mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-17 21:25:40 +00:00
3bf9e9e9c2
arabic_egypt - 10 fixed, 2 changed by khaloofah (12) croatian - 14 fixed, 63 changed by tperic (77) indonesian - 13 fixed by rindu (13) norwegian_nynorsk - 2 fixed by zibiam (2) romanian - 13 fixed by kkmic (13) serbian - 20 fixed by nummer (20) turkish - 14 fixed by Emin (14)
3666 lines
327 KiB
Plaintext
3666 lines
327 KiB
Plaintext
##name Romanian
|
|
##ownname Românã
|
|
##isocode ro_RO
|
|
##winlangid 0x0418
|
|
##plural 0
|
|
|
|
#
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} pe drum de la {STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
|
|
STR_SUPPLIES :{BLACK}Resurse: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :călători
|
|
STR_0010_COAL :cărbune
|
|
STR_0011_MAIL :colete poştale
|
|
STR_0012_OIL :petrol
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0014_GOODS :bunuri
|
|
STR_0015_GRAIN :cereale
|
|
STR_0016_WOOD :lemne
|
|
STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0018_STEEL :oţel
|
|
STR_0019_VALUABLES :valori
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_001B_MAIZE :porumb
|
|
STR_001C_FRUIT :fructe
|
|
STR_001D_DIAMONDS :diamante
|
|
STR_001E_FOOD :alimente
|
|
STR_001F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0020_GOLD :aur
|
|
STR_0021_WATER :apă
|
|
STR_0022_WHEAT :grâu
|
|
STR_0023_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0024_SUGAR :zahăr
|
|
STR_0025_TOYS :jucării
|
|
STR_0026_CANDY :bomboane
|
|
STR_0027_COLA :cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr
|
|
STR_0029_BUBBLES :balonaşe
|
|
STR_002A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_002B_BATTERIES :baterii
|
|
STR_002C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :călător
|
|
STR_0030_COAL :cărbune
|
|
STR_0031_MAIL :colete poştale
|
|
STR_0032_OIL :petrol
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0034_GOODS :bunuri
|
|
STR_0035_GRAIN :cereale
|
|
STR_0036_WOOD :lemne
|
|
STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0038_STEEL :oţel
|
|
STR_0039_VALUABLES :valori
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_003B_MAIZE :porumb
|
|
STR_003C_FRUIT :fructe
|
|
STR_003D_DIAMOND :diamante
|
|
STR_003E_FOOD :alimente
|
|
STR_003F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0040_GOLD :aur
|
|
STR_0041_WATER :apă
|
|
STR_0042_WHEAT :grâu
|
|
STR_0043_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0044_SUGAR :zahăr
|
|
STR_0045_TOY :jucării
|
|
STR_0046_CANDY :bomboane
|
|
STR_0047_COLA :cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr
|
|
STR_0049_BUBBLE :balonaşe
|
|
STR_004A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_004B_BATTERY :baterii
|
|
STR_004C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cărbune
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e}
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i}
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CP
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CC
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu se poate face asta....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu se poate curăţa terenul....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 Echipa OpenTTD
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ieşire din joc
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :nimic
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
|
|
STR_00D3_PINK :Roz
|
|
STR_00D4_YELLOW :Galben
|
|
STR_00D5_RED :Rosu
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
|
|
STR_00D7_GREEN :Verde
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
|
|
STR_00D9_BLUE :Albastru
|
|
STR_00DA_CREAM :Crem
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mov
|
|
STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
|
|
STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
|
|
STR_00DE_BROWN :Maro
|
|
STR_00DF_GREY :Gri
|
|
STR_00E0_WHITE :Alb
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Relief
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
|
|
STR_00E8_ROUTES :Rute
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
|
|
STR_00EA_OWNERS :Proprietari
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Staţii/Aeroporturi/Porturi
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Oţelărie
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaţie de cauciuc
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonaşe
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Staţie de autobuz
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajişte
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Oraşe
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deşert
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_DEFAULT :{BLACK}Prestabilit(e)
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
|
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităţi
|
|
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta
|
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta:
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiale
|
|
STR_UNITS_METRIC :Metrice
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P ă e}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P ă e}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galo{P n ane}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P u i}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ livre-forţă
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone-forţă
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plăţilor pe încărcături
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3)
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
|
|
STR_015F_QUIT :Iesire din joc
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să renunţi la acest joc?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
|
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare
|
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Productie
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Tip
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Transportat
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienţă
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Lungime
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Durată de viaţă rămasă
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Cost
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este nici un fel de încărcătură în aşteptare
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilităţile
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
|
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
|
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Ian
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Iun
|
|
STR_0168_JUL :Iul
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Oct
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1)
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu staţiile companiei
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afişează harta (F4)
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează harta, lista cu oraşe
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afişează lista cu oraşele de pe hartă (F5)
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afişează informaţii financiare ale companiei
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afişează date generale despre companie
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afişează grafice
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afişează clasamentul companiilor
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu trenurile companiei
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu autovehiculele companiei
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu navele companiei
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afişează lista cu aeronavele companiei
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreşte imaginea
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micşorează imaginea
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte căi ferate
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu se poate schimba intervalul de întreţinere...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrăţel de teren
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreşte altitudinea unui punct de teren
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetaţia pe hartă
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietarii de teren pe hartă
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afişează/Ascunde numele oraşelor pe hartă
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
|
|
STR_019E_SHIP :Nava
|
|
STR_019F_TRAIN :Trenul
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}nu este cazul
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {RED}{CURRENCY}
|
|
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Incasari dupa curatare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :nu este cazul
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Proprietar al drumului: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Proprietar al şinei de tramvai: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Proprietar al căii ferate: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :nici una
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afişează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tot
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selecţie
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selecţie
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleator
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveaza
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteaza programul 'toate melodiile'
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'oldies'
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteaza programul 'modern'
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 1
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteaza programul personal 2
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clic pe o melodie pentru a o adauga în programul personal curent
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setari mesaje
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Inaugurare industrii
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Inchidere industrii
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbari economice
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Schimbarile de productie ale industriilor oferite de companie
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Schimbări de producţie la industrii partenere cu concurenţa
|
|
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Alte schimbări în producţia industrială
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Sugestii / informatii despre vehiculele companiei
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbari ale acceptarii marfurilor
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinaţia precedentă
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafaţă uscat
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreşte aria de editare a terenului
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micşorează aria de editare a terenului
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un oraş aici...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărţii
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartă
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fabrică de cherestea
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oţelărie
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Fermă
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mină de fier
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde de petrol
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bancă
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrică de hârtie
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mină de aur
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrică de cherestea
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadă
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaţie de cauciuc
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apă
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apă
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mină de diamante
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mină de cupru
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pădure de vată de zahăr
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de bomboane
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermă de baterii
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucării
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de jucării
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică de sucuri
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mina de cupru
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrala
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Infiinteaza fabrica de cherestea
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteaza padure
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinarie
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platforma petroliera (doar în apropierea marginilor hartii)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrica de conserve
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelarie
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Infiinteaza ferma
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mina de fier
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde de petrol
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în oraşele cu o populaţie de cel putin 1200 locuitori)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrica de hartie
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mina de aur
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste banca (doar în orase)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrica de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteaza livada
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteaza plantatie de cauciuc
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieşte turn de apă (doar în oraşe)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieşte mină de diamante
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de bomboane
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieşte fântâni de cola
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieşte magazin de jucării
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de jucării
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieşte fântâni de plastic
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de sucuri
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi {STRING} aici...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
|
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
|
|
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri.
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
|
|
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ieşire din editor
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Ieşire din joc
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
|
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ieşire din editor
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Oras
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea oraşului
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oraş:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
|
|
STR_OFF :Oprit
|
|
STR_SUMMARY :Pe scurt
|
|
STR_FULL :Pe larg
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salvează numele proprii
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selectează numele modelelor
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci şi modele
|
|
|
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2)
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
|
|
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Setari avansate
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
|
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Semne statii, transparente
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Capturează ecranul (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capturează toată harta (Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}activ
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
|
|
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiază locaţia ecranului principal în acest ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importă locaţia acestui ecran în ecranul principal
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităţi de măsură
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă...
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraşelor
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
|
STR_02F7_OFF :Dezactivată
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucători
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ieşire
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanţează construcţia de industrii noi
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
|
|
|
|
STR_6 :{BLACK}6
|
|
STR_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Franceza
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeza
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeza
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceha
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
|
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
|
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
|
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Liră sterlină (£)
|
|
STR_CURR_USD :Dolar American ($)
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥)
|
|
STR_CURR_ATS :Şiling austriac (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
|
|
STR_CURR_CHF :Franc elveţian (CHF)
|
|
STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK)
|
|
STR_CURR_DEM :Marcă germană (DEM)
|
|
STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK)
|
|
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
|
STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM)
|
|
STR_CURR_FRF :Franc francez (FRF)
|
|
STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD)
|
|
STR_CURR_HUF :Forinţ unguresc (HUF)
|
|
STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK)
|
|
STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL)
|
|
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
|
|
STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK)
|
|
STR_CURR_PLN :Zlot polonez (PLN)
|
|
STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL)
|
|
STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR)
|
|
STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
|
|
STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK)
|
|
STR_CURR_YTL :Liră Turcească (YTL)
|
|
STR_CURR_SKK :Coroană Slovacă (SKK)
|
|
STR_CURR_BRL :Real Brazilian (BRL)
|
|
STR_CURR_EEK :Coroane Estoniene (EEK)
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Personalizată...
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doreşti afişată interfaţa
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
|
|
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Comutarea in ecran-complet a esuat
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezoluţia dorită pentru joc
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fişierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :ianuarie
|
|
STR_MONTH_FEB :februarie
|
|
STR_MONTH_MAR :martie
|
|
STR_MONTH_APR :aprilie
|
|
STR_MONTH_MAY :mai
|
|
STR_MONTH_JUN :iunie
|
|
STR_MONTH_JUL :iulie
|
|
STR_MONTH_AUG :august
|
|
STR_MONTH_SEP :septembrie
|
|
STR_MONTH_OCT :octombrie
|
|
STR_MONTH_NOV :noiembrie
|
|
STR_MONTH_DEC :decembrie
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără comenzi
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără comenzi, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :călători
|
|
STR_BAGS :saci
|
|
STR_TONS :tone
|
|
STR_LITERS :litri
|
|
STR_ITEMS :bucăţi
|
|
STR_CRATES :pachete
|
|
STR_RES_OTHER :altele
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu se poate trece la comenzi sincronizate...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor sincronizate - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Trenul {COMMA} nu poate gasi o cale pentru continuare.
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în ţară ca monedă unică de folosinţă în tranzacţiile zilnice!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} are o comandă nulă
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o comandă nulă
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} are o comandă nulă
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea puţine comenzi în listă
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o comandă nulă
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o staţie inexistentă în comenzi
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat{}{STRING}
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea automată a aeronavei {COMMA} a eşuat{}{STRING}
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
|
|
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nicio regula autoinlocuire/reinnoire aplicata.
|
|
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(fonduri limitate)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Setari avansate
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Afiseaza setarile avansate
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Setari avansate
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afişează viteza vehiculelor în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă şi în pantă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permite terra-formarea sub cladiri, sine, etc. (auto-pante): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleraţie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneşte gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar în staţiile unde aceasta este cerută: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Metoda manuala de constructie industrii primare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :niciuna
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ca alte industrii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :de prospectie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite în apropiere una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afişează întotdeauna data în format lung în bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afişează finanţele la sfârşitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Ordinele noi prestabilite sunt 'fără oprire': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele pot forma cozi (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autorităţilor locale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Permite cumpararea de drepturi exclusive de transport: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Permite transfer de bani catre alte companii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Factor de viteză pentru avioane: {ORANGE}1 / {STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni înainte de/după atingerea vechimii max.
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Distanţarea maximă a staţiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}Atenţie: Valorile mari încetinesc jocul!
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Scroll cu mouse-ul dreapta mută ecranul în direcţia opusă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arată o indicaţie de distanţă la folosirea uneltelor de construcţie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functia rotii mouse-ului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Focus harta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ruleaza harta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Emulatie click-dreapta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Comanda-click
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Oprit
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Oprit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Propria companie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Toate companiile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Oprit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Propria companie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Toate companiile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Sina normala
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sina electrificata
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Arata liniile rezervate: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Arata uneltele de constructie cand nu sunt disponibile vehiculele potrivite: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activează limite de viteză pentru vagoane: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tip semafor prestabilit: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blocheaza semnalele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Semnale pentru linii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Sens unic avansat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Ciclu prin tipurile de semnal: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Doar normal
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Doar avansat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Toate
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege amplasarea drumurilor în oraş: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :aleator
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normala
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rapida
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Foarte rapida
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Elimina elementele de drum absurde pe durata constructiei drumului
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaţă
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Nerecomandat)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru vehicule rutiere: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Nerecomandat)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Recomandat)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Algoritm de rutare pentru nave: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Recomandat)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nerecomandat)
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Bifa vă indică dacă aţi folosit anterior acest cheat
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenţie! Eşti pe cale să-ţi trădezi colegii de joc! Nu uita că această ruşine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreşte fondurile cu {CURRENCY}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Joaca ca, compania: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii şi lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieşte în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reacţie nu se vor prăbuşi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltă de mişcare
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteşte linia în haltă de mişcare (waypoint)
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate plasa o haltă aici...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu se poate desfiinţa halta de aici...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieşte cale ferată în modul automat
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oraş
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Eşti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Multe industrii aleatoare
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale.
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu se poate construi o ecluză aici...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieşte ecluză
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
|
|
|
|
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Nu pot plasa râuri aici...
|
|
STR_LANDINFO_RIVER :Râu
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteşte tipul de cale ferată
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
|
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasă de staţii pentru afişare
|
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de staţie pentru construcţie
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreşte viteza de trecere a timpului (TAB)
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cărbune
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de cupru
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de aur
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de diamante
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de fier
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Numele industriilor - clic pe nume pentru focalizarea pe industrie
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi-vă numele dvs.
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clic pe un joc din listă pentru a-l selecta
|
|
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Server-ul la care v-aţi conectat data trecută:
|
|
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clic pentru a alege serverul de data trecută
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
|
|
|
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienţi online / Nr. max. clienţi{}Companii online / Nr. max. companii
|
|
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Dimensiune harta
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Dimensiunea hartii jocului{}Clic pentru sortarea dupa zona
|
|
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Data curenta
|
|
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
|
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
|
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru joc
|
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doreşti să joci?
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
|
|
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de companii
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} spectator{P "" i}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitează serverul la un anumit număr de spectatori
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită:
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
|
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
|
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
|
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
|
|
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliana
|
|
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgara
|
|
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chineza
|
|
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Ceha
|
|
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Daneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
|
|
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungara
|
|
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiana
|
|
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreana
|
|
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituaniana
|
|
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegiana
|
|
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poloneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugheza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Româna
|
|
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusa
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaca
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena
|
|
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
|
|
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
|
|
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
|
|
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Croată
|
|
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalană
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonă
|
|
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galician
|
|
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Greacă
|
|
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează jocul din poziţia de spectator
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
|
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
|
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
|
|
|
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizare..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Aşteptaţi..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare harta..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Înregistrare...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi} înaintea noastră
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descărcaţi până acum
|
|
|
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
|
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introduceţi suma pe care o oferiţi
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienţi
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
|
|
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot încărca harta
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierdută
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşită
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :Id de companie gresit in DoCommand
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Joc suspendat (insuficienţi jucători)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Joc continuat (suficienţi jucători)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Joc suspendat (conectare client)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Joc continuat (client conectat)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Joc continuat (clientul nu a reuşit să se conecteze)
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :iese
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} a intrat in joc
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} a ieşit din joc ({2:STRING})
|
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} şi-a schimbat numele în {STRING}
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} a dat companiei tale {2:CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Ai dat {1:STRING} {2:CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Introdu textul pentru chat in retea
|
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
|
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donează bani
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeşte către toţi
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeşte către companie
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferă: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate înălţa terenul...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu se poate coborî terenul...
|
|
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Terenul nu poate fi uniformizat aici...
|
|
STR_080A_ROCKS :Stânci
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
|
|
STR_080D_GRASS :Verdeaţă
|
|
STR_080E_FIELDS :Teren agricol
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit
|
|
STR_0810_DESERT :Deşert
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
|
|
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... este deja plat
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
|
|
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Drum cu sens unic sau blocat
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii feroviare
|
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi depou feroviar aici...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu se poate construi o gară aici...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot plasa semafoare aici...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate construi cale ferată aici...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu se poate înlătura calea ferată...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu se pot înlătura semafoarele de aici...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare
|
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii maglev
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
|
|
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere
|
|
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu se poate construi şosea aici...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu se poate înlătura şoseaua...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
|
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi autobază aici...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu se poate construi staţie de autobuz...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu se poate construi platformă pentru camioane...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
|
|
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
|
|
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sosea folosind modul Auto-sosea
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
|
|
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Construieste sectiune de sina de tramvai folosind modul Auto-tramvai
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
|
|
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
|
|
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
|
|
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
|
|
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activare/Dezactivare sensuri unice
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
|
|
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comută construcţie/eliminare pentru şine de tramvai
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
|
|
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
|
|
STR_1814_ROAD :Şosea
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată
|
|
STR_TRAMWAY :Şină de tramvai
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Oraş)
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu se poate redenumi oraşul...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele oraşului
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloc mic de apartamente
|
|
STR_2012_CHURCH :Biserică
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
STR_2016_STATUE :Statuie
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fântână
|
|
STR_2018_PARK :Parc
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate locală
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6)
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş
|
|
STR_2036_COTTAGES :Căsuţe
|
|
STR_2037_HOUSES :Case
|
|
STR_2038_FLATS :Blocuri
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_203C_THEATER :Teatru
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
|
STR_203E_OFFICES :Birouri
|
|
STR_203F_HOUSES :Case
|
|
STR_2040_CINEMA :Cinematograf
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieşte autoritatea locală
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {STRING} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcţie)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
|
STR_205A_TEPEES :Corturi
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Puşculiţă
|
|
|
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
|
STR_STATION :{STATION}
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu se pot planta arbori aici...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu se poate plasa un semn aici...
|
|
STR_280A_SIGN :Semn
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele semnului...
|
|
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nu pot sterge semnul...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
|
|
STR_280E_TREES :Arbori
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactuşi
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
|
|
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
|
|
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de camion
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu se poate redenumi staţia...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Deplorabil
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut
|
|
STR_3037_POOR :Slab
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
|
|
STR_3039_GOOD :Bun
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Excelent
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
|
|
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
|
|
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
|
|
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
|
|
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea platformei de tramvai
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Aeroport
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Staţie de autobuz
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aria de acoperire
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
|
|
STR_3069_BUOY :Baliză
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare
|
|
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
|
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
|
|
|
|
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
|
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
|
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu se poate construi şantier naval aici...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
|
|
STR_3804_WATER :Apă
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
|
|
STR_AQUEDUCT :Apeduct
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu se poate construi pe apă
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Discul nu a putut fi citit
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare
|
|
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
|
|
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi un nume pentru salvare
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală
|
|
STR_4804_SAWMILL :Fabrică de cherestea
|
|
STR_4805_FOREST :Pădure
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Oţelărie
|
|
STR_480B_FARM :Fermă
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Sonde de petrol
|
|
STR_480E_BANK :Bancă
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur
|
|
STR_4812_BANK :Bancă
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaţie de cauciuc
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve
|
|
STR_481A_FARM :Fermă
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonaşe
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Incarcatura in asteaptarea procesarii:
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
|
|
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produce: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producţia lunii trecute:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} anunţă închidere iminentă!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {STRING}!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {STRING}!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunel
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
|
|
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Capetele podului nu sunt la acelasi nivel
|
|
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Podul este prea jos pentru terenul corespunzator
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel)
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel)
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel)
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
|
|
STR_5012_WOODEN :Lemn
|
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel)
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu se poate construi pod aici...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu se poate construi tunel aici...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din oţel
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din oţel
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din oţel
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din oţel
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din oţel
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton armat
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Transmiţător
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :NoName
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia #{NUM}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizat
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intră concurenţii pe piaţă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligenţă al concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_NONE :zero
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine
|
|
STR_6816_LOW :scăzut
|
|
STR_6817_NORMAL :normal
|
|
STR_6818_HIGH :ridicat
|
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
|
|
STR_681C_SLOW :încet
|
|
STR_681D_MEDIUM :mediu
|
|
STR_681E_FAST :repede
|
|
STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
|
|
STR_VERY_LOW :foarte scãzut
|
|
STR_6820_LOW :scăzut
|
|
STR_6821_MEDIUM :mediu
|
|
STR_6822_HIGH :ridicat
|
|
STR_6823_NONE :deloc
|
|
STR_6824_REDUCED :rare
|
|
STR_6825_NORMAL :frecvenţă normală
|
|
STR_6826_X1_5 :x1,5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
|
|
STR_682B_FLAT :plat
|
|
STR_682C_HILLY :deluros
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
|
|
STR_682E_STEADY :stabilă
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
|
|
STR_6836_OFF :inactiv
|
|
STR_6837_ON :activ
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
|
|
STR_PERMISSIVE :permisivă
|
|
STR_TOLERANT :tolerantă
|
|
STR_HOSTILE :ostilă
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_7002_COMPANY :(Companie {COMMA})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă poza
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele companiei
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu se poate schimba numele companiei...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu se poate schimba numele preşedintelui...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
|
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
|
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_7024 :{COMMA}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
|
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poţi dona din banii împrumutaţi de la bancă...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea dorită
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
|
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
|
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
|
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ă e}
|
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Poză nouă
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă poza selectată
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Preşedinte)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la preţul de {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu se poate cumpăra compania...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Inginer
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Director
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Director general
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Preşedinte
|
|
STR_706E_TYCOON :Magnat
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construieşte sediu
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu se poate construi sediul...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Alege parola companiei
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Parola introdusă nu se va salva
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Schimbarea parolei pentru companie
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Parola pentru companie
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola implicită pentru companie
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Foloseste implicit parola acestei comanii pentru cele nou create
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu se pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu se pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
|
|
STR_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
|
|
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Vagon pentru Pasageri (Monoşină)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Vagon pentru Pasageri (Pernă Magnetică)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
|
|
STR_LIVERY_BUS :Autobus
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
|
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poştal MPS
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poştal Reynard
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poştal Perry
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poştal MightyMover
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poştal Powernaught
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poştal Wizzowow
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Balogh
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Uhl
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Kelling
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe MightyMover
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Powernaught
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Wizzowow
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă
|
|
STR_8105_SHIP :navă
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă maglev
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
STR_ORDER_GO_TO :Du-te la
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Du-te fără oprire la
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Du-te prin
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Du-te fără oprire prin
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Incarca la maxim orice cargobot
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Incarca daca este disponibil
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Încarcă toate produsele
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Încarcă orice produs
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Nu încărca
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Descarca tot
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Descarcă dacă este cerere
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Descarcă tot
|
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferă
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Nu descărca
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Încărcare maximă)
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Încărcare orice produs)
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Fără încărcare)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Descarca si preia marfa)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Descarcă şi aşteaptă încărcare maximă)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Descarcă şi aşteaptă orice încărcătură)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Descarcă şi pleacă)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Transferă - preia încărcătura)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transferă şi aşteaptă încărcare maximă)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transferă şi aşteaptă orice încărcătură)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transferă - pleacă descărcat)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nu descărca şi preia încărcătura)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nu descărca şi aşteaptă încărcare maximă)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nu descărca şi aşteaptă orice încărcătură)
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Schimbă comportamentul de oprire pentru ordinul selectat
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de încărcare pentru ordinul selectat
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Schimbă comportamentul de descărcare pentru ordinul selectat
|
|
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Adaugă o comandă avansată
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Du-te la cel mai apropiat depou
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Du-te la cel mai apropiat hangar
|
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :cel mai apropiat
|
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :cel mai apropiat Hangar
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Service la
|
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Service non-stop la
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depou de Trenuri
|
|
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Autobază
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Şantier Naval
|
|
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
|
|
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Todeauna avanseaza
|
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service daca este nevoie
|
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salt in ordine conditionata
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Datele vehiculului pe care se bazează
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Cum se face compararea datelor din vehicul cu valoarea data
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Valoarea cu care se compară
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Introduceţi valoarea de comparat
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Procentaj încărcare
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Eficienţă
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Viteză maximă
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Vechime vehicol (ani)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Necesită service
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Întotdeauna
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :este egal cu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :nu este egal cu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :este mai mic decât
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :mai mic sau egal cu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :este mai mare decât
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :mai mare sau egal cu
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :este adevărat
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :este fals
|
|
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Salt la comanda {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_NUM :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING} {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Salt la comanda {COMMA} cand {STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}NU este calatorie
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Calatorie (fara orar)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Calatorii pentru {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :si calatoreste pentru {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" le}
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :statie necunoscuta
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
|
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} aşteaptă în depou
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
|
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe şine
|
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Treci la următoarea
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
|
|
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
|
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
|
|
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pentru {STRING} şi opreşte)
|
|
STR_STOP_ORDER :(Stop)
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
|
|
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Comenzi
|
|
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schimba la panoul de comenzi
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Service
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate construi vehiculul...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
|
|
STR_LEAVING :{LTBLUE}Pleaca
|
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu se poate trimite trenul la depou...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu se poate adăuga o comandă nouă...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate şterge această comandă...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu se poate modifica această comandă...
|
|
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate muta vehiculul...
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde vehiculul...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu se poate găsi un drum spre un depou apropiat
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu se poate opri/porni trenul...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia depoului
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - clic aici pentru a opri/porni trenul
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile trenului
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a trenului
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forţează trenul să ignore semnalizarea de oprire
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulaţie al trenului
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile trenului
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreşte intervalul de service
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micşorează intervalul de service
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afişează detalii despre încărcătura transportată
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afişează detalii despre componentele trenului
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afişează capacităţile fiecărei componente
|
|
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe o comandă pentru a o selecta. Ctrl+clic poziţionează ecranul pe staţie
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Şterge comanda selectată
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Adaugă o comandă înaintea celei selectate, sau la sfârşitul listei
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifică durata de timp alocată pentru comanda selectată
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu se poate permite trenului să treacă în caz de pericol...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu se poate denumi trenul...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu se poate schimba sensul de mers al trenului...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de vehicul...
|
|
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
|
|
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
|
|
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Schimba numele haltei
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
|
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
|
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
|
|
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Astept cale libera
|
|
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil!
|
|
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou tip de {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Vehiculul distrus nu poate fi vandut...
|
|
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Nu putem repara vehiculele distruse...
|
|
|
|
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
|
|
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu are oprire în această staţie.
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Vehiculul are întârziere de {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare)
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} staţionează la autobază
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi o autobază apropiată
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile autovehiculului
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a autovehiculului
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la autobază. Ctrl+clic pentru service
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forţează vehiculul să întoarcă
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile autovehiculului
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul nou
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia acestei autobaze
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Listă selecţie vehicule rutiere - apasă pe vehicul pentru informaţii
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Preţ: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
|
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
|
|
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} vehicul{P "" e}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate denumi autovehiculul...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului autobuz la {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primului camion la {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Şoferul decedat în urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime în urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot întoarce autovehiculul...
|
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu se pot întoarce vehiculele alcătuite din mai multe unităţi
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de autovehicul
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de autovehicul
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul de autovehicul...
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
|
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă pe care o transportă autovehiculul
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Constructie rute acvatice
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie rute acvatice
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Rute acvatice
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Şantierul Naval {TOWN}
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Nav{P ă e}
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieşte navă
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechime: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este staţionată în şantier
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieşte port
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construcţie şantier naval (pentru construirea şi repararea navelor)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informaţii
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieşte o navă nouă
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia şantierului
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informaţii
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieşte nave noi (necesită cel puţin un şantier naval)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Listă de selecţie a navelor - click pe o navă pentru informaţii
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieşte nava selectată
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a opri/porni nava
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile navei
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a navei
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava în şantier. Ctrl+clic pentru întreţinere
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile navei
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Denumeşte această navă
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Denumeşte această navă
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot denumi nava...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Amplasează o baliză ce poate fi utilizată pentru direcţionare
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu se poate amplasa baliză aici...
|
|
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Construieste apeduct
|
|
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nu pot construi apeductul aici...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de navă
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de navă
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de navă...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de navă
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată de navă
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al navei cu cel selectat
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu se poate schimba tipul navei...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri)
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporturi
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se poate construi un aeroport aici...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficienţă: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defecţiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} staţionează în hangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate opri/porni aeronava...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronava se află în zbor
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să staţioneze într-un hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate vinde aeronava...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construire aeroport
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construieşte aeroport
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport cu hangar)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informaţii
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia hangarului
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selecţie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informaţii
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - clic aici pentru a opri/porni aeronava
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afişează comenzile aeronavei
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia curentă a aeronavei
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava la hangar. Ctrl+clic pentru întreţinere
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afişează detaliile aeronavei
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Preţ: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} călători, {COMMA} saci de poştă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Denumeşte aeronava
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot denumi aeronava...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Denumeşte aeronava
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}Sosirea primei aeronave la {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prăbuşirii de la {STATION}
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeşte modelul de aeronavă
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeşte modelul de aeronavă
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu se poate redenumi modelul de aeronavă...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat de aeronavă
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbă marfa)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă marfa transportată de aeronavă
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de aeronavă
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al aeronavei cu cel selectat
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate schimba tipul aeronavei...
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în condiţii misterioase lângă {TOWN}!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbuşirea unei mine de cărbune lângă {TOWN} provoacă daune majore!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Clasa statie: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Tip statie: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NouGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Rating de performanţă detaliat
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Parametru invalid pentru {STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} necesita OpenTTD versiunea {STRING} sau mai noua.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Prea multe NewGRF-uri încărcate.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Incarcarea {STRING} ca si un NewGRF static cu {STRING} ar putea cauza desincronizari.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Imagine neaşteptată/eronată
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Actiune necunoscuta proprietate 0
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Incercare de folosire a unui ID invalid
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING}Contine un sprite corupt. Toate sprite-urile corupte vor fi aratate ca si semne de intrebare (?) de culoare rosie.
|
|
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Incarcă presetarea selectată
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvează presetare
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Salvează lista curentă ca presetare
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introdu un nume presetarii
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Sterge presetarea
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge presetarea selectata
|
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
|
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
|
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
|
|
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Fisier(e) GRF lipsa
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Reluarea jocului poate bloca OpenTTD. Nu raportati raporturi cu probleme pentru blocari succesive.{}Sigur doresti sa reiei jocul?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Comportamentul NewGRF '{0:STRING}' poate cauza desincronizari sau opriri.
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica lungimea vehicolului pentru '{1:ENGINE}' cand nu este in depou.
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trenul '{VEHICLE}', apartinand '{COMPANY}' nu are o lungima valida. Crobabila este o problema cu fisierele NewGRF. Jocul s-ar putea desincroniza sau prabusi.
|
|
|
|
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Jocul a fost salvat într-o versiune fără suport pentru tramvaie. Toate tramvaiele au fost eliminate.
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix:
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}niciodată
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimbă un parametru al monedei proprii
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
|
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi sincronizate pentru {COMMA} vehicul{P "" e}
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
|
|
|
|
### depot strings
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
|
|
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de depou
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicule
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru înlocuire
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferată pentru care să înlocuieşti motoarele
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
|
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
|
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibilă
|
|
|
|
STR_ENGINES :Motoare
|
|
STR_WAGONS :Vagoane
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
|
|
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Introduceţi o valoare de pornire pentru numerele aleatoare
|
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
|
|
STR_DATE :{BLACK}Data:
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
|
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
|
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
|
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
|
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment aspect oras
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Aspectul de oras "fara alte drumuri" nu este recomanat. Continui generarea?
|
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
|
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras
|
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
|
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international
|
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator
|
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
|
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
|
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
|
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
|
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
|
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
|
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
|
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
|
########
|
|
|
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...drum in proprietatea orasului
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...drum orientat in directia gresita
|
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Optiuni transparenta
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru semnele de statii
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru copaci
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru catenar. CTRL+clic pentru blocare.
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile in loc de transparent
|
|
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA}
|
|
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Trenuri negrupate
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Vehicule rutiere negrupate
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Nave negrupate
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Aeronave negrupate
|
|
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adauga vehiculele partajate
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimina toate vehiculele
|
|
|
|
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
|
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
|
|
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
|
|
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeste un grup
|
|
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Inlocuieste vehiculele din "{GROUP}"
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grupul...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
|
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul urmator
|
|
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Mergi la semnul anterior
|
|
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Introdu un nume pentru semn
|
|
|
|
########
|
|
|
|
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Finanteaza
|
|
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospecteaza
|
|
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construieste
|
|
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Alege industria potrivită din acestă listă
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Avansat
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Selectie avansata a fetei.
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Simplu
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Selectie simplă a fetei.
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Incarcare
|
|
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Incarca o fata preferata
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Fata dvs. preferata a fost incarcata din fisierul de configurare al OpenTTD.
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Nr. fetei pentru jucator
|
|
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Vizualizeaza si/sau seteaza numarul fetei pentru jucator
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Vizualizeaza si/sau seteaza numărul fetei pentru jucator
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Noul cod numeric pentru fata a fost stabilit.
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nu am putut stabili numarul de fata al jucatorului - trebuie sa fie un numar intre 0 si 4.294.967.295!
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Salveaza
|
|
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Salveaza fata preferata
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aceasta fata va fi salvata ca fata preferata în fisierul de configurare al OpenTTD.
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}European
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Alege feţe europene
|
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}African
|
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Alege feţe africane
|
|
STR_FACE_YES :Da
|
|
STR_FACE_NO :Nu
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Permite mustata sau cercei
|
|
STR_FACE_HAIR :Par:
|
|
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Schimba parul
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Sprancene:
|
|
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Schimba sprancenele
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Culoarea ochilor:
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Schimba culoarea ochilor
|
|
STR_FACE_GLASSES :Ochelari:
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Permite ochelari
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Schimba ochelari
|
|
STR_FACE_NOSE :Nas:
|
|
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Schimba nasul
|
|
STR_FACE_LIPS :Buze:
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Mustata:
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Schimba buzele sau mustata
|
|
STR_FACE_CHIN :Barbie:
|
|
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Schimba barbia
|
|
STR_FACE_JACKET :Haină:
|
|
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Schimbă haina
|
|
STR_FACE_COLLAR :Guler:
|
|
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Schimbă gulerul
|
|
STR_FACE_TIE :Cravata:
|
|
STR_FACE_EARRING :Cercei:
|
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Schimba cravata sau cerceii
|
|
########
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Alegere Semnal
|
|
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (semafor){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal but este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (electric){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnalul de intrare si iesire. Acest lucru permite construirea "arborilor" mari de presemnalizare.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (electric){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
|
|
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Conversie semnal{}Cand este selectat, click-ul pe un semafor existent il va converti in tipul si varianta aleasa de semnalizare, iar CTRL-click va comuta varianta existenta.
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Densitate semnal tractare
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Scade densitatea semnalului de tractare
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Mareste densitatea semnalului de tractare
|
|
########
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
|
########
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Permite controlarea nivelului de zgomot din aeroport de către oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limita zgomotului în oraş: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maxim: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Zgomot generat: {GOLD}{COMMA}
|
|
########
|