruotsalainen
|
||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollantilainen
|
||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomalainen
|
||
STR_TOWNNAME_POLISH :Puolalainen
|
||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen
|
||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norjalainen
|
||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen
|
||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen
|
||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanialainen
|
||
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekkiläinen
|
||
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveitsiläinen
|
||
STR_TOWNNAME_DANISH :Tanskalainen
|
||
STR_TOWNNAME_TURKISH :turkkilainen
|
||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italialainen
|
||
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonialainen
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_CURR_GBP :Punta (£)
|
||
STR_CURR_USD :Dollari ($)
|
||
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
||
STR_CURR_YEN :Jeni (¥)
|
||
STR_CURR_ATS :Itävallan shillinki (ATS)
|
||
STR_CURR_BEF :Belgian frangi (BEF)
|
||
STR_CURR_CHF :Sveitsin frangi (CHF)
|
||
STR_CURR_CZK :Tsekin koruna (CZK)
|
||
STR_CURR_DEM :Saksan markka (DEM)
|
||
STR_CURR_DKK :Tanskan kruunu (DKK)
|
||
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
||
STR_CURR_FIM :Suomen markka (FIM)
|
||
STR_CURR_FRF :Frangi (FRF)
|
||
STR_CURR_GRD :Kreikan drakma (GRD)
|
||
STR_CURR_HUF :Unkarin forintti (HUF)
|
||
STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK)
|
||
STR_CURR_ITL :Italian liira (ITL)
|
||
STR_CURR_NLG :Hollannin guildeni (NLG)
|
||
STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK)
|
||
STR_CURR_PLN :Puolan zloty (PLN)
|
||
STR_CURR_ROL :Romanian leu (ROL)
|
||
STR_CURR_RUR :Venjän rupla (RUR)
|
||
STR_CURR_SIT :Slovenian tolari (SIT)
|
||
STR_CURR_SEK :Ruotsin kruunu (SEK)
|
||
STR_CURR_YTL :Turkin liira (YTL)
|
||
STR_CURR_SKK :Slovakian koruna (SKK)
|
||
STR_CURR_BRR :Brasilian reali (BRL)
|
||
|
||
STR_CURR_CUSTOM :Oma...
|
||
|
||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli
|
||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Valitse käyttöliittymän kieli.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Koko näyttö
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Laita rasti ruutuun pelataksesi kokoruututilassa.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ruudun erottelukyky
|
||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Valitse ruudun erottelukyky.
|
||
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Kuvakaappauksen muoto
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Valitse kuvankaappauksen muoto.
|
||
|
||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kuukausittain
|
||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaattitallennus epäonnistui.
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :Tammikuu
|
||
STR_MONTH_FEB :Helmikuu
|
||
STR_MONTH_MAR :Maaliskuu
|
||
STR_MONTH_APR :Huhtikuu
|
||
STR_MONTH_MAY :Toukokuu
|
||
STR_MONTH_JUN :Kesäkuu
|
||
STR_MONTH_JUL :Heinäkuu
|
||
STR_MONTH_AUG :Elokuu
|
||
STR_MONTH_SEP :Syyskuu
|
||
STR_MONTH_OCT :Lokakuu
|
||
STR_MONTH_NOV :Marraskuu
|
||
STR_MONTH_DEC :Joulukuu
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
|
||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_PASSENGERS :matkustajaa
|
||
STR_BAGS :säkkiä
|
||
STR_TONS :tonnia
|
||
STR_LITERS :litraa
|
||
STR_ITEMS :erää
|
||
STR_CRATES :laatikkoa
|
||
STR_RES_OTHER :muut
|
||
STR_NOTHING :
|
||
|
||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||
|
||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
|
||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
|
||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - jaetun aikataulun loppu - -
|
||
|
||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA} on eksynyt.
|
||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}.
|
||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Euroopan unionin talous- ja rahaliitto!{}{}Euro otetaan käyttöön maan ainoaksi valuutaksi päivittäisiin liiketapahtumiin!
|
||
|
||
# Start of order review system.
|
||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junan {COMMA} käskyissä on virheellinen asema.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivan {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivan {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on liian vähän pysähdyksiä.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} aikataulussa on epäkelpo pysähdys.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} määräyksissä on kaksi kertaa sama kohta.
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} käskyissä on laiton asema.
|
||
# end of order system
|
||
|
||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Junan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Ajoneuvon {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivan {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lentokoneen {COMMA} itseuudistus epäonnistui (rahoitusraja).
|
||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Juna {COMMA} kasvaisi liian pitkäksi
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Muokkaa paikkauksia
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Muokkaa paikkauksia.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Muokkaa paikkauksia
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :pois
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :päällä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ajoneuvon nopeus tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Rakentaminen rinteisiin ja rannikolle sallittu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Realistisemman kokoiset vaikutusalueet: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Kaupungin omistamien teiden, siltojen, jne. raivaaminen sallittu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erittäin pitkien junien rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Junat kiihdyttävät realistisesti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Junat ja laivat: ei 90-asteen käännöksiä: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vaatii: NPF)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Yhdistä vierekkäiset rautatieasemat: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Jätä asema, kun mikä tahansa rahti on täysi, jos 'täysi lastaus': {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Käytä kehittyneempää lastausalgoritmia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflaatio: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Kuljeta rahti asemalle vain, kun on kysyntää: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erittäin pitkien siltojen rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Varikollemenomääräykset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Kaupungissa voi olla useita samanlaisia teollisuustyyppejä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch: Junat pysähtyvät vain aikataulun asemilla: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ajoneuvojonotus (kvanttitehostein): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Vieritä ikkunaa, kun hiiri osuu reunaan: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Salli viranomaisten lahjominen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Epäyhtenäiset asemat: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Uusi globaali tienhakualgor. (NPF, korvaa NTP:n): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Varoita jos juna menetetään: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varoita, jos junan tuotto on negatiivinen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Ajoneuvot eivät vanhene: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Itseuudista ajoneuvo, kun se vanhenee
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Itseuudista {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} kuukautta ennen/jälkeen enimmäisiän
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Pienin tarvittava rahamäärä itseuudistukseen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Virheilmoituksen kesto: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Näytä kaupungin asukasluku kaupungin nimessä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Näkymättömät puut (läpinäkyvillä rakennuksilla): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Maa generaattori: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Suurin etäisyys reunasta öljyjalostamolle{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Lumirajan korkeus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Maaston epätasaisuus (vain TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erittäin tasainen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Tasainen (sileä)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Epätasainen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erittäin epätasainen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Puiden sijainti algoritmi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Ei mitään
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Alkuperäinen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Kehitetty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Korkeuskartan pyöritys:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Vastapäivään
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Myötäpäivään
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Litteälle maisemalle annettava korkeus: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Suurin aseman levittäytyminen: {ORANGE}{STRING} {RED}Huom: korkea asetus hidastaa peliä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Huolla helikopterit helikopterialustoilla automaattisesti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Kiinnitä maastonmuokkauspalkki rakentamistyökalupalkkeihin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Käänteinen vierityssuunta: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Näytä mittauksen työkaluvihje, kun käytetään rakennustyökaluja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Näytä yrityksen tunnukset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Ei yhtään
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Oma yritys
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Kaikki yritykset
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Junia/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Ajoneuvoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lentokoneita/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Laivoja/pelaaja: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole junia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole ajoneuvoja: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole lentokoneita: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Tietokoneella ei ole laivoja: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Ota käyttöön uusi AI (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Salli tekoälyt moninpelissä (kokeellinen): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli junille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli ajoneuvoille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli lentokoneille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}{STRING} päivää
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille: {ORANGE}pois päältä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Huollot pois käytöstä, kun rikkoutumiset on pois: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ota käyttöön vaunujen nopeusrajoitukset: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Värjätyt uutiset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Aloitusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Lopetusvuosi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Salli osakkeiden ostaminen muista yhtiöistä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :vasen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :keskellä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :oikea
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}{STRING} piks.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ikkunan kiinniottosäde: {ORANGE}pois päältä
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Käyttöliittymä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Rakentaminen
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Ajoneuvot
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Asemat
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Talous
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Kilpailijat
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :pois käytöstä
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Muuta asetusarvo
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Osa allaolevista oletushuoltoväleistä ei ole yhteensopivia valitun asetuksen kanssa! 5-90{NBSP}% ja 30-800 päivää ovat oikein.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) laivoille: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) autoille: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Käytä uutta reitinetsijää (YAPF) junille: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :lauhkea maasto
|
||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :pohjoinen maasto
|
||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtrooppinen maasto
|
||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Lelumaan maasto
|
||
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}Huijaukset
|
||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valintaruudut osoittavat, oletko käyttänyt huijausta aiemmin.
|
||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varoitus! Olet juuri pettämässä kanssakilpailijoitasi. Pidä mielessä, että tällainen häväistys pidetään mielessä ikuisuuden ajan.
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Anna lisää rahaa: {CURRENCY64}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Pelaa pelaajana: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Taikapuskutraktori (siirrä teollisuutta yms.): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnelit voivat mennä ristiin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Rakenna tauon aikana: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Suihkukoneet eivät syöksy (usein) pienille lentokentille: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Vaihda ilmastoa: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Muuta päiväystä: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Muuntuvat tuotantoarvot: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Kohde: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Kierrä reittipisteen {WAYPOINT} kautta
|
||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mene pysäht. pisteen {WAYPOINT} kautta
|
||
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Reittipiste: {TOWN}
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Reittipiste: {TOWN} #{COMMA}
|
||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Reittipiste
|
||
|
||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Reittipiste
|
||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Valitse reittipisteen tyyppi
|
||
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa reittipisteen nimeä
|
||
|
||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Reittipisteen nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide reittipisteeksi.
|
||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Junien reittipistettä ei voi poistaa...
|
||
|
||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa.
|
||
|
||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...tässä skenaariossa ei ole kaupunkeja.
|
||
|
||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Haluatko todella luoda satunnaisen maaston?
|
||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
|
||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla.
|
||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
|
||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla.
|
||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
|
||
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Avaa maastonmuokkaustyökalupalkki maan kohottamiseen/madaltamiseen, puiden istuttamiseen, jne.
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
|
||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
|
||
|
||
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali
|
||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku
|
||
STR_LANDINFO_LOCK :Sulku
|
||
|
||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...poiju on käytössä!
|
||
|
||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Aseman osaa ei voi poistaa...
|
||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi.
|
||
|
||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan.
|
||
|
||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
|
||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla.
|
||
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Valitse asemaluokka
|
||
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Valitse asematyyppi
|
||
|
||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Nopeuta peliä
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista viimeisimmistä uutisviesteistä.
|
||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kaikki pois päältä
|
||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Kaikki päälle
|
||
|
||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna hiilikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Istuta metsä.
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Rakenna öljylautta.
|
||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita maatila.
|
||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kuparikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa öljyä.
|
||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna kultakaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna timanttikaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna rautakaivos.
|
||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita hedelmäviljelmää.
|
||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rahoita kumiviljelmää.
|
||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Rahoita lähdettä.
|
||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Istuta hattarametsä.
|
||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Rahoita paristomaatila.
|
||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Poraa limsaa.
|
||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Rahoita muovilähteitä.
|
||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori.
|
||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Rahoita toffeelouhosta.
|
||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Rakenna sokerikaivos.
|
||
|
||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Teollisuusala
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% kuljetettu)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...liian lähellä toista teollisuutta.
|
||
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppistä rahtia.
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna
|
||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
|
||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
|
||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Aloita tuotanto
|
||
|
||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa käyttämään uutta tekoälyä (kehitysversio). Ongelmia voi esiintyä, ja kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä se keskustelualueelle. Pidä hauskaa!
|
||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varoitus: uusi tekoäly on vielä alpha-koodia! Tällä hetkellä vain rekat ja linja-autot toimivat!
|
||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Varoitus: toteutus on edelleen kokeellinen (käyttää uutta tekoälyä). Ongelmailmoitukset: truelight@openttd.org.
|
||
|
||
############ network gui strings
|
||
|
||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Moninpeli
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Pelaajan nimi
|
||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Pelaajat tunnistetaan ja erotetaan toisistaan nimien avulla.
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Yhteys:
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Valitse Internet-peli tai paikallisverkkopeli
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Käynnistä palvelin
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Käynnistä oma palvelin.
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nimi
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Pelin nimi.
|
||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kieli, palvelimen versio, jne.
|
||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Napsauta peliä luettelossa valitaksesi
|
||
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Etsi palvelin
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Etsi palvelin verkosta.
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Lisää palvelin
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Lisää palvelin listaan, joka käydään läpi aina uusia pelejä haettaessa.
|
||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Syötä palvelimen IP-osoite
|
||
|
||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Pelaajia
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Pelaajia pelissä/enintään.
|
||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}PELITIEDOT
|
||
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kieli: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudusto: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartan koko: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Palvelimen versio: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Palvelimen osoite: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aloitusvuosi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Päivämäärä: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Salasanasuojattu!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}PALVELIN KIINNI
|
||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}PALVELIN TÄYNNÄ
|
||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIO EI TÄSMÄÄ
|
||
|
||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Liity peliin
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Aloita uusi peli
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Pelin nimi:
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nimi näytetään muille pelaajille moninpelivalikossa.
|
||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Aseta salasana
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Jos peliin ei halua ulkopuolisia, voi sen suojata salasanalla.
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Valitse kartta:
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Mitä karttaa haluat pelata?
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pelaajien enimmäismäärä. Pelissä voi olla myös vähemmän pelaajia.
|
||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LAN :Lähiverkko
|
||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Lähiverkko/Internet
|
||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (mainosta)
|
||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 pelaaja
|
||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 pelaajaa
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Yhtiöiden enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Rajoita yhtiöiden määrää palvelimella
|
||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Katsojien enimmäismäärä:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Rajoita katsojien määrää palvelimella
|
||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Puhuttu kieli:
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Toiset pelaajat tietävät tästä, mitä kieltä palvelimella puhutaan.
|
||
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Aloita peli
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Aloita uusi verkkopeli skenaariolla tai satunnaisella kartalla.
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Lataa peli
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Jatka aiemmin tallennettua moninpeliä (muista liittyä oikeana pelaajana).
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_LANG_ANY :mikä tahansa
|
||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :englanti
|
||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :saksa
|
||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :ranska
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Moninpeliaula
|
||
|
||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Valmistaudu yhdistämään: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista pelissä olevista yhtiöistä. Voit joko liittyä yhteen tai perustaa omasi.
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uusi yhtiö
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Perusta uusi yhtiö.
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Seuraa peliä
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Seuraa pelin kulkua.
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Liity yhtiöön
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Auta tämän yhtiön hallinnassa.
|
||
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Päivitä
|
||
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Päivitä palvelintiedot.
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}YHTIÖN TIEDOT
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Yhtiön nimi: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Perustettu: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Nykyinen kate: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Viime vuoden tulot: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suorite: {WHITE}{NUM}
|
||
|
||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Liikenneväl.: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Asemat: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pelaajat: {WHITE}{STRING}
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Yhdistetään...
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Yhdistetään...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Valtuutetaan..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Odotetaan..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Ladataan karttaa..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Muokataan dataa..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Rekisteröidään..
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haetaan pelitiedot..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haetaan yhtiötiedot...
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} pelaaja{P "" a} jonossa
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kt ladattu
|
||
|
||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Pura yhteys
|
||
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Syötä annettava rahamäärä
|
||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Palvelin on suojattu. Anna salasana
|
||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Yhtiö on suojattu. Anna salasana
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Asiakaslista
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Verkkolaitteita ei löytynyt tai käännetty ilman ENABLE_NETWORK-valintaa.
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt.
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön.
|
||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkkopelin tahdistus epäonnistui.
|
||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkkopeliyhteys katkesi.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Palvelinta ei voitu käynnistää.
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Yhdistäminen ei onnistunut.
|
||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUM} aikakatkaistiin.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Teimme protokollavirheen ja yhteys katkesi.
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Tämän asiakkaan revisio ei vastaa palvelimen revisiota.
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Väärä salasana.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Palvelin on täynnä.
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sinut on suljettu pois palvelimelta.
|
||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sinut potkittiin pihalle palvelimelta.
|
||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella.
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :poistui pelistä
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :yleinen virhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :tahdistusvirhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :karttaa ei voitu ladata
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :yhteys katkesi
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokollavirhe
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :ei valtuutettu
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vastaanotettiin omituinen paketti
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :väärä revisio
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on jo käytössä
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :väärä pelisalasana
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :väärä player-id DoCommand:ssa
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :palvelin potki pihalle
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :yritti käyttää huijausta
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :palvelin täynnä
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :liittyi peliin
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :antoi yhtiöllesi rahaa ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :annoit rahaa toiselle pelaajalle ({STRING}, {CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Joukkue] :
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Joukkue] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Yksityinen] :
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Yksityinen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Kaikki] :
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Kaikki] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :vaihtoi nimensä:
|
||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Palvelin sulki istunnon
|
||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Palvelin käynnistyy uudelleen...{}Odota, ole hyvä...
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER :Palvelin
|
||
STR_NETWORK_CLIENT :Pelaaja
|
||
STR_NETWORK_SPECTATORS :Katsojat
|
||
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(tyhjä)
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Potkaise
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Anna rahaa
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Puhu kaikille
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Puhu yhtiölle
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Yksityinen viesti
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Lähetä
|
||
|
||
############ end network gui strings
|
||
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Kartan x-koko: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Kartan y-koko: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
|
||
##### PNG-MAP-Loader
|
||
|
||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata PNG-tiedostosta...
|
||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...tiedostoa ei löydy.
|
||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuttaa. Tarvitaan 8- tai 24-bittinen PNG-kuva.
|
||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...tapahtui tunnistamaton virhe. (todennäköisesti viallinen tiedosto)
|
||
|
||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Maastoa ei voida ladata BMP:stä...
|
||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kuvan tyyppiä ei voida muuntaa.
|
||
|
||
##id 0x0800
|
||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_0801_COST :{RED}Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER :{YELLOW}Siirrä: {CURRENCY}
|
||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
|
||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
|
||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
|
||
STR_080A_ROCKS :Kalliota
|
||
STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
|
||
STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
|
||
STR_080D_GRASS :Ruohikkoa
|
||
STR_080E_FIELDS :Peltoja
|
||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Lumenpeittämää maata
|
||
STR_0810_DESERT :Aavikkoa
|
||
|
||
##id 0x1000
|
||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan.
|
||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Mahdoton ratayhdistelmä.
|
||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kaivuualue vahingoittaisi tunnelia.
|
||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Merenpinta on jo saavutettu.
|
||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Liian korkea.
|
||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei kelvollista rautatietä.
|
||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...se on jo rakennettu.
|
||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatie pitää poistaa ensin.
|
||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
|
||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Sähköradan rakentaminen
|
||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
|
||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
|
||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta.
|
||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
|
||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
|
||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
|
||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi poistaa tästä...
|
||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi poistaa tästä...
|
||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunta
|
||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
|
||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Sähköradan rakentaminen
|
||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
|
||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
|
||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautateitä.
|
||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten).
|
||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema.
|
||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia.
|
||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta.
|
||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli.
|
||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatien ja opastimien rakentaminen/poisto päälle/pois.
|
||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - napsauta valittua siltaa rakentaaksesi sen.
|
||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse veturitallin suunta.
|
||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatie
|
||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
|
||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö.
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatie tavallisin opastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatie esiopastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatie poistumisopastimin
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdistetyin opastimin
|
||
|
||
|
||
|
||
##id 0x1800
|
||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
|
||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
|
||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
|
||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi poistaa tästä...
|
||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunta
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
|
||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
|
||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus.
|
||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
|
||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Rakenna linja-autoasema
|
||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Rakenna lastauslaituri
|
||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
|
||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
|
||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta.
|
||
STR_1814_ROAD :Tie
|
||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
|
||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Puilla reunustettu tie
|
||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Huoltoasema
|
||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Tasoristeys
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Kaupungit
|
||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin.
|
||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_2007_RENAME_TOWN :Nimeä kaupunki
|
||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät.
|
||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin.
|
||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin.
|
||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä.
|
||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Matkustajia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Postia viime kuussa: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkea toimistorakennus
|
||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Tomistorakennus
|
||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Pienasuntokortteli
|
||
STR_2012_CHURCH :Kirkko
|
||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Suuri toimistorakennus
|
||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Kaupungin talot
|
||
STR_2015_HOTEL :Hotelli
|
||
STR_2016_STATUE :Patsas
|
||
STR_2017_FOUNTAIN :Suihkulähde
|
||
STR_2018_PARK :Puisto
|
||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
|
||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppoja ja toimistoja
|
||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nykyaikainen toimistorakennus
|
||
STR_201C_WAREHOUSE :Varasto
|
||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Toimistorakennus
|
||
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
||
STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja
|
||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset
|
||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista.
|
||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset
|
||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit:
|
||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Tuet
|
||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Tarjolla olevat tuet:
|
||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STRING}-{STRING}
|
||
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
|
||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
|
||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Käytetyt tuet-
|
||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} välille {STATION}-{STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
|
||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING} - {STRING} ei sisällä enää tukia.
|
||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuettu.
|
||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}kuljetus välillä {STRING} - {STRING} saa vuoden mittaisen tuen paikallisviranomaisilta!
|
||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa 50{NBSP}% enemmän seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki myönnetty yhtiölle {COMPANY}!{}{}{STRING}kuljetus välillä {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden ajan!
|
||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset eivät salli toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin.
|
||
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
|
||
STR_2037_HOUSES :Taloa
|
||
STR_2038_FLATS :Asuntoa
|
||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Korkeata toimistorakennusta
|
||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Kauppaa ja toimistoa
|
||
STR_203C_THEATER :Teatteri
|
||
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
||
STR_203E_OFFICES :Toimistoa
|
||
STR_203F_HOUSES :Taloa
|
||
STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
|
||
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
|
||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
|
||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - napsauta kohdetta saadaksesi lisätietoja.
|
||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita valittu toiminto.
|
||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
|
||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
|
||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
|
||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Suuri mainoskampanja
|
||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Rahoita paikallista tienrakentamista
|
||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Rakenna patsas yhtiön omistajasta
|
||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Rahoita uusia rakennuksia
|
||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Osta yksinoikeudet kuljetuksiin
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Lahjo viranomaisia
|
||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite pienestä mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite keskikokoisesta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Tee aloite suuresta mainoskampanjasta hoikutellaksesi lisää matkustajia ja rahtia kuljetuspalveluihisi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita kaupungin tieverkon rakentamista. Aiheuttaa huomattavaa häiriötä tieliikenteessä kuuden kuukauden ajan.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yhtiösi kunniaksi.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset eivät salli muiden yhtiöiden kuljettaa matkustajia ja rahtia.{} Kustannus: {CURRENCY}
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviotasi; rangaistus voi olla kuitenkin suuri, jos jäät kiinni.{} Kulu: {CURRENCY}
|
||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}: liikenne on kaaoksessa!{}{}{COMPANY} rahoittaa katujen kunnostuksen; autoilijoille odotettavissa kuusi kuukautta kurjuutta!
|
||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (rakennusvaiheessa)
|
||
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
||
STR_205A_TEPEES :Tiipiitä
|
||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teesalonki
|
||
STR_205C_PIGGY_BANK :Säästöpossu
|
||
|
||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} ({STRING})
|
||
STR_STATION :{STATION}
|
||
|
||
##id 0x2800
|
||
STR_LANDSCAPING :Maastonmuokkaus
|
||
STR_2800_PLANT_TREES :Istuta puita
|
||
STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
|
||
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
|
||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä.
|
||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
|
||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä.
|
||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi sijoittaa...
|
||
STR_280A_SIGN :Kyltti
|
||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä.
|
||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi.
|
||
STR_280E_TREES :Puita
|
||
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
|
||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
|
||
|
||
##id 0x3000
|
||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
|
||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta
|
||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
|
||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
|
||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
|
||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa.
|
||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Liitä yhteen useampi kuin yksi olemassaoleva asema/lastausalue.
|
||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta kaupungissa.
|
||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Liian monta asemaa/lastausaluetta.
|
||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Liian monta linja-autopysäkkiä.
|
||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Liian monta lastauslaituria.
|
||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Liian lähellä toista asemaa/lastausaluetta.
|
||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Rautatieasema pitää tuhota ensin.
|
||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokenttää.
|
||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Lentokenttä pitää tuhota ensin.
|
||
|
||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue
|
||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi nimetä uudelleen...
|
||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arviot
|
||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
|
||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_3035_APPALLING :Tyrmistyttävä
|
||
STR_3036_VERY_POOR :Hyvin kehno
|
||
STR_3037_POOR :Kehno
|
||
STR_3038_MEDIOCRE :Keskinkertainen
|
||
STR_3039_GOOD :Hyvä
|
||
STR_303A_VERY_GOOD :Oikein hyvä
|
||
STR_303B_EXCELLENT :Mainio
|
||
STR_303C_OUTSTANDING :Loistava
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}{NBSP}%)
|
||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING}.
|
||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ei enää ota vastaan {STRING} tai {STRING}.
|
||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING}.
|
||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} ottaa nyt vastaan {STRING} ja {STRING}.
|
||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linja-autoaseman suunta
|
||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasema pitää tuhota ensin.
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituri pitää tuhota ensin.
|
||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} asema{P "" a}
|
||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
|
||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton.
|
||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa.
|
||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Satama pitää tuhota ensin.
|
||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta.
|
||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle.
|
||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus.
|
||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta.
|
||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta.
|
||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin.
|
||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot.
|
||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi.
|
||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Näytä luettelo vastaanotettavasta rahdista.
|
||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Asemien nimet - napsauta nimeä keskittääksesi näkymän asemaan.
|
||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Valitse lentokentän koko/tyyppi.
|
||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Rautatieasema
|
||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lentokonesuoja
|
||
STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä
|
||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
|
||
STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema
|
||
STR_3063_SHIP_DOCK :Satama
|
||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue.
|
||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta.
|
||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
|
||
STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
|
||
STR_3069_BUOY :Poiju
|
||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...poiju on tiellä.
|
||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt.
|
||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...epäyhdenmukaiset asemat poissa käytöstä.
|
||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Pidä CTRL painettuna valitaksesi enemmän kuin yhden tavaran
|
||
|
||
STR_UNDEFINED :(määrittelemätön)
|
||
STR_STAT_CLASS_DFLT :Oletusasema
|
||
STR_STAT_CLASS_WAYP :Rastit
|
||
|
||
##id 0x3800
|
||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
|
||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...se pitää rakentaa veteen.
|
||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
|
||
STR_3804_WATER :Vettä
|
||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
|
||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
|
||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa.
|
||
|
||
##id 0x4000
|
||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
|
||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Lataa peli
|
||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna
|
||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megatavu{P "" a} vapaana
|
||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea.
|
||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui.
|
||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Tiedostoa ei voi poistaa.
|
||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui.
|
||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista asemista, hakemistoista ja tallennetuista peleistä.
|
||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Valittu nimi pelitallenteelle.
|
||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Poista valittu pelitallenne.
|
||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Tallenna nykyinen peli käyttäen valittua nimeä.
|
||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Valitse uusi pelityyppi
|
||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Valitse skenaario (vihreä), alkuasetettu peli (sininen) tai satunnainen peli.
|
||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Luo uusi satunnainen peli
|
||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Lataa korkeuskartta
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} on tiellä.
|
||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
STR_4802_COAL_MINE :Hiilikaivos
|
||
STR_4803_POWER_STATION :Sähkölaitos
|
||
STR_4804_SAWMILL :Saha
|
||
STR_4805_FOREST :Metsä
|
||
STR_4806_OIL_REFINERY :Öljynjalostamo
|
||
STR_4807_OIL_RIG :Öljylautta
|
||
STR_4808_FACTORY :Tehdas
|
||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Kirjapaino
|
||
STR_480A_STEEL_MILL :Teräsvalimo
|
||
STR_480B_FARM :Maatila
|
||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kuparikaivos
|
||
STR_480D_OIL_WELLS :Öljykenttä
|
||
STR_480E_BANK :Pankki
|
||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ruoanjalostamo
|
||
STR_4810_PAPER_MILL :Paperitehdas
|
||
STR_4811_GOLD_MINE :Kultakaivos
|
||
STR_4812_BANK :Pankki
|
||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Jalokivikaivos
|
||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rautakaivos
|
||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Hedelmäviljelmä
|
||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kumiviljelmä
|
||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Lähde
|
||
STR_4818_WATER_TOWER :Vesitorni
|
||
STR_4819_FACTORY :Tehdas
|
||
STR_481A_FARM :Maatila
|
||
STR_481B_LUMBER_MILL :Hakkuualue
|
||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Hattarametsä
|
||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Karkkitehdas
|
||
STR_481E_BATTERY_FARM :Paristomaatila
|
||
STR_481F_COLA_WELLS :Limsakenttä
|
||
STR_4820_TOY_SHOP :Lelukauppa
|
||
STR_4821_TOY_FACTORY :Lelutehdas
|
||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Muovilähteet
|
||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Sihijuomatehdas
|
||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kuplageneraattori
|
||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeelouhos
|
||
STR_4826_SUGAR_MINE :Sokerikaivos
|
||
|
||
############ range for requires starts
|
||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}
|
||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tarvitsee: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for requires ends
|
||
|
||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Tuotto viime kuussa:
|
||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}{NBSP}% kuljetettu)
|
||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijaintiin.
|
||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan kaupungin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_482F_COST :{BLACK}Kustannus: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle.
|
||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: puiden puutteesta johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
|
||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotantoa lisätään!
|
||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusi hiilijuonne löytynyt!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: uusia öljyvaroja löydetty!{}Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: viljelytapoja parannettu! Tuotannon odotetaan kaksinkertaistuvan!
|
||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
|
||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}: hyönteisparvet aiheuttavat tuhoa!{}Tuotanto vähenee 50{NBSP}%:lla.
|
||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...voidaan asettaa vain kartan reunoille.
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä enemmän!
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN ::{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} tuottaa {0:STRING} {2:COMMA}{NBSP}% entistä vähemmän!
|
||
|
||
##id 0x5000
|
||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Juna on tunnelissa.
|
||
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Ajoneuvo on tunnelissa.
|
||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli on tiellä.
|
||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä.
|
||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunneli pitää tuhota ensin.
|
||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Silta pitää tuhota ensin.
|
||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samasta paikkasta.
|
||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sillan alla pitää olla tasaista maata tai vettä.
|
||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Alku- ja päätepisteen pitää olla linjassa.
|
||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Tontti on sopimaton tunnelinsuulle.
|
||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Riippusilta, terästä
|
||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Palkki, terästä
|
||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Ulokepalkki, terästä
|
||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Riippusilta, betonia
|
||
STR_5012_WOODEN :Puuta
|
||
STR_5013_CONCRETE :Betonia
|
||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä
|
||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
|
||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli
|
||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli
|
||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieriippusilta
|
||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatiepalkkisilta
|
||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Teräksinen rautatieulokepalkkisilta
|
||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen rautatieriippusilta
|
||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Puinen rautatiesilta
|
||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninen rautatiesilta
|
||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieriippusilta
|
||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantiepalkkisilta
|
||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Teräksinen maantieulokepalkkisilta
|
||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vahvennettu betoninen maantieriippusilta
|
||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Puinen maantiesilta
|
||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninen maantiesilta
|
||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Putkirakenteinen rautatiesilta
|
||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Putkirakenteinen maantiesilta
|
||
|
||
##id 0x5800
|
||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekti on tiellä.
|
||
STR_5801_TRANSMITTER :Lähetin
|
||
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka
|
||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
|
||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus on tiellä.
|
||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
|
||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
|
||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
|
||
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :Nimetön
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :Juna {COMMA}
|
||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Ajoneuvo {COMMA}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :Laiva {COMMA}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lentokone {COMMA}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :Pohjois-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}, vaihtoasema
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}, seisake
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}, laakso
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}, kukkulat
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}, metsä
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}, järvenranta
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}, vaihde ##
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}, lentokenttä
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}, öljykenttä
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}, kaivokset
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}, satama
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}, poiju 1
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}, poiju 2
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}, poiju 3
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}, poiju 4
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}, poiju 5
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}, poiju 6
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}, poiju 7
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}, poiju 8
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}, poiju 9
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}, sivuasema
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}, sivuraide
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}, haarautuma
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}, helikopterikenttä
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}, metsä
|
||
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x6800
|
||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Vaikeusaste
|
||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Tallenna
|
||
|
||
############ range for difficulty levels starts
|
||
STR_6801_EASY :{BLACK}Helppo
|
||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Keskitaso
|
||
STR_6803_HARD :{BLACK}Vaikea
|
||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Oma
|
||
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
||
############ range for difficulty settings starts
|
||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien enimmäismäärä: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vastustajien aloitusaika: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Kaupunkien määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Teollisuuden määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Lainan enimmäismäärä alussa: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Korko alussa: {ORANGE}{COMMA}{NBSP}%
|
||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen kustannus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Talous: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Junien peruutus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Onnettomuudet: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Kaupunginvaltuuston asenne alueen uudelleenjärjestelyyn: {ORANGE}{STRING}
|
||
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
||
STR_26816_NONE :Ei mitään
|
||
STR_6816_LOW :Matala
|
||
STR_6817_NORMAL :Normaali
|
||
STR_6818_HIGH :Korkea
|
||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||
STR_681B_VERY_SLOW :Hyvin hidas
|
||
STR_681C_SLOW :Hidas
|
||
STR_681D_MEDIUM :Keskitaso
|
||
STR_681E_FAST :Nopea
|
||
STR_681F_VERY_FAST :Hyvin nopea
|
||
STR_VERY_LOW :Hyvin matala
|
||
STR_6820_LOW :Matala
|
||
STR_6821_MEDIUM :Keskitaso
|
||
STR_6822_HIGH :Korkea
|
||
STR_6823_NONE :Ei mitään
|
||
STR_6824_REDUCED :Vähennetty
|
||
STR_6825_NORMAL :Tavallinen
|
||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
STR_6827_X2 :x2
|
||
STR_6828_X3 :x3
|
||
STR_6829_X4 :x4
|
||
STR_682A_VERY_FLAT :Hyvin tasainen
|
||
STR_682B_FLAT :Tasainen
|
||
STR_682C_HILLY :Kukkulainen
|
||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
|
||
STR_682E_STEADY :Vakaa
|
||
STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
|
||
STR_6830_IMMEDIATE :Välitön
|
||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
|
||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
|
||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
|
||
STR_6836_OFF :Päällä
|
||
STR_6837_ON :Pois
|
||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Näytä pistetaulukko
|
||
STR_6839_PERMISSIVE :Salliva
|
||
STR_683A_TOLERANT :Suvaitseva
|
||
STR_683B_HOSTILE :Vihamielinen
|
||
|
||
##id 0x7000
|
||
STR_7000 :
|
||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7002_PLAYER :(Pelaaja {COMMA})
|
||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
|
||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Väriteema
|
||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Väriteema:
|
||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Uusi tunnusväri
|
||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi
|
||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi
|
||
STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi
|
||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi
|
||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
|
||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Talous, {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot
|
||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Rakentaminen
|
||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Uudet ajoneuvot
|
||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Junien käyttökust.
|
||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autojen käyttökust.
|
||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lentokoneiden käyttökust.
|
||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivojen käyttökust.
|
||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Omaisuudenhallinta
|
||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Junien tulot
|
||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ajoneuvojen tulot
|
||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lentokoneiden tulot
|
||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivojen tulot
|
||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lainan korko
|
||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Muuta
|
||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä:
|
||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja
|
||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||
STR_7024 :{COMMA}
|
||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Käyttökatekuvaaja
|
||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin saldo
|
||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
|
||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Laina enimmillään: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}.
|
||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisälainan otto ei onnistu...
|
||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana.
|
||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...tarvitaan {CURRENCY}.
|
||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
|
||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Pankista lainattua rahaa ei voi antaa pois...
|
||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle.
|
||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa.
|
||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä.
|
||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä.
|
||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Valitse tunnusväri.
|
||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Ota lisää lainaa.
|
||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainaa.
|
||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(pääjohtaja)
|
||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Liikennevälineet:
|
||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} juna{P "" a}
|
||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} ajoneuvo{P "" a}
|
||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lentokone{P "" tta}
|
||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P "" a}
|
||
STR_7042_NONE :{WHITE}Ei mitään
|
||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Kasvojen valinta
|
||
STR_7044_MALE :{BLACK}Mies
|
||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nainen
|
||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Uudet kasvot
|
||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Peruuta uusien kasvojen valinta.
|
||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hyväksy uusien kasvojen valinta.
|
||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Valitse miehen kasvot.
|
||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Valitse naisen kasvot.
|
||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Luo satunnaiset kasvot.
|
||
STR_704C_KEY :{BLACK}Selite
|
||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Näytä kuvaajan selite
|
||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Selite yhtiön kuvaajiin
|
||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Napsauta tässä laittaaksesi yhtiön merkinnän graafissa päälle/pois.
|
||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Rahtia kuljetettu (yksikköä)
|
||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Yhtiön suoritearvio (enimmäisarvio=1000)
|
||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Yhtiöiden arvot
|
||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Yhtiökilpataulukko
|
||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiö vaikeuksissa!
|
||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} myydään tai julistetaan konkurssiin, ellei suorituskyky lisäänny pian!
|
||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(pääjohtaja)
|
||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Kuljetusyhtiöiden sulautuminen!
|
||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on myyty yhtiölle {COMPANY} hintaan {CURRENCY}!
|
||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Etsimme kuljetusyhtiötä, joka ottaisi haltuunsa yhtiömme{}{}Haluatko ostaa yhtiön {COMPANY} hintaan {CURRENCY}?
|
||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
|
||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} on suljettu velkojien toimesta ja kaikki omaisuus on myyty pois!
|
||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
|
||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} aloittaa rakentamisen kaupugin {TOWN} lähistölle!
|
||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
|
||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksutaksat
|
||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
|
||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10.000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän.
|
||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Rahtityypin kuvaaja päälle/pois
|
||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
STR_7066_ENGINEER :Insinööri
|
||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Liikennepäällikkö
|
||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Kuljetusjohtaja
|
||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Reittityönjohtaja
|
||
STR_706A_DIRECTOR :Johtaja
|
||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Osastopäällikkö
|
||
STR_706C_CHAIRMAN :Puheenjohtaja
|
||
STR_706D_PRESIDENT :Pääjohtaja
|
||
STR_706E_TYCOON :Pohatta
|
||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja
|
||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus.
|
||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1{NBSP}% yhtiön arvosta.
|
||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
|
||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja
|
||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Salasana
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Salasanalla voit suojata yhtiösi, jotta kukaan vieras ei pääse liittymään.
|
||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Aseta yhtiön salasana
|
||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmanlaajuinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
|
||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Laskukausi ohi!{}{}Kaupankäynnin käänne parempaan lisää luottamusta teollisuuteen talouden vahvistuessa!
|
||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Suuri/pieni ikkunan koko
|
||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Yhtiön arvo: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
|
||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus yhtiöstä
|
||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
|
||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25{NBSP}%:n osuus tästä yhtiöstä
|
||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25{NBSP}%:n osuutta...
|
||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25{NBSP}%:n osuutta...
|
||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY})
|
||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}{NBSP}%:n omistus: {COMPANY}{} {COMMA}{NBSP}%:n omistus {COMPANY})
|
||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {COMPANY} on ottanut haltuun {COMPANY}!
|
||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Tällä yhtiöllä ei ole vielä osakkeita...
|
||
|
||
STR_LIVERY_DEFAULT :
|
||
STR_LIVERY_STEAM :Höyryveturi
|
||
STR_LIVERY_DIESEL :Dieselveturi
|
||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Sähköveturi
|
||
STR_LIVERY_MONORAIL :Yksiraiteinen veturi
|
||
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev veturi
|
||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Matkustajavaunu (höyry)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Matkustajavaunu (diesel)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Matkustajavaunu (sähkö)
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Rahtivaunu
|
||
STR_LIVERY_BUS :Linja-auto
|
||
STR_LIVERY_TRUCK :Kuorma-auto
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Matkustajalautta
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Rahtilaiva
|
||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopteri
|
||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Pieni lentokone
|
||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Suuri lentokone
|
||
|
||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Näytä yleiset väriteemat
|
||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä junan väriteemat
|
||
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Näytä tieajoneuvojen väriteemat
|
||
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä laivojen väriteemat
|
||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä lentokoneiden väriteemat
|
||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle ensisijainen väri
|
||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Valitse valitulle teemalle toissijainen väri
|
||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Valitse muutettava väriteema, tai valitse useita CTRL+klikkaus. Klikkaa valintalaatikkoa valitaksesi teeman
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (höyry)
|
||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (diesel)
|
||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (höyry)
|
||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (höyry)
|
||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (höyry)
|
||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (höyry)
|
||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (diesel)
|
||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (diesel)
|
||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (diesel)
|
||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (diesel)
|
||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (diesel)
|
||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (diesel)
|
||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (diesel)
|
||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (diesel)
|
||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (diesel)
|
||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (diesel)
|
||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (diesel)
|
||
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (diesel)
|
||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (sähkö)
|
||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (sähkö)
|
||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (sähkö)
|
||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (sähkö)
|
||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_801C_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_801D_COAL_CAR :Kivihiilivaunu
|
||
STR_801E_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_8020_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
|
||
STR_8025_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8026_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8029_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_8030_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_8031_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8032_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (sähkö)
|
||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (sähkö)
|
||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_803A_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_803B_COAL_CAR :Hiilivaunu
|
||
STR_803C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_803E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Teräskelavaunu
|
||
STR_8043_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8044_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8047_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_804E_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_804F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8050_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (sähkö)
|
||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (sähkö)
|
||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (sähkö)
|
||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (sähkö)
|
||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_8059_PASSENGER_CAR :Matkustajavaunu
|
||
STR_805A_MAIL_VAN :Postivaunu
|
||
STR_805B_COAL_CAR :Hiilivaunu
|
||
STR_805C_OIL_TANKER :Öljyvaunu
|
||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
|
||
STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
|
||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljavaunu
|
||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Raakapuuvaunu
|
||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Teräskela
|
||
STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
|
||
STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu
|
||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Paperivaunu
|
||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Malmivaunu
|
||
STR_8067_WATER_TANKER :Vesivaunu
|
||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Hedelmävaunu
|
||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kumivaunu
|
||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sokerivaunu
|
||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Hattaravaunu
|
||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeevaunu
|
||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Kuplavaunu
|
||
STR_806E_COLA_TANKER :Limsavaunu
|
||
STR_806F_CANDY_VAN :Karkkivaunu
|
||
STR_8070_TOY_VAN :Leluvaunu
|
||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Paristovaunu
|
||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Sihijuomavaunu
|
||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Muovivaunu
|
||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal -linja-auto
|
||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard -linja-auto
|
||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster-linja-auto
|
||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII -superlinja-auto
|
||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI -linja-auto
|
||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII -linja-auto
|
||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII -linja-auto
|
||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh-hiilirekka
|
||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl-hiilirekka
|
||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW-hiilirekka
|
||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS-postirekka
|
||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard-postirekka
|
||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry-postirekka
|
||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover-postirekka
|
||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught-postirekka
|
||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow-postirekka
|
||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe-öljysäiliörekka
|
||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster-öljysäiliörekka
|
||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry-öljysäiliörekka
|
||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott-karjarekka
|
||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl-karjarekka
|
||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster-karjarekka
|
||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh-tavararekka
|
||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead-tavararekka
|
||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss-tavararekka
|
||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford-viljarekka
|
||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas-viljarekka
|
||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss-viljarekka
|
||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe-tukkirekka
|
||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster-tukkirekka
|
||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland-tukkirekka
|
||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS-rautamalmirekka
|
||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl-rautamalmirekka
|
||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy-rautamalmirekka
|
||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh-teräsrekka
|
||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl-teräsrekka
|
||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling-teräsrekka
|
||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh-panssarirekka
|
||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl-panssarirekka
|
||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster-panssarirekka
|
||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster-ruokarekka
|
||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry-ruokarekka
|
||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy-ruokarekka
|
||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl-paperirekka
|
||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh-paperirekka
|
||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS-paperirekka
|
||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS-kuparirekka
|
||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl-kuparirekka
|
||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss-kuparirekka
|
||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS-vesisäiliörekka
|
||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh-hedelmärekka
|
||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl-hedelmärekka
|
||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling-hedelmärekka
|
||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh-kumirekka
|
||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl-kumirekka
|
||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT-kumirekka
|
||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover-sokerirekka
|
||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught-sokerirekka
|
||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow-sokerirekka
|
||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover-kolarekka
|
||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught-kolarekka
|
||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow-kolarekka
|
||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover-hattararekka
|
||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught-hattararekka
|
||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow-hattararekka
|
||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover-toffeerekka
|
||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught-toffeerekka
|
||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow-toffeerekka
|
||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover-lelupakettirekka
|
||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught-lelupakettirekka
|
||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow-lelupakettirekka
|
||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover-lelurekka
|
||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught-lelurekka
|
||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow-lelurekka
|
||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover-paristorekka
|
||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught-paristorekka
|
||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow-paristorekka
|
||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover-sihijuomarekka
|
||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught-sihijuomarekka
|
||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow-sihijuomarekka
|
||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover-muovirekka
|
||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught-muovirekka
|
||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow-muovirekka
|
||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover-kuplarekka
|
||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught-kuplarekka
|
||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow-kuplarekka
|
||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS-öljytankkeri
|
||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc.-öljytankkeri
|
||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS-matkustajalautta
|
||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP-matkustajalautta
|
||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 -ilmatyynyalus
|
||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug -matkustajalautta
|
||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake-matkustajalautta
|
||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate-rahtilaiva
|
||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell-rahtilaiva
|
||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover-rahtilaiva
|
||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut-rahtilaiva
|
||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario -helikopteri
|
||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 -helikopteri
|
||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut-helikopteri
|
||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Viesti ajoneuvovalmistajalta
|
||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Olemme juuri suunnitelleet uuden {STRING} - oletteko kiinnostunut vuoden yksinoikeutetusta kokeilusta, jotta näemme, miten tuote suoriutuu, ennen kuin julkistamme sen yleiseen käyttöön?
|
||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :veturin
|
||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :ajoneuvon
|
||
STR_8104_AIRCRAFT :lentokoneen
|
||
STR_8105_SHIP :laivan
|
||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen veturin
|
||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
|
||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupungilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle ({STATION})!
|
||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
|
||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna on tiellä.
|
||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
||
STR_8806_GO_TO :Asemalle {STATION}
|
||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
|
||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Pura rahti)
|
||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
|
||
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Lastaa)
|
||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mene asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
|
||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mene tauotta asemalle {STATION}
|
||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja ota rahti)
|
||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Pura rahti)
|
||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja jätä tyhjäksi)
|
||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Lastaa)
|
||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mene tauotta asemalle {STATION} (Siirrä ja odota täyttä rahtia)
|
||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene kaupungin {TOWN} veturitalliin
|
||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN})
|
||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
|
||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Varikko, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä
|
||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
|
||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
|
||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA} odottaa veturitallilla
|
||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia liikennevälineitä
|
||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna on liian pitkä.
|
||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun ne ovat pysähdyksissä veturitallilla.
|
||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} junaa
|
||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi juna
|
||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi sähköjuna
|
||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusi yksiraidejuna
|
||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Uusi MagLev-juna
|
||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna yksikkö
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloonaa ajoneuvo
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion ajoneuvosta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen ajoneuvoa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloonaa juna
|
||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion junasta ja kaikista sen vaunuista. Paina tätä nappia ja sen jälkeen junaa varikon sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Ohita
|
||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Poista
|
||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta
|
||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
|
||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti
|
||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti
|
||
STR_REFIT :{BLACK}Sovita
|
||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Valitse rahdin tyyppi jolla tämä käsky uudistetaan. CTRL+klikkaus poistaa uudistuksen
|
||
STR_REFIT_ORDER :(Sovita {STRING})
|
||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
|
||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
|
||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi rakentaa...
|
||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
|
||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Juna täytyy pysäyttää veturitallin sisällä
|
||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
|
||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille.
|
||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä.
|
||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
|
||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
|
||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
|
||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Liikennevälinettä ei voi poistaa...
|
||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Moottorivaunun takaosa seuraa aina etuosaansa
|
||
STR_8838_N_A :-{SKIP}
|
||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Yksikköä ei voi myydä...
|
||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy.
|
||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
|
||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (tarvitaan veturitalli).
|
||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - napsauta junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta.
|
||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi yksikkö.
|
||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä yksikkö tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin.
|
||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Yksikön valintalista - napsauta kohteita saadaksesi tietoja.
|
||
STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Veturit
|
||
STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Vaunut
|
||
STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Molemmat
|
||
STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain veturit
|
||
STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi vain vaunut
|
||
STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi veturit ja vaunut
|
||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna valittu yksikkö.
|
||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä yksikön tyyppi uudelleen.
|
||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi.
|
||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu.
|
||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junan sijaintiin.
|
||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin.
|
||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin.
|
||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta.
|
||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot.
|
||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä.
|
||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä.
|
||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot.
|
||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä yksikön tiedot.
|
||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti.
|
||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan.
|
||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - napsauta määräystä korostaaksesi.
|
||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava.
|
||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys.
|
||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön.
|
||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi.
|
||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta.
|
||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua.
|
||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita.
|
||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
|
||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Paino: {WEIGHT_S}{}Nopeus: {VELOCITY} Teho: {POWER}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
|
||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rikki
|
||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Teho: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
|
||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
|
||
STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
|
||
|
||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna
|
||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
|
||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
|
||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA} kuolee törmäyksen jälkeisessä tulipallossa.
|
||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
|
||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä juna(vaunu)n tyyppi uudelleen.
|
||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pakottaa tyhjentämään rahdin valitulla pysäkillä
|
||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Siirrä
|
||
|
||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
|
||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
|
||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Raiteet eivät ole yhteensopivia
|
||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ei virtaa
|
||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Radasta puuttuu "catenary"; junaa ei voi käynnistää
|
||
|
||
##id 0x9000
|
||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
|
||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
|
||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
|
||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
|
||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
|
||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
|
||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
|
||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
|
||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
|
||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
|
||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
|
||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ajoneuvo {COMMA} odottaa huoltoasemalla.
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}.
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana huoltoasema, {TOWN}, {VELOCITY}.
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Varikko, {VELOCITY}
|
||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
|
||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy.
|
||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoja saadaksesi tietoja.
|
||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo (tarvitaan huoltoasema).
|
||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu.
|
||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin.
|
||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle.
|
||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntymään ympäri.
|
||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä ajoneuvon tiedot.
|
||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi ajoneuvo.
|
||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä ajoneuvo tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin.
|
||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Ajoneuvon valintalista - napsauta ajoneuvoa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna valittu ajoneuvo.
|
||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi ajoneuvo on saatavilla!
|
||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kulu: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {CARGO}
|
||
|
||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä ajoneuvo
|
||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi nimetä...
|
||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä ajoneuvo
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen kuorma-auto saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvokolari!{}{COMMA} kuolee junaan törmäyksen jälkeisessä tulipallossa
|
||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
|
||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Ei voi kääntää moniosaista ajoneuvoa
|
||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Nimeä ajoneuvon tyyppi uudelleen
|
||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN}
|
||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN}
|
||
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä.
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo.
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä.
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata.
|
||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse ajoneuvolla ajettava rahti
|
||
|
||
##id 0x9800
|
||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
|
||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
|
||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
|
||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}, telakka
|
||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
|
||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} laivaa
|
||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
|
||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laiva
|
||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloonaa laiva
|
||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Control-click jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion laivasta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen laivaa telakan sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot##
|
||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla.
|
||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
|
||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
|
||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
|
||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuottoa tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
|
||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Suuntana telakka, {TOWN}, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Huolto{TOWN} Telakka
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {TOWN} Telakka, {VELOCITY}
|
||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laiva {COMMA} odottaa telakalla.
|
||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna satama
|
||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten).
|
||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
|
||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin.
|
||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (tarvitaan telakka).
|
||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivan valintalista - napsauta laivaa saadaksesi tietoja.
|
||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna valittu laiva
|
||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu.
|
||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin.
|
||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle.
|
||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot.
|
||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi laiva saatavilla!
|
||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {CARGO}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
|
||
|
||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
|
||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
|
||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Sijoita poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena.
|
||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi sijoittaa tähän...
|
||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
|
||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nimeä laivatyyppi uudelleen.
|
||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
|
||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille.
|
||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
|
||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva
|
||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi.
|
||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille.
|
||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
|
||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
|
||
STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava)
|
||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aseta kohteeksi telakka, {TOWN}
|
||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto, kohteena telakka, {TOWN}
|
||
|
||
##id 0xA000
|
||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lentokentät
|
||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
|
||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Lentokonehalli, {STATION}
|
||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloonaa lentokone
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Control-klikkaus jakaa komennot
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tämä rakentaa kopion lentokoneesta. Paina tätä nappia ja sen jälkeen lentokonetta lentokonehallin sisä- tai ulkopuolella. Control-click jakaa komennot ##
|
||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
|
||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
|
||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
|
||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
|
||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (aikataulu)
|
||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
|
||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
|
||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Huolto {STATION} Halli, {VELOCITY}
|
||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA} odottaa lentokonehallissa.
|
||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lentokone on tiellä.
|
||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
|
||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lentokone on lennossa.
|
||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokoneen pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa.
|
||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
|
||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
|
||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä
|
||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (tarvitaan lentokenttä lentokonehallilla).
|
||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Potkurikoneet
|
||
STR_BLACK_JETS :{BLACK}Suihkukoneet
|
||
STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helikopterit
|
||
STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi potkurikoneet
|
||
STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi suihkukoneet
|
||
STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Klikkaa nähdäksesi helikopterit
|
||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
|
||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen.
|
||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin.
|
||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - napsauta lentokonetta saadaksesi tietoja.
|
||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
|
||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - napsauta tässä pysäyttääksesi/laittaaksesi liikkeelle.
|
||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu.
|
||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin.
|
||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin.
|
||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot.
|
||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi lentokone saatavilla!
|
||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kulu: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
|
||
|
||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
|
||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
|
||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
|
||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle {STATION}!
|
||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}.
|
||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}Lentokoneelta loppui polttoaine, {COMMA} kuolee tulipallossa!
|
||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Nimeä
|
||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
|
||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nimeä lentokonetyyppi uudelleen.
|
||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
|
||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille.
|
||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (sovita)
|
||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone
|
||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi.
|
||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan valittua rahtityyppiä.
|
||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:
|
||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen kustannus: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
|
||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aseta kohteeksi lentokonehalli, {STATION}
|
||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto, kohteena lentokonehalli, {STATION}
|
||
|
||
##id 0xB000
|
||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Ilmalaivaonnettomuus!
|
||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Ajoneuvo tuhoitui törmäyksessä UFO:n kanssa!
|
||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Öljynjalostamon räjähdys!
|
||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Tehdas tuhoutunut epäilyttävissä olosuhteissa!
|
||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: 'UFO' laskeutuu!
|
||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN}: Hiilikaivoksen vajoaminen jättää tuhon jälkiä!
|
||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Tulvia!{}Ainakin {COMMA} oletettavasti kadoksissa tai kuollut tappavan tulvan jälkeen!
|
||
|
||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Yleinen syyttäjä on saanut selville
|
||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lahjontayrityksesi.
|
||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Rakennettu: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Yksityiskohtainen suoritearvio
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Yksityiskohta
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Liikennevälineitä:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Asemia:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Vähimmäistuotto:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Vähimmäistulo:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Enimmäistulo:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Kuljetettu:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rahti:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Raha:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Laina:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Yhteensä:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Liikennevälineiden määrä. Tähän kuuluvat ajoneuvot, junat, laivat ja lentokoneet.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Asemien osien määrä. Kaikki osat asemista (esim. rautatieasema, bussipysäkki, lentokenttä) lasketaan, vaikka ne olisivat yhdistettynä yhdeksi asemaksi.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Vähätuottoisimman ajoneuvon tulo (kaikkien yli 2 vuotta vanhojen ajoneuvojen)
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen vähätuottoisimman kuun käteistuoton määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Viimeisen 12 neljänneksen korkeatuottoisimman kuun käteistuoton määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Viimeisen neljän neljänneksen kuljetetun rahdin määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Viimeisen neljänneksen kuljetetun rahdin tyyppi
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Käteisvarat
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Tämän yhtiön ottaman lainan määrä
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Summa kaikista mahdollisista pisteistä.
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf-asetukset
|
||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Ota käyttöön
|
||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
|
||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista kaikista asennetuista Newgrf-paketeista. Napsauta pakettia muuttaaksesi asetuksia.
|
||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Yhtään Newgrf-tiedostoa ei ole asennettuna! Lue manuaalista ohjeet uusien grafiikoiden asentamiseksi.
|
||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Tiedostonimi:
|
||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||
|
||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Oma valuutta
|
||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Vaihtokurssi: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Välimerkki:
|
||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Etuliite:
|
||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Jälkiliite:
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Vaihda euroon: {ORANGE}ei koskaan
|
||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Esikatselu: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Vaihda oman valuutan parametria.
|
||
|
||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} junaa
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} autoa
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} lentokonetta
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} laivaa
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki junat, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Näytä kaikki autot, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä kaikki lentokoneet, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Näytä kaikki laivat, joilla on asema aikataulussaan.
|
||
|
||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Shared orders of {COMMA} Ajoneuvo{P "" s}
|
||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, joilla on sama aikataulu
|
||
|
||
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
|
||
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
|
||
|
||
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Varikot
|
||
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Terminaalit
|
||
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Telakat
|
||
STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Talli
|
||
|
||
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Lähetä {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
|
||
STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Lähetä kaikki listalla olevat junat varikolle. Tee vain huolto painamalla CTRL+klikkaus
|
||
STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Lähetä kaikki listan ajoneuvot varikolle. Tee vain huolto painamalla CTRL+klikkaus
|
||
STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Lähetä kaikki listan laivat telakalle. Tee vain huolto painamalla CTRL+klikkaus
|
||
STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Lähetä kaikki listan ilma-alukset halleihin. Tee vain huolto painamalla CTRL+klikkaus
|
||
|
||
### depot strings
|
||
|
||
STR_SELL :{BLACK}Myy
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Olet myymässä kaikki varikolla olevat ajoneuvot.
|
||
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Oletko varma?
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Vahvista kaikkien varikolla olevien junien myyminen
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vahvista kaikkien varikolla olevien ajoneuvojen myyminen
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Vahvista kaikkien telakalla olevien laivojen myyminen
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vahvista että haluat myydä kaikki hallissa olevat ilma-alukset
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Älä myy kaikkia varikolla olevia junia
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Älä myy varikolla olevia ajoneuvoja
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Älä myy telakalla olevia laivoja
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Älä myy hallissa olevia ilma-aluksia
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat junat
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Myy kaikki varikolla olevat ajoneuvot
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Myy kaikki telakalla olevat laivat
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Myy kaikki hallissa olevat ilma-alukset
|
||
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Näytä tällä asemalla olevien junien käskyt
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien ajoneuvojen käskyt
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Näytä tässä terminaalissa olevien laivojen käskyt
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Näytä tämän lentokentän ilma-alusten käskyistä hallista riippumatta
|
||
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat junat automaattisesti
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki varikolla olevat ajoneuvot automaattisesti
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki telakalla olevat laivat automaattisesti
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Korvaa kaikki hallissa olevat lento-alukset automaattisesti
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Juna{P "" s}
|
||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Maa-ajoneuvo{P "" s}
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Laiva{P "" s}
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ilma-alus
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Korvaa liikennevälineitä
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Korvaa {STRING}
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Aloita ajoneuvojen korvaaminen
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korvaaminen
|
||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ei korvata
|
||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ei liikennevälinettä valittuna
|
||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Valitse korvattava veturityyppi.
|
||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Valitse vasemmalla näkyvän veturityypinn korvaava uusi veturityyppi.
|
||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen.
|
||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Napsauta aloittaaksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen oikealta valitulla veturityypillä.
|
||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Valitse rautatietyyppi, jolle veturikorvaukset tehdään.
|
||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu veturi korvataan, jos millään.
|
||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle.
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vaunun poisto: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaattikorvaus pitäköön junan vakiopituisena poistamalla vaunuja (edestä) jos veturi pidentäisi junaa.
|
||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
|
||
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa
|
||
|
||
STR_ENGINES :Veturit
|
||
STR_WAGONS :Vaunut
|
||
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
|
||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla
|
||
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat junat klikkaamalla
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki varikolla olevat ajoneuvot klikkaamalla
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki telakalla olevat laivat klikkaamalla
|
||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki hallissa olevat ilma-alukset klikkaamalla
|
||
|
||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Pysäytä kaikki listalla olevat kulkuneuvot klikkaamalla
|
||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Käynnistä kaikki listalla olevat ajoneuvot klikkaamalla
|
||
|
||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA} kylttiä
|
||
|
||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Käskyn uudelleensovitus pysähtyi virheeseen {STRING} {COMMA}
|
||
|
||
############ Lists rail types
|
||
|
||
STR_RAIL_VEHICLES :Rautatiejunat
|
||
STR_ELRAIL_VEHICLES :Sähköjunat
|
||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Yksiraidejunat
|
||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev-junat
|
||
|
||
############ End of list of rail types
|
||
|
||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{POWER}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Käyttökukustannus: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi
|
||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUM}{BLACK} Elinikä: {GOLD}{COMMA} vuotta
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Enimmäisluotettavuus: {GOLD}{COMMA}%
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
|
||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Sovitettavissa: {GOLD}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Kaikki rahtityypit
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Kaikki paitsi {GOLD}
|
||
|
||
########### String for New Landscape Generator
|
||
|
||
STR_GENERATE :{WHITE}Generoi
|
||
STR_RANDOM :{BLACK}Satunnainen
|
||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Vaihda maaston luomisessa käytettävä satunnaisluku-siemen
|
||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Maailman luominen
|
||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Satunnaisluku-siemen:
|
||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikkaa antaaksesi satunnaisluku-siemen
|
||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Maageneraattori:
|
||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Puiden algoritmi:
|
||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Korkeuskartan kierto:
|
||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Maaston tyyppi:
|
||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Merenpinta:
|
||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Tasaisuus:
|
||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Lumilinjan korkeus:
|
||
STR_DATE :{BLACK}Päivämäärä:
|
||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kaupungit:
|
||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Teollisuus:
|
||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Siirrä lumilinjaa yksi ylöspäin
|
||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Siirrä lumilinjan korkeutta yksi alaspäin
|
||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda lumilinjan korkeutta
|
||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda aloitusvuosi
|
||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Mittakaava-varoitus
|
||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Lähdekartan koon liiallinen muuttaminen ei ole suositeltavaa. Haluatko jatkaa?
|
||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Korkeuskartan nimi:
|
||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Koko: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Maailmaa luodaan...
|
||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Peruuta
|
||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Keskeytä maan luominen
|
||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Haluatko varmasti keskeyttää maan luomisen?
|
||
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% valmiina
|
||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Maailman luominen
|
||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Puiden luominen
|
||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Siirtämättömän luominen
|
||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Karun ja kivisen alueen luominen
|
||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä
|
||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ajetaan tile-loop
|
||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Valmistellaan peliä
|
||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Tehty toiminto vaihtoi vaikeustason mukautetuksi
|
||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tasainen maa
|
||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Luo tasainen maa
|
||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Satunnainen maa
|
||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Luo uusi skenaario
|
||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Skenaarion tyyppi
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi alaspäin
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Siirrä tasaista maata yksi ylöspäin
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Vaihda tasaisen maan korkeutta
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Tasaisen maan korkeus:
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
|
||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Keskitä pieni kartta tähän paikkaan
|
||
|
||
########### String for new airports
|
||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni
|
||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki
|
||
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
|
||
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
|
||
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen
|
||
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen
|
||
STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopterikenttä
|
||
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli
|
||
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopteriasema
|
||
|
||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät
|
||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät
|
||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä
|
||
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä
|
||
|
||
############ Tooltip measurment
|
||
|
||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Pituus: {NUM}
|
||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}
|
||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pituus: {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
|
||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Pinta-ala: {NUM} x {NUM}{}Korkeusero: {NUM} m
|
||
|
||
########
|