You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/unfinished/persian.txt

1094 lines
75 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

##name Persian
##ownname Farsi
##isocode fa_IR
##winlangid 0x0429
##plural 0
##textdir rtl
#
##id 0x0000
STR_000F_PASSENGERS :مسافر
STR_0010_COAL :ذغال
STR_0011_MAIL :پاکت پستی
STR_0012_OIL :نفت
STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی
STR_0015_GRAIN :غله
STR_0016_WOOD :چوب
STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن
STR_0018_STEEL :فولاد
STR_0019_VALUABLES :جواهرات
STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس
STR_001C_FRUIT :میوه
STR_001D_DIAMONDS :الماس
STR_001E_FOOD :مواد خوراکی
STR_001F_PAPER :کاغذ
STR_0020_GOLD :طلا
STR_0021_WATER :آب
STR_0022_WHEAT :گندم
STR_0024_SUGAR :شکر
STR_0025_TOYS :اسباب بازی
STR_0026_CANDY :شیرینی
STR_0027_COLA :نوشابه
STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک
STR_0029_BUBBLES :حباب
STR_002A_TOFFEE :تافی
STR_002B_BATTERIES :باتری
STR_002C_PLASTIC :پلاستیک
STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار
STR_002F_PASSENGER :مسافر
STR_0030_COAL :ذغال
STR_0031_MAIL :نامه
STR_0032_OIL :نفت
STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
STR_0035_GRAIN :غله
STR_0036_WOOD :چوب
STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن
STR_0038_STEEL :فولاد
STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس
STR_003C_FRUIT :میوه
STR_003D_DIAMOND :الماس
STR_003E_FOOD :مواد خوراکی
STR_003F_PAPER :کاغذ
STR_0040_GOLD :طلا
STR_0041_WATER :آب
STR_0042_WHEAT :گندم
STR_0044_SUGAR :شکر
STR_0045_TOY :اسباب بازی
STR_0046_CANDY :شیرینی
STR_0047_COLA :نوشابه
STR_0048_COTTON_CANDY :پشمک
STR_0049_BUBBLE :حباب
STR_004A_TOFFEE :تافی
STR_004B_BATTERY :باتری
STR_004C_PLASTIC :پلاستیک
STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}خروج
STR_00C8_YES :{BLACK}بله
STR_00C9_NO :{BLACK}خیر
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :هیچی
STR_00D1_DARK_BLUE :آبی تیره
STR_00D2_PALE_GREEN :سبز روشن
STR_00D3_PINK :صورتی
STR_00D4_YELLOW :زرد
STR_00D5_RED :قرمز
STR_00D6_LIGHT_BLUE :آبی روشن
STR_00D7_GREEN :سبز
STR_00D8_DARK_GREEN :سبز تیره
STR_00D9_BLUE :آبی
STR_00DA_CREAM :کرم
STR_00DB_MAUVE :بنفش تیره
STR_00DC_PURPLE :بنفش
STR_00DD_ORANGE :نارنجی
STR_00DE_BROWN :قهوه‌ای
STR_00DF_GREY :خاکستری
STR_00E0_WHITE :سفید
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات
STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه
STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها
STR_00EA_OWNERS :صاحبان
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن ذغال
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}نیروگاه
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}چوب بری
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}پالایشگاه
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعه
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}نقاشی ها
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}چاه های نفت
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن سنگ آهن
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}فولاد سازی
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}بانک
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}کاغذ سازی
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن طلا
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن الماس
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن سنگ مس
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}منبع آب
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}برج ذخیره آب
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}چوب بری
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل پشمک
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه شیرینی سازی
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعه ی باتری
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}چاه نوشابه
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}اسباب بازی فروشی
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه اسباب بازی سازی
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه نوشابه گازدار سازی
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}مولد حباب
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}معدن شکر
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو
STR_012F_OK :{BLACK}تایید
STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}بیش از اندازه نام انتخاب شده
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}این اسم قبلا مورد استفاده قرار گرفته
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است.
STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}ضرفیت: {LTBLUE}{CARGO}
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
STR_0151_MAP_OF_WORLD :نقشه
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص
STR_0155_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی
STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی
STR_015F_QUIT :خروج
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی
############ range for months starts
STR_0162_JAN :بهمن
STR_0163_FEB :اسفند
STR_0164_MAR :فروردین
STR_0165_APR :اردیبهشت
STR_0166_MAY :خرداد
STR_0167_JUN :تیر
STR_0168_JUL :مرداد
STR_0169_AUG :شهریور
STR_016A_SEP :مهر
STR_016B_OCT :آبان
STR_016C_NOV :آذر
STR_016D_DEC :دی
############ range for months ends
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین
STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما
STR_019E_SHIP :کشتی
STR_019F_TRAIN :قطار
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :در حال کهنه شدن است{WHITE}{STRING} {COMMA}
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :0
STR_01AA_NAME :{BLACK}نام
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :اولین
STR_01AD_2ND :دومین
STR_01AE_3RD :سومین
STR_01AF_4TH :چهارمین
STR_01B0_5TH :پنجمین
STR_01B1_6TH :ششمین
STR_01B2_7TH :هفتمین
STR_01B3_8TH :هشتمین
STR_01B4_9TH :نهمین
STR_01B5_10TH :دهمین
STR_01B6_11TH :یازدهمین
STR_01B7_12TH :دوازدهمین
STR_01B8_13TH :سیزدهمین
STR_01B9_14TH :چهار دهمین
STR_01BA_15TH :پونزدهمین
STR_01BB_16TH :شونزدهمین
STR_01BC_17TH :هفدهمین
STR_01BD_18TH :هجدهمین
STR_01BE_19TH :نونزدهمین
STR_01BF_20TH :بیستمین
STR_01C0_21ST :بیست و یکمین
STR_01C1_22ND :بیست و دومین
STR_01C2_23RD :بیست و سومین
STR_01C3_24TH :بیست و چهارمین
STR_01C4_25TH :بیست و پنجمین
STR_01C5_26TH :بیست و ششمین
STR_01C6_27TH :بیست و هفتمین
STR_01C7_28TH :بیست و هشتمین
STR_01C8_29TH :بیست و نهمین
STR_01C9_30TH :سیمین
STR_01CA_31ST :سی و یکمین
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D3_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}همه:
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}انتخاب های پیغام ها
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است......
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :تاجر
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}شهر جدید
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ساختن شهر جدید
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}شهر صادفی
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات کارخانه ها
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}معدن ذغال سنگ
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}نیروگاه
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}چوببری
STR_0243_FOREST :{BLACK}جنگل
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}پالایشگاه
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}سکوی نفت
STR_0246_FACTORY :{BLACK}کارخانه
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}فولاد سازی
STR_0248_FARM :{BLACK}مزرعه
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}معدن سنگ آهن
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}چاه نفت
STR_024B_BANK :{BLACK}بانک
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}کاغذ سازی
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}در حال چاپ
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}معدن طلا
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}چوببری
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}باغ میوه
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}منبع آب
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}برج آب
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}معدن الماس
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}معدن سنگ مس
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}جنگل پشمک
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}مزرعه ی باتری
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}چاه نوشابه
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}اسباب بازی فروشی
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}اسباب بازی سازی
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}چشمه ی پلاستیک
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}کارخانه نوشابه گازدار
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}مولد حباب
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}معدن شکر
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK} ساخت معدن ذغال سنگ
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}ساخت نیروگاه
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}ساخن چوببری
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}کاشتن جنگل
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}ساخت پالایشگاه
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت سکوی نفتی ( فقط در حاشیه ی نقشه می شود ساخت) .
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}ساخت فولاد سازی
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}ساخت مزرعه
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}ساخت معدن آهن
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}ساخت چاه نفت
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت بانک ( فقط در شهر هایی با جمعیت بیش از 1200 نفر می شود ساخت )
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}ساخت کاغذ سازی
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}حفر معدن طلا
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}ساخت بانک (فقط در شهرها)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}کاشتن مزرعه ی میوه
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}ساخت منبع آب
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}ساخت برج ذخیره آب (فقط در شهر ها)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}حفر معدن الماس
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}حفر معدن سنگ مس
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK} کاشتن جنگل پشمک
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه شیرینی جات
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}کاشتن مزرعه ی باتری
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}حفر چاه نوشابه
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}ساخت اسباب بازی فروشی
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه اسباب بازی
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}ساخت چشمه ی پلاستیک
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}ساخت کارخانه نوشابه گازدار
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK} ساخت مولد حباب
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}حفر معدن شکر
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK} درخت های تصادفی
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
STR_0290_DELETE :{BLACK}پاک کردن
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن
STR_0294_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :خروج
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
STR_02A1_SMALL :{BLACK}کوچک
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}متوسط
STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}نام وسایل نقلیه
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :معمولی
STR_02BF_CUSTOM :انتخابی
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}نام های انتخابی را ذخیره کن
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}انتخاب نام وسایل نقلیه
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}نام های انتخابی وسایل نقلیه را ذخیره کن
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :(Ctrl-S) تصویر از بازی
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :(Ctrl-G) نصویر از دنیا
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}انتخب واحد پول
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :چپ فرمان
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :راست فرمان
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK} نام شهرها
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
STR_02F7_OFF :خاموش
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}انتخاب بازی تک نفره
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}انتخاب بازی 2-8 نفره
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی
STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} خروج از 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE} ساخت کارخانه جدید
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط می شود در شهر ها ساخت
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
############ start of townname region
############ end of townname region
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
############ network gui strings
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
STR_080A_ROCKS :صخره
STR_080B_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
STR_080C_BARE_LAND :سرزمین بایر
STR_080D_GRASS :چمن
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
STR_0810_DESERT :صحرا
##id 0x1000
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت راه آهن
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت مونوریل
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}انتخب پل راه آهن
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
STR_1021_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت جاده
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE} ساخت پل ماشین رو
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده
STR_1814_ROAD :جاده
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}شهرها
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :تغییر اسم شهر
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغییر نام شهر
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
STR_2010_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
STR_2012_CHURCH :کلیسا
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بزرگ
STR_2014_TOWN_HOUSES :خانه های شهر
STR_2015_HOTEL :هتل
STR_2016_STATUE :مجسمه
STR_2017_FOUNTAIN :فواره
STR_2018_PARK :پارک
STR_2019_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مغازه ها و ادارات
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :ساختمان اداری مدرن
STR_201C_WAREHOUSE :انبار
STR_201D_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
STR_201E_STADIUM :ورزشگاه
STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STRING} به {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} از {STATION} به {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, تا {DATE_SHORT})
STR_2036_COTTAGES :کلبه ها
STR_2037_HOUSES :خانه ها
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات
STR_203D_STADIUM :ورزشگاه
STR_203E_OFFICES :ادارات
STR_203F_HOUSES :خانه ها
STR_2040_CINEMA :سینما
STR_2041_SHOPPING_MALL :مرکز خرید
STR_2042_DO_IT :{BLACK}انجام بده
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}کارهای ممکن :
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
STR_2059_IGLOO :ایگلو
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :خانه-قوری
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن درخت
STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
STR_2802_TREES :{WHITE}درختان
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} موقعیت مناسب نیست
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
STR_280A_SIGN :علامت
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
STR_280E_TREES :درختان
STR_280F_RAINFOREST :جنگل بارانی
STR_2810_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}تعداد ایستگاه ها در این شهر ماکزیمم است
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد
STR_3032_RATINGS :{BLACK}رده بندی
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :ترسناک
STR_3036_VERY_POOR :بسیار ضعیف
STR_3037_POOR :ضعیف
STR_3038_MEDIOCRE :متوسط
STR_3039_GOOD :خوب
STR_303A_VERY_GOOD :بسیار خوب
STR_303B_EXCELLENT :عالی
STR_303C_OUTSTANDING :بسیار عالی
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}موقعیت مناسب نیست
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}تغییر نام ایستگاه
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
STR_3060_AIRPORT :فرودگاه
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
STR_3062_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
STR_3063_SHIP_DOCK :اسکله
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
STR_3068_DOCK :{WHITE}اسکله
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
STR_3804_WATER :آب
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی
STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره
STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} free
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING}
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده
##id 0x4800
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :معدن ذغال
STR_4803_POWER_STATION :نیروگاه
STR_4804_SAWMILL :چوب بری
STR_4805_FOREST :جنگل
STR_4806_OIL_REFINERY :پالایشگاه
STR_4807_OIL_RIG :سکوی نفت
STR_4808_FACTORY :کارخانه
STR_4809_PRINTING_WORKS :چاپخانه
STR_480A_STEEL_MILL :فولاد سازی
STR_480B_FARM :مزرعه
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس
STR_480D_OIL_WELLS :چاه نفت
STR_480E_BANK :بانک
STR_4810_PAPER_MILL :کاغذ سازی
STR_4811_GOLD_MINE :معدن طلا
STR_4812_BANK :بانک
STR_4813_DIAMOND_MINE :معدن الماس
STR_4814_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه
STR_4817_WATER_SUPPLY :منبع آب
STR_4818_WATER_TOWER :برج آب
STR_4819_FACTORY :کارخانه
STR_481A_FARM :مزرعه
STR_481B_LUMBER_MILL :چوب بری
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک
STR_481D_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات
STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعه باتری
STR_481F_COLA_WELLS :چاه های نوشابه
STR_4820_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی
STR_4821_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب
STR_4826_SUGAR_MINE :معدن شکر
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}تولید در ماه گذشته:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
STR_482F_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
### depot strings
############ Lists rail types
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
########### String for new airports
############ Tooltip measurment
############ Date formatting
########
##### Mass Order
#### Improved sign GUI
########
############ Face formatting
########
############ signal GUI
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
########