You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/unfinished/latvian.txt

2218 lines
176 KiB
Plaintext

##name Latvian
##ownname Latviešu
##isocode lv_LV
##plural 3
##case kas
##gender m f
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ārpus kartes robežām
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pārāk tuvu kartes malai
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - nepieciešams {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei jābūt plakanai
STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaida: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasažieri
STR_0010_COAL :Ogles
STR_0011_MAIL :Pasts
STR_0012_OIL :Nafta
STR_0013_LIVESTOCK :Mājlopi
STR_0014_GOODS :Preces
STR_0015_GRAIN :Graudi
STR_0016_WOOD :Koksne
STR_0017_IRON_ORE :Dzelzsrūda
STR_0018_STEEL :Tērauds
STR_0019_VALUABLES :Vērtslietas
STR_001A_COPPER_ORE :Vara rūda
STR_001B_MAIZE :Kukurūza
STR_001C_FRUIT :Augļi
STR_001D_DIAMONDS :Dimanti
STR_001E_FOOD :Pārtika
STR_001F_PAPER :Papīrs
STR_0020_GOLD :Zelts
STR_0021_WATER :Ūdens
STR_0022_WHEAT :Kvieši
STR_0023_RUBBER :Kaučuks
STR_0024_SUGAR :Cukurs
STR_0025_TOYS :Rotaļlietas
STR_0026_CANDY :Saldumi
STR_0027_COLA :Kola
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukurvate
STR_0029_BUBBLES :Burbuļi
STR_002A_TOFFEE :Īriss
STR_002B_BATTERIES :Baterijas
STR_002C_PLASTIC :Plastmasa
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonāde
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasažieris
STR_0030_COAL :Ogles
STR_0031_MAIL :Pasts
STR_0032_OIL :Nafta
STR_0033_LIVESTOCK :Mājlopi
STR_0034_GOODS :Preces
STR_0035_GRAIN :Graudi
STR_0036_WOOD :Koksne
STR_0037_IRON_ORE :Dzelzsrūda
STR_0038_STEEL :Tērauds
STR_0039_VALUABLES :Vērtslietas
STR_003A_COPPER_ORE :Vara rūda
STR_003B_MAIZE :Kukurūza
STR_003C_FRUIT :Augļi
STR_003D_DIAMOND :Dimants
STR_003E_FOOD :Pārtika
STR_003F_PAPER :Papīrs
STR_0040_GOLD :Zelts
STR_0041_WATER :Ūdens
STR_0042_WHEAT :Kvieši
STR_0043_RUBBER :Kaučuks
STR_0044_SUGAR :Cukurs
STR_0045_TOY :Rotaļlieta
STR_0046_CANDY :Saldumi
STR_0047_COLA :Kola
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate
STR_0049_BUBBLE :Burbuļi
STR_004A_TOFFEE :Īriss
STR_004B_BATTERY :Baterijas
STR_004C_PLASTIC :Plastmasas
STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbuļūdens
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta mais{P s i ""}
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonna graudu
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonna kokmaterea'lu
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonna dzelzs ru'das
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonna te'rauda
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiss ar ve'rtspapi'riem
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonna vara ru'das
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonna kukuru'zas
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonna augl'u
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maiss ar dimantiem
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonna pa'rtikas prec'u
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonna papi'ra
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maiss
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} u'dens
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonna kvies'u
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} tonna gumijas
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonna cukura
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotal'lieta
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maiss
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} īrisa konfekšu
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}OG
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LL
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KM
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}DZ
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VP
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}VR
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KU
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}AU
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}PP
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZE
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}UD
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}KV
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CU
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}RT
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SA
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KO
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BB
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CP
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NAV
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spēles parametri
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Ziņojums
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Ziņojums no {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uzmanību!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tā nevar darīt....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Šo laukumu nevar nolīdzināt...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orģinālās autortiesības {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesības rezervētas
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 OpenTTD grupa
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkotājs(i) - Leo Selavo
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt
STR_00C8_YES :{BLACK}Jā
STR_00C9_NO :{BLACK}Nē
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu tiešām gribi pamest šo spēli un iet uz {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nekā
STR_00D1_DARK_BLUE :Tumši zils
STR_00D2_PALE_GREEN :Gaiši zaļš
STR_00D3_PINK :Rozā
STR_00D4_YELLOW :Dzeltens
STR_00D5_RED :Sarkans
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gaiši zils
STR_00D7_GREEN :Zaļš
STR_00D8_DARK_GREEN :Tumši zaļš
STR_00D9_BLUE :Zils
STR_00DA_CREAM :Krema krāsa
STR_00DB_MAUVE :Gaišsārti violets
STR_00DC_PURPLE :Purpurs
STR_00DD_ORANGE :Oranžš
STR_00DE_BROWN :Brūns
STR_00DF_GREY :Pelēks
STR_00E0_WHITE :Balts
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Spēlē ir pārāk daudz transporta līdzekļu
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atrašanās vieta
STR_00E5_CONTOURS :Kontūras
STR_00E6_VEHICLES :Transporta līdzekļi
STR_00E7_INDUSTRIES :Rūpniecības
STR_00E8_ROUTES :Maršruti
STR_00E9_VEGETATION :Augu valsts
STR_00EA_OWNERS :Īpašnieki
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceļi
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļi
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Rūpniecība
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta līdzekļi
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Ceļu transporta līdzekļi
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kuģi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidaparāti
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta maršruti
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogļu raktuve
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spēkstacija
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstrādes stacija
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnīca
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrāfija
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs rūdas raktuves
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tērauda lietuve
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papīra rūpnīca
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pārtikas ražotne
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara rūdas raktuves
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augļu plantācija
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučuka plantācija
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens avoti
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdenstornis
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Kokzāģētava
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mežš
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu rūpnīca
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu veikals
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaļlietu fabrika
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas strūklakas
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļūdeņa rūpnīca
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbuļu ģenerātors
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Īrisa lauztuves
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzsceļa stacija
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nelīdzena zeme
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Zālāju zeme
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmeņi
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Ūdens
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav īpašnieka
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilsētas
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Rūpnīcas
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Ziņojums
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt
STR_012F_OK :{BLACK}Labi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Mainīt nosaukumu
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Izveidoti pārāk daudz daudz nosaukumu
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izvēlētais nosaukums jau tiek lietots
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informācija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpība
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopa'
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Ietilpība: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kope'ja' vilciena kravas ietilpi'ba:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spēle
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens spēlētājs
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Tīkla spēle
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenāriju redaktors
STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spēles parametri
STR_0150_SOMEONE :kāds{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_0153_SUBSIDIES :Subsīdijas
STR_UNITS_IMPERIAL :Britu
STR_UNITS_METRIC :Metriskā
STR_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} jūdzes/h
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}zs
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}zs
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonna{P "" s ""}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}galoni
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P s i ""}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ mārciņasf
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnu spēks
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Panākumu grafiks
STR_0155_INCOME_GRAPH :Ienākumu grafiks
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Piegādātās kravas grafiks
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzņēmējdarbības vēstures grafiks
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Uzņēmuma vērtības grafiks
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Uzņēmumu rangu saraksts
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Saglabāt spēli
STR_015D_LOAD_GAME :Ielādēt spēli
STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spēli
STR_015F_QUIT :Beigt
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt šo spēli?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spēli
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju
STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ju skaita
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produkcijas
STR_SORT_BY_TYPE :Tipa
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transporte'ta'
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Va'rda
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Va'rds
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datums
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummurs
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Paga'jus'a' gada iena'kums
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :S'i' gada iena'kums
STR_SORT_BY_AGE :Vecums
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums
STR_SORT_BY_MODEL :Modelis
STR_SORT_BY_VALUE :Vērtība
STR_SORT_BY_FACILITY :Stacijas veids
STR_SORT_BY_WAITING :Gaidošās kravas vērtība
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kravas reitings
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :DzinējaID (klasiskais veids)
STR_ENGINE_SORT_COST :Izmaksas
STR_ENGINE_SORT_POWER :Jauda
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Ieviešanas datums
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Lietošanas izmaksas
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Jauda/lietošanas izmaksas
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kravnesība
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Neviena veida krava negaida
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izvēlēties visu aprīkojumu
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izvēlēties visus kravas veidus (ieskaitot, kas negaida)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Pieejamie vilcieni
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pieejamie transportlīdzekļi
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Pieejamie kuģi
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Pieejamās lidmašīnas
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Apskatīties visus vilcējus, kas pieejami šim transportlīdzekļu veidam.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Labot sarakstu
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Dot norādījumus visiem transportlīdzekļiem, kas ir šajā sarakstā
STR_REPLACE_VEHICLES :Nomainīt transportlīdzekļus
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Sūtīt uz depo
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Sūtīt uz angāru
STR_SEND_FOR_SERVICING :Sūtīt uz apkalpošanu
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mai
STR_0167_JUN :Jūn
STR_0168_JUL :Jūl
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzēt spēli
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglabāt spēli, pamest spēli, beigt
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma staciju sarakstu
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parādīt karti
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt karti, pilsētu sarakstu
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parādīt pilsētu sarakstu
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parādīt uzņēmuma finansiālo stāvokli
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vispārējo informāciju
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Parādīt grafikus
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Parādīt uzņēmuma rangu sarakstu
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarkstu
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma vilcienu sarakstu
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parādīt uzņēmuma lidaparātu sarakstu
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Pietuvināt skatu
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Attālināt skatu
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Būvēt sliežu posmu
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Būvēt ceļus
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Būvēt dokus
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Būvēt lidostas
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Stādīt kokus, novietot zīmes, uc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informācija par zemes pleķi
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Režīmi
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar mainīt servisa intervālu...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aizvērt logu
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc šo, lai pārvietotu logu
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nojaukt celtnes uc uz zemes pleķa
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemināt zemes stūri
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stūri
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu augšup/lejup
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Ritjosla - bīda sarakstu pa kreisi/labi
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rādīt zemes kontūras uz kartes
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt transporta līdzekļus uz kartes
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rādīt rūpnīcas uz kartes
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rādīt pārvadājuma maršrutus uz kartes
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rādīt augu valsti uz kartes
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rādī zemes īpašniekus uz kartes
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rādīt/nerādīt pilsētu nosaukumus uz kartes
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Peļņa šogad: {CURRENCY} (pagājušo gad: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i u} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autotransports
STR_019D_AIRCRAFT :Lidaparāts
STR_019E_SHIP :Kuģis
STR_019F_TRAIN :Vilciens
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek vecs
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek ļoti vecs un ir steicami jānomaina
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informācija
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas nolīdzināšanai: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Nav
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Īpašnieks: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pašvaldība: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Neviens/neviena
STR_01AA_NAME :{BLACK}Vārds
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
STR_01AD_2ND :2.
STR_01AE_3RD :3.
STR_01AF_4TH :4.
STR_01B0_5TH :5.
STR_01B1_6TH :6.
STR_01B2_7TH :7.
STR_01B3_8TH :8.
STR_01B4_9TH :9.
STR_01B5_10TH :10.
STR_01B6_11TH :11.
STR_01B7_12TH :12.
STR_01B8_13TH :13.
STR_01B9_14TH :14.
STR_01BA_15TH :15.
STR_01BB_16TH :16.
STR_01BC_17TH :17.
STR_01BD_18TH :18.
STR_01BE_19TH :19.
STR_01BF_20TH :20.
STR_01C0_21ST :21.
STR_01C1_22ND :22.
STR_01C2_23RD :23.
STR_01C3_24TH :24.
STR_01C4_25TH :25.
STR_01C5_26TH :26.
STR_01C6_27TH :27.
STR_01C7_28TH :28.
STR_01C8_29TH :29.
STR_01C9_30TH :30.
STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pieņem kravu: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džeza mūzikas automāts
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skaņa/mūzika
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rādīt skaņas/mūzikas logu
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecais stils
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jaunais stils
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciālais 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciālais 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skaļums
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skaļums
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pārlēkt uz iepriekšējo dziesmu
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pārlēkt uz nākošo dziesmu
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apturēt mūzikas atskaņošanu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sākt mūzikas atskaņošanu
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bīdīt kloķīšus, lai mainītu mūzikas un efektu skaļumu
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mūzikas programmas izvēle
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dzēst
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglabāt
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekošā muzikas gabalu programma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzīmē 'visas dziesmas' programmu
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'vecā stila muzika' programmu
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzīmē 'jaunā stila muzika' programmu
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '1. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzīmē '2. Speciālo' (lietotāja definēto) programmu
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dzēst tekošo programmu (tikai 1.Speciālo vai 2.Speciālo)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglabāt mūzikas režīmus
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzklikšķini uz mūzikas treku, lai to pievienotu tekoāajai programmai (1.Speciālai vai 2.Speciālai)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Uzklikšķiniet uz dziemas, lai to izdzēstu no šībrīža programmas (tikai Pielāgotā1 un Pielāgotā2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ieslēgt/izslēgt mūzikas saraksta jaukšanu
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Parādīt mūzikas saraksta izvēlēšanās logu
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzklikšķini uz servisa lai iecentrētu skatu uz rūpnīcu vai pilsētu
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Grūtības pakāpe ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pēdējā ziņa
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ziņojumu režīmi
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu/ziņu rādīšanas režīmus
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Ziņojuma režīmi
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Ziņojumu veidi:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spēlētaja stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sāncenša stacijā ierodas pirmais transporta līdzeklis
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / avārijas
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Uzņēmuma informācija
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikas izmaiņas
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta līdzekļi
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmaiņas pieņemaja kravā
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsīdijas
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispārīgā informācija
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'ms visiem zin'ojumu tipiem (iesle'gts/izsle'gts/kopsavilkums)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pārāk tāla no iepriekšējā punkta
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Labākie uzņēmumi, kuri sasnieguši {NUM}{}({STRING} Līmeni)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Uzņēmumu rangu sarkstā {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Darījumu cilvēks
STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzņēmējs
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriālists
STR_0216_CAPITALIST :Kapitālists
STR_0217_MAGNATE :Magnāts
STR_0218_MOGUL :Moguls
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} no {COMPANY} sasnieguši '{STRING}' statusu!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenāriju redaktors
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes ģenerēšana
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielinā zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazināt zemes apgabalu pazemināšanai/pazelšanai
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ģenerēt nejaušu zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsmu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsmu
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus no kartes
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Vai esat drošs, ka vēlaties novākt visus spēlētājam piederošos īpašumus?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsmas ģenerēšana
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilsētu ģenerēšana
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Rūpniecību ģenerēšana
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Ceļu būvēšana
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilsētu ģenerēšana
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilsēta
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Būvēt jaunu pilsētu
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar būvēt jaunu pilsētu
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pārāk tuvu kartes malai
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pārāk tuvu citai pilsētai
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pārāk daudz pilsētu
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Celt pilse'tas nav iespe'jams
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Uz kartes nav vaira'k vietas
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielināt pilsētas izmērus
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplašināt
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejauša pilsēta
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilsētu nejaušā vietā
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Rūpniecības ģenerēšana
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogļu raktuve
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spēkstacija
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokzāģētava
STR_0243_FOREST :{BLACK}Mežš
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pārstrādes rūpnīca
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Rūpnīcu
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Tērauda lietuvi
STR_0248_FARM :{BLACK}Fermu
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dzelzs rūdas raktuves
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftas sūkņu staciju
STR_024B_BANK :{BLACK}Banku
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papīra rūpnīcu
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Pārtikas rūpnīcu
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipogrāfiju
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zelta atradnes
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Baļķu zāģētavu
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Augļu plantāciju
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučuka plantāciju
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Ūdens piegādi
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Ūdens torni
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Dimanta raktuves
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vara rūdas raktuves
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukurvates mežu
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumu rūpnīcu
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju fermu
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolas akas
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Rotaļlietu veikalu
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotaļlietu rūpnīcu
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas strūklakas
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbuļūdeņa rūpnīcu
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbuļu ģenerātoru
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Īrisa lauztuves
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Būvēt ogļu raktuves
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Būvēt spēkstaciju
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Stādīt mežu
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Būvēt naftas pārstrādes rūpnīcu
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt naftas platformu (atļauts celt tikai kartes malu tuvumā)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Būvēt rupnīcu
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Būvēt tērauda lietuvi
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Būvēt fermu
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuves
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Būvēt naftas atradnes
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Būvēt banku (atļauts būvēt tikai pilsētās kur iedzi'votāju skaits lielāks par 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Būvēt papīra fabriku
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Būvēt pārtikas apstrādes rūpnīcu
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Būvēt tipogrāfiju
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Būvēt zelta atradnes
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}°Būvēt banku (atļauts celt tikai pilsētās)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Būvēt baļķu zāģētavu (lai iznīcinātu mežus un ražotu kokmateriālus)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Stādīt augļu plantāciju
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Stādīt kaučuka plantāciju
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Būvēt ūdens piegādes staciju
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bu've't u'dens torni (atl'auts bu've't tikai pilse'ta's)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Būvēt dimanta raktuves
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuves
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Stādīt cukurvades mežu
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Būvēt saldumu rūpnīcu
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Būvēt bateriju fermu
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Būvēt kolas akas
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Būvēt rotaļlietu veikalu
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Būvēt rotaļlietu rūpnīcu
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Būvēt plastmasas strūklakas
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Būvēt burbuļūdeņa fabriku
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Būvēt īrisa lauztuves
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt {STRING}...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms jāuzceļ pilsēta
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pilsētā atļauts tikai viens(a)
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Stādīt kokus
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zīmi
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejauši koki
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Stādīt nejaušus kokus uz kartes
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmeņainus apgabalus uz kartes
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Buvēt bāku
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Būvēt raidītāju
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Norādīt tuksneša platību.{}Spiest un turet CTRL lai to izdzēstu
STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilnībā dzēst šo pilsētu
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglabāt scenāriju
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Ielādē scenāriju
STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Beigt
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglabāt scenāriju, ielādēt scenāriju, pamest scenārija redaktoru, beigt
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Ielādēt scenāriju
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglabāt scenāriju
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spēlēt scenāriju
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vai esat pārliecināts, ka vēlaties pamest šo scenāriju?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atļauts būvēt tikai pilsētās ar iedzīvotāju skaitu vismaz 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākšanas datumu 1 gadu atpakaļ
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pārvietot sākuma datumu 1 gadu uz priekšu
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem jābūt uz zemes
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Liels
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Norādīt pislētas izmērus
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Pilsētas izmēri:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parādīt pēdējo ziņojumu vai avīzes rakstu
STR_OFF :Nav
STR_SUMMARY :Kopsavilkums
STR_FULL :Pilns
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta līdzekļu dizaina nosaukumi
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Pēc noklusēšanas
STR_02BF_CUSTOM :Speciāls
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglaba't specia'los nosaukumus
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta līdzekļu dizaina nosaukumu izvēle
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglabāt speciālos transporta līdzekļu dizaina nosaukumus
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spēles režīmi
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Grūtības pakāpes
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt pilsētu nosaukumus
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt staciju nosaukumus
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rādīt zīmes
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rādīt ceļazīmes
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animācija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Visas detaļas
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspīdīgas ēkas
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidīgas staciju zīmes
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes apgabala informācija
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Pa'rsle'gt konsoli
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekrāna kopija (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekrāna kopija (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Nav
STR_02DA_ON :{BLACK}Ir
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rādīt subsīdijas
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīotāju skaits: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kope't no skata
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kope't atras'ana's vietu no s'i' skata uz globa'lo skatu
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vienības
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vienību izvēle
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mērvienības
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Mērvienību izvēle
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Ceļu satiksmes līdzekļi
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucamās ceļa puses izvēle
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumi
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilsētu nosaukumu stila izvēle
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglabaāšana
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spēles auto-saglabāšanas laika inervāla izvēle
STR_02F7_OFF :Nav
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 mēnešus
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 mēnešus
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 mēnešus
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sākt jaunu spēli
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Ielādēt saglabāto spēli
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izveidot speciālu spēles pasauli/scenāriju
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties viena spēlētāja spēli
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izvēlēties 2 līdz 8 spēlētāju spēli
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rādīt spēles režīmus
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rādīt grūtības pakāpju režīmus
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sākt jaunu spēli ar speciālu scenāriju
STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties ' mērenu' zemes stilu
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties ' sub-arktisku ' zemes stilu
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'sub-tropisku ' zemes stilu
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izvēlēties 'rotaļu ' zemes stilu
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansēt jauna industriāla objekta būvniecību
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industriju saraksts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansēt jaunu industriālo objektu
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansēt jaunu industriālo objektu
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilsētās
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...var celt tikai mežu apgabalos
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...var celt tikai tuksnešainos apgabalos
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZE * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrāna kopija saglabāta kā '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrāna kopijas veidošana neizdevās!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pirkt zemi vēlākai lietošanai
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABĀŠANA
STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izvēlēties 'Ežu Ielas muzikas stila' programmu
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (oriģinālie)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francijas
STR_TOWNNAME_GERMAN :Vācijas
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglijas (papildus)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latīņ-Amerikas
STR_TOWNNAME_SILLY :Jocīgi
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedrijas
STR_TOWNNAME_DUTCH :Da'nijas
STR_TOWNNAME_FINNISH :Somijas
STR_TOWNNAME_POLISH :Polijas
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovākijas
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvēģijas
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungārijas
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumānijas
STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas
STR_TOWNNAME_SWISS :Šveices
STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turku
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Itāļu
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£)
STR_CURR_USD :Dola'ri ($)
STR_CURR_EUR :Eiro (€)
STR_CURR_YEN :Jenas (¥)
STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS)
STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF)
STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF)
STR_CURR_CZK :C'ehijas kronas (CZK)
STR_CURR_DEM :Va'cijas markas (DEM)
STR_CURR_DKK :Da'nijas kronas (DKK)
STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP)
STR_CURR_FIM :Somijas marka (FIM)
STR_CURR_FRF :Franki (FRF)
STR_CURR_GRD :Griek'ijas drahmas (GRD)
STR_CURR_HUF :Hungarijas forinti (HUF)
STR_CURR_ISK :Islandes kronas (ISK)
STR_CURR_ITL :Ita'lijas liras (ITL)
STR_CURR_NLG :Da'nijas g'ilden'i (NLG)
STR_CURR_NOK :Norve'g'ijas kronas (NOK)
STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN)
STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL)
STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR)
STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK)
STR_CURR_YTL :Turcijas lira (YTL)
STR_CURR_SKK :Slovākijas krona (SKK)
STR_CURR_CUSTOM :Specia'la...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izve'le
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Iezīmē ķeksi, lai spēlētu OpenTTD pilna ekrāna režīmā
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'jas izve'le
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ts
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ta izve'le
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Katru me'nesi
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}auto-saglaba's'ana neizdeva's
STR_MONTH_JAN :Janva'ris
STR_MONTH_FEB :Februa'ris
STR_MONTH_MAR :Marts
STR_MONTH_APR :Apri'lis
STR_MONTH_MAY :Maijs
STR_MONTH_JUN :Ju'nijs
STR_MONTH_JUL :Ju'lijs
STR_MONTH_AUG :Augusts
STR_MONTH_SEP :Septembris
STR_MONTH_OCT :Oktobris
STR_MONTH_NOV :Novembris
STR_MONTH_DEC :Decembris
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav uzdevumu
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav uzdevumu, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :pasaz'ieri
STR_BAGS :somas
STR_TONS :tonnas
STR_LITERS :litri
STR_ITEMS :lietas
STR_CRATES :kastes
STR_RES_OTHER :cits
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dali'ties ar uzdevumu sarakstu...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir apmaldījies.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciens {COMMA} pagājušogad radīja {CURRENCY} zaudējumus
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilcienam {COMMA} nav pietiekos'i daudz uzdevumu
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta'
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir tuks's uzdevums
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir dubults uzdevums
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir nepareiza stacija ta's uzdevumu saraksta'
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobil'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(naudas limits)
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ne'
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ja'
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atl'aut rea'lu vilcienu pa'atrina'jumu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kā citas industrijas
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Brīdināt, ja vilciens apmaldās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pa'rskati't transporta uzdevumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Ne'
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja', izn'emot transporta li'dzekl'us kas apsta'dina'ti
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visus vecos transporta li'dzekl'us
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Bri'dina't ja vilciena iena'kums kl'u'st negati'vs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta li'dzekl'i nekad nemirst: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Reljefa raupjums (tikai TerraGenesis): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Ļoti līdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Līdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Nelīdzena
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Ļoti nelīdzena
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Koku izvietošanas algoritms: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Parasts
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Uzlabots
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Pret pulksteņa radītaja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pa pulksteņa radītaja virzienu
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Apkalpots helikopterus heliportos automātiski: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Sasaitē ainavas rīkjoslu ar dzelzceļa/ceļa/ūdens/lidostu rīkjoslu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pretējš pārtīšana virziens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rādīt mērījumu rīkjoslu, kas tiek izmantoti dažādi celniecības rīki: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Parādīt kompānijas ģildes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nav
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Paša uzņēmums
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visi uzņēmumi
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Visas kompānijas
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Iespējot jauno mākslīgo intelektu (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Atļaut mākslīgo intelektu daudzlietotāju režīmā (eksperimentāls): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais vilcienu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais autotransporta apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais lidaparātu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}{STRING} dienas/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Noklusētais kuģu apkalpošanas periods: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ieslēgt vagonu ātruma ierobežojumus: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Izslēgt eletrificēto dzelzceļu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Krāsainās savīs parādās: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Sākuma gads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ieslēgt lēzenas izmaiņas ekonomikā
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Kads velk, izvietot semaforus katras: {ORANGE}{STRING} šūnas
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Galvenās rīkjoslas izvietojums: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Logu pielipšanas rādiuss: {ORANGE}atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Saskarne
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Būvniecība
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Transportlīdzekļi
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Pretiniekis
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :atspējots
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Mainīt iestatījuma vērtību
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Daži vai visi apkalpošanas intervāli ir nesavietojami ar izvēlētajiem iestatījumiem! Der 5-90% un 30-800 dienas
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Mērenais klimats
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Subarktiskais klimats
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Subtropiskais klimats
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Rotaļlietu zeme
STR_CHEATS :{WHITE}Blēdības
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Izvēlas rūtiņas norāda uz to, vai esat jau izmantojis šo blēdību
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneļi drīkst krutoties: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Būvniecības pauzes režīmā: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktīvās lidmašīnas neavarēs (bieži) mazajās lidostās: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klimata maiņa: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datuma maiņa: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}L'auj izmaini't produktu ve'rti'bas: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ceļā uz {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Brauc caur {WAYPOINT} bez apstāšanās
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontrolpunkts {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Kontrolpunkts {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrolpunkts
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolpunkts
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izvēlaties kontrolpunkta veidu
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Vilcien{P s i ""}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Labot kontrolpunkta nosaukumu
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nevar pārsaukt kontrolpunktu...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Pārvērst sliedes par kontrolpunktu
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit uzbūvēt vilcienu kontrolpunktu...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nevar šeit noņemt vilcienu kontrolpunktu...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Būvē dzelzceļu izmantojot Autosliežu režīmu
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...šajā scenārijā nav pilsētu
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izveidot nejauši izvēlētu ainavu?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daudz nejauši izveidotu pilsētu
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām pilsētām
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Daudz nejauši izveidotu rūpniecību
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pāklāt karti ar nejauši izvietotām rūpniecībām
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nevar izveidot rūpniecības...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atvērt aiznavas rīkjoslu, lai mainīt zemes līmeni, stādīt kokus utt.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Ainava
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nejauši izvēlēta veida koki
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Nejauši izveitot kokus
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nedrīkst šeit būvēt kanālus...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Būvēt kanālus. Nospiediet CTRL, lai izvietotu jūras šūnas (tikai jūras līmenī)
STR_LANDINFO_CANAL :Kanals
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nevar šeit būvet slūžas
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Būvēt slūžas
STR_LANDINFO_LOCK :Slūžas
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota!
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nevar novākt daļu stacijas
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nevar pārveidot sliežu veidu šeit...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pārveidot/uzlabot sliežu veidu
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Pārvēlciet šeit vilciena lokomotīvi, lai pārdotu visu vilcienu
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vilkt un nomest
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Būvēt staciju izmantojot "vilkt un nomest"
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas klasi rādīt
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izvēlaties, kādu stacijas veidu būvēt
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Paātrināta spēle
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ziņojumu vēsture
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Neseno ziņu saraksts
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atspējot visu
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Iespējot visu
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt ogļu raktuvi
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Stādīt kokaudzētavu
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Būvēt naftas atradni
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Būvēt fermu
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt vara rūdas raktuvi
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt naftas urbumu
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt zelta raktuvi
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt dimantu raktuvi
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt dzelzs rūdas raktuvi
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansēt augļu koku plantāciju
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansēt gumijkoku plantāciju
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansēt ūdens ieguvi
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Stādīt konfekšpūku mežu
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansēt bateriju fermu
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Veikt kolas urbumus
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finansēt plastmasas strūklakas
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Būvēt burbuļu ģenerātoru
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Izveidot īrisa lauztuves
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Būvēt cukura raktuves
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% pārvadāti)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...pārāk tuvu citai industrijai
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Pielāgot vilcienu citas kravas pārvadāšanai
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izvēlaties kravas veidu, ko pārvadāt ar vilcienu
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pārbūvēt vilcienu izceltā kravas veida pārvadāšanai
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nevar pārbūvēt vilcienu...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Apkalpošanas intervāls procentos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't produkciju
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Laipni lūgti jaunā MI izstrādē. Ja jums rodas kādas problēmas, tad sataisiet ekrānuzņēmumu un publicējiet to forumā.
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Brīdinājums: jaunais MI ir joprojām alfa stadijā! Šobrīd darbojas tikai autotransports!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Brīdinājums: realizācija joprojām ir eksperimentāla (izmantojot jauno MI). Lūdzu, ziņojiet par problēmām uz truelight@openttd.org.
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Vairāk spēlētāju režīms
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Šis vārds, pēc kura jūs pazīs citi spēlētāji
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Savienojums:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izvēlaties starp spēli caur internetu vai spēli lokālajā tīklā
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Palaist serveri
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Palaist jūsu personīgo serveri
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Valoda, servera versija utt.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Noklikšķiniet uz spēles sarakstā, lai to izvēlētos
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Atrast serveri
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Meklēt serveri tīklā
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pievienot serveri
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Pievieno serveri sarakstam, kurš vienmēr tiks pārbaudīts, vai tajā nav palaistas spēles.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ievadiet servera adresi
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienti
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienti tiešsaitē / Maksimālais klientu skaits{}Uzņēmumi tiešsaistē / Maksimālais uzņēmumu skaits
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPĒLES INFORMĀCIJA
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kartes izmērs: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Servera izmērs: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Sākuma datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Šībrīža datums: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Aizsargāts ar paroli!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS NAV TIEŠSAISTĒ
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS IR PILNS
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESAKRITĪBA
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NESAKRITĪBA
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pievienoties spēlei
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Sākt jaunu vairākspēlētāju spēli
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spēles nosaukums:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Spēles nosaukums, kas tiks attēlots citiem spēlētajiem vairākspēlētāju spēļu izvēlnē
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Uzstādīt paroli
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Aizsargā jūsu spēli ar paroli, ja jūs nevēlaties, lai tā būtu publiski pieejama
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izvēlaties karti:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuru karti jūs vēlaties spēlēt?
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internets
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internets (reklamēt)
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks. klientu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izvēlaties maksimālo klientu skaitu. Ne visiem slotiem ir jābūt aizpildītiem
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks. uzņēmumu sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ierobežo serveri noteiktam uzņēmumu daudzumam
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks. novērotāju sk.:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ierobēžo serveri noteiktam novērotāju skaitam
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Valodu, kurā runā:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Citi lietotāji zinās, kurā valodā tiek runāts uz servera
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Sāk jaunu tīkla spēli ar nejaušu karti vai scenāriju
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Ielādēt spēli
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atsākt iepriekš saglabātu vairākspēlētāju spēli (esi pārliecināts, ka atsākat kā pareizs spēlētājs)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Jebkurā
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vācu
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franču
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazīļu
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgāru
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Ķīniešu
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Čehu
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Dāņu
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holandiešu
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Somu
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungāru
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandiešu
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Itāliešu
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japāņu
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korejēšu
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lietuviešu
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvēģu
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poļu
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugāļu
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumāņu
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompānijas nosaukums: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pagājušā gada ienākumi: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spēlētāji: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Lejupielādē trasi
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Reģistrējas...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnect
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ieraksti cik daudz naudu tu gribi dot
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris ir aizsargāts. Ieraksti paroli
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Uzņēmums ir aizsargāts. Ieraksti paroli
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientu saraksts
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nevar atrast nevienu interneta spēli
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serveris neadbildēja uz pieprasījumu
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Interneta spēlei pazudis savienojums
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nevar ielādēt saglabāto spēli
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nevar uzsākt servara darbību
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nevar savienot
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Savienojums #{NUM} beidzies
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris ir pilns
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu esi izmests no šīs spēles
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Krāpšanās nav atļauta uz šī servera
STR_NETWORK_ERR_LEFT :ir atstājis spēli
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Galvanā kļūda
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}kartes X-izme'ri: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes Y-izme'ri: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Izmaksas: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Ienākumi: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Plānotās izmaksas: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Plānotie ineākumi: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar uzbērt augstāk...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Šeit nevar norakt zemāk...
STR_080A_ROCKS :Akmeņi
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelīdzena zeme
STR_080C_BARE_LAND :Kaila zeme
STR_080D_GRASS :Zālājs
STR_080E_FIELDS :Lauki
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Apsnigusi zeme
STR_0810_DESERT :Tuksnesis
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Nogāze ir uz nepareizo pusi
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Neiespējama sliežu kombinācija
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Rakšana sabojās tuneli
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Jau ir jūras līmenī
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Pārāk augstu
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nepiemērotas sliedes
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau uzbūvēts
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vispirms jānojauc sliedes
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Dzelzceļa būvēšana
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Viensliežu būvēšana
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Maglev būvēšana
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs
##id 0x1800
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaju būvēšana
STR_1814_ROAD :Autoceïð
STR_TRAMWAY :Tramvajs
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ma'jas: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Pa'rsaukt pilse'tu
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pa'rsaukt pilse'tu...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} viete'ja's varas iesta'des noraida s'a'du ri'ci'bu
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi - izve'lies pilse'tu lai iecentre'tu uz to skatu
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentre't galveno skatu uz pilse'tas atras'ana's vietu
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pa'rsaukt pilse'tu
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasažieru skaits pagājušā mēnesī: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} vislielākais: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: ofisu ma'ja
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Ofisu kvarta'ls
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mazs dzi'vokl'u kvarta'ls
STR_2012_CHURCH :Bazni'ca
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liels ofisu kvarta'ls
STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzi'vojama's ma'jas
STR_2015_HOTEL :Viesni'ca
STR_2016_STATUE :Statuja
STR_2017_FOUNTAIN :Stru'klaka
STR_2018_PARK :Parks
STR_201E_STADIUM :Stadions
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijas
STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens
STR_2036_COTTAGES :Kotedži
STR_2038_FLATS :Dzīvokļi
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Augsta biroju ēka
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Veikali un biroji
STR_203C_THEATER :Teātris
STR_203D_STADIUM :Stadions
STR_203E_OFFICES :Biroji
STR_203F_HOUSES :Mājas
STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza
STR_2041_SHOPPING_MALL :Tirdzniecības centrs
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Darīt
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Šajā pilsētā atļautās darbības - paskaidrojumam klikšķini uz darbību
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Veikt iezīmēto darbību no augstāk esošā saraksta
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Pieejamās darbības:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklāmas kampaņa
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidēja reklāmas kampaņa
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liela reklāmas kampaņa
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansēt ceļu labošanas darbus
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Uzbūvēt uzņēmuma vadītāja statuju
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansēt jaunas ēkas
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Nopirkt vienīgā pārvadātāja tiesības
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Dot kukuli pašvaldībai
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt mazu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt vidēju reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Veikt lielu reklāmas kampaņu, lai piesaistītu vairāk pasažieru un kravu.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt ceļu remontdarbus. Rada satiksmes traucējumus līdz pat pusgadam.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Uzbūvēt statuju par godu savam uzņēmumam.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansēt jaunu komercplatību būvēšanu šajā pilsētā.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkt vienīgā pārvadātāja statusu uz vienu gadu. Pašvaldība atļaus pasažieriem un kravas pārvešanai izmanto tkai jūsu uzņēmuma stacijas.{} Izmaksā: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Satiksmes haoss {TOWN}!{}{}{STRING} apmaksātie ielu pārbūves darbi rada vājprātu uz ielām pusgada garumā!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (notiek būvdarbi)
STR_2059_IGLOO :Iglu
STR_205A_TEPEES :Vigvams
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tējas namiņš
STR_205C_PIGGY_BANK :Cūku-Banka
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Stādīt kokus
STR_2801_PLACE_SIGN :Novietot zīmi
STR_2802_TREES :{WHITE}Koki
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...šeit jau aug koks
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepiemērota vieta
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Šeit nevar iestādīt koku..
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...pārāk daudz zīmju
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Šeit nevar novietot zīmi...
STR_280A_SIGN :Zīme
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Labot zīmi
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nevar izmainīt zīmi..
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izvēlies koka tipu stādīšanai
STR_280E_TREES :Koki
STR_280F_RAINFOREST :Lietus meži
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusu plantācijas
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Dzelzceļa stacijas izvēle
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lidostas izvēle
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Virziens
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Platformu skaits
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformas garums
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Pārāk tuvu citai dzelzceļa stacijai
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Piekļaujas vairāk par vienai stacijai/iekrašanas zonai
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz staciju/iekrašanas zonu šajā pilsētā
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Pārāk daudz stacijas/iekraušanas zonas
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Pārāk tuvu citai stacijai/iekraušanas zonai
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vispirms jānojauc dzelzsceļa stacija
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Pārāk tuvu citai lidostai
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vispirms jānosauc lidosta
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pārsaukt staciju/iekraušanas zonu
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nevar pārsaukt staciju...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Pieņem
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietējais transporta pakalpojumu reitings:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Drausmīgs
STR_3036_VERY_POOR :Ļoti vājš
STR_3037_POOR :Vājš
STR_3038_MEDIOCRE :Viduvējs
STR_3039_GOOD :Labs
STR_303A_VERY_GOOD :Ļoti labs
STR_303B_EXCELLENT :Lielisks
STR_303C_OUTSTANDING :Perfekts
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} vairs nepieņem {STRING} vai {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} pieņem {STRING} un {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autoostas virziens
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Kravas stacijas virziens
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Virpirms jānojauc autoosta
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vispirms jānojauc kravas stacija
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacij{P a s u}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nav -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav piemērota
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Pārāk tuvu citam dokam
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc doks
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izvēlaties dzelzsceļa stacijas virzienu
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izvēlaties platformu skaitu dzelzsceļa stacijai
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izvēlaties dzelzceļa stacijas garumu
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlaties autoostas virzienu
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izvēlaties kravas iekraušanas laukuma virzienu
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrēt galveno skatījumu uz stacijas atrašanās vietu
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parādīt stacijas reitingu
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Mainīt stacijas nosaukumu
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rādīt pieņemamās kravas sarakstu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciju nosaukumi - uzklišķiniet uz nosaukuma, lai centrētu galveno skatījumu uz staciju
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izvēlaties lidostas izmēru/veidu
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Dzelzsceļa stacija
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lidaparātu angārs
STR_3060_AIRPORT :Lidosta
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Kravas iekraušanas zona
STR_3062_BUS_STATION :Autoosta
STR_3063_SHIP_DOCK :Osta
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Iezīmēt izvēlētā pārklāto lauku
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Neiezīmēt izvēlētā pārklāto lauku
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Pārklātā laukuma iezīmēšana
STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta
STR_3069_BUOY :Boja
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja traucē
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacija ir pārāk izplesta
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas
STR_UNDEFINED :(nedefinēta rinda)
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Kuģu depo virziens
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...jābūvē uz ūdens
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Šeit nevar būvēt ķuģu depo...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izvēlies kuģu depo virzienu
STR_3804_WATER :Ūdens
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Jūras vai upes krasts
STR_3806_SHIP_DEPOT :Kuģu depo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nevar būvēt uz ūdens
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Saglabāt spēli
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ielādēt spēli
STR_4002_SAVE :{BLACK}Saglabāt
STR_4003_DELETE :{BLACK}Dzēst
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nevar lasīt disku
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spēles saglabāšana neizdevās{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nevar dzēst failu
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Spēles ielādēšana neizdevās{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, mapju un saglabāto spēļu datņu saraksts
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Šobrīd izvēlētais saglabājamās spēles nosaukums
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Dzēst izvēlēto saglabāto spēli
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Saglabāt šo spēli izmantojot izvēlēto vārdu
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izvēlies jaunu spēles tipu
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izvēlies scenāriju (zaļš), "pre-set" spēli (zils), vai jaunu spēli pēc gadījuma principa
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ģenerēt jaunu spēli pēc gadījuma principa
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} traucē
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Ogļu raktuves
STR_4803_POWER_STATION :Spēkstacija
STR_4804_SAWMILL :Gateris
STR_4805_FOREST :Mežs
STR_4806_OIL_REFINERY :Naftas pārstrāde
STR_4807_OIL_RIG :Naftas ieguve
STR_4808_FACTORY :Rūpnīca
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipogrāfija
STR_480A_STEEL_MILL :Tērauda lietuve
STR_480B_FARM :Ferma
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vara rūdas raktuves
STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Pārtikas ražotne
STR_4810_PAPER_MILL :Papīrfabrika
STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
STR_4819_FACTORY :Rūpnīca
STR_481A_FARM :Ferma
STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Cukurvates mežš
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju ferma
STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi
STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals
STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Dzirkstošo dzērienu ražotne
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Īrisa lauztuves
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Ražo: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Iepriekšēja mēnesī saražots:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% aizvests)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentrēt galveno skatu uz rūpnīcu
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Tiek būvēts jauns {STRING} netālu no {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Jauns {STRING} tiek stādīts netālu no {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Izmaksā: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Šeit nevar būvēt šī tipa rūpnīcu...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...mežus atļauts stādīt tikai virs sniega līnijas
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} paziņo par tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Piegādes problēmas {STRING} izraisa tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Tuvumā esošo koku iztrūkums izrausa {STRING} tūlītēju darbības pārtraukšanu!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} palielina ražošanas apjomu!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Atklāts jaunu ogļu slānis {INDUSTRY}!{}Paredzams, ka raktuves dubultos rakšanas apjomu!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Atrastas jaunas naftas rezervers {INDUSTRY}!{}Paredzams naftas ieguves apjoma dubultošanās!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Uzlabotas apsaimniekošanas metodes {INDUSTRY} palielinās saražoto divkārtīgi!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} saražotā apjoms samazinās par 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Kukaiņu invācija {INDUSTRY}!{} Saražotā apjoms samazinās par 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...drīkst novietot tikai pie kartes stūriem
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelī
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Automašīna tunelī
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucē cits tunelis
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nevar izrakt citu tuneli
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tunelis
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vispirms jānojauc tilts
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nevar sākties un beigties tajā paša vietā
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Sākumam un beigām jābūt uz vienas līnijas
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nederīga vieta tuneļa sākumam
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda
STR_5012_WOODEN :Koka
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tiltu..
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Šeit nevar būvēt tuneli
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Dzelzceļa tunelis
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Autoceļa tunelis
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Koka dzelzeļa tilts
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Koka autoceļa tilts
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Traucējoš objekts
STR_5801_TRANSMITTER :Raidītājs
STR_5802_LIGHTHOUSE :Bāka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Uzņēmuma birojs
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...traucē uzņēmuma birojs
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Uzņēmumam piederoša zeme
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nevar nopirkt šo zemes pleķi...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...tev jau tā pieder!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Grūtības līmenis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
STR_6803_HARD :{BLACK}Grūts
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgots
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Rūpnīcu skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais aizdevums: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā aizdevuma likme: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsīdiju reizinātājs: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Būvēšanas izmaksas: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Zems tips: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Jūru/ezeru daudzums: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vilcieni var braukt uz pretējo pusi: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katrastrofas: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6816_LOW :Zems
STR_6817_NORMAL :Normāls
STR_6818_HIGH :Augsts
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Ļoti lēns
STR_681C_SLOW :Lēns
STR_681D_MEDIUM :Vidējs
STR_681E_FAST :Ātrs
STR_681F_VERY_FAST :Ļoti ātrs
STR_VERY_LOW :Ļoti zems
STR_6820_LOW :Zems
STR_6821_MEDIUM :Vidējs
STR_6822_HIGH :Augsts
STR_6823_NONE :Nekas
STR_6824_REDUCED :Samazināts
STR_6825_NORMAL :Normāls
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Ļoti līdzens
STR_682B_FLAT :Līdzens
STR_682C_HILLY :Paugurains
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains
STR_682E_STEADY :Stabila
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētaju
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju biegās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
STR_6836_OFF :Izslēgts
STR_6837_ON :Ieslēgts
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Parādīt rekordu tabulu
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :(Uzņēmums {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna seja
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krāsu palete
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krāsu palete:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jauna krāsu palete
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Uzņēmuma nosaukums
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Vadītaja vārds
STR_700A_COMPANY_NAME :Uzņēmuma nosaukums
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Vadītaja vārds
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nevar mainīt uzņēmuma nosaukumu..
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nevar mainīt vadītaja vārdu..
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanses {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdevumi/ienākumi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Būvdarbi
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Jauni transporta līdzekļi
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vilcienu izmaksas
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Autotransporta izmaksas
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lidaparātu izmaksas
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kuģu izmaksas
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Īpašumu apkalpošana
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vilcienu ienākumi
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Autotransporta ienākumi
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lidaparātu ienākumi
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Kuģu ienākumi
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Aizdevuma likme
STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Kopā:
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ienākumu grafiks
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Darbības peļņas grafiks
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankas bilance
STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Pieejamais aizdevums: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Aizņemties {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Atmaksāt {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimāli pieļaujamais kredīta apjoms ir {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nevar aizņemties vairāk naudu...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...visi kredīti atmaksāti
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nepieciešams
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nevar atmaksāt aizdevumu...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izvēlieties jaunu seju vadītājam
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Izmainīt uzņēmuma transportlīdzekļu izskatu
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Mainīt vadītāja vārdu
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Mainīt uzņēmuma nosaukumu
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Noklikšķiniet uz vēlamo krāsu shēmu
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Palielināt aizdevuma apmēru
STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens
STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots!
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole
STR_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizelis)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizelis
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizelis
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Tvaika)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Tvaika)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Tvaika)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Tvaika)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizelis)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizelis)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizelis)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizelis)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizelis)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizelis)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizelis)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizelis)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizelis)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizelis)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizelis)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizelis)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Pasažieru Vagons
STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
STR_803B_COAL_CAR :Ogļu Platforma
STR_803C_OIL_TANKER :Naftas Cisterna
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Mājlopu Vagons
STR_803E_GOODS_VAN :Preču Vagons
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graudu Vagons
STR_8040_WOOD_TRUCK :Kokmateriālu Platforma
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Dzelzsrūdas Vagons
STR_8042_STEEL_TRUCK :Tērauda Platforma
STR_8043_ARMORED_VAN :Bruņots Vagons
STR_8044_FOOD_VAN :Pārtikas Vagons
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papīra Platforma
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vara Rūdas Vagonete
STR_8047_WATER_TANKER :Ūdens Cisterna
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Augļu Platforma
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumijas Platforma
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobuss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobuss
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobuss
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttlle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter
STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna
##id 0x8800
STR_UNKNOWN_STATION :nezināma stacija
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vilciens ir pārāk garš
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vilcienus ir iespējams pārveidot tikai tad, kad tie ir apstādināti depo
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Elektriskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Jauni Viensliežu Dzelzeļa Satiksmes Līdzekļi
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Jauni Magnētiskā Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Dzelzceļa Satiksmes Līdzekļi
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt Satiksmes Līdzekli
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonēt Satiksmes Līdzekli
STR_SERVICE :{BLACK}Serviss
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo
STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
##id 0x9000
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0x9800
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nevar uzbūvēt ostu šeit
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Kuģu depo
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Jauni kuģi
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Jauni kuģi
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Uzbūvēt kuģi
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim jābūt apstādinātam depo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maksimālais ātrums: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Kuģis {COMMA} gaida ostā
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xA000
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt
##id 0xB000
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums:
############ End of order list
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Rādīt visus ar šo plānu saistītos transportlīdzekļus
### depot strings
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Kuģ{P is i ""}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Lidaparāt{P s i ""}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomainīt {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sākt transportlīdzkļu nomaiņu
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo
STR_WAGONS :Vagoni
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}A'trums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}zs
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspua'tacijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gada'
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Raz'ots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termin's': {GOLD}{COMMA} gadi
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks.Dros'i'ba: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t ({WEIGHT_S}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaules ģenerēšana
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaules ģenerēšana
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
########