OpenTTD-patches/lang/unfinished/greek.txt
miham 49f5be42b4 (svn r6733) WebTranslator2 update to 2006-10-11 11:15:30
catalan    - 17 changed by arnaullv (17)
galician   - 11 fixed, 7 changed by Condex (18)
greek      - 1 deleted, 1 changed by gonik (2)
polish     - 1 changed by meush (1)
turkish    - 6 fixed by jnmbk (6)
2006-10-11 09:16:05 +00:00

1543 lines
143 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##name Greek
##ownname Ελληνικά
##isocode el_GR.UTF-8
##plural 0
##gender m f n
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτεί {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}.
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}.
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος
STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (καθ'οδόν από
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_0010_COAL :Άνθρακας
STR_0011_MAIL :Αλληλογραφία
STR_0012_OIL :Πετρέλαιο
STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα
STR_0014_GOODS :Αγαθά
STR_0015_GRAIN :Σιτάρι
STR_0016_WOOD :Ξύλα
STR_0017_IRON_ORE :Μεταλλεύματα Σιδήρου
STR_0018_STEEL :Χάλυβας
STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_001A_COPPER_ORE :Μεταλλεύματα Χαλκού
STR_001B_MAIZE :Αραβόσιτος
STR_001C_FRUIT :Φρούτα
STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια
STR_001E_FOOD :Φαγητό
STR_001F_PAPER :Χαρτί
STR_0020_GOLD :Χρυσός
STR_0021_WATER :Νερό
STR_0022_WHEAT :Σίτος
STR_0023_RUBBER :Λάστιχο
STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0025_TOYS :Παιχνίδια
STR_0026_CANDY :Γλυκά
STR_0027_COLA :Κόλα
STR_0028_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες
STR_002A_TOFFEE :Τόφυ
STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες
STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης
STR_0030_COAL :Άνθρακας
STR_0031_MAIL :Αλληλογραφία
STR_0032_OIL :Πετρέλαιο
STR_0033_LIVESTOCK :Ζώο
STR_0034_GOODS :Αγαθό
STR_0035_GRAIN :Σιτάρι
STR_0036_WOOD :Ξύλο
STR_0037_IRON_ORE :Μετάλλευμα Σιδήρου
STR_0038_STEEL :
STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή
STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
STR_003B_MAIZE :Αραβόσιτος
STR_003C_FRUIT :Φρούτο
STR_003D_DIAMOND :Διαμάντι
STR_003E_FOOD :Φαγητό
STR_003F_PAPER :Χαρτί
STR_0040_GOLD :Χρυσός
STR_0041_WATER :Νερό
STR_0042_WHEAT :Σίτος
STR_0043_RUBBER :Λάστιχο
STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη
STR_0045_TOY :Παιχνίδι
STR_0046_CANDY :Γλυκό
STR_0047_COLA :Κόλα
STR_0048_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς
STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα
STR_004A_TOFFEE :Τόφυ
STR_004B_BATTERY :Μπαταρία
STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό
STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει αυτό....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος
STR_00C8_YES :{BLACK}Ναί
STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Τίποτα
STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλέ
STR_00D2_PALE_GREEN :Χλωμό Πράσινο
STR_00D3_PINK :Ροζ
STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο
STR_00D5_RED :Κόκκινο
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
STR_00D7_GREEN :Πράσινο
STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
STR_00D9_BLUE :Μπλέ
STR_00DA_CREAM :Κρεμ
STR_00DB_MAUVE :Μωβ
STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό
STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί
STR_00DE_BROWN :Καφέ
STR_00DF_GREY :Γκρι
STR_00E0_WHITE :Λευκό
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα
STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα
STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες
STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές
STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση
STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 μ
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 μ
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 μ
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 μ
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 μ
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οδικά Οχήματα
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροσκάφος
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Άνθρακα
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρικού Ρεύματος
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Πριονιστήριο
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Διυλιστήριο
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Εργασίες Εκτύπωσης
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πετρελαιοπηγές
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χάλυβα
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Τράπεζα
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χαρτιού
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Χρυσού
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Διαμαντιών
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Φρούτων
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Λάστιχου
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Παροχή Νερού
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Πύργος Ύδατος
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Ξυλείας
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος του Μαλιού της Γριάς
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Γλυκών
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα Μπαταριών
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πηγάδια Κόλας
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Πλαστικές Πηγές
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παραγωγής Αναψυκτικών
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Λατομείο Τόφυ
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Ζάχαρης
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Άκυρο
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Καθορίστηκαν πάρα πολλά ονόματα
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Το όνομα που διαλέξατε υπάρχει ήδη
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του Κόσμου
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος Πόλεων
STR_0153_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού
STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
STR_015E_QUIT_GAME :Παραίτηση από το παιχνίδι
STR_015F_QUIT :Έξοδος
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να παραιτηθείτε από το παιχνίδι;
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ιαν
STR_0163_FEB :Φεβ
STR_0164_MAR :Μαρ
STR_0165_APR :Απρ
STR_0166_MAY :Μαι
STR_0167_JUN :Ιουν
STR_0168_JUL :Ιουλ
STR_0169_AUG :Αυγ
STR_016A_SEP :Σεπ
STR_016B_OCT :Οκτ
STR_016C_NOV :Νοε
STR_016D_DEC :Δεκ
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση του παιχνιδιού
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου των πόλεων
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα κατάταξης των εταιρειών
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση της εικόνας
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση της εικόνας
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες εδάφους
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου
STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_019E_SHIP :Πλοίο
STR_019F_TRAIN :Τρένο
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται αντικατάσταση
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Μ
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Κανένα
STR_01AA_NAME :{BLACK}'Ονομα
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1ος
STR_01AD_2ND :2ος
STR_01AE_3RD :3ος
STR_01AF_4TH :4ος
STR_01B0_5TH :5ος
STR_01B1_6TH :6ος
STR_01B2_7TH :7ος
STR_01B3_8TH :8ος
STR_01B4_9TH :9ος
STR_01B5_10TH :10ος
STR_01B6_11TH :11ος
STR_01B7_12TH :12ος
STR_01B8_13TH :13ος
STR_01B9_14TH :14ος
STR_01BA_15TH :15ος
STR_01BB_16TH :16ος
STR_01BC_17TH :17ος
STR_01BD_18TH :18ος
STR_01BE_19TH :19ος
STR_01BF_20TH :20ος
STR_01C0_21ST :21ος
STR_01C1_22ND :22ος
STR_01C2_23RD :23ος
STR_01C3_24TH :24ος
STR_01C4_25TH :25ος
STR_01C5_26TH :26ος
STR_01C6_27TH :27ος
STR_01C7_28TH :28ος
STR_01C8_29TH :29ος
STR_01C9_30TH :30ος
STR_01CA_31ST :31ος
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφφέ
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Τρέχον πρόγραμμα μουσικών κομματιών
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'προσαρμοσμένο 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'προσαρμοσμένο 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή shuffle on/off στο πρόγραμμα
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα οχήματα του παίκτη
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA},
STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
STR_0214_ENTREPRENEUR :Επιχειρηματίας
STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος
STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος
STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας
STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Συντάκτης Σεναρίου
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Γεννήτρια Γης
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Τυχαία Γη
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Επαναφορά Γης
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το τοπίο;
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Βιομηχανίας
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ορυχείο Άνθρακα
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Πριονιστήριο
STR_0243_FOREST :{BLACK}Δάσος
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Διυλιστήριο
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Πλατφόρμα Πετρελαίου
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Μύλος Χάλυβα
STR_0248_FARM :{BLACK}Φάρμα
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Πετρελαίου
STR_024B_BANK :{BLACK}Τράπεζα
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Μύλος Χαρτιού
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Εργασίες Εκτύπωσης
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Ορυχείο Χρυσού
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Μύλος Ξυλείας
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Φρούτων
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Λάστιχου
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Προμήθεια Νερού
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Πύργος Νερού
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Αδαμαντορυχείο
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Γλυκών
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Φάρμα Μπαταρίας
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Κόλα
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Μαγαζί Παιχνιδιών
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Πηγές Πλαστικού
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Ανθρακούχων
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Λατομείο Τόφυ
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Ορυχείο Ζάχαρης
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Άνθρακα
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Κατασκευή Σταθμού Παραγωγής Ηλεκτρισμού
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Κατασκευή Πριονιστηρίου
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Κατασκευή Διυλιστηρίου
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Πλατφόρμας Πετρελαίου (Μπορεί να χτιστεί μόνο στα άκρα του χάρτη)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χάλυβα
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Πετρελαίου
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χαρτιού
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Επεξεργασίας Τροφίμων
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Κατασκευή Εργαστηρίου Εκτύπωσης
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Κατασκευή Χρυσορυχείου
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Ξυλείας (για καθαρισμό δασών και παραγωγή Ξυλείας)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Φρούτων
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Λάστιχου
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Κατασκευή Προμήθειας Νερού
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Κατασκευή Πύργου Νερού (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Κατασκευή Αδαμαντορυχείου
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους Μαλλιού της Γριάς
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Γλυκών
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας Μπαταριών
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Κόλα
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Κατασκευή Καταστήματος Παιχνιδιών
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Παιχνιδιών
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Κατασκευή Πηγών Πλαστικού
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Αναψυκτικών
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Κατασκευή Γεννήτριας Φυσαλίδων
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Κατασκευή Λατομείου Τόφυ
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Ζάχαρης
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {STRING} εδώ...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το Συντάκτη
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Έξοδος
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση συντάκτη, έξοδος
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να κάνετε έξοδο;
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από Συντάκτη
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Προεπιλεγμένο
STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμένο
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ρύθμιση διορθώσεων
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Ρύθμιση διορθώσεων
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Πλήρες animation
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Διαφανή κτίρια
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό
STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
STR_02F7_OFF :Ανενεργό
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού ενός παίκτη
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού πολλών παικτών (2-8)
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'ασταθούς' στυλ τοπίου
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_080A_ROCKS :Πέτρες
STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
STR_080D_GRASS :Γρασίδι
STR_080E_FIELDS :Χωράφια
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
STR_0810_DESERT :Έρημος
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Πολύ ψηλά
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη ταιριαστός σιδηρόδρομος
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Οδοντοτού
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
STR_1814_ROAD :Δρόμος
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
STR_2012_CHURCH :Εκκλησία
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης
STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο
STR_2016_STATUE :Άγαλμα
STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι
STR_2018_PARK :Πάρκο
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων
STR_201E_STADIUM :Γήπεδο
STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
STR_2036_COTTAGES :Χωράφια
STR_2037_HOUSES :Σπίτια
STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
STR_203C_THEATER :Θέατρο
STR_203D_STADIUM :Στάδιο
STR_203E_OFFICES :Γραφεία
STR_203F_HOUSES :Σπίτια
STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος
STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {COMPANY} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
STR_2059_IGLOO :Ιγκλού
STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα
STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
STR_280A_SIGN :Πινακίδα
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
STR_280E_TREES :Δέντρα
STR_280F_RAINFOREST :Δάσος
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Απαίσια
STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή
STR_3037_POOR :Κακή
STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια
STR_3039_GOOD :Καλή
STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή
STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική
STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι
STR_3069_BUOY :Σημαδούρα
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
STR_3804_WATER :Νερό
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ελεύθερα
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Επιλογή Τύπου Νέου Παιχνιδιού
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Επιλογή σεναρίου (πράσινο), προεπιλεγμένου παιχνιδιού (μπλε), ή τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα
STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού
STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο
STR_4805_FOREST :Δάσος
STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο
STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή
STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο
STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης
STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο
STR_480B_FARM :Φάρμα
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές
STR_480E_BANK :Τράπεζα
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού
STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο
STR_4812_BANK :Τράπεζα
STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου
STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού
STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού
STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο
STR_481A_FARM :Φάρμα
STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών
STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών
STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα
STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών
STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ
STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Τρένο στο τούνελ
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Όχημα στο τούνελ
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος ή νερό κάτω από τη γέφυρα
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
STR_5012_WOODEN :Ξύλινη
STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο
STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Κανένα
STR_6816_LOW :Χαμηλό
STR_6817_NORMAL :Κανονικό
STR_6818_HIGH :Υψηλό
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό
STR_681C_SLOW :Αργό
STR_681D_MEDIUM :Μέτριο
STR_681E_FAST :Γρήγορο
STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
STR_6820_LOW :Χαμηλό
STR_6821_MEDIUM :Μέτριο
STR_6822_HIGH :Υψηλό
STR_6823_NONE :Κανένα
STR_6824_REDUCED :Μειωμένο
STR_6825_NORMAL :Κανονικό
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη
STR_682B_FLAT :Επίπεδη
STR_682C_HILLY :Με λόφους
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
STR_682E_STEADY :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF :Ανενεργό
STR_6837_ON :Ενεργό
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
STR_6839_PERMISSIVE :Ανεκτικό
STR_683A_TOLERANT :Υπομονετικό
STR_683B_HOSTILE :Εχθρικό
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Παίκτης {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου
STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα:
STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Διευθυντής)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} πουλήθηκε στην {COMPANY} για το ποσό των {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής
STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος
STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της εταιρείας {COMPANY}{} {COMMA}% ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} εξαγοράστηκε από την {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών
STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας
STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα
STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων
STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού
STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου
STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα
STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού
STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ
STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων
STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα
STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών
STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Επισκευή στη Λιμεναποθήκη της πόλης {TOWN}
##id 0xA000
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Επισκευή στο υπόστεγο {STATION}
##id 0xB000
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### String for New Landscape Generator
########### String for new airports
########