You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/lang/unfinished/bulgarian.txt

945 lines
71 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

##name Bulgarian
##ownname Български
##isocode bg_BG.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Края на картата е прекалено близо
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недостатъчно пари - трябват {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Трябва равна земя
STR_0008_WAITING :{BLACK}Чакане: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (на път от
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Пътници
STR_0010_COAL :Въглища
STR_0011_MAIL :Поща
STR_0012_OIL :Нефт
STR_0013_LIVESTOCK :Добитък
STR_0014_GOODS :Стоки
STR_0015_GRAIN :Зърно
STR_0016_WOOD :Дърва
STR_0017_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0018_STEEL :Стомана
STR_0019_VALUABLES :Скъпоценности
STR_001A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_001B_MAIZE :Царевица
STR_001C_FRUIT :Плодове
STR_001D_DIAMONDS :Диаманти
STR_001E_FOOD :Храна
STR_001F_PAPER :Хартия
STR_0020_GOLD :Злато
STR_0021_WATER :Вода
STR_0022_WHEAT :Пшеница
STR_0023_RUBBER :Каучук
STR_0024_SUGAR :Захар
STR_0025_TOYS :Играчки
STR_0026_CANDY :Сладки
STR_0027_COLA :Кола
STR_0028_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0029_BUBBLES :Балони
STR_002A_TOFFEE :Карамел
STR_002B_BATTERIES :Батерии
STR_002C_PLASTIC :Пластмаса
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Пътници
STR_0030_COAL :Въглища
STR_0031_MAIL :Поща
STR_0032_OIL :Нефт
STR_0033_LIVESTOCK :Добитък
STR_0034_GOODS :Стоки
STR_0035_GRAIN :Зърно
STR_0036_WOOD :Дърва
STR_0037_IRON_ORE :Желязна руда
STR_0038_STEEL :Стомана
STR_0039_VALUABLES :Скъпоценности
STR_003A_COPPER_ORE :Медна руда
STR_003B_MAIZE :Царевица
STR_003C_FRUIT :Плодове
STR_003D_DIAMOND :Диаманти
STR_003E_FOOD :Храна
STR_003F_PAPER :Хартия
STR_0040_GOLD :Злато
STR_0041_WATER :Вода
STR_0042_WHEAT :Пшеница
STR_0043_RUBBER :Каучук
STR_0044_SUGAR :Захар
STR_0045_TOY :Играчки
STR_0046_CANDY :Сладки
STR_0047_COLA :Кола
STR_0048_COTTON_CANDY :Захарен памук
STR_0049_BUBBLE :Балони
STR_004A_TOFFEE :Карамел
STR_004B_BATTERY :Батерии
STR_004C_PLASTIC :Пластмаса
STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Карта - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Настройки
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Съобщение
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Съобщение от {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Това е невъзможно....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Изчистването е невъзможно....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Авторски права {COPYRIGHT} 1995 Крис Сойер (Chris Sawyer), Всички права са запазени
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD версия {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Изход
STR_00C8_YES :{BLACK}Да
STR_00C9_NO :{BLACK}Не
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете играта и да се върнете към {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Нищо
STR_00D1_DARK_BLUE :Тъмно синьо
STR_00D2_PALE_GREEN :Бледо зелено
STR_00D3_PINK :Розово
STR_00D4_YELLOW :Жълто
STR_00D5_RED :Червено
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло синьо
STR_00D7_GREEN :Зелено
STR_00D8_DARK_GREEN :Тъмно зелено
STR_00D9_BLUE :Синьо
STR_00DA_CREAM :Кремаво
STR_00DB_MAUVE :Бледомораво
STR_00DC_PURPLE :Пурпурно
STR_00DD_ORANGE :Оранжево
STR_00DE_BROWN :Кафяво
STR_00DF_GREY :Сиво
STR_00E0_WHITE :Бяло
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Прекалено много превозни средства
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Позиция
STR_00E5_CONTOURS :Контури
STR_00E6_VEHICLES :Превозни средства
STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии
STR_00E8_ROUTES :Маршрути
STR_00E9_VEGETATION :Растителност
STR_00EA_OWNERS :Собственици
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пътища
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}ЖП
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Гари/Летища/Докове
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Сгради/Индустрии
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Превозни средства
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 м
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 м
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 м
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 м
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 м
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Влакове
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Камиони/Автобуси
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Кораби
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Самолети
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни маршрути
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за въглища
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Електростанция
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Дъскорезница
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Рафинерия
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Печатница
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Нефтен кладенец
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Мина за желязна руда
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Стоманолеярна
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Банка
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Завод за хартия
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Златна мина
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Офощна плантация
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Каучукова плантация
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Извор
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Водна кула
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lumber Mill
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Гора от захарен памук
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за сладки
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ферма за батерии
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Кола кладенци
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Магазин за играчки
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за играчки
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Пластмасов фонтан
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Завод за газирани напитки
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Генератор на балони
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Карамеломна
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Захарна мина
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ЖП гара
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Торавна гара
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автогара
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Летище
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Неравна земя
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Тревна земя
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола земя
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Ниви
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дървета
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Скали
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Няма собственик
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градове
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустиня
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименуване
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Избраното име се използва
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :ОС Х
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...собственост на {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общо товар
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общ товарен капацитет на влака:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Зареждане на игра
STR_64 :64
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0150_SOMEONE :някой{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Спидък с градове
STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии
STR_UNITS_IMPERIAL :Английска
STR_UNITS_METRIC :Метрическа
STR_UNITS_SI :СИ
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мили/ч
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кв
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т.
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг.
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" ове}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}галон
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л.
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}куб. м.
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} литър{P "" и}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} куб. м.
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Графика на капитала
STR_0155_INCOME_GRAPH :Графика на приходите
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Графика на доставките
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Графика на изпълнение
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Стойност на компанията
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Тарифи за доставка на стоки
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Запис
STR_015D_LOAD_GAME :Зареждане
STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване
STR_015F_QUIT :Изход
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Желаете ли да прекъснете от играта?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ян
STR_0163_FEB :Фев
STR_0164_MAR :Март
STR_0165_APR :Апр
STR_0166_MAY :Май
STR_0167_JUN :Юни
STR_0168_JUL :Юли
STR_0169_AUG :Авг
STR_016A_SEP :Сеп
STR_016B_OCT :Окт
STR_016C_NOV :Ное
STR_016D_DEC :Дек
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запис, прекъсване, изход
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Показва карта
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва карта, списък с градове
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Показва списък с градове
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показва финансова информация
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Показва обща информация
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Показва графики
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Показва класация на компаниите
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с влакове
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с камиони/автобуси
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък с кораби
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Показва списък със самолети
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom the view in
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на ЖП линии
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Строене на пътища
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Строене на докове
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Строене на летища
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Садене на дървета, поставяне на знати и др.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информация за земята
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Настройки
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Интервала на техн. преглед не може да се промени...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затваряне на прозорец
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заглавие на прозорец - преместване на прозореца с мишката
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Разрушаване на постройки и др.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Понижаване ъгъл от земята
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Повишаване ъгъл от земята
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Лента за позициониране - превърта списъка нагоре/надолу
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показване земните контури
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показване на превозните средства
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показване на индустриите
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показване транспортните маршрути
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показване растителността
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показване собствениците на земя
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Показване имената на градовете
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион
STR_019D_AIRCRAFT :Самолет
STR_019E_SHIP :Кораб
STR_019F_TRAIN :Влак
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е стар
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е много стар и спешно се нуждае от подмяна
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информация за земята
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за изчистване: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Нищо
STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1-ви
STR_01AD_2ND :2-ри
STR_01AE_3RD :3-ти
STR_01AF_4TH :4-ти
STR_01B0_5TH :5-и
STR_01B1_6TH :6-и
STR_01B2_7TH :7-и
STR_01B3_8TH :8-и
STR_01B4_9TH :9-ти
STR_01B5_10TH :10-ти
STR_01B6_11TH :11-ти
STR_01B7_12TH :12-ти
STR_01B8_13TH :13-ти
STR_01B9_14TH :14-ти
STR_01BA_15TH :15-ти
STR_01BB_16TH :16-ти
STR_01BC_17TH :17-ти
STR_01BD_18TH :18-ти
STR_01BE_19TH :19-ти
STR_01BF_20TH :20-ти
STR_01C0_21ST :21-ви
STR_01C1_22ND :22-ри
STR_01C2_23RD :23-ти
STR_01C3_24TH :24-ти
STR_01C4_25TH :25-ти
STR_01C5_26TH :26-ти
STR_01C6_27TH :27-ми
STR_01C7_28TH :28-и
STR_01C8_29TH :29-и
STR_01C9_30TH :30-ти
STR_01CA_31ST :31-ви
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приет товар: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Джаз
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Показва прозореца за звук/музика
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Всички
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар стил
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов стил
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Персонален 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Персонален 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на музиката
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Сила на ефектите
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Превъртане до предишната песен
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Превъртане до следващата песен
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Спиране на музиката
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Пускане на музиката
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Преместете плъзгачите за промяна силата на звука
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песен{SETX 88}Заглавие
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Разбъркано
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Номер на песен
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Изчистване
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Запис
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Сложност ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последно съобщение/новини
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Настройки на съобщенията
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показване на последно съобщение/новини, настройки на съобщенията
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Настройки на съобщенията
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типове съобщения:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в станция
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Първо пристигане на превозно средство в конкурентна станция
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Инциденти / бедствия
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информация за компанията
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени в икономиката
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Съвет / информация за превозните средства
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови превозни средства
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени в приемането на товари
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субсидии
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Обща информация
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен
STR_0214_ENTREPRENEUR :Предприемач
STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист
STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
STR_0217_MAGNATE :Магнат
STR_0218_MOGUL :Магнат
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Акула на века
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} от {COMPANY} достигна статус '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Създаване на сценарий
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Редактор на сценарии
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генератор на терен
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Празен терен
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Увеличаване на площа за понижаване/повишаване на терена
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намаляване площа за понижаване/повишаване на терена
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Случаен терен
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Изчистване терена
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Изчистване на терена
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Желаете ли да изчистите терена?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Създаване на терен
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Създаване на град
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Създаване на индустрия
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене на път
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Създаване на град
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов град
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construct new town
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Не може да построи град тук...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...прекалено близо до края на картата
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...прекалено близо до друг град
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...неподходящо място
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...прекалено много градове
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}По-голям град
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Разрастване
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен град
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Построяване град на произволно място
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Създаване на индустрия
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Въглищна мина
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Електростанция
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0243_FOREST :{BLACK}Гора
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Рафинерия
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Нефтена платформа
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Завод
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Стоманолеярна
STR_0248_FARM :{BLACK}Ферма
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Желязна мина
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Нефтен кладенец
STR_024B_BANK :{BLACK}Банка
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Хартиена фабрика
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Хранителна фабрика
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Печатница
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Златна мина
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Дъскорезница
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Офошна градина
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Каучукова плантация
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Водоизточник
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Водна кула
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Диамантена мина
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Медна мина
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Гора от захарен памук
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Сладкарски цех
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ферма за батерии
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Кола кладенци
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Магазин за играчки
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Фабрика за играчки
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Пластмасови фонтани
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Завод за газирани напитки
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Генератор на балончета
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Карамеломна
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Захарна мина
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Строене въглещна мина
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Строене електростанция
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Строене дъскорезница
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Посадяване гора
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Строене рафинерия
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Строене нефтена платформа (само в до краищата на картата)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Строене завод
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Строене стоманолеярна
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Строене ферма
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Строене желязна мина
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Строене нефтени кладенци
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (Само в градове с население повече от 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Строене хартиена фабрика
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Строене хранителна фабрика
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Строене печатница
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Строене златна мина
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Строене банка (само в градове)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Строене дъскорезница (за изсичане на гората и произвеждане на дърва)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Засаждане овощна градина
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Засаждане каучукова градина
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Строяване водоизточник
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Строене водна кула(само в градове)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Строене диамантена мина
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Строене медна мина
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Посаждане гора от захарен памук
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Строене сладкарски цех
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Строене ферма за батерии
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Строене кола кладенци
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Строене магазин за играчки
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Строене завод за играчки
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Строене пластмасови фонтани
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Строене завод за газирани напитки
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Строене генератор на балончета
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Строене карамеломна
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Строене захарна мина
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Не може да построи {STRING} тук...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...трябва град
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...само по един на град
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Посаждане дърва
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Поставяне табела
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Произволни дървета
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Засаждане дървета на произволни места
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Поставяне скалисти области
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни този град
STR_0292_SAVE_SCENARIO :
STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора
STR_0296_QUIT :Изход
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести напред началната дата с 1 година
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...краищата на моста трябва да бъдат на земя
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Малък
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Среден
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Голям
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Избери големина на града
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Големина на града:
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране
STR_02BF_CUSTOM :Изборен
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Игрови опции
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Пълни подробности
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Прозрачни сгради
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Невидими гарови знаци
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация за терена
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Огромен Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Изключен
STR_02DA_ON :{BLACK}Включен
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Директория на градовете
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Валутни единици
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на валутни единици
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Пътни превозни средства
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избери страна на пътя за превозните средства
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Шофиране отляво
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Шофиране отдясно
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Имена на градове
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Избери стил за имената на градовете
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Автоматичен запис
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Избери интервал между автоматичните записи на играта
STR_02F7_OFF :Изключен
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Всеки 3 месеца
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Всеки 6 месеца
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Всеки 12 месеца
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Започване на нова игра
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Възстановяване на записана игра
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Създаване на къстомизиран игрови свят/сценарий
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Избери игра за един играч
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Избери игра за 2-8 играчи
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Покажи игрови опции
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Покажи опции за трудност
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Започни нова игра - къстомизиран сценарий
STR_0304_QUIT :{BLACK}Изход
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Изход от 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Избери умерен климат
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Избери субарктичен климат
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Избери субтропочен климат
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Избери toyland климат
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Финансирай изграждането на нова индустрия
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Финансирай нова индустрия
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Финансирай нова индустрия
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...може да бъде построен само в тропически гори
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...може да бъде построен само в пустини
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot успешно записан като '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot неуспешно записан!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Закупи земя за бъдещо ползване
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}АВТОМАТИЧЕН ЗАПИС
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английски
STR_TOWNNAME_FRENCH :Френски
STR_TOWNNAME_GERMAN :Германски
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Латиноамерикански
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Шведски
STR_TOWNNAME_DUTCH :Холандски
STR_TOWNNAME_FINNISH :Финландски
STR_TOWNNAME_POLISH :Полски
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Словашки
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Норвежки
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Унгарски
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Австрийски
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Румънски
STR_TOWNNAME_CZECH :Чешки
STR_TOWNNAME_SWISS :Швейцарски
STR_TOWNNAME_DANISH :Датски
STR_TOWNNAME_TURKISH :Турски
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дървета от произволен тип
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Внимание: този нов АИ е все още alpha! Засега, само камионите и автобусите работят!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Внимание: имплементацията е все още експериментална (използва се новия АИ). Моля съобщете за всякаквипроблеми на truelight@openttd.org.
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Цена: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Приход: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Приблизителна цена: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Приблизителен приход: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Тук не е позволено издигането на земя...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Тук не е позволено понижаването на земя...
STR_080A_ROCKS :Скали
STR_080B_ROUGH_LAND :Неравна местност
STR_080C_BARE_LAND :Гола земя
STR_080D_GRASS :Трева
STR_080E_FIELDS :Полета
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Заснежена земя
STR_0810_DESERT :Пустиня
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Земята е наклонена в неправилната посока
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Невъзможна комбинация от пътища
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Копаенето ще разруши тунела
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Вече се намирате на морското ниво
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Твърде високо
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Няма подходяща железопътна линия
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вече построен
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Първо трябва да бъде премахната железопътната линия
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Изграждане на железопътна линия
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Изграждане на еднорелсова линия
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Избор на железопътен мост
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Тук не може да бъде построено влаково депо...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Тук не може да бъде построена жп гара...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Тук не може да бъдат поставяни семафори...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Тук не може да се строи жп линия...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Оттук не може да бъде премахвана жп линията...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Оттук не може да се премахват семафори...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на влаковото депо
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Изграждане на жп линия
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Изграждане на еднорелсова жп линия
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Строене на жп линия
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Строене на влаково депо (за изграждане и ремонт на влакове)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Строене на жп гара
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Строене на семафори
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Строене на жп мост
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Сттроене на жп тунел
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Строене/премахване на жп линия и жп сигнали
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Избор на мост - натисни на моста за построяване
##id 0x1800
##id 0x2000
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Подкупи местните власти
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Задържете CTRL за да изберете повече от един обект
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Обект на пътя
STR_5801_TRANSMITTER :Предавател
STR_5802_LIGHTHOUSE :Фар
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Земята не може да бъде закупена...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... вие вече го притежавате!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_UNNAMED :Неименован
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Ниво на трудност
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
STR_VERY_LOW :Много нисък
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY}
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_WAGONS :Вагони
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### String for new airports
########