You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/unfinished/serbian.txt

1135 lines
72 KiB
Plaintext

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

##name Serbian
##ownname Srpski
##isocode sr_YU
##winlangid 0x7c1a
##plural 0
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
##gender muški ženski srednji
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Putnici
STR_0010_COAL :Ugalj
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
STR_0014_GOODS :Roba
STR_0015_GRAIN :žito
STR_0016_WOOD :Drvo
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
STR_0018_STEEL :Čelik
STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
STR_001C_FRUIT :Voće
STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0021_WATER :Voda
STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Å ‡er
STR_0025_TOYS :Igračke
STR_0026_CANDY :Slatkiši
STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Å ‡erna Pena
STR_0029_BUBBLES :Mehurići
STR_002A_TOFFEE :Karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002C_PLASTIC :Plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Putnik
STR_0030_COAL :Ugalj
STR_0031_MAIL :Pošta
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
STR_0034_GOODS :Roba
STR_0035_GRAIN :Åœito
STR_0036_WOOD :Drvo
STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
STR_0038_STEEL :Čelik
STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
STR_003C_FRUIT :Voće
STR_003D_DIAMOND :Dijamant
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0041_WATER :Voda
STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Å ‡er
STR_0045_TOY :Igračka
STR_0046_CANDY :Slatkiš
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Å ‡erna Pena
STR_0049_BUBBLE :Mehurić
STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{P "" s} nad stoka
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} nad papir
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} torba{P "" s} nad zlato
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} nad voda
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nad pšenica
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} nad guma
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} nad zasladiti
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igračka{P "" s}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} torba{P "" s} nad slatkiši
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} nad kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} nad candyfloss
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balončić{P "" s}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} nad karamela
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} lupati{P y ies}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo piti{P "" s}
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Ništa
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
STR_00D3_PINK :Ruşičasto
STR_00D4_YELLOW :Åœuto
STR_00D5_RED :Crveno
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
STR_00D7_GREEN :Zeleno
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
STR_00D9_BLUE :Plavo
STR_00DA_CREAM :Krem
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto
STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
STR_00DE_BROWN :Smeđe
STR_00DF_GREY :Sivo
STR_00E0_WHITE :Belo
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
STR_00E5_CONTOURS :Konture
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E8_ROUTES :Rute
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaşa Kaučuka
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å ‡erne Pene
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å ‡era
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ŝeleznička Stanica
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} milja na sat
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} kilometar na sat
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ks
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
STR_015F_QUIT :Izađi
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Maj
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Avg
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu tla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Voz
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
STR_019E_SHIP :Brod
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :None
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :Prvi
STR_01AD_2ND :Drugi
STR_01AE_3RD :Treći
STR_01AF_4TH :Četvrti
STR_01B0_5TH :Peti
STR_01B1_6TH :Å esti
STR_01B2_7TH :Sedmi
STR_01B3_8TH :Osmi
STR_01B4_9TH :Deveti
STR_01B5_10TH :Deseti
STR_01B6_11TH :Jedanaesti
STR_01B7_12TH :Dvanaesti
STR_01B8_13TH :Trinaesti
STR_01B9_14TH :Četrnaesti
STR_01BA_15TH :Petnaesti
STR_01BB_16TH :Å estnaesti
STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
STR_01BD_18TH :Osamnaesti
STR_01BE_19TH :Devetnaesti
STR_01BF_20TH :Dvadeseti
STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
STR_01C2_23RD :Dvadesetreći
STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti
STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
STR_01C9_30TH :Trideseti
STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puštaš muziku
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiš jačine muzike i zvuka
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podešavanja
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaš u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi mešanje programa
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaşi prozor izbora muzičkih numera
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana
STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana
STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Napusti
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije u igri
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacija o zemljištu
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Giant Screenshot (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'-u
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno
STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži ponude
STR_02DD_SUBSIDIES :Ponude
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Spisak gradova
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom ce se kretati drumska vozila
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi levom stranom
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi desnom stranom
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automacko čuvanje igre
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izabrati viseigra igrač nad 2-8 igrač
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pokazati igra opcije
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Pokazati teškoća opcije
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij
STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'umerena zona' krajolik stil
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-arktički' krajolik stil
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'sub-tropski' krajolik stil
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izabrati 'igračka zemlja' krajolik stil
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fond građenje od novu industriju ili izabrati sve industrije
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fond građenje od novu industriju
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fond građenje od novu industriju
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može samo da se gradi u varošovi
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može samo da se gradi u kisne sume
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može samo da se gradi u pustinje
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekranska slika uspešno se snimilo kao '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekranska slika nije uspela!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupiti zemlju za budućnost korist
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSNIMLJENO
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izabrati 'Ezy Ulica stil muzika' program
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Vrednost: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Vrednost: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Zarada: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predračunska Vrednost: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predračunska Zarada: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se digne zemlja ovde...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne može da se dublji zemlja ovde...
STR_080A_ROCKS :Kameni
STR_080B_ROUGH_LAND :Grub zemlja
STR_080C_BARE_LAND :Prazna zemlja
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polje
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snežna-prekrivana zemlja
STR_0810_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja je na nagib u pogrešnu direkciju
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogućan trag kombinacija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... već je na morski nivo
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... puno visoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nema pogodan pruga
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već napravljeno
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mora da se prvo izvadi pruga
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pruga Građenje
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednošinski Građenje
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev Voz Građenje
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izabrati Vozni Most
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ne može da se gradi vozni skladište ovde...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi vozna služba ovde...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne može da se gradi signali ovde...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne može da se gradi pruga ovde...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne može da se izvaditi pruga odavde...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne može da se izvaditi signali odavde...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Vozni Skladište Orijentisanje
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pruga građenje
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorejel građenje
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Maglev voz građenje
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Graditi vozna pruga
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Graditi vozni skladište(za građenje i ispravno stanje od vozovi)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Graditi vozna služba
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Graditi vozni signali
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi vozni most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi vozni tunel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za vozne pruge i signale
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Most izbor - klikni na vaše najbolji most da se gradi
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izabrati vozni skladište orientacija
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vozna pruga
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Vozna skladište
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemlja je vlastit od druga kompanija
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mora prvo da se skolni put
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Građenje Put
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izabrati most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne može da se gradi put ovde...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne može da se skloni put odavde...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Drumsko Vozilo Skladište Orientacija
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne može da se gradi drumsko vozilo skladištet ovde...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi služba za avtobus...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne može da se gradi služba za kamione...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Građenje od put
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Graditi izabran deo od put
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Graditi drumsko vozilo skladište (za građevina i popravljanje drumsko vozilo)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Graditi služba za avtobus
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Graditi luka utovara za kamion
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Graditi most
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Graditi tunel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Ključ građenje/očisti za put
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izabrati drumsko vozilo skladište orijentisanje
STR_1814_ROAD :Put
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa semafori
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drveće
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumsko vozilo skladište
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Put/pruge presecanje
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgrada mora da se prvo sruši
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ljudstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenovati Grad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne može preimenovati grad...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna autoriet na daje da so ovo radi
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Gradske imene - klikni na ime da centriraš
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni izgled na mesto od grad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime od grad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnici zadnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošta zadnji mesec {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najveći: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
STR_2012_CHURCH :Crkva
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Statua
STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
STR_2018_PARK :Park
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Činiti to
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Akcija raspoloživ:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malen reklamni kampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Sredina reklamni kampanja
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velik reklamni kampanja
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fond meštanin cesta rekonsrtuiranje
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Graditi statua nad društvo vlasnik
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fond nov zgrade
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupiti isključuje prevoz prava
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. Brzina: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (last year: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pouzdanost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Kvarovi od prošle posete: {LTBLUE}{COMMA}
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje
# Strings for map borders at game generation
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Promena nos
STR_FACE_LIPS :Usna:
STR_FACE_MOUSTACHE :Brk:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Promena usna ili brk
STR_FACE_CHIN :Brada:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Promena brada
STR_FACE_JACKET :Jakna:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Promena jakna
STR_FACE_COLLAR :Ovratnik:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Promena ovratnik
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ AI GUI
########
############ town controlled noise level
########
############ Downloading of content from the central server
########