mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-19 15:25:39 +00:00
57adc97733
This especially enables houses to accept passengers, mail, goods AND food. Add string templates for up to 5 cargo types for the tile info window. If more are needed just add them. Simplify (de-uglify) the logic for cargo acceptence for houses and split the goods/food table into two. The acceptance is unmodified, but accepting goods AND food is now trivially possible. The exact amounts have to be decided. This is based on Celestar's changes in the map branch plus some further bits that will be merged there soon.
2599 lines
140 KiB
Plaintext
2599 lines
140 KiB
Plaintext
##name Slovak
|
||
##ownname Slovensky
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy
|
||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prilis blizko okraju mapy
|
||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Mala hotovost - potrebna {CURRENCY}
|
||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebny rovny teren
|
||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (na ceste z
|
||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE}
|
||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD}
|
||
STR_000E :
|
||
STR_000F_PASSENGERS :Cestujucich
|
||
STR_0010_COAL :Uhlie
|
||
STR_0011_MAIL :Postu
|
||
STR_0012_OIL :Ropu
|
||
STR_0013_LIVESTOCK :Dobytok
|
||
STR_0014_GOODS :Tovar
|
||
STR_0015_GRAIN :Obilie
|
||
STR_0016_WOOD :Drevo
|
||
STR_0017_IRON_ORE :Zeleznu rudu
|
||
STR_0018_STEEL :Ocel
|
||
STR_0019_VALUABLES :Cennosti
|
||
STR_001A_COPPER_ORE :Medenna ruda
|
||
STR_001B_MAIZE :Kukuricu
|
||
STR_001C_FRUIT :Ovocie
|
||
STR_001D_DIAMONDS :Diamanty
|
||
STR_001E_FOOD :Jedlo
|
||
STR_001F_PAPER :Papier
|
||
STR_0020_GOLD :Zlato
|
||
STR_0021_WATER :Vodu
|
||
STR_0022_WHEAT :Psenicu
|
||
STR_0023_RUBBER :Kaucuk
|
||
STR_0024_SUGAR :Cukor
|
||
STR_0025_TOYS :Hracky
|
||
STR_0026_CANDY :Cukriky
|
||
STR_0027_COLA :Kofolu
|
||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukrovu vatu
|
||
STR_0029_BUBBLES :Bublin
|
||
STR_002A_TOFFEE :Karamelky
|
||
STR_002B_BATTERIES :Baterie
|
||
STR_002C_PLASTIC :Zuvaciek
|
||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Sumienku
|
||
STR_002E :
|
||
STR_002F_PASSENGER :Cestujuci
|
||
STR_0030_COAL :Uhlie
|
||
STR_0031_MAIL :Posta
|
||
STR_0032_OIL :Ropa
|
||
STR_0033_LIVESTOCK :Dobytok
|
||
STR_0034_GOODS :Tovar
|
||
STR_0035_GRAIN :Obilie
|
||
STR_0036_WOOD :Drevo
|
||
STR_0037_IRON_ORE :Zelezna ruda
|
||
STR_0038_STEEL :Ocel
|
||
STR_0039_VALUABLES :Cennosti
|
||
STR_003A_COPPER_ORE :Medenna ruda
|
||
STR_003B_MAIZE :Kukurica
|
||
STR_003C_FRUIT :Ovocie
|
||
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
||
STR_003E_FOOD :Jedlo
|
||
STR_003F_PAPER :Papier
|
||
STR_0040_GOLD :Zlato
|
||
STR_0041_WATER :Voda
|
||
STR_0042_WHEAT :Psenica
|
||
STR_0043_RUBBER :Kaucuk
|
||
STR_0044_SUGAR :Cukor
|
||
STR_0045_TOY :Hracky
|
||
STR_0046_CANDY :Cukriky
|
||
STR_0047_COLA :Kofola
|
||
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukrova vata
|
||
STR_0049_BUBBLE :Bubliny
|
||
STR_004A_TOFFEE :Karamel
|
||
STR_004B_BATTERY :Baterie
|
||
STR_004C_PLASTIC :Zuvacky
|
||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Sumienka
|
||
STR_004E :
|
||
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujuci
|
||
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona uhlia
|
||
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty
|
||
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy
|
||
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka
|
||
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} debna tovaru
|
||
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona obilia
|
||
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona dreva
|
||
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona zeleznej rudy
|
||
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona ocele
|
||
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} vreco cennosti
|
||
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona medennej rudy
|
||
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona kukurice
|
||
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona ovocia
|
||
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debna diamantov
|
||
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona jedla
|
||
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona papiera
|
||
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} debna zlata
|
||
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} voda
|
||
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona psenice
|
||
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuk
|
||
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona cukru
|
||
STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka
|
||
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} debna cukrikov
|
||
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kofola
|
||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona cukrovej vaty
|
||
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublina
|
||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona karamelu
|
||
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria
|
||
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvacka
|
||
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} sumienka
|
||
STR_006E :
|
||
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujucich
|
||
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton uhlia
|
||
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} balikov posty
|
||
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy
|
||
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusov dobytka
|
||
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} debien tovaru
|
||
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton obilia
|
||
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton dreva
|
||
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton zeleznej rudy
|
||
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton ocele
|
||
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} vriec cennosti
|
||
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton medennej rudy
|
||
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton kukurice
|
||
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton ovocia
|
||
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} debien diamantov
|
||
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton jedla
|
||
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papiera
|
||
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} debien zlata
|
||
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody
|
||
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton psenice
|
||
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku
|
||
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton cukru
|
||
STR_0085_TOYS :{COMMA16} hraciek
|
||
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} debien cukrikov
|
||
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} kofoly
|
||
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton cukrovej vaty
|
||
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin
|
||
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton karamelu
|
||
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
|
||
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} zuvaciek
|
||
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} sumienky
|
||
STR_008E :
|
||
STR_008F_PS :{TINYFONT}CE
|
||
STR_0090_CL :{TINYFONT}UH
|
||
STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
|
||
STR_0092_OL :{TINYFONT}RO
|
||
STR_0093_LV :{TINYFONT}DO
|
||
STR_0094_GD :{TINYFONT}TO
|
||
STR_0095_GR :{TINYFONT}OB
|
||
STR_0096_WD :{TINYFONT}DR
|
||
STR_0097_OR :{TINYFONT}ZR
|
||
STR_0098_ST :{TINYFONT}OC
|
||
STR_0099_VL :{TINYFONT}CE
|
||
STR_009A_CO :{TINYFONT}MR
|
||
STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU
|
||
STR_009C_FT :{TINYFONT}OV
|
||
STR_009D_DM :{TINYFONT}DI
|
||
STR_009E_FD :{TINYFONT}JE
|
||
STR_009F_PR :{TINYFONT}PA
|
||
STR_00A0_GD :{TINYFONT}ZL
|
||
STR_00A1_WR :{TINYFONT}VO
|
||
STR_00A2_WH :{TINYFONT}PS
|
||
STR_00A3_RB :{TINYFONT}KA
|
||
STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU
|
||
STR_00A5_TY :{TINYFONT}HR
|
||
STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK
|
||
STR_00A7_CL :{TINYFONT}KO
|
||
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CV
|
||
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
|
||
STR_00AA_TF :{TINYFONT}KR
|
||
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BT
|
||
STR_00AC_PL :{TINYFONT}ZU
|
||
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SU
|
||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
|
||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia Hry
|
||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sprava
|
||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sprava od {STRING}
|
||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Takto sa to neda...
|
||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast sa neda vycistit...
|
||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
|
||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
|
||
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Original design by Chris Sawyer
|
||
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Graphics by Simon Foster
|
||
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Specialne podakovanie patri:
|
||
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}<7D> Specialne Semafory a Semafory {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
|
||
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}<7D> Stavanie trate na strmych plochach {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
|
||
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}<7D> Grafika vodnych kanalov {COPYRIGHT} 2003-2004 George
|
||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team
|
||
|
||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Koniec
|
||
STR_00C8_YES :{BLACK}Ano
|
||
STR_00C9_NO :{BLACK}Nie
|
||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit hru a vratit sa do {STRING}?
|
||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
STR_00D0_NOTHING :Nie je
|
||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra
|
||
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlozelena
|
||
STR_00D3_PINK :Ruzova
|
||
STR_00D4_YELLOW :Zlta
|
||
STR_00D5_RED :Cervena
|
||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlomodra
|
||
STR_00D7_GREEN :Zelena
|
||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena
|
||
STR_00D9_BLUE :Modra
|
||
STR_00DA_CREAM :Kremova
|
||
STR_00DB_MAUVE :Ruzova
|
||
STR_00DC_PURPLE :Fialova
|
||
STR_00DD_ORANGE :Oranzova
|
||
STR_00DE_BROWN :Hneda
|
||
STR_00DF_GREY :Seda
|
||
STR_00E0_WHITE :Biela
|
||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}V hre je prilis vela dopravnych prostriedkov
|
||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
|
||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Pozicia
|
||
STR_00E5_CONTOURS :Vrstevnice
|
||
STR_00E6_VEHICLES :Dopravne Prostriedky
|
||
STR_00E7_INDUSTRIES :Priemysel
|
||
STR_00E8_ROUTES :Trasy
|
||
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacia
|
||
STR_00EA_OWNERS :Vlastnici
|
||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cesty
|
||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicne drahy
|
||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiska/Pristavy
|
||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Tovarne
|
||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Prostriedky
|
||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky
|
||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auta
|
||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode
|
||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lietadla
|
||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Dopravne Trasy
|
||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Uholna bana
|
||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektraren
|
||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les
|
||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
|
||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ropna rafineria
|
||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
|
||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovaren
|
||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tlaciaren
|
||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ropny vrt
|
||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelezna bana
|
||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oceliaren
|
||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
|
||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba papiera
|
||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zlata bana
|
||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba potravin
|
||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantova bana
|
||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Medenna bana
|
||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ovocny sad
|
||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaucukova plantaz
|
||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Zasobaren vody
|
||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodojem
|
||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pila
|
||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Les cukrovej vaty
|
||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Cukrovar
|
||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba baterii
|
||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba kofoly
|
||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Hrackarstvo
|
||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba hraciek
|
||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zuvackova fontana
|
||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Vyroba sumienky
|
||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bublifuk
|
||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelovy lom
|
||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukrova bana
|
||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznicna stanica
|
||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Nakladacia rampa
|
||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusova zastavka
|
||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letisko
|
||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristav
|
||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hruby teren
|
||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnaty teren
|
||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Holy teren
|
||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polia
|
||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Lesy
|
||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Skaly
|
||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
|
||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlastnika
|
||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
|
||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Priemysel
|
||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pust
|
||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneh
|
||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sprava
|
||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit
|
||
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Pouzitych prilis vela mien
|
||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Vybrane meno je uz pouzite
|
||
|
||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
STR_0135_OSX :OSX
|
||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
|
||
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (mile)
|
||
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metric (kilometre)
|
||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastnik {STRING}
|
||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad
|
||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacia
|
||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacita
|
||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy Naklad
|
||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkovy naklad (kapacita) tohoto vlaku:
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Hra
|
||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat Hru
|
||
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Nacvik / Ukazka
|
||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
|
||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hracov
|
||
|
||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia Hry
|
||
|
||
STR_0150_SOMEONE :niekto{SKIP}{SKIP}
|
||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
||
STR_0153_SUBSIDIES :Dotacie
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf prevadzkoveho zisku
|
||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf trzieb
|
||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf prepraveneho nakladu
|
||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf hodnotenia vykonu
|
||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf hodnoty spolocnosti
|
||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ceny Prepravy
|
||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Hodnotenie spolocnosti
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detailny rating prevedenia
|
||
############ range for menu ends
|
||
|
||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
|
||
STR_015C_SAVE_GAME :Ulozit hru
|
||
STR_015D_LOAD_GAME :Nahrat hru
|
||
STR_015E_QUIT_GAME :Koniec hry
|
||
STR_015F_QUIT :Ukoncit program
|
||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ?
|
||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
|
||
STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyber sposob usporiadania zostupny/vzostupny
|
||
SRT_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat podla
|
||
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacia
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezene
|
||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Meno
|
||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Meno
|
||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
|
||
STR_SORT_BY_UNSORTED :Neusporiadane
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :Cislo
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zisk v poslednom roku
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zisk toho roku
|
||
STR_SORT_BY_AGE :Vek
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Spolahlivost
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Uplna kapacita podla typu nakladu
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximalna rychlost
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_0162_JAN :Jan
|
||
STR_0163_FEB :Feb
|
||
STR_0164_MAR :Mar
|
||
STR_0165_APR :Apr
|
||
STR_0166_MAY :Maj
|
||
STR_0167_JUN :Jun
|
||
STR_0168_JUL :Jul
|
||
STR_0169_AUG :Aug
|
||
STR_016A_SEP :Sep
|
||
STR_016B_OCT :Okt
|
||
STR_016C_NOV :Nov
|
||
STR_016D_DEC :Dec
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
|
||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
|
||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Ulozit hru, opustit hru, ukoncit program
|
||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam stanic spolocnosti
|
||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Zobrazit mapu
|
||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit mapu, zoznam miest
|
||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Zobrazit zoznam miest
|
||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Financne informacie o spolocnosti
|
||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Informacie o spolocnosti
|
||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafy
|
||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Hodnotenie spolocnosti
|
||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam vlakov
|
||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam automobilov
|
||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam lodi
|
||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zoznam Lietadiel
|
||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit
|
||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddialit
|
||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vystavba zeleznice
|
||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Vystavba ciest
|
||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Vystavba pristavov
|
||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Vystavba letisk
|
||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sadit stromy, rezervacia pozemku
|
||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacie o pozemku
|
||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nastavenia
|
||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nieje mozne zmenit servisny interval...
|
||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zavriet okno
|
||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nadpis okna - potiahni pre posun okna
|
||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Zburanie budov, cistenie terenu
|
||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizit roh terenu
|
||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh terenu
|
||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvacia lista
|
||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vrstevnice na mape
|
||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit dopravne prostriedky na mape
|
||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit priemysel na mape
|
||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit dopravne trasy na mape
|
||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vegetaciu na mape
|
||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit vlastnikov pozemkov na mape
|
||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zapnut / Vypnut nazvy miest na mape
|
||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
|
||
|
||
############ range for service numbers starts
|
||
STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16})
|
||
STR_019A_YEARS :{COMMA16} rokov ({COMMA16})
|
||
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} rokov ({COMMA16})
|
||
############ range for service numbers ends
|
||
|
||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil
|
||
STR_019D_AIRCRAFT :Lietadlo
|
||
STR_019E_SHIP :Lod
|
||
STR_019F_TRAIN :Vlak
|
||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je stary
|
||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary
|
||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} je velmi stary a potrebuje vymenit
|
||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacie o pozemku
|
||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}N/A
|
||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za zburanie: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_01A6_N_A :Nezname
|
||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A9_NONE :Nezname
|
||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Meno
|
||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_01AC_1ST :1
|
||
STR_01AD_2ND :2
|
||
STR_01AE_3RD :3
|
||
STR_01AF_4TH :4
|
||
STR_01B0_5TH :5
|
||
STR_01B1_6TH :6
|
||
STR_01B2_7TH :7
|
||
STR_01B3_8TH :8
|
||
STR_01B4_9TH :9
|
||
STR_01B5_10TH :10
|
||
STR_01B6_11TH :11
|
||
STR_01B7_12TH :12
|
||
STR_01B8_13TH :13
|
||
STR_01B9_14TH :14
|
||
STR_01BA_15TH :15
|
||
STR_01BB_16TH :16
|
||
STR_01BC_17TH :17
|
||
STR_01BD_18TH :18
|
||
STR_01BE_19TH :19
|
||
STR_01BF_20TH :20
|
||
STR_01C0_21ST :21
|
||
STR_01C1_22ND :22
|
||
STR_01C2_23RD :23
|
||
STR_01C3_24TH :24
|
||
STR_01C4_25TH :25
|
||
STR_01C5_26TH :26
|
||
STR_01C6_27TH :27
|
||
STR_01C7_28TH :28
|
||
STR_01C8_29TH :29
|
||
STR_01C9_30TH :30
|
||
STR_01CA_31ST :31
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
|
||
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Prepnut malu / velku mapu
|
||
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Vybrat Nacvik / Ukazku
|
||
|
||
############ range for cargo acecpted starts
|
||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Prijma naklad: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for cargo acecpted ends
|
||
|
||
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
|
||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Gramofon
|
||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hydba
|
||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zobraz zvukove/hudobne okno
|
||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsetko
|
||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stary styl
|
||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novy styl
|
||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Vlastne 1
|
||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Vlastne 2
|
||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hlasitost hudby
|
||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}hlasitost zvuk. efektov
|
||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Predchadzajuca stopa
|
||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Nasledujuca stopa
|
||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zastavit prehravanie hudby
|
||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Spustit prehravanie hudby
|
||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tahat posuvace pre zmenu hlasitosti
|
||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
|
||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
|
||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Stopa{SETX 88}Title
|
||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne
|
||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Vyber hudobneho programu
|
||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
|
||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
|
||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Cislo stopy
|
||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zmazat
|
||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit
|
||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktualny program
|
||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Vybrat 'Vsetko'
|
||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Stary styl'
|
||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Vybrat 'Novy styl'
|
||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 1' (uzivatelom definovany) program
|
||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat 'Vlastny 2' (uzivatelom definovany) program
|
||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
|
||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastavenia hudby na disk
|
||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
|
||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
|
||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
|
||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
|
||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiaznost ({STRING})
|
||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu/novinku
|
||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historia Sprav
|
||
STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat spravu
|
||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
|
||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia sprav
|
||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav:-
|
||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice hraca
|
||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijazd prveho vozidla do stanice konkurencie
|
||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Havarie / Katastrofy
|
||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacie o spolocnosti
|
||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny ekonomiky
|
||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Oznamenia / Informacia o vozidlach hraca
|
||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidla
|
||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu
|
||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie
|
||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavne informacie
|
||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prilis daleko z predchadzajuceho ciela
|
||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti ktore dosiahli rok 2050{}({STRING} Uroven)
|
||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
|
||
STR_0213_BUSINESSMAN :Obchodnik
|
||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Podnikatel
|
||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Priemyselnik
|
||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
|
||
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
||
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon
|
||
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
|
||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahol '{STRING}' stav!
|
||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} dosiahnuti {STRING} '{STRING}' stavu!
|
||
STR_021D :{BLACK}
|
||
STR_021E :{WHITE}
|
||
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
|
||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit Scenar
|
||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
|
||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
|
||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nahodne uzemie
|
||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zvacsit uzemie
|
||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvysenie/znizenie oblasti je potrebne zmensit uzemie
|
||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
|
||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
|
||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
|
||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Si si isty ze chces zresetovat uzemie ?
|
||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
|
||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
|
||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
|
||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Stavba cesty
|
||
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetacia a ine objekty
|
||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie mesta
|
||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto
|
||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Stavat nove mesto
|
||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tu sa mesto neda postavit...
|
||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko kraja mapy
|
||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko ineho mesta
|
||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
|
||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest
|
||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta
|
||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit
|
||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto
|
||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Postavit mesto na nahodnej pozicii
|
||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Vytvorenie priemyslu
|
||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Uholna bana
|
||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektraren
|
||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pila
|
||
STR_0243_FOREST :{BLACK}Les
|
||
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ropna rafineria
|
||
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Vrtna plosina
|
||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovaren
|
||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oceliaren
|
||
STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
|
||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bana na zeleznu rudu
|
||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Vrtna veza
|
||
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
|
||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Vyroba papiera
|
||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Vyroba jedla
|
||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tlaciaren
|
||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zlata bana
|
||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pila
|
||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ovocny sad
|
||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaucukova plantaz
|
||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zasobaren vody
|
||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodojem
|
||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantova bana
|
||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Medenna bana
|
||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Les cukrovej vaty
|
||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukrovar
|
||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Vyroba baterii
|
||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vyroba kofoly
|
||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Hrackarstvo
|
||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Vyroba hraciek
|
||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zuvackova fontana
|
||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Vyroba sumienky
|
||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bublifuk
|
||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelovy lom
|
||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukrova bana
|
||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Postavit uholnu banu
|
||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Postavit elektraren
|
||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Postavit pilu
|
||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadit les
|
||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Postavit ropnu rafineriu
|
||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit vrtnu plosiny (da sa postavit len blizko kraja mapy)
|
||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Postavit tovaren
|
||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Postavit oceliaren
|
||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Postavit farmu
|
||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
|
||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Postavit ropny vrt
|
||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach kde je populacia vacsia ako 1200)
|
||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Postavit vyrobu papiera
|
||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Postavit vyrobu jedla
|
||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Postavit tlaciaren
|
||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Postavit zlatu banu
|
||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Postavit banku (len v mestach)
|
||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Postavit pilu (na cistenie dazdoveho pralesa a produkciu dreva)
|
||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Postavit ovocny sad
|
||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Postavit kaucukovu plantaz
|
||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Postavit zasobaren vody
|
||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Postavit vodojem (len v mestach)
|
||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Postavit diamantovu banu
|
||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Postavit medennu banu
|
||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Postavit les cukrovej vaty
|
||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Postavit cukrovar
|
||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
|
||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
|
||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Postavit hrackarstvo
|
||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu hraciek
|
||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Postavit zuvackovu fontanu
|
||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Postavit vyrobu sumienky
|
||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Postavit bublifuk
|
||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Postavit karamelovy lom
|
||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Postavit cukrovu banu
|
||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} sa tu neda postavit...
|
||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najskor treba postavit mesto...
|
||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolene len jedno pre mesto...
|
||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadit stromy
|
||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiestnit popis
|
||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy
|
||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadit nahodne stromy
|
||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestnit nahodne skaly
|
||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
|
||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
|
||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definovat oblast puste
|
||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
|
||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Vymazat kompletne toto mesto
|
||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
|
||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenar
|
||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
|
||
STR_0295 :
|
||
STR_0296_QUIT :Ukoncit program
|
||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
|
||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat Scenar
|
||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit Scenar
|
||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustit/Hrat scenar
|
||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ?
|
||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor
|
||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200
|
||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dozadu
|
||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunut zaciatok o rok dopredu
|
||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...konce mostu musia byt na pevnine
|
||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Male
|
||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Stredne
|
||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Velke
|
||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber velkost mesta
|
||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta:
|
||
|
||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobraz poslednu spravu alebo novinku
|
||
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Obsah
|
||
STR_02B9_FULL :{BLACK}Plne
|
||
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
|
||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy vozidiel
|
||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_02BE_DEFAULT :Vychodzie
|
||
STR_02BF_CUSTOM :Vlastne
|
||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
|
||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu vozidiel
|
||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit vlastne nazvy vozidiel na disk
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
|
||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Nastavenia hry
|
||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
|
||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavenia obtiaznosti
|
||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
|
||
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Konfigurovat zaplaty
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
||
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
|
||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy miest
|
||
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
|
||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit nazvy stanic
|
||
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit popisy
|
||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazit popisy
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazit navigacne body
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazit navigacne body
|
||
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plna animacia
|
||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Plna animacia
|
||
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Plne detaily
|
||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Plne detaily
|
||
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Priesvitne budovy
|
||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Priesvitne budovy
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacie o uzemi.
|
||
STR_02D6 :
|
||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
|
||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Velky ScreenShot (Ctrl-G)
|
||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O hre 'OpenTTD'
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_02DA_ON :{BLACK}Zap.
|
||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Vyp.
|
||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit Dotacie
|
||
STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
|
||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra pohlad
|
||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA16}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit pohlad podla mapy
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit pohlad podla hlavneho pohladu
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Nastavit mapu podla pohladu
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit hlavny pohlad na mapu podla tohto pohladu
|
||
|
||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Mena
|
||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber meny
|
||
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdialenosti
|
||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotky vzdialenosti
|
||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla
|
||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Na ktorej strane jazdia cestne vozidla
|
||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia na lavej strane
|
||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia na pravej strane
|
||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest
|
||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest
|
||
|
||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladanie
|
||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Vyber interval automatickeho ukladania
|
||
STR_02F7_OFF :Vypnute
|
||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesiace
|
||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
|
||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 6 mesiacov
|
||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru
|
||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Nahrat / ulozit hru z disku
|
||
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
|
||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar
|
||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber jednouzivatelskej hry
|
||
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber viacuzivatelskej hry
|
||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry
|
||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti
|
||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit novu hru z pouzitim vlastneho scenara
|
||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program
|
||
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD'
|
||
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Pozriet Vyucbu/ukazky
|
||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
|
||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber styl uzemia
|
||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'arkticky' styl uzemia
|
||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'tropicky' styl uzemia
|
||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'detsky' styl uzemia
|
||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financovat vystavbu noveho priemyslu
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_DIR :Zoznam priemyslu
|
||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy priemysel
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel
|
||
STR_0315 :{STRING}
|
||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste
|
||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...moze byt postavene len v dazdovom pralese
|
||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byt postavene len v pusti
|
||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * *
|
||
|
||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}'
|
||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot zlyhal!
|
||
|
||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakupit uzemie pre buduce pouzitie
|
||
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Automobilove sluzby
|
||
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zeleznicne sluzby
|
||
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Letecke sluzby
|
||
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Lodne sluzby
|
||
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Automobilove sluzby (rozsirene)
|
||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOULOZENIE
|
||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Vyber 'Ezy Street style music' program
|
||
|
||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicke
|
||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuzke
|
||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecke
|
||
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americke
|
||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Americke
|
||
STR_TOWNNAME_SILLY :Hlupe (anglicky)
|
||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedske
|
||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandske
|
||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finske
|
||
STR_TOWNNAME_POLISH :Polske
|
||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenske
|
||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarske
|
||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakuske
|
||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunske
|
||
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceske
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_CURR_POUNDS :Libry ({POUNDSIGN})
|
||
STR_CURR_DOLLARS :Dolare ($)
|
||
STR_CURR_FF :Franky (FF)
|
||
STR_CURR_DM :Nemecke Marky (DM)
|
||
STR_CURR_YEN :Jeny ({YENSIGN})
|
||
STR_CURR_PT :Pesos (Pt)
|
||
STR_CURR_FT :Madarske Forinty (Ft)
|
||
STR_CURR_ZL :Polske Zlote (zl)
|
||
STR_CURR_ATS :Rakuske Silingy (ATS)
|
||
STR_CURR_BEF :Belgicke Franky (BEF)
|
||
STR_CURR_DKK :Danske Koruny (DKK)
|
||
STR_CURR_FIM :Finske Marky (FIM)
|
||
STR_CURR_GRD :Grecke Drachny (GRD)
|
||
STR_CURR_CHF :Svajciarske Franky (CHF)
|
||
STR_CURR_NLG :Danske Guldeny (NLG)
|
||
STR_CURR_ITL :Talianske Liry (ITL)
|
||
STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
|
||
STR_CURR_RUR :Rusle Ruble (rur)
|
||
STR_CURR_CZK :Ceske Koruny (CZK)
|
||
STR_CURR_ISK :Islandske Koruny (ISK)
|
||
STR_CURR_NOK :Norske Koruny (NOK)
|
||
STR_CURR_ROL :Rumunske Lei
|
||
STR_CURR_EUR :Euro (<28>)
|
||
|
||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk
|
||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Vyber jazyka rozhrania
|
||
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cela obrazovka
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Zaskrtnite, ak chcete hrat OpenTTD na celej obrazovke
|
||
|
||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozlisenie obrazovky
|
||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Vyber rozlisenia obrazovky
|
||
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotov
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Vyber format screenshotov
|
||
|
||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesiac
|
||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autoulozenie zlyhalo
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :Januar
|
||
STR_MONTH_FEB :Februar
|
||
STR_MONTH_MAR :Marec
|
||
STR_MONTH_APR :April
|
||
STR_MONTH_MAY :Maj
|
||
STR_MONTH_JUN :Jun
|
||
STR_MONTH_JUL :Jul
|
||
STR_MONTH_AUG :August
|
||
STR_MONTH_SEP :September
|
||
STR_MONTH_OCT :Oktober
|
||
STR_MONTH_NOV :November
|
||
STR_MONTH_DEC :December
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez urcenia
|
||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez urcenia, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_PASSENGERS :cestujucich
|
||
STR_BAGS :vriec
|
||
STR_TONS :ton
|
||
STR_LITERS :litrov
|
||
STR_ITEMS :kusov
|
||
STR_CRATES :debien
|
||
STR_RES_OTHER :ine
|
||
STR_NOTHING :
|
||
|
||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze zdielat zoznam smerov...
|
||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze kopirovat zoznam smerov...
|
||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych smerov - -
|
||
|
||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} sa stratil.
|
||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledny rok bol {CURRENCY}
|
||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre kazdodenne prevody v tvojej krajine.
|
||
|
||
# Start of order review system.
|
||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} ma priliz malo prikazov
|
||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} ma prazdny prikaz
|
||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} ma zdvojene prikazy
|
||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vozidlo {COMMA16} ma malo prikazov
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vozidlo {COMMA16} ma prazdny prikaz
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vozidlo {COMMA16} ma zdvojene prikazy
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vozidlo {COMMA16} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} ma malo prikazov
|
||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} ma prazdny prikaz
|
||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} ma zdvojene prikazy
|
||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} ma malo prikazov
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} ma prazdny prikaz
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} ma zdvojene prikazy
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} ma neplatnu stanicu v prikazoch
|
||
# end of order system
|
||
|
||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie vlaku {COMMA16} (finacny limit)
|
||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie automobilu {COMMA16} (finacny limit)
|
||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lode {COMMA16} (financny limit)
|
||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Zlyhalo obnovenie lietadla {COMMA16} (finacny limit)
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigurovat Zaplaty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigurovat Zaplaty
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov, tunelov, etc: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajat stanice: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opustit stanicu ked jeden z nakladov je plny, pri 'plne naloz': {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar v stanici len ked je dopyt: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit prikaz chod do depa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Umoznit vystavbu priemyslu produkujuceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit rozne priemysly v meste: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Ten isty priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazuj dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazuj signaly na strane cesty: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukaz rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompaktibilne nonstop ovladanie: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvanie okna ked je mys na kraji: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhladavanie depa: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pre hladanie smeru: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit male letiska: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak sa strati pokial nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak bude zruzeny ak neurobi zisk za: {ORANGE}vypnute
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, okrem zastavenych vozidiel (v garazi)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsetkych vozidiel
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Stare vozidla sa neprestanu vyrabat: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnuti maximalneho veku
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimalny pocet penazi pre automaticke obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dlzka zobrazenia chybovej spravy: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neviditelne stromy (pri priesvitnych budovach): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximalne pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Vystraha: Vysoke hodnoty spomaluju hru
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximalny pocet lietadiel hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalny pocet lodi hraca: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat vlaky pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat automobily pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat lietadla pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat lode pre pocitac: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Povolit nove AI (alpha verzia): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre vlaky: {ORANGE}{STRING} dni
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre vlaky: {ORANGE}vypnuty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre automobily: {ORANGE}{STRING} dni/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre automobily: {ORANGE}vypnuty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Imlicitny servisny interval pre lietadla: {ORANGE}{STRING} dni/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lietadla: {ORANGE}vypnuty
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lode: {ORANGE}{STRING} dni/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Implicitny servisny interval pre lode: {ORANGE}vypnuty
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}When dragging place signals every: {ORANGE}{STRING} tile(s)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Na lavo
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Na pravo
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozidla
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Protivnici
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :zakazane
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektore alebo vsetky implicitne servisne intervaly su nekompatibilne s vybranym nastavenim. 5-90% a 30-800 dni su sprave.
|
||
|
||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :krajina mierneho pasma
|
||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarkticka krajina
|
||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropicka krajina
|
||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :krajina hraciek
|
||
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty
|
||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox indikuje opakovane pouzite cheatu
|
||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovanie! Chcete podviest vasich protihracov. Tento podvod sa navzdy zapameta.
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Zvysit hotovost o {CURRENCY64}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrat ako hrac: {ORANGE}{COMMA16}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Triskove lietadla nebudu havarovat (casto) na malych letiskach: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit klimu: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Chod cez {WAYPOINT}
|
||
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TOWN}
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA16}
|
||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Smerovy bod
|
||
|
||
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
|
||
|
||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Meno smeroveho bodu sa neda zmenit...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
|
||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod...
|
||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod...
|
||
|
||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
|
||
|
||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...v tomto scenariu nie je ziadne mesto
|
||
|
||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Si si isty, ze chces vytvorit nahodny teren?
|
||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vela nahodnych miest
|
||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenymi mestami
|
||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Vela nahodneho priemyslu
|
||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenym priemyslom
|
||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozem vygenerovat priemysel
|
||
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zmena terenu
|
||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Menit teren
|
||
|
||
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav...
|
||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy
|
||
STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo...
|
||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla...
|
||
STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo
|
||
|
||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Suradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
|
||
|
||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice...
|
||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
|
||
|
||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
|
||
|
||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky
|
||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
|
||
|
||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Zoznam poslednych sprav
|
||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Zakazat vsetky
|
||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Povolit vsetky
|
||
|
||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Postavit uholnu banu
|
||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Vysadit les
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Postavit vrtnu plosinu
|
||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financovat farmu
|
||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit medennu banu
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit ropny vrt
|
||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatu banu
|
||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovu banu
|
||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
|
||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat ovocnu plantaz
|
||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat kaucukovu plantaz
|
||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financovat zasobaren vody
|
||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vysadit les na cukrovu vatu
|
||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu baterii
|
||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit vyrobu kofoly
|
||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financovat zuvackovu fontanu
|
||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Postavit bublifuk
|
||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Postavit karamelovy lom
|
||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Postavit cukrovu banu
|
||
|
||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Priemysel
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prevezenych)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prenesenych)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko ineho priemyslu
|
||
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu
|
||
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak
|
||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu
|
||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu
|
||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak...
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisne intervaly su v percentach: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Vitajte v novom AI. Mozete ocakavat problemy. Ak by nejake nastali urobte screenshot a poslite ho na forum.
|
||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Varovanie: toto nove AI je iba alpha verzia! Momentalne iba automobily funguju!
|
||
|
||
############ network gui strings
|
||
|
||
TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sietove rozhranie este nie je plne funkcne!{}Nefungujuce casti boli zakazane.
|
||
|
||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Hra pre viac hracov
|
||
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hlada po sieti servery
|
||
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Priame pripojenie
|
||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru
|
||
STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripoji sa k znamej IP
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Urobit server
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustit vlastny server
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Meno hraca:
|
||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je meno podla ktoreho vas ostatny identifikuju
|
||
|
||
STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyberte druh pripojenia:
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyberte medzi hrou po internete alebo hrou po lokalnej sieti (LAN)
|
||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LAN :Lokalna siet (LAN)
|
||
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Meno
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazov hry
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Pocet hrajucich hracov / Maximalny pocet hracov
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velkost
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Velkost mapy
|
||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verzia serveru, atd.
|
||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
|
||
|
||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pripojit sa
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacat novu hru pre viac hracov
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry:
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo:
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatny ludia
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu:
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ktoru mapu chces hrat?
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Pocet hracov:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Vyber maximalny pocet hracov.
|
||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 hraci
|
||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 hraci
|
||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 hraci
|
||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 hracov
|
||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hracov
|
||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hracov
|
||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hracov
|
||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spustit hru
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nacitat hru
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokracovat v ulozenej hre (uistite sa, ze sa pripojite ako spravny hrac)
|
||
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Nahrat scenario
|
||
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru zo scenaria
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sietova hra - lobby
|
||
|
||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat
|
||
STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Poslat spravu ostatnym hracom
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti:
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Mozes zmenit nazov spolocnosti. Enterom potvrdis zmeny
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Sledovat hru
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Sledovat hru len ako divak
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolocnost
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novu spolocnost
|
||
STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripravene
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost
|
||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
|
||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie
|
||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
|
||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUMU16}.
|
||
|
||
############ end network gui strings
|
||
|
||
|
||
##id 0x0800
|
||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_0801_COST :{RED}Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
|
||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Zisk: {CURRENCY}
|
||
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY}
|
||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
|
||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY}
|
||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren...
|
||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren...
|
||
STR_080A_ROCKS :Skaly
|
||
STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren
|
||
STR_080C_BARE_LAND :Holy teren
|
||
STR_080D_GRASS :Travnaty teren
|
||
STR_080E_FIELDS :Polia
|
||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezeny teren
|
||
STR_0810_DESERT :Pust
|
||
|
||
##id 0x1000
|
||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon
|
||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemozna kombinacia trate
|
||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbenie moze poskodit tunel
|
||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora
|
||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko
|
||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje
|
||
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}V depe je vlak
|
||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...uz bolo vytvorene
|
||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje
|
||
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prilis velky pocet dep
|
||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba zeleznice
|
||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba jednokolajky
|
||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba magnetickej drahy
|
||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most
|
||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo...
|
||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica...
|
||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory...
|
||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje...
|
||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje...
|
||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory...
|
||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie depa
|
||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba zeleznice
|
||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vystavba jednokolajky
|
||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Vystavba magnetickej drahy
|
||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavit zeleznicne kolaje
|
||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit zeleznicne depo (pre vyrobu a opravu vlakov)
|
||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit zeleznicnu stanicu
|
||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory
|
||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most
|
||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel
|
||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit zeleznicne kolaje a semafory
|
||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
|
||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vyber otocenie depa
|
||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kolaje
|
||
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Zeleznicne kolaje so semaforom
|
||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo
|
||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...oblast vlastni ina spolocnost
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje zo standartnym semaforom
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje z combo-signalmi
|
||
|
||
|
||
|
||
##id 0x1800
|
||
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren ma nevhodny sklon pre stavbu cesty
|
||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta musi byt najskor odstranena
|
||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty
|
||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta...
|
||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}tu sa neda postavit garaz...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku...
|
||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty
|
||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty
|
||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov)
|
||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovu zastavku
|
||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit vykladku
|
||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit cestny most
|
||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit cestny tunel
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit cestu
|
||
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most
|
||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vybrat otocenie garaze
|
||
STR_1814_ROAD :Cesta
|
||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s lampami
|
||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta v aleji
|
||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz
|
||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicny prejazd
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta
|
||
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova sa musi zburat
|
||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA32}
|
||
STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto
|
||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene...
|
||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli
|
||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta
|
||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta
|
||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit nazov mesta
|
||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujuci za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta za posledny mesiac: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
|
||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
|
||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
|
||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male byty
|
||
STR_2012_CHURCH :Kostol
|
||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Ministerstvo
|
||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Mestske domy
|
||
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
||
STR_2016_STATUE :Socha
|
||
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
|
||
STR_2018_PARK :Park
|
||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
|
||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
|
||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna administrativna budova
|
||
STR_201C_WAREHOUSE :Sklad
|
||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelaria
|
||
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
||
STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy
|
||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Miestna sprava
|
||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zobrazit informacie o miestnej sprave
|
||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Miestna sprava
|
||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie dopravnych spolocnosti:
|
||
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotacie
|
||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuknute dotacie:-
|
||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STRING} do {STRING}
|
||
STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT})
|
||
STR_2029 :{STRING} {STRING}
|
||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Nie je
|
||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Uz dotovane:-
|
||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRING}
|
||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
|
||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia skoncila:{}{}Preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} uz nebude dotovana.
|
||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Vyska dotacie:{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} uz nieje dotovana.
|
||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuka dotacie:{}{}Prva preprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude dotovana miestnou spravou!
|
||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok o 50% vynosnejsia!
|
||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia!
|
||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia!
|
||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {STRING}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia!
|
||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava odmietla stavbu letiska v tomto meste
|
||
STR_2036_COTTAGES :Chaty
|
||
STR_2037_HOUSES :Domy
|
||
STR_2038_FLATS :Byty
|
||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Administrativa
|
||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
|
||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelarie
|
||
STR_203C_THEATER :Divadlo
|
||
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
||
STR_203E_OFFICES :Kancelarie
|
||
STR_203F_HOUSES :Domy
|
||
STR_2040_CINEMA :Kino
|
||
STR_2041_SHOPPING_MALL :Obchodny dom
|
||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Vykonaj
|
||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Co sa da urobit v tomto meste - kliknut na polozku pre detaily
|
||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vykonat vybranu cinnost
|
||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne cinnosti:
|
||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamna kampan
|
||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredna reklamna kampan
|
||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamna kampan
|
||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financovat rekonstrukciu ciest
|
||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitela spolocnosti
|
||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financovat vystavbu budov
|
||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Zakupit exkluzivne dopravne prava
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit miestnu spravu
|
||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit malu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit strednu reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Spustit velku reklamnu kampan vasich dopravnych sluzieb.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat rekonstrukciu a vystavbu cesty. Sposobi dopravny chaos a zapchy trvajuce dalsich 6 mesiacov.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Na 1 rok kupit exkluzivne dopravne prava pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie dopravnych sluzieb len vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY}
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY}
|
||
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To sa neda urobit...
|
||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {STRING} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov!
|
||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
|
||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v rekonstrukcii)
|
||
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
||
STR_205A_TEPEES :Vigvam
|
||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Kaviaren
|
||
STR_205C_PIGGY_BANK :Mala Banka
|
||
|
||
##id 0x2800
|
||
STR_LANDSCAPING :Uprava krajiny
|
||
STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy
|
||
STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis
|
||
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
|
||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom tu uz je
|
||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nevhodne miesto
|
||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit...
|
||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis vela popisov
|
||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis...
|
||
STR_280A_SIGN :Popis
|
||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu
|
||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu...
|
||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie
|
||
STR_280E_TREES :Stromy
|
||
STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales
|
||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
|
||
|
||
##id 0x3000
|
||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice
|
||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiska
|
||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Otocenie
|
||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji
|
||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista
|
||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice
|
||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Susedi z viacerymi stanicami/vykladkami
|
||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok v tomto meste
|
||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis vela stanic/vykladok
|
||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko inej stanice/vykladky
|
||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Zeleznicna stanica sa musi naskor zburat
|
||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko ineho letiska
|
||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat
|
||
|
||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Premenovat stanicu/vykladku
|
||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat...
|
||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie
|
||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima
|
||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Hodnotenie prepravy:
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_3035_APPALLING :Hrozne
|
||
STR_3036_VERY_POOR :Velmi zle
|
||
STR_3037_POOR :Zle
|
||
STR_3038_MEDIOCRE :Priemerne
|
||
STR_3039_GOOD :Dobre
|
||
STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre
|
||
STR_303B_EXCELLENT :Vyborne
|
||
STR_303C_OUTSTANDING :Perfektne
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
|
||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING}
|
||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz neprijima {STRING} alebo {STRING}
|
||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING}
|
||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} teraz prijima {STRING} a {STRING}
|
||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie zastavky
|
||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Otocenie vykladky
|
||
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko inej zastavky
|
||
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko inej vykladky
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Zastavka musi byt najskor zburana
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka musi byt najskor zburana
|
||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stanice
|
||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je -
|
||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne
|
||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu
|
||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany
|
||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat otocenie zeleznicnej stanice
|
||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pocet kolaji zeleznicnej stanice
|
||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Dlzka zeleznicnej stanice
|
||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vybrat otocenie zastavky
|
||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat otocenie vykladky
|
||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice
|
||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice
|
||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice
|
||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijmaneho nakladu
|
||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice
|
||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska
|
||
STR_3059_SMALL :{BLACK}Male
|
||
STR_305A_LARGE :{BLACK}Velke
|
||
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan airport
|
||
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Medzinarodne letisko
|
||
STR_305B_SIZE :{BLACK}Velkost
|
||
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
|
||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Zeleznicna stanica
|
||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Letecky hangar
|
||
STR_3060_AIRPORT :Letisko
|
||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vykladka
|
||
STR_3062_BUS_STATION :Zastavka
|
||
STR_3063_SHIP_DOCK :Pristav
|
||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
|
||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobrazit oblast pokrytia stavanej plochy
|
||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia
|
||
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber jednokolajovej stanice.
|
||
STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
|
||
STR_3069_BUOY :Boja
|
||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste
|
||
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
|
||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka
|
||
|
||
##id 0x3800
|
||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Otocenie lodenice
|
||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode
|
||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit
|
||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber otocenie pristavu
|
||
STR_3804_WATER :Voda
|
||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie
|
||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica
|
||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode
|
||
|
||
##id 0x4000
|
||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit Hru
|
||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Nahrat Hru
|
||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit
|
||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Vymazat
|
||
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
|
||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} volnych megabajtov
|
||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariadenie je necitatelne
|
||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo
|
||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat
|
||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo
|
||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresare a subory ulozenych hier
|
||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane meno pre ulozenie hry
|
||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru
|
||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena
|
||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber novy typ hry
|
||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru
|
||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
|
||
STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING}
|
||
STR_4802_COAL_MINE :Uholna bana
|
||
STR_4803_POWER_STATION :Elektraren
|
||
STR_4804_SAWMILL :Pila
|
||
STR_4805_FOREST :Les
|
||
STR_4806_OIL_REFINERY :Ropna rafineria
|
||
STR_4807_OIL_RIG :Ropny vrt
|
||
STR_4808_FACTORY :Tovaren
|
||
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tlaciaren
|
||
STR_480A_STEEL_MILL :Oceliaren
|
||
STR_480B_FARM :Farma
|
||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Medenna bana
|
||
STR_480D_OIL_WELLS :Ropna plosina
|
||
STR_480E_BANK :Banka
|
||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Vyroba jedla
|
||
STR_4810_PAPER_MILL :Vyroba papiera
|
||
STR_4811_GOLD_MINE :Zlata bana
|
||
STR_4812_BANK :Banka
|
||
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantova bana
|
||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Bana na zeleznu rudu
|
||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ovocny sad
|
||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kaucukova plantaz
|
||
STR_4817_WATER_SUPPLY :Zasobaren vody
|
||
STR_4818_WATER_TOWER :Vodojem
|
||
STR_4819_FACTORY :Tovaren
|
||
STR_481A_FARM :Farma
|
||
STR_481B_LUMBER_MILL :Pila
|
||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty
|
||
STR_481D_CANDY_FACTORY :Cukrovar
|
||
STR_481E_BATTERY_FARM :Vyroba baterii
|
||
STR_481F_COLA_WELLS :Vyroba kofoly
|
||
STR_4820_TOY_SHOP :Hrackarstvo
|
||
STR_4821_TOY_FACTORY :Vyroba hraciek
|
||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Zuvackova fontana
|
||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Vyroba sumienky
|
||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bublifuk
|
||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamelovy lom
|
||
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukrova bana
|
||
|
||
############ range for requires starts
|
||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}
|
||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for requires ends
|
||
|
||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac:
|
||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepravene)
|
||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentrovanie pohladu na poziciu tovarne
|
||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa zacina stavat nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa vysadza nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit...
|
||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu
|
||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} oznamuje skore uzavretie!
|
||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
|
||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostupnost blizkeho lesa donutil {TOWN} {STRING} oznamit skore uzavretie!
|
||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkciu!
|
||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
|
||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {TOWN} {STRING}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
|
||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {TOWN} {STRING} objavili nove metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie!
|
||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} znizuje produkciu o 50%
|
||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {TOWN} {STRING}!{}Produkcia sa znizila o 50%
|
||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa zvysuje o {COMMA16}%!
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {TOWN} {STRING} sa znizuje o {COMMA16}%!
|
||
|
||
##id 0x5000
|
||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tuneli
|
||
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automobil v tuneli
|
||
STR_5002 :
|
||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Iny tunel v ceste
|
||
STR_5004 :
|
||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nemozno zarovnat teren na druhej strane tunela
|
||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunel musi byt najskor zburany
|
||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Most musi byt najskor zburany
|
||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nemozno zacat a skoncit na tom istom mieste
|
||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Pod mostom je potrebna voda alebo udolie
|
||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Zaciatok a koniec musi byt v rovine
|
||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}To miesto je nepouzitelne ako vstup do tunela
|
||
STR_500C :
|
||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Zavesny ocelovy
|
||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Pilierovy ocelovy
|
||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Visuty ocelovy
|
||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Zavesny betonovy
|
||
STR_5012_WOODEN :Drevenny
|
||
STR_5013_CONCRETE :Betonovy
|
||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Kryty ocelovy
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy
|
||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most...
|
||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel...
|
||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicny tunel
|
||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestny tunel
|
||
STR_5019 :
|
||
STR_501A :
|
||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zavesny zeleznicny most
|
||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy pilierovy zeleznicny most
|
||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ocelovy visuty zeleznicny most
|
||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy zeleznicny most
|
||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drevenny zeleznicny most
|
||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonovy zeleznicny most
|
||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ocelovy zavesny cestny most
|
||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy pilierovy cestny most
|
||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ocelovy visuty cestny most
|
||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vystuzeny zavesny betonovy cestny most
|
||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drevenny cestny most
|
||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonovy cestny most
|
||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicny most
|
||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most
|
||
STR_5029_STEEL :Ocel
|
||
|
||
##id 0x5800
|
||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Nieco je v ceste
|
||
STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac
|
||
STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak
|
||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy
|
||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sidlo firmy v ceste
|
||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Spolocnostou vlastnene uzemie
|
||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit...
|
||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...uz to vlastnis!
|
||
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :Bez mena{SKIP}
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16}
|
||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobil {COMMA16}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lietadlo {COMMA16}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sever
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Juh
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Vychod
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Stred
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Razcestie
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Za horou
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Udolie
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Na kopci
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Lesy
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jazera
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Predmestie
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Letisko
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Vrtna plosina
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Bane
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Pristav
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les
|
||
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x6800
|
||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Uroven obtiaznosti
|
||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ulozit
|
||
|
||
############ range for difficulty levels starts
|
||
STR_6801_EASY :{BLACK}Lahka
|
||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Stredna
|
||
STR_6803_HARD :{BLACK}Tazka
|
||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Vlastna
|
||
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
||
############ range for difficulty settings starts
|
||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Pocet konkurentov: {ORANGE}{COMMA16}
|
||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA16}%
|
||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena prevadzky vozidiel: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencia konkurencie: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidiel: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Nasobok dotacii: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena vystavby: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ terenu: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Rozsah oceanov/jazier: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otacanie vlakov: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Havarie: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj miestnej spravy k stavebnym upravam mesta: {ORANGE}{STRING}
|
||
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
||
STR_26816_NONE :Ziadny
|
||
STR_6816_LOW :Nizke
|
||
STR_6817_NORMAL :Normalne
|
||
STR_6818_HIGH :Vysoke
|
||
STR_6819 :{BLACK}<
|
||
STR_681A :{BLACK}>
|
||
STR_681B_VERY_SLOW :Velmi Pomale
|
||
STR_681C_SLOW :Pomale
|
||
STR_681D_MEDIUM :Stredne
|
||
STR_681E_FAST :Rychle
|
||
STR_681F_VERY_FAST :Velmi rychle
|
||
STR_VERY_LOW :Velmi nizke
|
||
STR_6820_LOW :Nizke
|
||
STR_6821_MEDIUM :Stredne
|
||
STR_6822_HIGH :Vysoke
|
||
STR_6823_NONE :Ziadne
|
||
STR_6824_REDUCED :Znizene
|
||
STR_6825_NORMAL :Normalne
|
||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
STR_6827_X2 :x2
|
||
STR_6828_X3 :x3
|
||
STR_6829_X4 :x4
|
||
STR_682A_VERY_FLAT :Velmi rovne
|
||
STR_682B_FLAT :Rovne
|
||
STR_682C_HILLY :Kopcovite
|
||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Hory
|
||
STR_682E_STEADY :Stabilna
|
||
STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
|
||
STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
|
||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
|
||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiace po hracovi
|
||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiace po hracovi
|
||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach
|
||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy
|
||
STR_6836_OFF :Vyp.
|
||
STR_6837_ON :Zap.
|
||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich
|
||
STR_6839_PERMISSIVE :Priatelsky
|
||
STR_683A_TOLERANT :Tolerantny
|
||
STR_683B_HOSTILE :Nepriatelsky
|
||
|
||
##id 0x7000
|
||
STR_7000 :
|
||
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_7002_PLAYER :(Hrac {COMMA16})
|
||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
|
||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farebna schema
|
||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farebna schema:
|
||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova farebna schema
|
||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nazov spolocnosti
|
||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Meno prezidenta
|
||
STR_700A_COMPANY_NAME :Nazov spolocnosti
|
||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Meno prezidenta
|
||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit...
|
||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit...
|
||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Financie{BLACK}{STRING}
|
||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy
|
||
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
|
||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba
|
||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla
|
||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky vlakov
|
||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky automobilov
|
||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lietadiel
|
||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena prevadzky lodi
|
||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba majetku
|
||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Zisk vlakov
|
||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Zisk automobilov
|
||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Zisk lietadiel
|
||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Zisk lodi
|
||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Uroky
|
||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ine
|
||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Spolu:
|
||
STR_7021 :{STRING}{STRING}
|
||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf zisku
|
||
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
|
||
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
|
||
STR_7024 :{COMMA32}
|
||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf prevadzkoveho zisku
|
||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Zostatok v banke
|
||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Pozicka
|
||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. pozicka: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozicat {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximalna vyska pozicky je {CURRENCY}
|
||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno pozicat viac penazi...
|
||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...pozicka uz bola splatena
|
||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebne
|
||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Pozicka sa neda vratit...
|
||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
|
||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti
|
||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit meno prezidenta
|
||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit nazov spolocnosti
|
||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknut pre vyber novej farby
|
||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Zvysit velkost pozicky
|
||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Vratit cast pozicky
|
||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Prezident)
|
||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Zvoleny: {WHITE}{NUMU16}
|
||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Strojov:
|
||
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} vlak
|
||
STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} vlakov
|
||
STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} automobil
|
||
STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} automobilov
|
||
STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadlo
|
||
STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} lietadiel
|
||
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod
|
||
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi
|
||
STR_7042_NONE :{WHITE}Ziadne
|
||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vyber tvare
|
||
STR_7044_MALE :{BLACK}Muz
|
||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena
|
||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova tvar
|
||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit vyber novej tvare
|
||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber tvare
|
||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Vyber muzskych tvari
|
||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Vyber zenskych tvari
|
||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Nahodna nova tvar
|
||
STR_704C_KEY :{BLACK}Vyb.
|
||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vybrat polozky na grafe
|
||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vyber poloziek na grafe
|
||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknut pre zobrazenie tejto polozky na grafe
|
||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dopravenych jednotiek nakladu
|
||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnotenie produktivity spolocnosti (maximalna produktivita je 1000)
|
||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolocnosti
|
||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Hodnotenie spolocnosti
|
||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
|
||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna spolocnost ma problemy!
|
||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude predana alebo vyhlasi bankrot pokial coskoro nezvysi produktivitu!
|
||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident)
|
||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravne spolocnosti sa zlucili!
|
||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola predana {STRING} za {CURRENCY}!
|
||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hladame zaujemcu na kupu nasej spolocnosti{}{}Chcete kupit nasu spolocnost {STRING} za {CURRENCY}?
|
||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
|
||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola zavreta veritelmi a cely majetok bol rozpredany!
|
||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Zalozena nova dopravna spolocnost!
|
||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavat nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Spolocnost sa neda kupit...
|
||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny prepravy
|
||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Pocet dni transportu
|
||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Cena za prepravenie 10 jednotiek (alebo 10,000 litrov) nakladu cez 20 stvorcov terenu
|
||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Prepinac typu nakladu zap./vyp.
|
||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
STR_7066_ENGINEER :Inzinier
|
||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy
|
||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy
|
||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Cestny inspektor
|
||
STR_706A_DIRECTOR :Riaditel
|
||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny riaditel
|
||
STR_706C_CHAIRMAN :Predseda
|
||
STR_706D_PRESIDENT :Prezident
|
||
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo
|
||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet na sidlo spolocnosti
|
||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti mozes premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti
|
||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit...
|
||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo
|
||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo
|
||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova kriza!{}{}Financni experti maju obavy z prepadu ekonomiky!
|
||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Koniec krizy!{}{}Ocakava sa vzostup predaja a posilnenie ekonomiky!
|
||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepinac velkosti okna
|
||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolocnosti: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v spolocnosti
|
||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v spolocnosti
|
||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupit 25% podiel v tejto spolocnosti
|
||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Predat 25% podiel v tejto spolocnosti
|
||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda kupit...
|
||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}25% podiel v tejto spolocnosti sa neda predat...
|
||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING})
|
||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastnene {STRING}{} {COMMA16}% vlastnene {STRING})
|
||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bola kupena spolocnostou {STRING}!
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parny)
|
||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parny)
|
||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parny)
|
||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parny)
|
||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parny)
|
||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
||
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricky)
|
||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricky)
|
||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricky)
|
||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektricky)
|
||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
|
||
STR_801C_MAIL_VAN :Postovy vagon
|
||
STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlie
|
||
STR_801E_OIL_TANKER :Vagon na ropu
|
||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
|
||
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na tovar
|
||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
|
||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
|
||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
|
||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
|
||
STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
|
||
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
|
||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
|
||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
|
||
STR_8029_WATER_TANKER :Vagon na vodu
|
||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
|
||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
|
||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
|
||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
|
||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
|
||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
|
||
STR_8030_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
|
||
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
|
||
STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky
|
||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
|
||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
|
||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
|
||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricky)
|
||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricky)
|
||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
|
||
STR_803A_MAIL_VAN :Postovy vagon
|
||
STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
|
||
STR_803C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
|
||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
|
||
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
|
||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
|
||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
|
||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
|
||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
|
||
STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
|
||
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
|
||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
|
||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
|
||
STR_8047_WATER_TANKER :Vagon na vodu
|
||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
|
||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
|
||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
|
||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
|
||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
|
||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
|
||
STR_804E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
|
||
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
|
||
STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky
|
||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
|
||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
|
||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
|
||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricky)
|
||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricky)
|
||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricky)
|
||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricky)
|
||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pre cestujucich
|
||
STR_805A_MAIL_VAN :Postovy vagon
|
||
STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlie
|
||
STR_805C_OIL_TANKER :Vagon na ropu
|
||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytok
|
||
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na tovar
|
||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na obilie
|
||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo
|
||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznu rudu
|
||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel
|
||
STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon
|
||
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jedlo
|
||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papier
|
||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medennu rudu
|
||
STR_8067_WATER_TANKER :Vagon na vodu
|
||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovocie
|
||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk
|
||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukor
|
||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovu vatu
|
||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel
|
||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny
|
||
STR_806E_COLA_TANKER :Vagon na kofolu
|
||
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na cukriky
|
||
STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky
|
||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie
|
||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na sumienku
|
||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na zuvacky
|
||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobus
|
||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobus
|
||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobus
|
||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Autobus
|
||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobus
|
||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobus
|
||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobus
|
||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh - Uhlie
|
||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl - Uhlie
|
||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW - Uhlie
|
||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS - Posta
|
||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard - Posta
|
||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry - Posta
|
||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover - Posta
|
||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught - Posta
|
||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow - Posta
|
||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe - Ropa
|
||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster - Ropa
|
||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry - Ropa
|
||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott - Dobytok
|
||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl - Dobytok
|
||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster - Dobytok
|
||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh - Tovar
|
||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead - Tovar
|
||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss - Tovar
|
||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford - Obilie
|
||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas - Obilie
|
||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss - Obilie
|
||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe - Drevo
|
||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster - Drevo
|
||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland - Drevo
|
||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS - Zelezna ruda
|
||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl - Zelezna ruda
|
||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy - Zelezna ruda
|
||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh - Ocel
|
||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl - Ocel
|
||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling - Ocel
|
||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh - Obrnene vozidlo
|
||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl - Obrnene vozidlo
|
||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster - Obrnene vozidlo
|
||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster - Jedlo
|
||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry - Jedlo
|
||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy - Jedlo
|
||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl - Papier
|
||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh - Papier
|
||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS - Papier
|
||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS - Medenna ruda
|
||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl - Medenna ruda
|
||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss - Medenna ruda
|
||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl - Voda
|
||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh - Voda
|
||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS - Voda
|
||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh - Ovocie
|
||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl - Ovocie
|
||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling - Ovocie
|
||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh - Kaucuk
|
||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl - Kaucuk
|
||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT - Kaucuk
|
||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover - Cukor
|
||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught - Cukor
|
||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow - Cukor
|
||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover - Kofola
|
||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught - Kofola
|
||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow - Kofola
|
||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover - Cukrova vata
|
||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught - Cukrova vata
|
||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukrova vata
|
||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover - Karamel
|
||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught - Karamel
|
||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow - Karamel
|
||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover - Hracky
|
||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught - Hracky
|
||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow - Hracky
|
||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover - Cukriky
|
||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught - Cukriky
|
||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow - Cukriky
|
||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover - Baterie
|
||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught - Baterie
|
||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow - Baterie
|
||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover - Sumienka
|
||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught - Sumienka
|
||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow - Sumienka
|
||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover - Zuvacky
|
||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught - Zuvacky
|
||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow - Zuvacky
|
||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover - Bubliny
|
||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught - Bubliny
|
||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow - Bubliny
|
||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS - Ropa
|
||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. - Ropa
|
||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Prievoz
|
||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Prievoz
|
||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasadlo
|
||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Prievoz
|
||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Prievoz
|
||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladna lod
|
||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladna lod
|
||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladna lod
|
||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladna lod
|
||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
|
||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
|
||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
|
||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Sprava od vyrobcu dopravnych prostriedkov
|
||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave sme vyrobili {STRING} - mate zaujem o rok exkluzivneho pouzivania? Chceme vyskusat funkcnost pred tym ako to uvedieme na verejny trh.
|
||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :zeleznicna lokomotiva
|
||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil
|
||
STR_8104_AIRCRAFT :lietadlo
|
||
STR_8105_SHIP :lod
|
||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :jednokolajova lokomotiva
|
||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magneticka lokomotiva
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depo
|
||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy vlak dorazil do stanice {STATION}!
|
||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
|
||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak v ceste
|
||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
|
||
STR_8806_GO_TO :Chod do {STATION}
|
||
STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Chod do {STATION} (Vylozit)
|
||
STR_8808_GO_TO_LOAD :Chod do {STATION} (Nalozit)
|
||
STR_8809 :
|
||
STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Chod non-stop do {STATION}
|
||
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Chod non-stop do {STATION} (Vylozit)
|
||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Chod non-stop do {STATION} (Nalozit)
|
||
STR_880D :
|
||
STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Chod do {TOWN} depa
|
||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Opravit v {TOWN} Vlakovom Depe
|
||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Chod non-stop do {TOWN} depa
|
||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Opravovat non-stop v {TOWN} Vlakovom Depe
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} depa, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny prikaz)
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznamy ciel
|
||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
|
||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
|
||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} caka v depe
|
||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
|
||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}hp{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
|
||
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacie
|
||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je prilis dlhy
|
||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky sa daju prerobit len v depe
|
||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vlaky
|
||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove vlaky
|
||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove jednokolajove vlaky
|
||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove magneticke vlaky
|
||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit Vozidlo
|
||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Nosnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}
|
||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit
|
||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Vynechat
|
||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
|
||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Chod do
|
||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Plne naloz
|
||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit
|
||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
|
||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec prikazov - -
|
||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_SERVICE :{BLACK}Oprava
|
||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit vlak...
|
||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882E :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Naklada/Vyklada
|
||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlak sa neda poslat do depa...
|
||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nemozno zadat dalsie prikazy
|
||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis vela prikazov
|
||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemozno vlozit novy prikaz...
|
||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno vymazat tebnto prikaz...
|
||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemozno zmenit tento prikaz...
|
||
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Najskor treba postavat depo
|
||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}nemozno posuvat vozdlo...
|
||
STR_8838_N_A :Nie je{SKIP}
|
||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
|
||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa
|
||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak...
|
||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Posledny servis bol: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie
|
||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove vlaky (potrebne depo)
|
||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie
|
||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy vlak
|
||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni vlak tu, na predaj
|
||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu depa
|
||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vlakov - kliknut na vlak pre informacie
|
||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Vyrobit vybrany vlak
|
||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat vlak
|
||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Aktualna cinnost vlaku - kliknut pre zastavenie/spustenie
|
||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy vlakov
|
||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu vlaku
|
||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vlak do depa
|
||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Poslat vlak na cervenu
|
||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obratit vlak
|
||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
|
||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Predlzit servisny interval
|
||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Skratit servisny interval
|
||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zobrazit detaily o prevezenom naklade
|
||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zobrazit detaily o vlaku
|
||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zobrazit kapacitu kazdeho vozidla
|
||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zobrazit celkovu kapacitu vlaku, rozdelenu podla tovaru
|
||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Zoznam prikazov - kliknut na prikaz pre zobrazenie
|
||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Vynechat aktualny prikaz - preskocit na dalsi
|
||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Vymazat oznaceny prikaz
|
||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz bude prevadzkovany non-stop
|
||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu
|
||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie
|
||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene
|
||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava
|
||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne!
|
||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}hp{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
|
||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene
|
||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY})
|
||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
|
||
STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene
|
||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemozno pustit vlak na cervenu ked hrozi nebezpecenstvo...
|
||
STR_8863_CRASHED :{RED}Havaroval!
|
||
|
||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pomenovat vlak
|
||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Vlak nemozno pomenovat...
|
||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pomenovat vlak
|
||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlak havaroval!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari po kolizii
|
||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemozno zmenit smer vlaku...
|
||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ vlaku
|
||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Typ vlaku nemoze byt premenovany...
|
||
|
||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje
|
||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY}
|
||
|
||
##id 0x9000
|
||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
|
||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Automobily
|
||
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
|
||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
|
||
STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacia
|
||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
|
||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit vozidlo
|
||
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
|
||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno vyrobit automobil...
|
||
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Najskor musi byt postavena garaz
|
||
STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
|
||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
|
||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
|
||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
|
||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaveny v garazi
|
||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil...
|
||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil...
|
||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} caka v garazi
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} garaze
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}smeruje do {TOWN} garaze, {VELOCITY}
|
||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat automobil do garaze...
|
||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu garaz
|
||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - kliknut pre detaily
|
||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vyrobit novy automobil (potrebna garaz)
|
||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost vozidla - kliknut pre zastavenie/spustenie
|
||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy
|
||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vycentrovat pohlad na vozidlo
|
||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat vozidlo do depa
|
||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otocit vozidlo
|
||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o automobile
|
||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - kliknut pre detaily
|
||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Vyrobit novy automobil
|
||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Potiahni sem pre predaj automobilu
|
||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrovat pohlad na poziciu garaze
|
||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vyber vozidiel - kliknut pre detaily
|
||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Vyrobit vybrany automobil
|
||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil dostupny!
|
||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING}
|
||
|
||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pomenovat automobil
|
||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno pomenovat automobil...
|
||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}pomenovat automobil
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy autobus dorazil do {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prvy automobil dorazil do {STATION}!
|
||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}Vodic zomrel po kolozii s vlakom
|
||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilova havaria!{}{COMMA16} zomrel po kolozii s vlakom
|
||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo...
|
||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu
|
||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu
|
||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno premenovat typ automobilu...
|
||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Chod do {TOWN} garaze
|
||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Opravit v {TOWN} garazi
|
||
|
||
##id 0x9800
|
||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Stavba doku
|
||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba doku
|
||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit dok...
|
||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lodenica
|
||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode
|
||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lode
|
||
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemozno vyrobit lode...
|
||
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Najskor musi byt postavena lodenica
|
||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode
|
||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Vyrobit lod
|
||
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
|
||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}lob musi byt zastavena v lodenici
|
||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod...
|
||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}nemozno vyrobit lod...
|
||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod na ceste
|
||
STR_980F :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
|
||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
|
||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
|
||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
|
||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod...
|
||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice...
|
||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {TOWN} lodenice, {VELOCITY}
|
||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} caka v lodenici
|
||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit lodenicu
|
||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodenicu (pre vyrobu a opravy lodi)
|
||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
|
||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Postavit novu lod
|
||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Potiahnut lod sem, na predaj
|
||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lodenicu
|
||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - kliknut pre informacie
|
||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Vyrabat nove lode (poterna lodenica)
|
||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Vyber lodi - kliknut pre informacie
|
||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Vyrobit vybranu lod
|
||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Atualna cinnost lode - klini pre zastavenie/spustenie
|
||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}ZObrazit cestovne prikazy lodi
|
||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lod
|
||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do lodenice
|
||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lodi
|
||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod je dostupna!
|
||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
|
||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Pomenovat lod
|
||
|
||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Pomenovat lod
|
||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nemozno pomenovat lod...
|
||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}mesto oslavuje . . .{}Prva lod dorazila do {STATION}!
|
||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavit boju, moze byt pouzita pre vytycenie smeru
|
||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Tu nemozno postavit boju...
|
||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lode
|
||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lode
|
||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lode...
|
||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lod na iny typ nakladu
|
||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
|
||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prerobit lod
|
||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ nakladu pre lod
|
||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit lod na vybrany typ nakladu
|
||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vyber typ nakladu:-
|
||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prerabky: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nemozno prerobit lod...
|
||
STR_9842_REFITTABLE :(prerobitelna)
|
||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Chod do {TOWN} Lodenice
|
||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Opravit v {TOWN} Lodenici
|
||
|
||
##id 0xA000
|
||
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vystavba letiska.
|
||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Tu sa letisko neda postavit...
|
||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove Lietadlo
|
||
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacie
|
||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lietadlo
|
||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
|
||
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Navrhnute: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} rokov{}{BLACK}Spolahlivost: {GOLD}{COMMA8}%
|
||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
|
||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lietadlo
|
||
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy)
|
||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily)
|
||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena prevadzky: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok
|
||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (posledny rok: {CURRENCY})
|
||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pokazene od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA16}
|
||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vyrobene: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru...
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
|
||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lietadlo {COMMA16} caka v hangare
|
||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Lietadlo na ceste
|
||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lietadlo
|
||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo leti
|
||
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najskor treba postavit letisko
|
||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo sa musi zastavit v hangari
|
||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno predat lietadlo...
|
||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vystavba letiska
|
||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letisko
|
||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo (potrebne letisko z hangarom)
|
||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
|
||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit nove lietadlo
|
||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Potiahni lietadlo sem pre predaj
|
||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vycentrovat pohlad na hangar
|
||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vyber lietadiel - kliknut pre vyber
|
||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit vybrane lietadlo
|
||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Aktualna cinnost lietadla - klini pre zastavenie/spustenie
|
||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zobrazit cestovne prikazy lietadla
|
||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vycentrovat pohlad na lietadlo
|
||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat lietadlo do hangaru
|
||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
|
||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
|
||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujucich, {COMMA16} balikov posty{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
|
||
|
||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
|
||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno pomenovat lietadlo...
|
||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo
|
||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
|
||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA16} mrtvych pri poziari na {STATION}
|
||
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Ciele:
|
||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat
|
||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla
|
||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lietadla
|
||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lietadla...
|
||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na iny typ nakladu
|
||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prerobit)
|
||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prerobit lietadlo
|
||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
|
||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
|
||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:-
|
||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
|
||
STR_A043_REFITTABLE :(prerobitelne)
|
||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
|
||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
|
||
|
||
##id 0xB000
|
||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrova v {STATION}!
|
||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO'
|
||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}!
|
||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Povoden!{}Najmenej {COMMA16} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po strasnych zaplavach!
|
||
|
||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny
|
||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
|
||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Hra je pozastavena.{}Nie je mozne vykonat prikaz.
|
||
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobne hodnotenie vykonu
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
|
||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepravene:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Naklad:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Hotovost:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Uver:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Spolu:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Pocet vozidiel (automobilov, vlakov, lodi a lietadiel).
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet casti stanic. Kazda cast stanice (napr. zeleznicna stanica, autobusova zastavka, letisko) je zapocitana, aj ked su spojene do jednej stanice.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky)
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najmensim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najvacsim ziskom v poslednych 12 kvartaloch
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek tovaru prevezenych v poslednych styroch kvartaloch.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typy nakladu donesene v poslednom kvartali.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi k dispozicii
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velku pozicku?
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych
|
||
|