OpenTTD-patches/src/lang/korean.txt
translators 6a84a48990 (svn r16829) -Update from WebTranslator v3.0:
arabic_egypt - 46 changes by kasakg
simplified_chinese - 1 changes by Gavin
esperanto - 205 changes by tradukanto
german - 1 changes by planetmaker
greek - 4 changes by kinglee
korean - 201 changes by darkttd, telk5093
russian - 28 changes by Lone_Wolf
serbian - 89 changes by etran
2009-07-14 17:45:29 +00:00

3654 lines
329 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

##name Korean
##ownname 한국어
##isocode ko_KR
##plural 11
##textdir ltr
##digitsep .
##digitsepcur .
##winlangid 0x0412
##grflangid 0x3a
##gender m f
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리에서 너무 멉니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}재정이 부족합니다 - {CURRENCY} 이(가) 필요합니다
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}평지가 필요합니다!
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}대기: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({1:STATION}에서 온 {0:SHORTCARGO})
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}받음: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}공급: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_CARGO_PLURAL_COAL :{G=m}석탄
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :{G=m}우편
STR_CARGO_PLURAL_OIL :{G=f}석유
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :{G=m}상품
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :{G=m}곡물
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :{G=f}목재
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :{G=m}철
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :{G=m}과일
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :{G=m}식품
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :{G=f}종이
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :{G=m}금
STR_CARGO_PLURAL_WATER :{G=m}물
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :{G=m}밀
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :{G=f}고무
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :{G=m}설탕
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :{G=m}장난감
STR_CARGO_PLURAL_CANDY :{G=m}사탕
STR_CARGO_PLURAL_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :{G=m}거품
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :{G=f}태피
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :{G=f}배터리
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :{G=f}탄산음료
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :{G=m}승객
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :{G=m}석탄
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :{G=m}우편
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :{G=f}석유
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :{G=m}가축
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :{G=m}상품
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=m}곡물
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=f}목재
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=m}철광석
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=m}철
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=m}귀금속
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=m}구리 광석
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=f}옥수수
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=m}과일
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=f}다이아몬드
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=m}식품
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}종이
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=m}금
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=m}물
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=m}밀
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=f}고무
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}설탕
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=m}장난감
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=m}사탕
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}콜라
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=m}솜사탕
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=m}거품
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=f}태피
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=f}배터리
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}플라스틱
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}탄산음료
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :승객 {COMMA}명
STR_QUANTITY_COAL :석탄 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIL :우편 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_OIL :석유 {VOLUME}
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :가축 {COMMA}마리
STR_QUANTITY_GOODS :상품 {COMMA}상자
STR_QUANTITY_GRAIN :곡물 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_WOOD :목재 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_IRON_ORE :철광석 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_STEEL :철 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_VALUABLES :귀금속 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :구리 광석 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_MAIZE :옥수수 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_FRUIT :과일 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_DIAMONDS :다이아몬드 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_FOOD :식품 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_PAPER :종이 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_GOLD :금 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_WATER :물 {VOLUME}
STR_QUANTITY_WHEAT :밀 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_RUBBER :고무 {VOLUME}
STR_QUANTITY_SUGAR :설탕 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_TOYS :장난감 {COMMA}상자
STR_QUANTITY_SWEETS :사탕 {COMMA}자루
STR_QUANTITY_COLA :콜라 {VOLUME}
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :솜사탕 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BUBBLES :거품 {COMMA}개
STR_QUANTITY_TOFFEE :태피 {WEIGHT}
STR_QUANTITY_BATTERIES :배터리 {COMMA}개
STR_QUANTITY_PLASTIC :플라스틱 {VOLUME}
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :탄산음료 {COMMA}개
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}지도 - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}게임 설정
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}알림
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING}{G 0 "이" "가"} 보낸 메시지
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 개발팀
STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}종료
STR_YES :{BLACK}예
STR_NO :{BLACK}아니요
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}정말 이 게임을 끝내고 {STRING}{G 0 "으" ""}로 돌아가시겠습니까?
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_JUST_NOTHING :없음
STR_COLOUR_DARK_BLUE :짙은 파랑
STR_COLOUR_PALE_GREEN :엷은 녹색
STR_COLOUR_PINK :분홍
STR_COLOUR_YELLOW :{G=m}노랑
STR_COLOUR_RED :빨강
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :밝은 파랑
STR_COLOUR_GREEN :녹색
STR_COLOUR_DARK_GREEN :어두운 녹색
STR_COLOUR_BLUE :파랑
STR_COLOUR_CREAM :크림색
STR_COLOUR_MAUVE :엷은 자주색
STR_COLOUR_PURPLE :자주색
STR_COLOUR_ORANGE :주황색
STR_COLOUR_BROWN :갈색
STR_COLOUR_GREY :회색
STR_COLOUR_WHITE :흰색
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}위치
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :고도
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :차량
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :산업시설
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :경로
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :초목
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :소유주
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}도로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}철도
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}역/공항/항구
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}건물/산업시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}차량
STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}열차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}자동차
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}선박
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}항공기
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}운송 경로
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}숲
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}철도역
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}트럭 적하장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}버스 정류장
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}공항/헬리포트
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}항만
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}거친 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}잔디 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}맨 땅
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}들판
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}나무
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}바위
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}물
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}소유주 없음
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}도시
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}산업 시설
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}사막
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}눈
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}메시지
STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}기본값
STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}취소
STR_QUERY_OK :{BLACK}확인
STR_QUERY_RENAME :{BLACK}이름 바꾸기
STR_OSNAME_WINDOWS :{G=f}윈도우
STR_OSNAME_DOS :{G=f}DOS
STR_OSNAME_UNIX :{G=f}Unix
STR_OSNAME_OSX :{G=f}OS X
STR_OSNAME_BEOS :{G=f}BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :{G=f}MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :{G=f}AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :{G=f}OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :{G=f}SunOS
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING}의 소유입니다.
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}화물
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}정보
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}수용량
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}총 화물량
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}이 열차의 총 수용량:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}새 게임
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}불러오기
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}시나리오 에디터
STR_MAPSIZE :{BLACK}맵 크기:
STR_BY :{BLACK}x
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정
STR_COMPANY_SOMEONE :누군가{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :임페리얼법
STR_UNITS_METRIC :미터법
STR_UNITS_SI :SI법
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}마력
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 톤
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 리터
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :경영 수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :수익 그래프
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :수송 화물량 그래프
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :성취도 그래프
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :회사가치 그래프
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :화물 운송단가 그래프
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :회사 성취도 순위
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :상세 성취도
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD에 대해서
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :게임 저장하기
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :불러오기
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :게임 그만두기
STR_FILE_MENU_EXIT :종료
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}정말 이 게임을 종료하고 메인으로 이동하시겠습니까?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}게임 그만하기
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}정렬 방법을 선택하십시오 (내림차순/오름차순)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}정렬 기준 선택
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}필터링 기준 선택
STR_SORT_BY :{BLACK}정렬
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}인구
STR_SORT_BY_PRODUCTION :생산
STR_SORT_BY_TYPE :종류
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :수송량
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}이름
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :이름
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}날짜
STR_SORT_BY_NUMBER :번호
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :작년 수익
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :올해 수익
STR_SORT_BY_AGE :수명
STR_SORT_BY_RELIABILITY :신뢰도
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :화물당 총 수송량
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :최고 속력
STR_SORT_BY_MODEL :모델
STR_SORT_BY_VALUE :가격
STR_SORT_BY_LENGTH :길이
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :남은 수명
STR_SORT_BY_FACILITY :역 종류
STR_SORT_BY_WAITING :대기 화물량
STR_SORT_BY_RATING_MAX :높은 화물 등급순
STR_SORT_BY_RATING_MIN :낮은 화물 등급순
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :기관차ID
STR_ENGINE_SORT_COST :가격
STR_ENGINE_SORT_POWER :힘
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :도입 날짜
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :운행비용
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :힘/운행비용
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :화물 수송량
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기 중인 화물이 없습니다.
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
STR_REPLACE_VEHICLES :차량 교체
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :차량기지로 보내기
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :차고로 보내기
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :정박소로 보내기
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :격납고로 보내기
STR_SEND_FOR_SERVICING :점검하러 보냄
############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
STR_MONTH_ABBREV_APR :4
STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
############ range for months ends
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}게임 일시정지
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}게임 저장, 중지, 게임 종료
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}회사의 역 목록을 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 도시 목록 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}도시 목록 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}회사의 성취도 순위 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}회사의 열차 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}회사의 선박 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}회사의 항공기 목록 표시
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}화면을 확대합니다
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}화면을 축소합니다
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철로 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}도로 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}항만 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}공항 건설
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}나무 심기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}지역 정보
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}옵션
STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}점검 기간 간격을 바꿀 수 없습니다...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}창 닫기
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제목 - 창을 움직이려면 여기를 드래그하세요
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/불러오기 폴더로 이동하려면 여기를 클릭하세요
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 좌/우로 스크롤하세요
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}맵에 등고선 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}맵에 차량 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}맵에 산업시설 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}맵에 수송경로 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}맵에 초목 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}맵에 부지 소유주 표시
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}도시 이름 표시/숨기기
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}올해 수입: {CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}년 ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}년 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_VEHICLE_TRAIN :{G=f}열차
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{G=f}자동차
STR_VEHICLE_SHIP :{G=m}선박
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :{G=f}항공기
STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 오래되었습니다
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 매우 오래되었습니다
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 너무 오래되어 교체가 시급합니다
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}이 지역의 지형 정보
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}초기화 가격: {LTBLUE}없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}초기화 가격: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}제거시 들어오는 환불금: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :없음
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}도로 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}전찻길 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}철도 소유주: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}지역 당국: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :없음
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}이름
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1위
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2위
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3위
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4위
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5위
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6위
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7위
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8위
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9위
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10위
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11위
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12위
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13위
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14위
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15위
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16위
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17위
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18위
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19위
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20위
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21위
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22위
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23위
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24위
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25위
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26위
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27위
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28위
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29위
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30위
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31위
############ range for days ends
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}화물 인수: {LTBLUE}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}재즈 쥬크박스
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :사운드/음악
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}사운드/음악 창을 엽니다.
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}모두
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}고전 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}뉴 스타일
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}사용자 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}사용자 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}음량
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}효과 음량
STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}최소 ' ' ' ' ' ' 최대
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}이전 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}다음 트랙으로 건너뛰기
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 중지
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}음악 재생
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}음악과 사운드 효과 음량을 조절하려면 슬라이더를 드래그하세요
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}트랙{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}제목
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}무작위
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}음악 프로그램 선택
STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}트랙 인덱스
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}초기화
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}저장
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'모든 트랙' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'고전 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'뉴 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 1' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'사용자 2' (유저 정의) 음악 프로그램을 선택합니다
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정을 저장합니다
STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}무작위 재생 켜기/끄기
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}음악 트랙 선택창 보이기
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}산업시설/도시가 있는 곳으로 이동하려면 클릭
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}난이도 ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :최근 메시지/뉴스 기록
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :메시지 설정
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :과거 메시지 목록
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}최근 메시지/뉴스 기록이나 메시지 설정을 엽니다.
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}메시지 설정
STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}메시지 종류:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}당신의 첫 차량 도착
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}경쟁사의 첫 차량 도착
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}사고 / 재앙
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}회사 정보
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}산업시설의 건설
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}산업시설의 폐쇄
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}경제 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}회사가 달성한 생산량 변동량
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}경쟁자에 의한 산업시설의 생산 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}다른 산업 생산물 변화
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}회사의 차량에 관한 권고/정보
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}새 차량
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}역에서 받는 화물의 변경
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}보조금
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}일반 정보
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 성취도 목록
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BLACK}{BIGFONT}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :{G=f}초보자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :{G=f}사업주
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :{G=f}공업가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :{G=f}자본가
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :{G=f}권력자
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :{G=m}거물
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :{G=m}금세기의 타이쿤!
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'{G 0 "을" "를"} 달성했습니다!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}의 {COMPANY}이(가) 드디어 {STRING}을(를) 달성했습니다!
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}시나리오 에디터
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}지형 만들기
STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 키움
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}지형 편집툴의 크기를 줄임
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}무작위로 지형 만들기
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}지형만 남기기
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}플레이어 소유물 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}맵에서 모든 플레이어 소유의 자산을 제거
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}이 작업은 기본 지형(도시 포함) 이외의 모든 플레이어의 소유물(철도,도로 등)을 제거할 것입니다. 계속하시겠습니까?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}지형 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}도시 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}산업 시설 만들기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로 건설
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}도시 만들기
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}새 도시
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}새 도시 건설
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...맵 가장자리와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...도시가 너무 많습니다!
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}도시를 만들 수 없습니다!
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...맵에 더이상 공간이 없습니다!
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}도시 크기 키우기
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}확장하기
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}도시가 도로를 짓지 않을 것입니다. [고급설정->경제->도시]에서 도로를 지을 수 있도록 설정을 변경하실 수 있습니다.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}무작위 도시 건설
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}여기에 {STRING}{G 0 "을" "를"} 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...도시를 먼저 만드십시오
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...한 도시에 하나만 건설 가능합니다!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}나무 심기
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}팻말 달기
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}무작위로 나무 심기
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}전 지역에 걸쳐 무작위로 나무를 심습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}암석 지역을 위치시킵니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}등대를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}송신기를 놓습니다.
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}사막 지역을 지정합니다.{}CTRL키를 누른채로 지우십시오.
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}벽으로 물을 막고 있는 운하를 만듭니다.{}가장 낮은 곳에서 CTRL을 누르면 (벽 없이) 물을 생성하여 주변을 물로 채웁니다.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}강을 만듦.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}삭제
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}이 도시를 완전히 삭제
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :시나리오 저장
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :시나리오 불러오기
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Heightmap 불러오기
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :에디터 종료
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :게임 종료
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}시나리오 저장, 불러오기, 에디터 종료, 게임 종료 등
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}시나리오 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}시나리오 저장하기
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}시나리오 플레이
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Heightmap 플레이
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Heightmap을 지형으로 사용하여 게임을 시작합니다.
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}정말 이 시나리오를 종료하시겠습니까?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...인구 1200명 이상의 도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}시작년도를 1년 앞당깁니다.
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}시작년도를 1년 늦춥니다.
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...다리의 양 끝은 모두 땅이어야합니다.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}소형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}중형
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}대형
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}임의
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}대도시로 만듦
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}대도시는 도시보다 빠르게 성장합니다.{}도시를 만들었을 때, 위 설정에 따라 더욱 커집니다.
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}도시 크기 선택
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}도시 크기:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}도시 도로 설계:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}이 도시에 사용할 도로 설계를 선택합니다
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}오리지널
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}개선된 도로
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 칸
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 칸
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}임의
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}마지막 메시지/뉴스 보기
STR_OFF :끄기
STR_SUMMARY :요약
STR_FULL :전체
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :게임 옵션
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :난이도 설정
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :고급 설정
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 설정
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :투명 설정
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}도시 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}역 이름을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}팻말을 표시함
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}웨이포인트를 표시함
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}완전한 애니메이션
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}아주 상세하게
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}건물 안 보이기
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}역명판 감추기
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :지형 정보
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :콘솔 켜기/끄기
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 디버그
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :스크린 샷 (Ctrl+S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :대형 스크린샷 (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'에 대해서
############ range ends here
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}끄기
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}켜기
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}보조금 표시
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :보조금
############ 'Display map' dropdown. In SE, there is one more item.
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :팻말 목록
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :도시 목록
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}현재 장소를 외부 화면에 복사합니다.
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}이 장소로 이동
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}외부 화면에 저장된 장소로 이동합니다.
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}화폐 단위
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}화폐 단위 선택
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}길이 단위
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}길이 단위 선택
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}차량
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}차량 통행 방법 선택
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :좌측통행
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :우측통행
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}도시 이름
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름의 스타일 선택
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}자동저장
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}게임 자동저장 간격을 선택
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :사용 안함
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :매달
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :3개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :6개월마다
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :12개월마다
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}새 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}저장한 게임을 불러옵니다
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}사용자 게임/시나리오를 만듭니다
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}멀티 플레이 게임을 시작합니다
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}게임 설정 창을 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}난이도 설정 창을 보여줍니다
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}사용자 시나리오로 새 게임을 시작합니다
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}종료
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}OpenTTD를 종료합니다
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...도시에만 건설할 수 있습니다!
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}온대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}냉대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}아열대 기후 선택
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}장난감나라 선택
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}새 산업시설에 투자
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :산업시설 목록
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :새 산업시설 건설
############ range ends here
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}새 산업시설 건설
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...열대우림 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...사막 지역에만 건설할 수 있습니다!
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 일시정지 * *
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}스크린 샷이 다음과 같이 저장되었습니다 : '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}스크린 샷을 찍지 못했습니다!
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}나중에 그 땅을 사용하기 위해 소유권을 사 놓습니다
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}자동저장
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 게임 저장 중 * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}저장중입니다,{}끝날때까지 기다려주세요
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 스타일 음악' 프로그램을 선택합니다
STR_6 :{G=m}{BLACK}6
STR_7 :{G=m}{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :영국 식 (기본)
STR_TOWNNAME_FRENCH :프랑스 식
STR_TOWNNAME_GERMAN :독일 식
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :영국 식 (추가)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :라틴아메리카 식
STR_TOWNNAME_SILLY :바보같은 도시 이름
STR_TOWNNAME_SWEDISH :스웨덴 식
STR_TOWNNAME_DUTCH :네덜란드 식
STR_TOWNNAME_FINNISH :핀란드 식
STR_TOWNNAME_POLISH :폴란드 식
STR_TOWNNAME_SLOVAK :슬로바키아 식
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :노르웨이 식
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :헝가리 식
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :오스트리아 식
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :루마니아 식
STR_TOWNNAME_CZECH :체코 식
STR_TOWNNAME_SWISS :스위스 식
STR_TOWNNAME_DANISH :덴마크 식
STR_TOWNNAME_TURKISH :터키 식
STR_TOWNNAME_ITALIAN :이탈리아 식
STR_TOWNNAME_CATALAN :카탈로니아 식
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :파운드 (£)
STR_CURR_USD :달러 ($)
STR_CURR_EUR :유로 (€)
STR_CURR_YEN :엔 (¥)
STR_CURR_ATS :오스트리아 실링 (ATS)
STR_CURR_BEF :벨기에 프랑크 (BEF)
STR_CURR_CHF :스위스 프랑크 (CHF)
STR_CURR_CZK :체코 코루나 (CZK)
STR_CURR_DEM :독일 마르크 (DEM)
STR_CURR_DKK :덴마크 크로네 (DKK)
STR_CURR_ESP :페세타 (ESP)
STR_CURR_FIM :핀란드 마르카 (FIM)
STR_CURR_FRF :프랑크 (FRF)
STR_CURR_GRD :그리스 드라크마 (GRD)
STR_CURR_HUF :헝가리 프로인트 (HUF)
STR_CURR_ISK :아이슬란드 크로나 (ISK)
STR_CURR_ITL :이탈리아 리라 (ITL)
STR_CURR_NLG :네덜란드 길더 (NLG)
STR_CURR_NOK :노르웨이 크로네 (NOK)
STR_CURR_PLN :폴란드 즐로티 (PLN)
STR_CURR_RON :루마니아 레우 (RON)
STR_CURR_RUR :러시아 루블 (RUR)
STR_CURR_SIT :슬로바키아 톨라 (SIT)
STR_CURR_SEK :스웨덴 크로나 (SEK)
STR_CURR_TRY :터키 리라 (TRY)
STR_CURR_SKK :슬로바키아 코루나 (SKK)
STR_CURR_BRL :브라질 레알 (BRL)
STR_CURR_EEK :에스토니아 크룬 (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :사용자 설정...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}언어
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}사용하실 언어를 선택하세요
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}전체화면
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD를 전체화면으로 플레이하려면 클릭하세요
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}풀스크린 모드 실패
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}화면 해상도
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}사용하실 화면 해상도를 선택하세요
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}스크린샷 형식
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}사용하실 스크린샷의 형식을 선택하세요
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}기본 그래픽 세트
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}사용할 기본 그래픽을 선택하세요
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM}개 파일 손실
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}기본 그래픽 세트에 대한 추가 정보
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}자동 저장 실패
STR_MONTH_JAN :{G=m}1월
STR_MONTH_FEB :{G=m}2월
STR_MONTH_MAR :{G=m}3월
STR_MONTH_APR :{G=m}4월
STR_MONTH_MAY :{G=m}5월
STR_MONTH_JUN :{G=m}6월
STR_MONTH_JUL :{G=m}7월
STR_MONTH_AUG :{G=m}8월
STR_MONTH_SEP :{G=m}9월
STR_MONTH_OCT :{G=m}10월
STR_MONTH_NOV :{G=m}11월
STR_MONTH_DEC :{G=m}12월
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION}{G 0 "으" ""}로 향하는 중 ({VELOCITY})
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}경로 없음
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}경로 없음 ({VELOCITY})
STR_PASSENGERS :{G=m}승객
STR_BAGS :{G=f}자루
STR_TONS :{G=m}톤
STR_LITERS :{G=f}리터
STR_ITEMS :{G=m}품목
STR_CRATES :{G=f}상자
STR_RES_OTHER :{G=f}기타
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 공유할 수 없습니다...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 진행할 경로를 찾지 못했습니다.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 길을 잃었습니다.
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}의 작년 수익이 {CURRENCY} 입니다.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}국가의 단일 유통 화폐로 유로화가 도입되었습니다!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}에 경로가 너무 적습니다
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE}에 빈 경로가 지정되어 있습니다
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 중복된 경로가 지정되어 있습니다
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE}에 잘못된 경로가 지정되어 있습니다
# end of order system
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE}의 자동교체에 실패하였습니다{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 교체된지 너무 오래되었습니다
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}자동교체/갱신 규칙이 적용되지 않았습니다.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(자금 제한)
STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}고급 설정
STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}고급 설정 표시
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}고급 설정
STR_CONFIG_SETTING_OFF :끔
STR_CONFIG_SETTING_ON :켬
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}상태바에 차량 속도를 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}경사/해안가 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}건물, 트랙 등의 하부 지형 편집 허용 (자동 슬로프): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}좀더 현실적인 역세권 지정 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}도시 소유의 도로, 다리 등의 제거를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}매우 긴 열차 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}열차 가속 모델: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :오리지널 (언덕을 오를 때 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :현실적으로 (급커브에서 속도 감속)
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}열차/선박의 90도 회전을 금지함: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NPF 필요)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}바로 옆에 역이 있으면 그 역의 이름으로 건설 (새로운 이름X) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}역이 붙어있지 않아도 같은 이름으로 역을 짓는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}향상된 수송 알고리즘 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}화물을 차량에 단계적으로 싣기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}인플레이션 (화폐가치하락) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}매우 긴 다리 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}차량기지(차고/격납고)를 경로에 지정하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}1차 산업 시설 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음 (건설 불가)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :건설 가능 (위치 선택 가능, 7배 비용)
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :건설 가능 (무작위 위치)
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시에 비슷한 산업시설을 여러 개 건설할 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설을 가깝게 지을 수 있게 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}신호기를 차량 통행 방향에 설치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}연말에 재정 창을 띄움 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}새 경로는 기본으로 직통 처리: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}새로운 기차 정지 경로는 기본적으로 플랫폼의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}에서 정지하도록 함
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :가까운쪽
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :중간
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :먼쪽
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}(획기적 방법으로) 자동차를 대기하게 하기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}가장자리에 마우스를 가져가면 화면 움직이기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}지역 당국에 뇌물을 주는 행위 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}독점 운송권 구입 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}다른 회사에게 돈을 송금하는 것을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}이미 지어진 역에 추가로 역을 증축하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}무거운 열차를 운행하기 위해 화물에 무게를 가함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}비행기 속도 인수: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}도시 소유의 도로 위에 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}경쟁자가 소유중인 도로를 통과하는 버스 정류장 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}정거장 근처에 건물 짓기 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}여러 개의 NewGRF 엔진 세트를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}이미 차량이 존재하면 이 설정을 변경하실 수 없습니다.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}공항이 사라지지 않게 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}열차가 길을 잃으면 경고 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}차량의 경로 검사 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :아니요
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :예 (정지된 차량 제외)
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :예 (모든 차량)
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}차량의 수입이 적자일때 경고하기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}옛날 차량이 사라지지 않고 계속 만들 수 있게 함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}차량이 오래되면 자동 교체 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}차량이 최고수명의 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}개월 전/후이면 자동 교체
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}교체를 위한 자동 교체 최소 요구 자금 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}오류 메시지 표시 : {ORANGE}{STRING}초 동안
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}도시명 옆에 인구를 표시함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}지형 만들기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :천지창조
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}석유 정제소 건설 가능 범위 : {ORANGE}맵 가장자리에서 {STRING}칸 이내
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}만년설의 높이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}지형의 거친 정도 ('천지창조' 전용) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :매우 부드럽게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :부드럽게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :거칠게
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :매우 거칠게
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}나무 배치 알고리즘: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :오리지널
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :향상됨
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Heightmap 회전: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :반시계방향
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :시계방향
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}평지 시나리오 맵이 받는 높이: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}맵 가장자리의 지형 변경을 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}북쪽 가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 비어있지 않습니다
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}가장자리에 있는 한 개 이상의 타일이 물이 아닙니다
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}역의 최대 크기: {ORANGE}{STRING} {RED}경고! 높은 값은 게임을 느리게함!
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}헬리콥터를 발착장에서 자동으로 점검 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}철도/도로/항만/공항 툴바에 지형 툴바 연결 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}스크롤 방향 뒤집기 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}부드러운 화면 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}건설도구 사용시 거리 툴팁 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}회사 색상 표시 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :내 회사
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :모든 회사
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}<ENTER>키로 같은 팀끼리 채팅 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}마우스 휠 동작: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :맵 줌
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :맵 스크롤
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}맵 스크롤 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}오른쪽 클릭 매크로: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :커맨드 + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :CTRL + 클릭
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}마우스 왼쪽 버튼으로 스크롤: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}{ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 날짜 형식을 세이브 이름으로 사용합니다.
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :긴 (2008년 12월 31일)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :짧은 (2008.12.31)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}새 게임을 시작할 때 자동으로 일시정지: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}진보된 차량 목록 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :내 회사만
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :모든 회사에
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}적재 정도 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :끄기
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :소유한 회사
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :모든 회사
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}차량에 시간표 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}시간표를 일(日)이 아닌 틱으로 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}빠른 행선지 설정: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}철도 형식 기본값 설정 (게임 시작/불러온 후): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :보통 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :전기 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :모노레일
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :자기부상
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :처음 사용 가능한 것
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :최신 기술의 철도
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :가장 많이 사용한 것
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}차량의 다음 진행 경로 보여주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}건설 도구를 사용 후 계속 유지: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}재정 창에서 비용 그룹화: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}차량 생산이 불가능할 때 건설 도구 표시: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}최대 열차 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}최대 자동차 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}최대 항공기 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}최대 선박 수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}컴퓨터의 철도 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}컴퓨터의 자동차 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}컴퓨터의 항공기 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}컴퓨터의 선박 사용을 허가하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}멀티플레이에서 AI를 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}AI가 중지되기 전의 #opcodes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}백분율에 의한 점검 주기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}열차 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}열차 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}자동차 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}자동차 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}항공기 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}{STRING} 일/%
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}선박 기본 점검 간격: {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}고장이 나지 않도록 설정되어 있을 때 점검을 비활성화 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}화물차 속도 제한 사용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}전기 철도를 사용하지 않음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}년부터 컬러로 된 뉴스가 나옴
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}시작 연도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}부드러운 경제 설정 사용 (좀더 적은 변화) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}다른 회사가 주식을 사는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}드래그 할때 신호기를 매 {ORANGE}{STRING}타일마다 설치
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}전자식 신호기의 사용 : {ORANGE}{STRING}년 이후에
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}신호기 GUI를 사용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}기본적으로 만들 신호기 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :경로 신호기
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :일방통행 경로 신호기
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ctrl+신호기 건설시 바뀌는 신호등 종류: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :일반 신호기만
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :경로 신호기만
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :모두
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}새 도시에서 사용할 도로 설계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :기본값
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :개선된 도로
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 칸
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :무작위
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}도시 스스로의 도로 건설 허용: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}도시가 공항에서 나오는 소음을 제한하도록 함: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}주메뉴의 위치 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :왼쪽
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :가운데
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :오른쪽
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}윈도우 자동 결합(가까이 옮기면 자석처럼 붙는 기능) : {ORANGE}{STRING} 픽셀
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}윈도우 자동 결합 : {ORANGE}사용불가
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}부드러운 윈도우 경계: {ORANGE}사용 안함
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}도시 성장 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :없음
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :느림
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :보통
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :빠름
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :매우 빠름
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}1 대 {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}대도시가 되는 도시의 비율: {ORANGE}없음
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}초기의 도시 크기 배수: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}도로 건설 중 부조리한 도로 요소를 제거: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}인터페이스
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}건설
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}차량
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}역
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}경제
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}경쟁자
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}디스플레이 옵션
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}조작 옵션
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}신호등
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}화물
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}컴퓨터 옵션
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}자동교체
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}점검
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}경로탐색
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}열차
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}도시
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}산업시설
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}열차용 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(비추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}차량을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :오리지널 {RED}(비추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}선박을 위한 경로탐색: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :오리지널 {BLUE}(추천)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(비추천)
STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}맵의 가로 크기: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}맵의 세로 크기: {ORANGE}{STRING}
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :사용불가
STR_CONFIG_SETTING_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}설정값 변경
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :온대 기후
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :냉대 기후
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :아열대 기후
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :장난감 나라
STR_CHEATS :{WHITE}치트
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}체크박스는 이전에 사용한 치트를 나타냅니다.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}경고! 치트는 경쟁자를 속이는 행위입니다. 치트 기록은 절대로 지워지지 않음을 명심하십시오.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}재정을 {CURRENCY} 만큼 증가
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}다음 회사로 플레이중: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}마법 불도저 (산업시설, 움직이지 못하는 것들 제거) : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}터널 교차를 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}일시정지 상태에서의 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}제트항공기가 소형 공항에서 (자주) 폭발하지 않게 함 : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}기후 변경: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}날짜 변경: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업시설의 생산량 조절 허가 : {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}{G 0 "으" ""}로 향하는 중, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :완행 경유 {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :직행 경유 {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :웨이포인트
STR_WAYPOINT :{WHITE}웨이포인트
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}웨이포인트 종류 설정
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - 열차 {COMMA}대
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름 설정
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}웨이포인트 이름을 변경할 수 없습니다...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}웨이포인트를 건설합니다
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}여기에 웨이포인트를 건설할 수 없습니다.
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}이 웨이포인트를 제거할 수 없습니다.
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}자동 레일 기능으로 철로 만들기
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...시나리오에 도시가 없습니다.
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}맵 생성이 중지되었습니다...{}...도시 위치가 부적절합니다
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}도시 여러개를 무작위 건설
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}무작위로 도시를 건설합니다.
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :무작위 산업시설 건설
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}무작위로 산업시설을 건설합니다.
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}산업시설을 만들 수 없습니다...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}땅을 올리기/내리기, 나무 심기가 있는 지형 툴바를 엽니다.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}지평편집
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}땅을 평평하게 고릅니다.
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}무작위 나무
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}나무를 무작위로 심습니다.
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}여기에 운하를 건설할 수 없습니다...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}운하 만들기
STR_LANDINFO_CANAL :운하
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}여기에 갑문을 지을 수 없습니다...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}갑문 짓기
STR_LANDINFO_LOCK :갑문
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}여기에 강을 만들 수 없습니다...
STR_LANDINFO_RIVER :강
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...사용중인 부이입니다!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}좌표: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}역의 일부를 제거할 수 없습니다...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}이곳의 철로 형식을 바꿀 수 없습니다...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}철도의 타입을 변경/업그레이드 합니다
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}열차 전체를 팔려면 기관차를 여기로 드래그하세요
STR_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}드래그 & 드롭으로 역 건설
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}표시할 역의 종류를 선택합니다
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}건설할 역의 종류를 선택합니다
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}게임 고속 진행
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}메시지 기록
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}최근 뉴스 메시지의 기록입니다
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}모두 사용 안함
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}모두 사용
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}산업시설
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% 운반됨)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}%가 각각 운반됨)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}산업시설 이름 - 산업시설을 가운데에 보려면 클릭하세요
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...다른 산업시설과 너무 가깝습니다.
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}다른 종류의 화물을 실을 수 있도록 열차를 개조
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}열차 개조
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}열차가 수송할 화물의 종류를 선택하세요
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택된 화물을 수송하도록 열차를 개조
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}열차를 개조할 수 없습니다...
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}생산량 변경
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}멀티 플레이
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}플레이어 이름:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}다른 사람들에게 보여줄 당신의 이름입니다.
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}이름을 입력하세요
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}접속방법:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}인터넷/네트워크 게임중에 하나를 선택하세요.
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}서버 열기
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}당신이 서버가 되어 게임을 진행합니다.
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}이름
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}게임 이름
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}언어, 서버 버전 등
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}선택하려면 목록에서 게임을 클릭하세요
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}최근에 접속한 서버:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}최근에 플레이한 서버를 선택하려면 클릭하세요
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}서버 검색
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}서버를 네트워크에서 검색합니다
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}서버 추가
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}(게임이 실행되는 동안 항상 체크될) 서버를 목록에 추가합니다.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}호스트(IP) 주소 입력
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}클라이언트
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}클라이언트 온라인 / 최대 접속자수{}회사 온라인 / 최대 회사수
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}맵 크기
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}게임의 맵 사이즈{}크기별로 정렬하려면 클릭
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}날짜
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}현재 날짜
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}진행 년도
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}게임이 진행된 년도 수
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}게임 정보
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}클라이언트: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}언어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}기후: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}맵 크기: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}서버 버전: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}서버 주소: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}시작 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}현재 날짜: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}암호가 걸려있습니다!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}서버 오프라인
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}서버가 꽉 참
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}버전 다름
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NewGRF 다름
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}게임 참여
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}새로운 멀티플레이 게임을 시작
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}게임 제목:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}멀티플레이 게임 선택 메뉴에서 보여질 게임 제목입니다.
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 게임에서 사용할 이름을 입력하세요
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}암호 설정
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}자유로운 접근을 막고 싶을 때 암호를 설정할 수 있습니다
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}맵 선택:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}어떤 맵을 선택하시겠습니까?
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :인터넷
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / 인터넷
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :인터넷 (광고 허용)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}최대 접속자 수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}최대 접속자수를 선택합니다. 모든 슬롯이 차있을 필요는 없습니다.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}개
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}최대 회사수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}서버의 회사의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}명
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}최대 관전자수:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}게임을 관전하는 접속자의 수를 제한합니다
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}대화 언어:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}서버에서 주로 사용하는 언어를 고르십시오.
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}서버 열기
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}무작위 맵이나 시나리오로 새로운 네트워크 게임을 시작합니다.
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}맵 불러오기
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}이미 저장된 멀티플레이 게임을 불러옵니다 (올바른 플레이어로 연결하시기 바랍니다)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :모든 언어
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :영어
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :독일어
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :프랑스어
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :브라질어
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :불가리아어
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :중국어
STR_NETWORK_LANG_CZECH :체코어
STR_NETWORK_LANG_DANISH :덴마크어
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :네덜란드어
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :에스페란토
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :핀란드어
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :헝가리어
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :아이슬란드어
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :이탈리아어
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :일본어
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :한국어
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :리투아니아어
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :노르웨이어
STR_NETWORK_LANG_POLISH :폴란드어
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :포르투갈어
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :루마니아어
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :러시아어
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :슬로바키아어
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :슬로베니아어
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :스페인어
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :스웨덴어
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :터키어
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :우크라이나어
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :아프리카어
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :크로아티아어
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :카탈로니아
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :에스토니아
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :갈리시아
STR_NETWORK_LANG_GREEK :그리스
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :라트비아
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}멀티플레이 준비
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}참가 준비중: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}이 게임에 있는 회사의 목록입니다. 다른 회사에 같이 참가하거나 (빈 슬롯이 있을 경우) 새로운 회사로 시작할 수 있습니다.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}새 회사
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}새 회사를 만듭니다
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}게임 관전
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}게임에 참여하지 않고 보기만 합니다.
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}회사 참여
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}이 회사를 도와 플레이합니다.
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}새로고침
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}서버 정보를 새로 고칩니다.
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}회사 정보
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}회사 이름: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}설립: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}재정 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}작년 수익: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}퍼포먼스: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}차량: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}역: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}플레이어: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}접속중...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 접속중입니다..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 권한 부여중..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 기다리는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 맵 다운로드중..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 데이터 처리중..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 등록중..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}게임 정보 가져오는 중..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}회사 정보 가져오는 중..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM}명의 접속자가 먼저 기다리고 있습니다
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 다운로드
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}접속 끊기
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}송금하고 싶은 양을 입력하세요.
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}서버 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 암호가 걸려있습니다. 암호를 입력하세요.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}접속자 목록
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}관전
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}새 회사
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 네트워크 장치를 찾을수 없거나 컴파일되지 않았습니다.
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 네트워크 게임이 존재하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 서버가 요청을 받지 않습니다.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} NewGRF이 맞지 않아서 연결할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 네트워크 게임 동기화 실패
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 네트워크 게임 연결 손실
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 세이브 게임을 불러올 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 서버를 시작할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 접속할 수 없습니다
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 연결 #{NUM}가 시간초과되었습니다.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 프로토콜 오류가 발생되어 연결이 끊어졌습니다
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 이 접속자의 교정내용이 서버의 것과 일치하지 않습니다.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 잘못된 암호입니다
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 서버가 가득 찼습니다.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 당신은 서버에서 영구 접속 차단되었습니다.
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 당신은 서버에서 강제 추방 되었습니다.
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 이 서버에서 치트를 사용할 수 없습니다!
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :일반 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :비동기화 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :맵 불러오기 실패
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :연결 손실
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :프로토콜 오류
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 안맞음
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :권한 없음
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :이상 패킷 수신
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :잘못된 버전
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :이미 사용중인 이름
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :잘못된 암호
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand에서의 잘못된 회사 번호
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :강제추방
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :치트 사용 시도
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :서버 꽉참
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :게임 일시정지됨 (플레이어가 부족합니다)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :게임 재개됨 (플레이어가 충분히 모였습니다)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :게임 일시정지됨 (클라이언트 연결중)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :게임 재개됨 (클라이언트 연결됨)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :게임 재개됨 (클라이언트가 연결에 실패했습니다)
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :떠남
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING}님이 게임에 참여했습니다
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING}님이 회사 #{2:NUM}에 참가하셨습니다
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING}님이 관전을 시작하셨습니다
STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING}님이 새 회사 #{2:NUM}을 창업하셨습니다
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING}님이 게임에서 나갔습니다 ({2:STRING})
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} 가 이름을 {STRING}으로 바꿨습니다
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} 가 당신의 회사에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** 당신은 {1:STRING} 에게 {2:CURRENCY}를 송금하였습니다
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[팀] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[팀] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[팀] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[귓속말] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[귓속말] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[귓속말] {STRING}에게: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[모두] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[모두] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}네트워크 채팅을 위한 텍스트를 입력하세요
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 서버가 세션을 종료하였습니다
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 서버 재가동중...{}기다려주세요...
STR_NETWORK_SERVER :서버
STR_NETWORK_CLIENT :접속자
STR_NETWORK_SPECTATORS :관전자
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(없음)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :추방
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :돈 보내기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :모두에게 말하기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :우리 회사에게 말하기
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :귓속말하기
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}보내기
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}PNG파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...파일이 없습니다.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다. 8 또는 24-bit의 PNG 이미지가 필요합니다.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...뭔가 잘못되었습니다. 죄송합니다. (손상된 파일로 추정됨)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}BMP파일로부터 지형을 불러올 수 없습니다...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...이미지 타입을 변경할 수 없습니다.
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}가격: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}가격: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}수익: {CURRENCY}
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}수익: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}환승: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}환승: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}예상 가격: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}예상 수익: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}이곳의 땅을 올릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}이곳의 땅을 내릴 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}이 땅의 높이를 조절할 수 없습니다...
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :암석
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :거친 땅
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :맨 땅
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :초원
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :들판
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :눈덮인 땅
STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :사막
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}잘못된 방향으로 땅이 기울어졌습니다
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}불가능한 트랙 조합입니다
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}터널 때문에 지형을 편집할 수 없습니다.
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}이미 해수면에 도달했습니다
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}너무 높습니다!
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 이미 평평합니다.
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}알맞지 않은 철로입니다.
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...이미 지어져있습니다
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}철로를 먼저 제거하십시오
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}도로가 일방통행이거나 막혔습니다
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전기철도 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}모노레일 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}자기부상열차 건설
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}철교 선택
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}여기에 역을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}여기에 신호기를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}여기에 철로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}이곳의 철로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}이곳의 신호기를 제거할 수 없습니다...
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}차량 기지 방향
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :철도 건설
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :전기철도 건설
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :모노레일 건설
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :자기부상열차 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}일반 철도를 건설합니다
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}차량기지를 건설합니다 (열차 건설 및 점검용)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}철도 역사 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}철도 신호기 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}철교 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}철로/신호기 건설/제거툴 켜기/끄기
STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}다리 건설 - 원하는 다리 종류를 선택하세요
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
STR_RAILROAD_TRACK :철로
STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :철도 차량기지
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...다른 회사의 소유지입니다!
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :일반 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :프리 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :출구 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :콤보 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :일반 신호등과 프리 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :일반 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :일반, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :일반 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :일반 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :프리 신호등과 출구 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :프리, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :프리 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :프리 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :출구, 콤보 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :출구 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :출구 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :콤보 및 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :콤보 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :경로 및 일방통행 경로 신호기가 있는 철로
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}먼저 기차 정거장을 제거해야 합니다
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}분리된 역을 새로 만들기
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}같은 이름으로 정거장 만들기
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}도로를 먼저 제거하십시오
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}도로 작업이 진행중입니다
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}도로 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}전찻길 건설
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}다리 종류를 선택하십시오
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 일방통행 도로는 교차로를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}도로를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}여기에 전찻길을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}도로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}이곳의 전찻길을 제거할 수 없습니다...
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}차고 방향
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}차량기지 방향
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}여기에 차고를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}여기에 차량기지를 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}버스 정류장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 적하장을 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 승객 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}여기에 화물 전차 정거장을 건설할 수 없습니다...
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :도로 건설
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :전찻길 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}도로 섹션 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}자동건설 모드로 도로 섹션 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}전찻길 섹션 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}자동건설 모드로 전차 섹션 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고 건설 (차량의 제작/점검용)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지 건설 (차량 건설/점검용)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}버스 정류장 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}트럭 적하장 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}승객 전차 정거장 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}화물 전차 전거장 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}다리 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}전차교 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}터널 건설
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}일방통행 활성/비활성화
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}도로 제거툴 켜기/끄기
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}전찻길/신호등 건설/제거툴 켜기/끄기
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차고의 방향을 선택하십시오
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}차량기지의 방향을 선택하세요
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :도로
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :가로등이 있는 도로
STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :가로수가 있는 도로
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :차고
STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :철도 건널목
STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :전찻길
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}버스정류장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}트럭 터미널을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}승객 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}화물 전차 정거장을 제거할 수 없습니다...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}도시 목록
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}건물을 먼저 제거하십시오!
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (대도시)
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}인구: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 가구수: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :도시 이름 변경
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}도시 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}에 대한 낮은 성취도로 인해 지역당국이 이 행위를 거절했습니다!
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 도시가 있는 곳으로 화면을 이동합니다
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}도시 이름 변경
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 승객수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}지난달 우편수: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}도시가 성장하기 위해 필요한 화물:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 필요함
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK}{G 0 "이" "가"} 지난달에 수송됨
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :고층 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :소규모의 평지 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :교회
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :대규모 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :도시 가구
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :호텔
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :동상
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :분수
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :공원
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :현대적 사무 건물
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :창고
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :사무구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :운동장
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :오래된 집
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}지역 당국
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}지역당국 정보 보기
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 지역당국
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}회사 운송 성취도:
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}보조금
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}제공되는 보조금:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:DATE_SHORT}까지)
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}없음
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}이미 지급된 보조금:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{1:STATION}에서 {2:STATION}까지 {0:STRING} 수송{YELLOW} ({3:COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT}까지)
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 계약 파기:{}{}{1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING} 수송은 더이상 보조금을 지급하지 않습니다.
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 철회:{}{}지역 당국은 {1:STATION}에서 {2:STATION}까지의 {0:STRING} 수송에 대한 보조금을 철회하였습니다.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}보조금 제공 안내:{}{}처음으로 {1:STRING}에서 {2:STRING}까지의 {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 수송하는 회사는 지역 당국으로부터 보조금을 받게 될 것입니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 50%의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 2배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 3배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{0:STRING}에게 보조금 지급!{}{}{2:STATION}에서 {3:STATION}까지의 {1:STRING} 수송에 대해 4배의 추가 보조금을 내년까지 받게 됩니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 지역당국은 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부합니다!
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :아담한 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :평지
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :고층 사무 구획
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :상점과 사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :영화관
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :운동장
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :사무실
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :시네마
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :쇼핑몰
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}실행
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}이 도시에 할 수 있는 일 목록 - 상세 정보를 보시려면 클릭하세요
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}선택된 항목을 실행에 옮깁니다
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}가능한 행동:
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :소규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :중규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :대규모 광고 캠페인
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :지역 도로 재공사에 투자
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :회사 소유주의 동상 건설
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :새 건물에 투자
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :수송 권한 독점권 구입
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :지역 당국에 뇌물 먹이기
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 소규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 중간 규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 더 많은 승객과 화물을 유치하기 위해 대규모의 광고 캠페인을 시작합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 도로 네트워크망의 재공사에 투자합니다. 앞으로 6개월간 극심한 도로 혼잡을 일으킵니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 당신의 회사를 대표하는 '명예의 동상'을 건설합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 도시 상업 건물의 건설에 투자합니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 1년간의 수송 권한 독점권을 구입합니다. 도시 당국은 오직 당신 회사의 역에만 승객과 화물을 허용할 것입니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 성취도를 올리기 위해 처벌을 감수하고 지역 당국에 뇌물을 줍니다.{}가격: {CURRENCY}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN}의 교통 혼잡!{}{}{STRING}에 의한 도로 재공사 프로그램이 운전자들에게 6개월간의 고통을 가져왔습니다!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (공사중)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :이글루
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :천막
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :찻잔 집
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :돼지 저금통
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :지형 편집
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :나무 심기
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :팻말 달기
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}나무
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...이미 나무가 심어져 있습니다.
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}여기에 나무를 심을 수 없습니다...
STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...팻말 수가 너무 많습니다
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}여기에 팻말을 달 수 없습니다...
STR_SIGN_DEFAULT :팻말
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}팻말 내용 고치기
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}팻말 내용을 고칠 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}팻말을 삭제할 수 없습니다...
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}심을 나무의 종류 선택
STR_TREE_NAME_TREES :나무
STR_TREE_NAME_RAINFOREST :열대우림
STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :선인장
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}철도 역사 선택
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}공항 선택
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}방향
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}트랙 수
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}플랫폼 길이
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 기차역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}2개 이상의 역이 인접합니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}정거장 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}기차역을 먼저 제거하십시오!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}공항을 먼저 제거하십시오!
STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :역 이름 변경
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}역 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}등급
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}받음
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}수송 서비스의 지역 등급:
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :형편없음
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :매우 나쁨
STR_CARGO_RATING_POOR :나쁨
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :보통
STR_CARGO_RATING_GOOD :좋음
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :매우 좋음
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :훌륭함
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :매우 훌륭함
############ range for rating ends
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 더 이상 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받지 않습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}{G 1 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION}에서 이제 {STRING}/{STRING}{G 2 "을" "를"} 받을 수 있습니다.
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}버스 정류장 방향
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}트럭 적하장 방향
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}승객 전차 정거장 방향
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}화물 전차 정거장 방향
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}버스 정류장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}트럭 적하장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}승객 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}화물 전차 정거장을 먼저 제거하십시오.
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}개 역사
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 없음 -
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}항구를 먼저 제거하십시오!
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 플랫폼 개수를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}기차역의 길이를 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}버스 정류장의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}트럭 적하장의 방향을 선택합니다.
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}승객 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}화물 전차 정거장의 방향을 선택하세요.
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}이 역이 있는 곳으로 이동합니다.
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}역의 등급 표시
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 변경
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}받는 화물의 목록 표시
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}역 이름 - 이 역이 있는 곳으로 이동하려면 클릭하세요
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}공항의 크기/종류를 선택합니다.
STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :철도역
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :항공기 격납고
STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :공항
STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :트럭 적하장
STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :버스 정류장
STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :항구
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트합니다.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}역세권을 하이라이트하지 않습니다.
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}역세권 하이라이트
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}항구
STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :부이
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...도중에 부이가 있습니다.
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...역이 너무 큽니다.
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...역을 결합할 수 없습니다! (패치 구성 참고)
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}1개 이상의 아이템을 선택하려면 CTRL키를 누르고 계십시오.
STR_UNDEFINED :(정의되지 않은 문자열)
STR_STAT_CLASS_DFLT :기본 역사
STR_STAT_CLASS_WAYP :웨이포인트
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}정박소 방향
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지어져야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}여기에 정박소를 지을 수 없습니다...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}정박소의 방향을 선택합니다.
STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :물
STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :해안 또는 강기슭
STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :정박소
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :수도교
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...물 위에 지을 수 없습니다
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}운하를 먼저 제거하십시오
##id 0x4000
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}게임 저장
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}게임 불러오기
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}저장
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}파일 삭제
STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :관전자, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} 남음
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}드라이브를 읽을 수 없음
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}게임 저장 실패{}{STRING}
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}파일을 삭제할 수 없음
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}게임 불러오기 실패{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :내부 오류: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :손상된 세이브 게임 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :상위 버젼의 세이브 게임입니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :파일을 읽을 수 없습니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :파일을 쓸 수 없습니다
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :데이터 무결성 검사 실패
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}드라이프, 폴더, 저장된 게임 파일의 목록입니다
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}저장될 세이브 파일의 이름입니다.
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 세이브 파일을 삭제합니다.
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 이름으로 현재 게임을 저장합니다
STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :신규 무작위 게임 만들기
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Heightmap 불러오기
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}게임을 저장할 파일명을 입력하세요
##id 0x4800
STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 {STRING}{G 0 "이" "가"} 있습니다.
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=m}석탄 광산
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=f}발전소
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=f}제재소
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :숲
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :석유 정제소
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :유전
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :공장
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :인쇄소
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :제철소
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :농장
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :구리 광산
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :유정
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :은행
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :식품 처리 공장
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :제지소
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :금 광산
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :은행
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :다이아몬드 광산
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :철 광산
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :과일 농장
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :고무 농장
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :상수도
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :급수탑
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :공장
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :농장
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :제목소
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :솜사탕 숲
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :사탕 공장
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :배터리 농장
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :콜라 우물
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :장난감 가게
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :장난감 공장
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :플라스틱 분수
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :탄산음료 공장
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :거품 제조 공장
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :태피 채취장
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :설탕 광산
############ range for requires starts
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}처리될 화물 대기:
STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}생산: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}지난달 생산량:
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에 지어지고 있습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}새 {STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN} 근처에서 자라나고 있습니다!
STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}가격: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}여기에 이 산업시설을 건설할 수 없습니다...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...숲은 만년설 높이 이상의 고도에만 심을 수 있습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 긴급폐쇄를 알립니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}연결된 수요가 없는 관계로 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}근처에 나무 고갈로 인한 {STRING}의 긴급 폐쇄를 알립니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 생산량을 늘렸습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 석탄 광맥을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 새 유전을 찾았습니다!{}생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}에서 향상된 농업 기술을 발견해 생산량이 2배가 되었습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}의 생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}{G 0 "이" "가"} 곤충떼의 습격으로 황폐화되었습니다!{}생산량이 50%로 떨어졌습니다.
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...맵 가장자리에만 위치할 수 있습니다.
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 증가하였습니다!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}의 {0:STRING} 생산량이 {2:COMMA}% 감소하였습니다!
##id 0x5000
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}도중에 다른 터널이 있습니다
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}터널이 맵 끝을 통과합니다
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}지형 문제로 터널의 반대쪽 출구를 만들 수 없습니다
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}터널을 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}다리를 먼저 제거하십시오
STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}같은 위치에서 시작하고 끝낼 수 없습니다
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}다리는 같은 높이를 연결해야 합니다
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}그 지형은 다리를 건설하기에 너무 낮습니다
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}시작과 끝은 한 줄 위에 있어야 합니다
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}터널 입구에 알맞지 않은 장소입니다
STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :강철 거더교
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :콘크리트 현수교
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :나무 다리
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :콘트리트교
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :강철 원통형 다리
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :실리콘 원통형 다리
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}여기에 다리를 지을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}여기에 터널을 지을 수 없습니다...
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :철도용 터널
STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :도로용 터널
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :강철 현수 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :강철 들보 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘크리트 현수 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :나무 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :콘크리트 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :강철 현수교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :강철 들보교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :강철 캔틸레버교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :철근 콘트리트 현수교 (도로용)
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :나무 다리
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :콘크리트교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :원통형 철교
STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :원통형 다리
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 오브젝트가 있습니다
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :송신기
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :등대
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :회사 HQ
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...중간에 회사 HQ가 있습니다.
STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :회사 소유지
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}이 지역을 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...이미 소유중입니다!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :이름 없음
STR_SV_TRAIN_NAME :열차 {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :자동차 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :선박 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :항공기 {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :북{STRING}
STR_SV_STNAME_SOUTH :남{STRING}
STR_SV_STNAME_EAST :동{STRING}
STR_SV_STNAME_WEST :서{STRING}
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}중앙
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 환승
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 정류장
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 계곡
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 언덕
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 숲
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 호숫가
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 교환
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 유전
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 광산
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}항
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 부이 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 부이 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 부이 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 부이 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 부이 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 부이 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 부이 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 부이 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 부이 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 별관
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 측선
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 지선
STR_SV_STNAME_UPPER :상부 {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :하부 {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 헬리포트
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 삼림
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 정거장 #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}난이도
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}저장
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}쉬움
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}중간
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}어려움
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}사용자
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}최대 경쟁자수: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}도시 수: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}산업시설 수: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}초기 최고 대출액: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}초기 이자율: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}차량 운행비용: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}경쟁자의 건설 속도: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}차량 고장: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}보조금 지급: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}건설 가격: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}지형 타입: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}물/호수의 양: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}경제: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}열차 회차: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}재앙: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}도시 지역 당국의 재건설/파괴에 대한 태도: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :없음
STR_NUM_VERY_LOW :매우 적음
STR_NUM_LOW :낮음
STR_NUM_NORMAL :보통
STR_NUM_HIGH :높음
STR_NUM_CUSTOM :사용자
STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :매우 느림
STR_AI_SPEED_SLOW :느림
STR_AI_SPEED_MEDIUM :보통
STR_AI_SPEED_FAST :빠름
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :매우 빠름
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :매우 낮음
STR_SEA_LEVEL_LOW :낮음
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :보통
STR_SEA_LEVEL_HIGH :높음
STR_DISASTER_NONE :고장 안남
STR_DISASTER_REDUCED :적음
STR_DISASTER_NORMAL :일반
STR_SUBSIDY_X1_5 :1.5배 지급
STR_SUBSIDY_X2 :2배 지급
STR_SUBSIDY_X3 :3배 지급
STR_SUBSIDY_X4 :4배 지급
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :매우 평탄함
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :평탄함
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :언덕
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :산
STR_ECONOMY_STEADY :안정됨
STR_ECONOMY_FLUCTUATING :불안정함
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능
STR_DISASTERS_OFF :끔
STR_DISASTERS_ON :켬
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}고득점 차트 보이기
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :신경 안씀
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :신경 씀
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :싫어함
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM :(회사 {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}색상
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}색상:
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}새 색상
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}회사 이름
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}매니저 이름
STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :회사 이름
STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :매니저 이름
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}회사 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}매니저 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY}의 재정 {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}지출/수입
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}건설
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}신규 차량 구입
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}열차 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}자동차 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}항공기 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}선박 운행비용
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}유지보수비
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}열차 수익
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}자동차 수익
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}항공기 수익
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}선박 수익
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}이자
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}기타
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}총계:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}수익 그래프
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}경영 수익 그래프
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}소유금
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}대출
STR_MAX_LOAN :{WHITE}최대 대출: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 빌리기
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} 갚기
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...허용된 최대 대출금은 {CURRENCY} 입니다.
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}더이상 돈을 빌릴 수 없습니다...
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...값아야할 대출금이 없습니다.
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} 필요합니다.
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}대출금을 갚을 수 없습니다...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}은행에서 빌린 돈은 송금할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}매니저의 얼굴을 선택합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}회사 차량의 색상을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}매니저의 이름을 변경합니다.
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}회사 이름을 변경합니다.
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}돈을 빌립니다.
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}돈을 갚습니다.
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(매니저)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}설립: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}차량:
STR_TRAINS :{WHITE}열차 {COMMA}대
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}자동차 {COMMA}대
STR_AIRCRAFT :{WHITE}항공기 {COMMA}대
STR_SHIPS :{WHITE}선박 {COMMA}대
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}없음
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}얼굴 선택
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}남성
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}여성
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}새 얼굴
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}새 얼굴 선택을 취소합니다.
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}이 얼굴을 선택합니다.
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}남성의 얼굴을 선택합니다.
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}여성의 얼굴을 선택합니다.
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}얼굴을 만듭니다.
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}키
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}그래프의 키를 보여줍니다.
STR_SHOW_DETAILED_PERFORMANCE_RATINGS :{BLACK}상세 성취도를 봅니다
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}회사 그래프의 키를 보여줍니다.
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}특정 회사의 그래프를 켜거나 숨기려면 클릭하세요
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}수송 화물량
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 (최고 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}회사 가치
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}회사 성취도 순위
STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송회사에 문제가 생김!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}성취도를 바로 올리지 못하면 {STRING}{G 0 "은" "는"} 팔리거나 파산할 것입니다!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(매니저)
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}운송 회사 합병!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {STRING}에게 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병되었습니다!
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}저희 회사를 거두어주실 운송회사를 찾고있습니다.{}{}저희 {COMPANY} 회사를 {CURRENCY}의 가격으로 인수합병하시겠습니까?
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}파산!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}가 채권자에 의해 파산되고 모든 자산이 팔렸습니다!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}새 운송회사 등장!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}{G 0 "이" "가"} {TOWN}에서 공사를 시작했습니다!
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}회사를 인수할 수 없습니다...
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}화물 운송단가 비율
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}통과시간
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}10 단위(1만 리터)의 화물을 20칸 거리만큼 운송할 때의 운송비 지급량
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :{G=f}엔지니어
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :{G=f}교통망 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :{G=f}수송 조정자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :{G=f}노선 관리자
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :{G=f}이사
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :{G=m}이사장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :{G=m}의장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :{G=m}회장
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :{G=m}타이쿤!
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}본사(HQ) 건설
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}본사를 건설합니다 / 본사를 봅니다
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}회사가치의 1% 가격으로 본사를 다른 위치에 재건축합니다.
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}본사를 건설할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}본사 보기
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}본사 재위치
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}참여
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}이 회사로 참가해서 플레이합니다
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}암호
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}다른 참가자가 이 회사로의 플레이를 하지 못하도록 암호로 보호합니다
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 암호 설정
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}입력한 비밀번호는 저장하지 않기
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}이 회사에 새 비밀번호 부여
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}회사 비밀번호
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}회사 비밀번호 기본값
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}이 회사 비밀번호를 새 회사의 비밀번호 기본값으로 사용
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}세계 공황!{}{}경제 전문가들이 경제 슬럼프에 대해 우려를 표망하고 있습니다!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}공황 종료!{}{}무역량의 증대로 경제를 살려낸 결과 산업시설에 대한 신뢰를 가져왔습니다!
STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}대형/소형 창 크기 토글
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}회사가치: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}회사 주식의 25%를 매입
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}회사 주식의 25%를 매도
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매입합니다.
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}이 회사 주식의 25%를 매도합니다.
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}이 회사 주식의 25%를 매도할 수 없습니다...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY}의 소유)
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}의 관리권이 {STRING}(으)로 넘어갔습니다!
STR_PROTECTED :{WHITE}이 회사는 주식을 거래할 만큼 오래되지 않았습니다...
STR_LIVERY_DEFAULT :기본 색상
STR_LIVERY_STEAM :증기 기관차
STR_LIVERY_DIESEL :디젤 기관차
STR_LIVERY_ELECTRIC :전기 기관차
STR_LIVERY_MONORAIL :모노레일
STR_LIVERY_MAGLEV :자기부상
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_EMU :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :객차 (증기)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :객차 (디젤)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :객차 (전기)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :승객 객차 (모노레일)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :승객 객차 (자기부상열차)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :화물차
STR_LIVERY_BUS :버스
STR_LIVERY_TRUCK :트럭
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :여객선
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :화물선
STR_LIVERY_HELICOPTER :헬리콥터
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :소형 항공기
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :대형 항공기
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :승객 전차
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :화물 전차
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}일반 색상 선택
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}열차 색상 선택
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}자동차 색상 선택
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}선박 색상 선택
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}항공기 색상 선택
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 1차 색상으로 선택
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}선택한 색상을 2차 색상으로 선택
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}색상 스키마 변경을 원하시면 선택하세요. (2개 이상 선택시 CTRL+클릭). 박스를 클릭하여 스키마를 전환합니다.
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (증기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (디젤)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :솜사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :솜사탕
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (전기)
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :승객 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :우편 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :석탄 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :가축 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :상품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :곡물 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :목재 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :철광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :귀금속 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :식품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :종이 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :구리 광석 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :과일 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :고무 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :설탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :솜사탕
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :태피 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :거품 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :콜라 탱크
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :사탕 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :장난감 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :배터리 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :탄산음료 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :플라스틱 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 수퍼버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 버스
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW 석탄 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 우편 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry 석유 탱크차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 가축 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 상품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 곡물 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 목재 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 철광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 철 수송차량
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 귀금속 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 식품 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 종이 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 구리 광석 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS 물 탱크
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 과일 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 고무 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 설탕 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 콜라 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 솜사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 태피 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 장난감 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 사탕 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 배터리 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 탄산음료 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 플라스틱 수송차
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 거품 트럭
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS 석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 석유 탱크
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 여객선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover 화물선
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 화물선
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 헬리콥터
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 헬리콥터
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 헬리콥터
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}차량 제조 안내 메시지
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}저희는 이제 막 {STRING}{G 0 "을" "를"} 개발했습니다. 1년 먼저 이 차량을 사용하셔서 모두에게 공개되기 전에 잘 작동하는지 확인해주시겠습니까?
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :철도 기관차
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :자동차
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :항공기
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :선박
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :모노레일 기관차
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :자기부상열차
##id 0x8800
STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 차량기지
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 기차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 기차가 있습니다
STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}통과 설정
STR_ORDER_GO_TO :완행
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :직행
STR_ORDER_GO_VIA :완행 경유
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :직행 경유
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[가까운쪽]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[중간]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[먼쪽]
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}아무 화물이나 가득 싣기
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :가능한것만 적재
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :모든 화물을 가득 실음
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :아무 화물이나 가득 싣기
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :싣지 않기
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}모든 화물 하차
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :화물을 받는경우 하차
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :모든 화물 하차
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :환승
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :화물을 하차시키지 않음
STR_ORDER_FULL_LOAD :(모든 화물을 가득 실음)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_NO_LOAD :(싣지 않기)
STR_ORDER_UNLOAD :(화물 하차 후 적재)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(화물 하차 후 모든 화물을 싣고 출발)
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(화물 하차 후 아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(화물 하차 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_TRANSFER :(환승 후 화물 받음)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(환승 후 모든 화물 적재)
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(환승 후 아무 화물이나 가득 싣기)
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(환승 후 빈 차로 출발)
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(내리지 않고 화물을 받음)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(내리지 않고 가득 찰 때까지 기다림)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(내리지 않고 아무 화물이나 가득 찰 때까지 기다림)
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}선택한 목적지에서의 정차 방식을 변경합니다
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 적재 방식을 변경합니다
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}선택한 목적지에서의 화물 하차 방식을 변경합니다
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :가까운 차량기지로
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고로
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :가까운
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :가까운 격납고
STR_ORDER_SERVICE_AT :완행 점검
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :직행 점검
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :차량기지
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :차고
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :정박소
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 격납고
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :항상 감
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :필요하면 점검
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :멈춤
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}경로를 건너뛰기 위한 차량값
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}차량 데이터와 주어진 값을 비교하는 방법
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}차량 데이터에 대해 비교하기 위한 값
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}비교할 값을 입력하세요
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :적재율
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :신뢰도
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :최고 속력
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :연식 (년)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :점검 필요성
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :항상
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :=
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :≠
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :≤
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :≥
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :이 있을 때
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :이 없을 때
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :{COMMA}(으)로 건너뛰기
STR_CONDITIONAL_NUM :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING} {COMMA} 일때)
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :[조건 경로] {COMMA}번째 경로로 건너뛰기 ({STRING} {STRING})
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}운행정보 없음
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}여행 (시간표 없음)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}{STRING}로 여행
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :그리고 {STRING}에 머무름
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :그리고 {STRING}(으)로 이동
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 일
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} 틱
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차량기지로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는중
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차량기지로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_INVALID_ORDER :{RED} (잘못된 경로)
STR_UNKNOWN_STATION :알수없는 정거장
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}비어있음
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION})
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} (출발지: {STATION}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차량기지 안에서 대기 중입니다
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 열차
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}열차가 너무 깁니다!
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}차량기지 내에서 정지한 경우에만 개조할 수 있습니다
STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 열차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}새 기차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}새 전기 기차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}새 모노레일
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}새 자기부상열차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}기차
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}차량 만들기
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}차량 복제
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하시면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 자동차를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}기차 복제
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼은 객차/화물차를 포함한 열차 전체를 복제할 것입니다. 이 버튼을 클릭하고 차고 안/밖에 있는 차량을 클릭하십시오. CTRL+클릭하면 경로도 같이 공유됩니다.
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}건너뛰기
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}삭제
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}행선지
STR_REFIT :{BLACK}개조
STR_REFIT_TIP :{BLACK}이 경로에서 어떤 화물을 받을 것인지 선택하십시오. CTRL+클릭은 제거입니다.
STR_REFIT_ORDER :({STRING}(으)로 개조)
STR_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}에서 수리 후 멈춤)
STR_STOP_ORDER :(멈춤)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}시간표
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}시간표 보기 전환
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}순서
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}순서 보기로 변경
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (경로)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 경로의 끝 - -
STR_SERVICE :{BLACK}점검
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}기차를 만들 수 없습니다...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}싣는중 / 내리는중
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}떠남
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}차량기지 안에 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}기차를 기지로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}더이상 경로를 지정할 공간이 없습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}경로가 너무 많습니다!
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}새 경로를 삽입할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 제거할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 수정할 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}이 경로를 옮길 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}현재 경로를 건너 뛸 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}선택한 경로로 건너 뛸 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}차량이 모든 정거장에 갈 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}경로를 공유하고 있는 차량이 그 정거장에 갈 수 없습니다.
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}차량을 옮길 수 없습니다...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}뒷쪽 기관차는 앞쪽것을 항상 따라다닐 것입니다.
STR_CARGO_N_A :없음{SKIP}
STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}기차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}근처에 있는 차량기지로 가는 길을 찾을 수 없습니다
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}기차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}일마다{BLACK} 최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}점검 간격: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 최근 점검: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}열차 - 열차 정보를 보려면 클릭
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}열차 - 열차 정보를 보려면 클릭, 차량을 드래그해서 추가하거나 삭제하세요
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 기차 만들기
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}기관차/객차/화물차 한량만 제거하려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}차량기지가 있는 곳으로 이동
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}기차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 차량 생산
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}차량 타입의 이름을 다시 지정
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 열차 행동 - 열차를 운행/정지시키려면 클릭
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}열차 경로설정창 띄우기
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 열차가 있는 곳으로 이동
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}기차를 차량기지로 보냅니다. (CTRL+클릭시 점검만 하러 보냄)
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}신호를 무시하고 열차를 진행시킵니다.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}열차를 회차시킵니다.
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}열차 상세정보 보기
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 주기 증가시키기
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}점검 주기 감소시키기
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}현재 싣고있는 화물 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}각 차량의 상세 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}각 차량의 수송량 정보를 보여줌
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}각 화물 종류에 따른 총 수송량 보여줌
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 열차의 경로 - 선택하려면 클릭하세요. CTRL+클릭하시면 그 역이 있는 장소로 이동합니다.
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}현재 경로를 건너 뜁니다, 그리고 다음 경로를 시작합니다. Ctrl + 클릭은 선택된 경로로 건너 뜁니다.
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로를 삭제합니다.
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다.
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}시간표 - 경로를 클릭하면 선택합니다.
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 경로가 대기하고 있을 시간 변경
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}선택한 경로의 시간 초기화
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}지각 카운터 초기화, 차량은 제시간으로 운행합니다.
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}점검이 필요하면 이 경로를 건너뜁니다.
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}가격: {CURRENCY} 무게: {WEIGHT_S}{}속도: {VELOCITY} 힘: {POWER}{}운행비용: {CURRENCY}/년{}수송량: {CARGO}
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}, {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}가격: {CURRENCY} 최고속력: {VELOCITY}{}수송량: {CARGO}{}운행비용: {CURRENCY}/년
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}수명: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 운행비용: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}최고 속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}무게: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}힘: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 최고속력: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}최고 T.E.: {LTBLUE}{FORCE}
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}올해 수익: {LTBLUE}{CURRENCY} (작년: {CURRENCY})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}신뢰도: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}최근 점검 이후의 고장: {LTBLUE}{COMMA}
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}생산: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 가격: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM})
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING}
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}고장
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}정지함
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}너무 위험해서 신호를 무시할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}충돌!!
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}열차 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}열차 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}열차 이름 지정
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}열차 충돌 사고!{}충돌로 인한 폭발로 {COMMA}명의 사망자가 발생하였습니다!
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}열차를 회차시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}차량의 방향을 뒤집을 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}여러 대가 연결된 차량은 뒤집을 수 없습니다...
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}열차 차량 타입 이름 재지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}차량 타입의 이름을 다시 지정할 수 없습니다...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}시간 초기화
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}지연 카운터 초기화
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}웨이포인트 이름 변경
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}정지중
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않은 철도 타입
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :전차선이 없어서 운행할 수 없습니다.
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}빈 경로 탐색중
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}신형 {STRING} 이(가) 출시되었습니다! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}폭발한 차량을 팔 수 없습니다...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}파괴된 차량은 개조할 수 없습니다...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}차량의 시간표를 정할 수 없습니다...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}차량은 정거장에서만 기다릴 수 있습니다.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}이 차량은 이 정거장에 서지 않습니다.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}시간 변경
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}이 차량은 현재 제시간에 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 늦게 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}이 차량은 현재 {STRING} 빨리 운행하고 있습니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 {STRING}이(가) 걸릴 것입니다
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}이 시간표는 완주하는데 최소 {STRING}이(가) 필요합니다 (일부만 시간지정됨)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}자동채움
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음 여행에서 얻어진 값으로 시간표를 자동으로 채웁니다 (CTRL-클릭하여 대기 시간을 유지합니다)
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 차고
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 차량
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}새 자동차
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}차량 만들기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 차고에서 대기 중입니다
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 차고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 차고로 점검하러 가는중 ({VELOCITY})
STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}차량을 차고로 보낼 수 없습니다...
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 차고를 찾을 수 없습니다
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}자동차 - 자세히 보려면 클릭
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 차량 행동 - 운행/정지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}차량 경로 보이기
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차량이 있는 곳으로 이동
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}차량을 차고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}차량을 U턴시킵니다.
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}자동차 상세정보 보이기
STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}차량 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 자동차 만들기
STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}자동차를 팔려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 차고가 있는 곳으로 이동
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}자동차 선택 목록 - 차량 정보를 보려면 클릭
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 자동차 만들기
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}수송량: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} 차량{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}자동차 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}자동차의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}자동차 이름 지정
STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 버스가 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 트럭이 {STATION} 정류장에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 승객 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에 처음으로 화물 전차가 도착했습니다!{}사람들이 환호성을 지릅니다!
STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 운전사가 사망했습니다!
STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}자동차 충돌!{}열차와의 충돌로 {COMMA}명이 사망했습니다!
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}자동차를 U턴시킬 수 없습니다...
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}자동차 타입의 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}자동차 타입의 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}자동차 타입의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}자동차가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}자동차 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 자동차를 개조
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}자동차를 개조할 수 없습니다...
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오.
##id 0x9800
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}항만 건설
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}항만
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 정박소
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 선박
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 선박
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}새 선박
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}선박 만들기
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}선박 복제
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}이 버튼은 선박을 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 선박을 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}정박소 내에서 정지해있어야 합니다!
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} 정박소로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{TOWN} 정박소로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 정박소 안에서 대기 중입니다
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}항구 건설
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}정박소 만들기 (선박 제작 및 점검용)
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 선박을 만듭니다
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}선박을 팔려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 정박소가 잇는 위치로 이동합니다
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}선박 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선박 선택 목록 - 선박의 정보를 보려면 클릭하세요
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 선박 만들기
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 선박 행동 - 선박을 운행/중지시키려면 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}선박의 경로 보여주기
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 선박이 있는 곳으로 이동합니다
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}선박을 정박소로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다.
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}선박 상세정보 보기
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}선박 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}선박 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}선박의 이름을 바꿀 수 없습니다...
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 선박이 {STATION}에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}웨이포인트로 사용할 부이를 설치합니다.
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}여기에 부이를 설치할 수 없습니다...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}수도교 짓기
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}여기에 수도교를 지을 수 없습니다...
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}선박 타입의 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}선박 타입의 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}선박 타입의 이름을 재지정할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}이 선박이 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (개조)
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}선박 개조
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}선박이 운반할 화물의 종류를 선택하십시오
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}선택한 화물을 운반하도록 선박을 개조
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}수송할 화물 선택:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}새 수송량: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}개조 가격: {GOLD}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}선박을 개조할 수 없습니다...
STR_REFITTABLE :(개조 가능)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}공항
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}여기에 공항을 만들 수 없습니다...
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION}공항 격납고
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}새 항공기
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 복제
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}이 버튼은 항공기를 복제할 것입니다. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}이 버튼을 누르고 복제를 원하는 항공기를 클릭하십시오. CTRL+클릭은 경로를 같이 공유합니다.
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}새 항공기
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}항공기 만들기
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다...
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{STATION}공항 격납고로 점검하러 가는 중 ({VELOCITY})
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}{P "이" "가"} 격납고 안에서 대기 중입니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 항공기가 있습니다
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}항공기가 운항중입니다
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}격납고 내에서 정지해있어야합니다
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 팔 수 없습니다...
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :공항 건설
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}공항 건설
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}항공기 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}새 항공기
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 팔려면 여기로 드래그하세요
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 격납고가 있는 공항으로 이동
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}항공기 선택 목록 - 항공기 정보를 보려면 클릭하세요
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}선택한 항공기 만들기
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}현재 항공기 행동 - 항공기를 운행/중지시키려면 여기를 클릭하세요
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}항공기 경로를 보여줍니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 있는 곳으로 이동
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}항공기를 격납고로 보냅니다. CTRL+클릭하면 점검만 합니다
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}항공기 상세정보 보기
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}항공기 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}항공기의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}항공기 이름 지정
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}첫 항공기가 {STATION}공항에 도착했습니다!{}시민들이 환호하고 있습니다!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다!
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}이름 지정
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}항공기 타입의 이름 지정
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}항공기 타입의 이름 지정
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}항공기 타입의 이름을 지정할 수 없습니다...
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 다른 종류의 화물을 싣도록 개조
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}항공기 개조
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 항공기가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}선택한 화물을 싣도록 항공기를 개조합니다
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 개조할 수 없습니다...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (시간표)
##id 0xB000
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}에서 체펠린 재앙이 발생했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO의 폭격으로 자동차가 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석유 정제소가 폭발하였습니다!
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 상황으로 인해 파괴되었습니다!
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO가 {TOWN} 근처에 착륙했습니다!
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 근처의 석탄 광산이 함몰되어 그 파괴의 흔적을 남겼습니다!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}홍수 발생!{}최소 {COMMA}명의 실종자가 발생하였으며, 범람 후에 사상자도 발생할 것입니다!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
STR_BUILD_DATE :{BLACK}건설날짜: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}정거장 등급: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}정거장 종류: {LTBLUE}{STRING}
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}상세 성취도
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}자세히
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}차량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}역:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}최소 이익:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}최소 수입:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}최대 수입:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}수송량:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}화물:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}재정:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}대출:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}종합:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}차량의 수를 나타냅니다. 자동차, 열차, 선박, 항공기도 포함입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}총 역사의 수를 나타냅니다. 한개의 역으로 묶여있다고 해도 모든 역의 부분(기차역, 버스정류장, 항구, 공항)은 개별적으로 셉니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}모든 차량을 통틀어 가장 낮은 수입을 가진 열차의 이익입니다. (2년 이상된 열차에 한함)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최소 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}지난 12분기동안 최대 이익을 달성한 열차가 번 돈의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}지난 4분기동안 수송한 화물량입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}지난 1분기에 수송한 화물의 종류 수입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}회사가 소지한 재정입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}회사가 대출해간 재정의 양입니다.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}산출 가능한 점수들의 총 합계 점수입니다.
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 설정
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}NewGRF 세팅을 봅니다
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 설정
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}변경사항 적용
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}팔레트 바꾸기
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}NewGRF의 팔레트를 바꿉니다.{}게임에서 그래픽이 분홍색으로 보일때 이 기능을 사용하십시오.
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}파라미터 설정
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}파일명: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}팔레트: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}게임 진행중에 설정을 변경하면 게임이 충돌할 수도 있습니다.{}정말로 설정을 변경하시겠습니까?
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}경고: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}치명적 오류: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}은 OpenTTD에서 보고된 TTD패치 버전에서 작동하지 않을 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING} 버전의 TTD를 위한 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} {STRING}{G 1 "와" "과"} 같이 사용해야 합니다
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}{STRING}의 부적절한 파라미터: 파라미터 {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 앞에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}{G 0 "은" "는"} 반드시 {STRING} 뒤에 불러와야 합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}{G 1 "을" "를"} 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}{G 0 "을" "를"} 불러오는 것은 비동기화를 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :예기치 않은 스프라이트
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :알수없는 액션 0 속성
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :유효하지 않은 ID 사용 시도
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 에 손상된 스프라이트가 있습니다. 모든 손상된 스프라이트는 붉은 물음표(?)로 보일 것입니다.
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Action 8 엔트리가 여러개 존재합니다.
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}선택한 프리셋을 불러옵니다
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}프리셋 저장
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}현재 목록을 프리셋으로 저장
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}프리셋 이름 입력
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}프리셋 제거
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}현재 선택한 프리셋 제거
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}제거
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 목록에서 제거
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}위로
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 위로 올림
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}아래로
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}선택한 NewGRF 파일을 아래로 내림
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}설치된 NewGRF의 목록입니다. 파라미터를 변경하려면 클릭하세요.
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}파라미터: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}사용가능한 정보 없음
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}사용가능한 NewGRF 파일
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}선택목록에 추가
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}설정에 선택한 NewGRF 추가
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}파일 재검색
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}사용 가능한 NewGRF 파일 목록을 업데이트합니다
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}파일 추가 불가: 중복된 GRF 아이디
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}일치하는 파일을 찾을 수 없습니다
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}사용안함
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}매치되는 파일을 찾을 수 없음 (호환되는 GRF 불러옴)
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}빠진 파일 대신에 호환되는 GRF를 불러왔습니다
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}사라진 GRF 파일은 사용이 불가능합니다
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}GRF 파일 없음
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}일시정지를 해제하면 오류가 발생할 수도 있습니다. 차후에 나오는 오류에 대해서 버그 리포트를 제출하지 마십시오.{}정말로 일시정지를 해제하시겠습니까?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{STRING}'는 비동기화 혹은 충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}'{G 1 "이" "가"} 차고 안에 있지 않으면 차량 길이가 바뀝니다.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}'의 열차 '{0:VEHICLE}'{P "은" "는"} 잘못된 길이값을 가지고 있습니다. NewGRF에 의한 문제일 것입니다. 게임이 비동기화/충돌을 일으킬 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{STRING}' 의 정보가 잘못되었습니다
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}{1:ENGINE}을 위한 화물/개조 정보가 건설 후 구매 목록과 다릅니다. 이것은 자동교체에서 개조를 실패를 초래할 수 있습니다.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' 때문에 결과물 콜백 과정에서 무한 루프가 발생하고 있습니다.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}전차를 지원하지 않는 버전으로 게임이 저장되었습니다. 모든 전차는 제거되었습니다.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}사용자 화폐 단위
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}환율: {ORANGE}{0:CURRENCY} = {1:COMMA}파운드
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}단위구분: {ORANGE}{2:STRING}
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}접두어: {ORANGE}{3:STRING}
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}접미어: {ORANGE}{4:STRING}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}유로화로 전환: {ORANGE}안함
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}미리보기: {ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}사용자 화폐 변수 변경
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 감소시킵니다.
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}(1 파운드(£)에 대한) 사용자 화폐 단위양을 증가시킵니다.
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}1 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위의 환율을 설정하십시오.
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}사용자 화폐 단위의 단위 구분자를 설정하십시오.
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 앞에 붙는 문구를 설정하십시오.
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}사용자 화폐 단위 뒤에 붙는 문구를 설정하십시오.
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 앞으로 당깁니다.
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 늦춥니다.
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}유로화(€) 전환 연도를 설정하십시오.
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 파운드(£)에 해당하는 사용자 화폐 단위입니다.
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 열차 {COMMA}대
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 자동차 {COMMA}대
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 항공기 {COMMA}대
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 선박 {COMMA}대
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 열차를 표시합니다
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 자동차를 표시합니다
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 항공기를 표시합니다
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}이 역을 거쳐가는 모든 선박을 표시합니다
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 차량의 공유된 경로 목록
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}이 안에 있는 모든 차량을 판매하려고 합니다. 정말 판매하시겠습니까?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :잘못된 차량기지 종류
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 자동차를 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 선박을 팝니다.
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 항공기를 팝니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지를 거쳐가는 모든 열차의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고지를 거쳐가는 모든 자동차의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소를 거쳐가는 모든 선박의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고를 거쳐가는 모든 항공기의 목록을 보여줍니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지에 있는 모든 열차를 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고지에 있는 모든 자동차를 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소에 있는 모든 선박을 자동으로 교체합니다.
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}이 격납고에 있는 모든 항공기를 자동으로 교체합니다.
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 열차 {COMMA}대
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 자동차 {COMMA}대
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 선박 {COMMA}대
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 항공기 {COMMA}대
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING} 교체
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}차량 교체 시작
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}차량 교체 중지
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}교체 안됨
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}차량이 선택되지 않았음
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}교체할 기관차 종류를 선택하십시오
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류를 교체할 새로운 기관차로 선택하십시오.
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류의 교체를 중지하려면 누르세요
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}좌측에서 선택한 기관차 종류를 우측의 새 기관차로 교체하려면 누르세요
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}교체할 기관차가 속한 철도의 형식을 고르세요
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}좌측의 선택된 기관차가 어떤 기관차로 교체되고 있는지 표시합니다
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨)
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}항공기는 불가능합니다
STR_ENGINES :기관차
STR_WAGONS :화물차
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}이 차량기지 안에 있는 모든 열차의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}이 차고 내의 모든 자동차의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}이 정박소 안에 있는 모든 선박의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}이 격납고 안에 있는 모든 항공기의 운행을 시작합니다.
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}이 목록의 모든 차량의 운행을 중지시킵니다.
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 차량의 운행을 시작합니다.
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}팻말 목록 - 팻말 {COMMA}개
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}경로 수리에 실패하여 {VEHICLE}{P "이" "가"} 멈췄습니다
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :철도 차량
STR_ELRAIL_VEHICLES :전기 철도
STR_MONORAIL_VEHICLES :모노레일 차량
STR_MAGLEV_VEHICLES :자기부상
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 중량: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 힘: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}운행비용: {GOLD}{CURRENCY}/년
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}수송량: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}개발: {GOLD}{NUM}{BLACK} 수명: {GOLD}{COMMA}년
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}최고 신뢰도: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}중량: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}가격: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 속력: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}수용량: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}전원 화물차: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 중량: {GOLD}+{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}개조가능 화물: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :모든 종류의 화물
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :모든 화물 / 제외: {GOLD}
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}최고 견인 효과: {GOLD}{FORCE}
########### For showing numbers in widgets
STR_NUM_1 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_2 :{G=f}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
STR_NUM_3 :{G=m}{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}만들기
STR_RANDOM :{BLACK}무작위화
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}지형 만들기를 위한 무작위수치 변경
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}세계 창조
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}무작위수치:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}무작위수치를 입력하세요
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}임의 설정값 입력
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}지형 만들기:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}나무 알고리즘:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Heightmap 방향:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}지형 종류:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}해수면:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}지표면을 깎는 방식:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}만년설 고도:
STR_DATE :{BLACK}날짜:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}도시의 수:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}산업시설 수:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}만년설 높이를 1칸 높입니다
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}만년설 높이를 1칸 낮춥니다
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}만년설의 높이를 변경
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}시작 연도를 변경합니다.
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}맵 크기 경고
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}원본 맵의 크기를 많이 조정하는 것은 좋지 않습니다. 만들기를 계속하시겠습니까?
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Heightmap 이름:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}크기: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}세계 만드는 중..
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}중지
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}세계 만들기 중단
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}세계 만들기를 중단하시겠습니까?
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% 완료
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}지형 만드는 중
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}나무 심는 중
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}움직일수 없는 객체 만드는 중
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}거친 암석지대 만드는 중
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}게임 설정 중
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}타일 루프 작동중
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}게임 준비중
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}이 행위는 난이도를 사용자 설정으로 변경합니다
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}평평한 지형
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}평평한 땅 만들기
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}무작위 지형
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}새 시나리오 만들기
STR_SE_CAPTION :{WHITE}시나리오 종류
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다.
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}평지의 높이를 1칸 낮춥니다
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}평지의 높이 변경
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}평지의 높이:
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}소형맵을 현재 위치에 위치시킵니다
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
# Strings for map borders at game generation
STR_BORDER_TYPE :{BLACK}맵 가장자리:
STR_NORTHWEST :{BLACK}북서
STR_NORTHEAST :{BLACK}북동
STR_SOUTHEAST :{BLACK}남동
STR_SOUTHWEST :{BLACK}남서
STR_BORDER_FREEFORM :{BLACK}변경 가능
STR_BORDER_WATER :{BLACK}물
STR_BORDER_RANDOM :{BLACK}임의
STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}임의
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}사용자 정의
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}소형 공항
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}도시 공항
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}대도시 공항
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}국제 공항
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}국내 공항
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}대륙간 공항
STR_HELIPORT :{BLACK}헬리콥터 탑승장
STR_HELIDEPOT :{BLACK}헬리콥터 격납고
STR_HELISTATION :{BLACK}헬리콥터 정류장
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}소형 공항
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}대형 공항
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}허브 공항
STR_HELIPORTS :{BLACK}헬리콥터 공항
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}길이: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}길이: {NUM}{}고도차: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}넓이: {NUM} x {NUM}{}고도차: {NUM} m
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{2:NUM}.{1:STRING}.{0:STRING}
STR_DATE_SHORT :{1:NUM}년 {0:STRING}
STR_DATE_LONG :{2:NUM}년 {1:STRING}월 {0:STRING}일
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}환승 단위: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...여기는 도시 소유의 도로 입니다
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...도로가 잘못된 방향을 향하고 있습니다
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}투명 옵션
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}역명판 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}나무 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}집 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}산업시설 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}정거장, 차량기지, 웨이포인트와 같은 건설 가능한 것들에 대한 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}다리를 투명하게 합니다. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}등대나 안테나 같은 구조물 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}전차선 보이기/숨기기. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}적재 정도 투명 전환. 고정하려면 CTRL+클릭하세요.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}투명이 아니라 아예 안보이게 할 항목을 선택하세요
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :그룹 {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :모든 기차
STR_GROUP_ALL_ROADS :모든 차량
STR_GROUP_ALL_SHIPS :모든 선박
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :모든 항공기
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :그룹에 속하지 않은 기차
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :그룹에 속하지 않은 차량
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :그룹에 속하지 않은 선박
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :그룹에 속하지 않은 항공기
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :공유된 차량 추가
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :모든 차량 제거
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 기차
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 차량
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 선박
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 항공기
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}그룹 이름 바꾸기
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}그룹을 만들 수 없습니다...
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}이 그룹을 지울 수 없습니다...
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}그룹의 이름을 바꿀 수 없습니다.
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}이 그룹의 모든 차량을 제거할 수 없습니다.
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 차량을 추가할 수 없습니다...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}이 그룹에 공유된 차량을 추가할 수 없습니다...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}그룹 - 클릭해서 그룹에 속한 차량을 모두 나열합니다.
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}그룹 만들기
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}선택한 그룹 삭제
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}선택한 그룹 이름 바꾸기
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}클릭하여 전체 자동 교체로부터 이 그룹을 보호합니다.
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}이름은 유일해야 합니다
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}다음 팻말로 가기
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}이전 팻말로 가기
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}팻말 이름을 입력하세요
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}투자
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}답사
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}건설
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}목록에서 적당한 산업시설을 선택하십시오
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}고급
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}고급 얼굴 선택
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}간단
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}간단한 얼굴 선택
STR_FACE_LOAD :{BLACK}불러오기
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴 불러오기
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}당신이 즐겨찾는 얼굴을 OpenTTD 설정 파일로부터 불러왔습니다.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}플레이어 얼굴 번호
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}플레이어 얼굴 번호 보기/설정
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}새 얼굴 번호 코드가 설정되었습니다.
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}플레이어 얼굴 번호를 설정할 수 없습니다 - 0에서 4,294,967,295 사이의 값을 입력하십시오!
STR_FACE_SAVE :{BLACK}저장
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}즐겨찾는 얼굴로 저장
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}이 얼굴이 OpenTTD 설정 파일에 즐겨찾는 얼굴로 저장될 것입니다.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}유럽인
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}유럽인 얼굴 선택
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}흑인
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}흑인 얼굴 선택
STR_FACE_YES :예
STR_FACE_NO :아니요
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}콧수염이나 귀걸이 착용
STR_FACE_HAIR :머리:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}머리 변경
STR_FACE_EYEBROWS :눈썹:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}눈썹 변경
STR_FACE_EYECOLOUR :눈동자 색:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}눈동자색 변경
STR_FACE_GLASSES :안경:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}안경 착용
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}안경 변경
STR_FACE_NOSE :코:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}코 변경
STR_FACE_LIPS :입술:
STR_FACE_MOUSTACHE :콧수염:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}입술/콧수염 변경
STR_FACE_CHIN :턱:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}턱 변경
STR_FACE_JACKET :자켓:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}자켓 변경
STR_FACE_COLLAR :옷깃:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}옷깃 변경
STR_FACE_TIE :넥타이:
STR_FACE_EARRING :귀걸이:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}넥타이/귀걸이 변경
########
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}신호기 선택
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}이곳의 신호기를 변환할 수 없습니다...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (까치발){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}입구 신호기 (까치발){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (까치발){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (까치발){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (까치발){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}폐색 신호기 (전자식){}가장 기본적인 신호기 형식입니다. 단 한 대의 열차만이 이 폐색 구간을 통과할 수 있습니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}입구-신호기 (전자식){}다음 폐색 구간에 출구 신호기가 하나라도 파란불이면 파란불이 되며, 다른 경우에는 빨간불이 됩니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}출구-신호기 (전자식){}일반 신호기와 같은 방법으로 만들되, 입구 & 콤보 신호기와 올바르게 연계되어야 합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}콤보-신호기 (전자식){}콤보-신호기는 입구/출구 신호기의 역할을 동시에 합니다. 이 신호기는 전면신호기의 거대한 "나뭇가지 구조"를 건설할 수 있게 도와줍니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 경로 신호기는 반대편에서 통과가 가능합니다.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}일방통행 경로 신호기 (전자식){}경로 신호기는 경로가 겹치지 않는 경우에 한 대 이상의 열차가 한 폐색 구간에 동시에 들어갈 수 있게 해줍니다. 일방통행 경로 신호기는 반대편에서 통과가 불가능합니다.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}신호기 변환{}선택했을 때, 이미 설치한 신호기를 클릭하면 선택한 신호기의 타입과 종류를 변경하게 되고, CTRL+클릭은 존재하는 종류를 토글할 것입니다.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 간격 감소
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}드래그시 신호기 증가
########
############ on screen keyboard
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ AI GUI
STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}인공지능 설정
STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}인공지능 설정 보기
STR_AI_DEBUG :{WHITE}AI 디버그
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}AI의 이름
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}AI 재시작
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}AI를 종료시키고, 스크립트를 다시 불러와, AI를 재시작합니다
STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}AI 디버그창은 오직 서버만 사용 가능합니다
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}인공지능 설정
STR_AI_CHANGE :{BLACK}인공지능 선택
STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}설정
STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}다른 인공지능 불러오기
STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}인공지능 파라미터 설정
STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}다음 게임부터 모든 인공지능을 불러옵니다
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}사용 가능한 인공지능
STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}클릭하여 AI를 선택하세요
STR_AI_ACCEPT :{BLACK}적용
STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}하이라이트된 AI 선택
STR_AI_CANCEL :{BLACK}취소
STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}인공지능을 바꾸지 않습니다
STR_AI_CLOSE :{BLACK}닫기
STR_AI_RESET :{BLACK}초기화
STR_AI_HUMAN_PLAYER :사용자 플레이어
STR_AI_RANDOM_AI :무작위 인공지능
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}인공지능 파라미터
STR_AI_AUTHOR :{BLACK}저자: {STRING}
STR_AI_VERSION :{BLACK}버젼: {NUM}
STR_AI_URL :{BLACK}주소: {STRING}
STR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}작동중인 인공지능 중 하나가 충돌했습니다. 인공지능 디버그 창에서 스크린샷을 찍어 인공지능 제작자에게 보고하십시오.
########
############ town controlled noise level
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}도시 소음 제한: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 최고: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}발생 소음: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD는 "zlib" 지원을 포함하지 않고 빌드되었습니다.
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... 콘텐츠 다운로드가 불가능합니다!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :기본 그래픽
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI :인공지능
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :인공지능 라이브러리
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :시나리오
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Heightmap
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}종류
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 종류
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}이름
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}콘텐츠의 이름
STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}항목을 클릭하면 자세히 볼 수 있습니다{}다운로드할 항목을 누르세요
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}업데이트 선택
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK}업데이트 항목이 있는 컨텐츠를 선택합니다.
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}모두 선택해제
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}모든 콘텐츠의 선택을 해제합니다.
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}검색할 문자를 입력하세요
STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}검색할 키워드를 입력하세요
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}태그/이름 검색:
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}다운로드
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}선택한 콘텐츠의 다운로드를 시작합니다.
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}총 파일 크기: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}콘텐츠 정보
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택하지 않았습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}당신은 이것을 선택했습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}이것은 다른 콘텐츠에 종속되어 자동선택되었습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}당신은 이미 가지고 있습니다
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}이 콘텐츠는 알려지지 않은 콘텐츠이고 OpenTTD 게임 상에서 받을 수 없는 것입니다
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}이것은 이미 존재하는 {STRING}를 대체하는 것입니다.
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}이름: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}버젼: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}설명: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}주소: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}종류: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}파일 크기: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}다음에 종속됨: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}종속: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}태그: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}콘텐츠 다운로드...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}파일 요청중...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}현재 다운로드 {STRING} ({NUM} / {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}다운로드 완료
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} / {BYTES} 다운로드 ({NUM} %)
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}콘텐츠 서버에 접속할 수 없습니다...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}다운로드 실패...
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... 접속 손실
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... 파일 쓰기 실패
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}다운로드한 파일의 압축을 풀 수 없습니다
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}온라인 콘텐츠 체크
STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}새로 나왔거나 업데이트된 콘텐츠를 체크하여 다운로드합니다.
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾습니다.
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}빠져있는 콘텐츠를 온라인으로 찾을 수 있는지 검사합니다.
########