You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/unfinished/faroese.txt

1444 lines
60 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

##name Faroese
##ownname Føroyskt
##isocode fo_FO
##plural 0
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##decimalsep ,
##winlangid 0x0438
##grflangid 0x12
##gender m f n
# $Id$
# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
STR_UNDEFINED :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING :Einki
# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Ferðafólk
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kol
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Postur
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Olja
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Kríatúr
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Góðs
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Korn
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Viður
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Jarn Málmur
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stál
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Virðislutir
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopar Málmur
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Meis
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruktir
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamantar
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Matur
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Pappír
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Gull
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Vatn
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Hveiti
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukur
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Leikur
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Góðgæti
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandifloss
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bobblur
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :errin
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Battarí
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Sodavatn
# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Ferðafólk
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kol
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Postur
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Olja
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Kríatúr
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Góðs
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Korn
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Viður
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Jarn Málm
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stál
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Viðrislutur
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopar Málm
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Meis
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukt
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamantur
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Matur
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Pappír
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Gull
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Vatn
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Hveiti
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Gummi
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukur
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Leika
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Góðgæti
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandifloss
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bobbla
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Errin
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Battarí
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Sodavatn
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} av kol
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sekk{P "" ir} av posti
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} av olju
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} lutur{P "" s} av fenaði
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kassa{P "" r} av góðsi
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} av korni
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} av viði
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} av jarn málmi
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} av stáli
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekk{P "" ir} av virðislutum
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} av kopar málmi
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} av meis
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} av frukt
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sekk{P "" ir} av diamantum
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} av mati
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} av pappíri
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekk{P "" ir} av gull
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} av vatni
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} av hveiti
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} av gummi
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} av sukri
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} leik{P a ur}
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sekk{P "" ir} av góðgæti
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} av kola
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} av kandifloss
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} sápiblør{P a ir}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} av róma
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} battarí{P y ies}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} av plastikk
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} sodavatn
STR_QUANTITY_N_A :N/A
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}FF
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PS
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}KÚ
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}GS
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}KN
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}VI
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}ML
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}KM
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}MT
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}GL
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}VN
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}HV
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}GM
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}LK
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}SL
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}KF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BL
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}TF
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}SV
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}EI
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}ALT
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} ferðafólk
STR_BAGS :{COMMA} sekk{P "" ir}
STR_TONS :{COMMA} ton{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA} lit{P ur rar}
STR_ITEMS :{COMMA} lutur{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA} kassa{P "" r}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Myrka Blátt
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bleikt Grønt
STR_COLOUR_PINK :Ljósareytt
STR_COLOUR_YELLOW :Gult
STR_COLOUR_RED :Reytt
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljósa Blátt
STR_COLOUR_GREEN :Grønt
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Myrka Grønt
STR_COLOUR_BLUE :Blátt
STR_COLOUR_CREAM :Krem
STR_COLOUR_MAUVE :Mauve
STR_COLOUR_PURPLE :Lilla
STR_COLOUR_ORANGE :Appelsingult
STR_COLOUR_BROWN :Brúnt
STR_COLOUR_GREY :Grátt
STR_COLOUR_WHITE :Hvítt
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/t
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tons
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ur rar}
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Skriva inn filtur strong
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Skriva inn lyklaorð til at filtreða listan eftur
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Vel raðfesting (lækkandi/hækkandi)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Set raðfestingar treytir
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Set filtrerings treytir
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sortera eftur
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Stað
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Endurdoyp
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lat glugga aftur
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Glugga heiti - drag her fyri at fyta glugga
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Skugga gluggi - vís einans heitis bjálkan
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Vís NewGRF debug kunning
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Týst og drag fyri at broyta støddina á hesum glugganum
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skift millum stóran/lítlan glugga
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan upp/niður
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skriðu bjálki - drag listan til vinstru/høgru
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Ríva bygning niður etc. á einum fýrakanti av jørð. Ctrl velur økji á skrá. Shift skiftur millum at vísa Bygning og hvat tað kostar.
# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Vanligt
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Angra
STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :½1234567890+´qwertyuiopåðasdfghjklæø'<zxcvbnm,.-
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :§!"#¤%&/()=?`QWERTYUIOPÅÐASDFGHJKLÆØ*>ZXCVBNM;:_
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longd: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longd: {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Øki: {NUM} x {NUM}{}Hæddar munur: {HEIGHT}
# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Fólkatal
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Navn
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Dato
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME :Navni
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Framleiðslu
STR_SORT_BY_TYPE :Slagi
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Flutt
STR_SORT_BY_NUMBER :Tali
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Vinningi síðsta ár
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Vinningi hetta ári
STR_SORT_BY_AGE :Aldur
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Álítandi
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Fullfíggja rúmd per lasta typa
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hægstu fer
STR_SORT_BY_MODEL :Modell
STR_SORT_BY_VALUE :Virði
STR_SORT_BY_LENGTH :Longd
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Eftirverandi lív tíð
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Tíðarætlan seinka
STR_SORT_BY_FACILITY :Støð slagi
STR_SORT_BY_WAITING :Bíðar farmur virði
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hægsta farm virði
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Lægsta farm virði
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassiskt svart)
STR_SORT_BY_COST :Kostnaði
STR_SORT_BY_POWER :Megi
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Dregur stríð
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Innleiðslu Dagur
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Raktstrar kostnaði
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Megi/Rakstrar kostnaði
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Farm Pláss
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Steðga spælinum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Skunda undir spæli
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Møguleikar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Goym spælið, far frá spælið, gevst
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vís kort, eyka glugga ella lista yvir skelti
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís bygdar lista
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vís undirsíðir
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Vís lista yvir støðir hjá felagnum
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vís felagsins fíggjarligu støðu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vís felagsins støðu
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vís grafar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vís støðuna millum feløgini
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fíggja bygging av nýggjum ídnaði ella vís lista yvir allan ídnað
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Vís lista yvir tok hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vis lista yvir akfør hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólkur/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Vís lista yvir skip hjá felagnum. Ctrl+Klikk skiftur ímillum bólk/akfar listan
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Forstørra mynduna in
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Minka vindeyga út
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg ein tog bana
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vegir
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg báta havn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg lufthavn
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vís ljóð/musik vindeyga
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vís sísta boð/nýggjheit frágreiðing, vís boð møguleikarnar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Skift amboðslinju
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Goym mannagongd, heinta mannagongd, slepp mannagongd editor, gevst
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Mannagongd Editor
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár aftur
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Flyt byrjunar dato 1 ár fram
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Trýst her fyri at seta inn byrjunar dato
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vís kort, bygdar lista
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}landslags generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygda generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vinnu generatión
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerð
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set tekin
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Goym mannagongd
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Heinta mannagongd
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heinta hæddarkort
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Gevst
############ range for SE file menu starts
############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spæl møguleikar
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværheidsgrad
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Víðka innstilling
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NýggjGRF innstilling
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gjøgnumskygnis møguleikar
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Bygdarnøvn víst
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Statión navn víst
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Positión navn víst
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tekin víst
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animatión
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Allar smálutir
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Gjøgnumskygdir bygningar
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Gjøgnumskygd statións tekin
############ range ends here
############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Goym spæl
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Heinta spæl
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Far frá spæli
STR_FILE_MENU_EXIT :Útgongd
############ range ends here
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kort av verð
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Listi yvur tekin
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Bygdar yvirlit
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Funnar bygdir
############ end of the 'Town' dropdown
############ range for subsidies menu starts
############ range ends here
############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Rakstrar avkast grafur
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Inntøku grafur
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Avlevera farm grafur
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Avrik søgu grafur
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Virkis virði grafur
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Farma gjald takstur
############ range ends here
############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Virkis felagsskapur yvirlit
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaliera avriks meting
############ range ends here
############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Virkis yvurlit
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Fíggja nýggj virki
############ range ends here
############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jarnbreyta bygging
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :El jarnbreyta bygging
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :einsporað jarnbreyta bygging
############ range ends here
############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerð
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Sporvega bygging
############ range ends here
############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Siglingarrennu bygging
############ range ends here
############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flogvalla bygging
############ range ends here
############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Planta trø
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set tekin
############ range ends here
############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ljóð/ tónleik
############ range ends here
############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seinastu boð/tíðinda frásøgn
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Boð innstilling
############ range ends here
############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Landa økis kunning
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermmynd
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Suma in skermmynd
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD'
############ range ends here
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
STR_MONTH_JAN :Januar
STR_MONTH_FEB :Februar
STR_MONTH_MAR :Mars
STR_MONTH_APR :Apríl
STR_MONTH_MAY :Mai
STR_MONTH_JUN :Juni
STR_MONTH_JUL :Juli
STR_MONTH_AUG :August
STR_MONTH_SEP :Septembur
STR_MONTH_OCT :Oktobur
STR_MONTH_NOV :Novembur
STR_MONTH_DEC :Desembur
############ range for months ends
# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Knøttur
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Vís knøttar til graf
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Rakstrar avkast grafur
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Inntøku grafur
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Virkis virði
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Farma gjald takstur
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dagar á ferð
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Gilda alt
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Ógilda alt
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Vís allan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Vís ongan farm á farmagjalds takst grafi
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Knøttur til virkis graf
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Virkis samtaks tabel
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Teknikari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferðslu Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutnings Samskipari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rutu Vegleiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ovasti Stjóri
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Leiðari
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljur
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Akfar :
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Støðir:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. vinning:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inntøka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. iinntøka:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Avlevera:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Last:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pengar:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
############ End of order list
# Music window
STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINY_FONT}{BLACK}:
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
# Playlist window
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
# Smallmap window
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
# News message history
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Set staðið í hesum glugganum inn í høvuðsgluggan
# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spælið Møguleikar
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Gjaldsoyra eindir
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av gjaldsoyra eindum
############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Pund (£)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Dollarar ($)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Evrir (€)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Yen (¥)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Eysturríkskan Shilling (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belgiskan Frank (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Sveisiskan Frank (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Tjekkisk Koruna (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danskar Krónir (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Finskan Mark (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Frankar (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Grikkskan Drachma (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ungarskan Forint (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Íslenska Krónu (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Italskan Lira (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Niðurlendskan Gillin (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norskar Krónur (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polskan Zloty (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Rumeniskan Leu (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Russiskar Rublar (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenskar Tolar (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Svenskar Krónur (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Turkiskan Lira (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakiska Koruna (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasilskan Real (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estoniska Krooni (EEK)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Máti eindir
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Úrval av máti eindum
############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metric
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
############ end of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Akfør
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset hvørja síðu á vegnum akfør skulu koyra á
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Vinstrakoyring
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Høgrakoyring
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Bygdar nøvn
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Áset slag av bygdar nøvnum
############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Original)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fronsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Týsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Additional)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikonsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Fjákut
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Svensk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Niðurlendsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Finsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Polsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovakisk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norsk
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Ungarsk
############ end of townname region
# Custom currency window
# Difficulty level window
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
# Config errors
# Intro window
# Quit window
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
# Cheat window
# Livery window
# Face selection window
STR_FACE_YES :Já
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
# Start new multiplayer server
# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Network game lobby
# Network connecting window
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Network company list added strings
# Network client list
# Network set password
# Network company info join/password
# Network chat
# Network messages
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
# Content downloading window
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
# Order of these is important!
# Content downloading progress window
# Content downloading error messages
# Transparency settings window
# Base for station construction window(s)
# Join station window
# Rail construction toolbar
# Rail depot construction window
# Rail waypoint construction window
# Rail station construction window
# Signal window
# Bridge selection window
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
# Road construction toolbar
# Road depot construction window
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
# Ship depot construction window
# Dock construction window
# Airport toolbar
# Airport construction window
# Landscaping toolbar
# Object construction window
# Tree planting window (last two for SE only)
# Land generation window (SE)
# Town generation window (SE)
# Fund new industry window
# Industry cargoes window
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
# Houses come directly from their building names
# Industries come directly from their industry names
# About OpenTTD window
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
# World generation
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
# SE Map generation
# Map generation progress
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
# NewGRF settings
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# NewGRF inspect window
# Sprite aligner window
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
# NewGRF related 'general' warnings
# NewGRF status
# NewGRF 'it's broken' warnings
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
# NewGRF scanning window
# Sign list window
# Sign window
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
# Goal window
# Goal question window
### Start of Goal Question button list
# Subsidies window
# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
############ range for rating starts
############ range for rating ends
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
# Finances window
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
# Company view
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
# Company infrastructure window
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
# Industry view
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
############ range for requires starts
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK}
############ range for produces ends
# Vehicle lists
# Group window
# Build vehicle window
# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
# Engine preview window
# Autoreplace window
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
# Messages in the start stop button in the vehicle view
# Vehicle stopped/started animations
# Vehicle details
# The next two need to stay in this order
# Extra buttons for train details windows
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
# Vehicle refit
# Order view
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
# Order bottom buttons
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
# String parts to build the order string
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
# Time table window
# Date window (for timetable)
# AI debug window
# AI configuration window
# Available AIs window
# AI Parameters
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
# Textfile window
# Vehicle loading indicators
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
# Income 'floats'
# Saveload messages
# Map generation messages
# Soundset messages
# Screenshot related messages
# Error message titles
# Generic construction errors
# Local authority errors
# Levelling errors
# Company related errors
# Town related errors
# Industry related errors
# Station construction related errors
# Station destruction related errors
# Waypoint related errors
# Depot related errors
# Autoreplace related errors
# Rail construction errors
# Road construction errors
# Waterway construction errors
# Tree related errors
# Bridge related errors
# Tunnel related errors
# Object related errors
# Group related errors
# Generic vehicle errors
# Specific vehicle errors
# Order related errors
# Timetable related errors
# Sign related errors
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
##id 0x2000
# Town building names
##id 0x4800
# industry names
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
# Vehicle names
##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_STATION_NAME :{STATION}
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING}
STR_RED_STRING :{RED}{STRING}
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})