mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-04 06:00:15 +00:00
2738 lines
237 KiB
Plaintext
2738 lines
237 KiB
Plaintext
##name Lithuanian
|
||
##ownname Lietuviu
|
||
##isocode lt
|
||
##plural 5
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto
|
||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto
|
||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY}
|
||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus
|
||
STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is
|
||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {WHITE}
|
||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {GOLD}
|
||
STR_000E :
|
||
STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu
|
||
STR_0010_COAL :Anglis
|
||
STR_0011_MAIL :Pasto
|
||
STR_0012_OIL :Naftos
|
||
STR_0013_LIVESTOCK :Galviju
|
||
STR_0014_GOODS :Prekiu
|
||
STR_0015_GRAIN :Grudu
|
||
STR_0016_WOOD :Medienos
|
||
STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos
|
||
STR_0018_STEEL :Plieno
|
||
STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu
|
||
STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos
|
||
STR_001B_MAIZE :Kukuruzu
|
||
STR_001C_FRUIT :Vaisiu
|
||
STR_001D_DIAMONDS :Deimantu
|
||
STR_001E_FOOD :Maisto
|
||
STR_001F_PAPER :Popieriaus
|
||
STR_0020_GOLD :Aukso
|
||
STR_0021_WATER :Vandens
|
||
STR_0022_WHEAT :Kvieciu
|
||
STR_0023_RUBBER :Gumos
|
||
STR_0024_SUGAR :Cukraus
|
||
STR_0025_TOYS :Zaislu
|
||
STR_0026_CANDY :Saldumynu
|
||
STR_0027_COLA :Kolos
|
||
STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
|
||
STR_0029_BUBBLES :Burbulu
|
||
STR_002A_TOFFEE :Karameles
|
||
STR_002B_BATTERIES :Bateriju
|
||
STR_002C_PLASTIC :Plastmases
|
||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivuju gerimu
|
||
STR_002E :
|
||
STR_002F_PASSENGER :Keleiviu
|
||
STR_0030_COAL :Anglies
|
||
STR_0031_MAIL :Pasto
|
||
STR_0032_OIL :Naftos
|
||
STR_0033_LIVESTOCK :Galviju
|
||
STR_0034_GOODS :Prekiu
|
||
STR_0035_GRAIN :Grudu
|
||
STR_0036_WOOD :Medienos
|
||
STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos
|
||
STR_0038_STEEL :Plieno
|
||
STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu
|
||
STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos
|
||
STR_003B_MAIZE :Kukuruzu
|
||
STR_003C_FRUIT :Vaisiu
|
||
STR_003D_DIAMOND :Deimantu
|
||
STR_003E_FOOD :Maisto
|
||
STR_003F_PAPER :Popieriaus
|
||
STR_0040_GOLD :Aukso
|
||
STR_0041_WATER :Vandens
|
||
STR_0042_WHEAT :Kvieciu
|
||
STR_0043_RUBBER :Kauciuko
|
||
STR_0044_SUGAR :Cukraus
|
||
STR_0045_TOY :Zaislu
|
||
STR_0046_CANDY :Saldumynu
|
||
STR_0047_COLA :Kolos
|
||
STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
|
||
STR_0049_BUBBLE :Burbulu
|
||
STR_004A_TOFFEE :Karameles
|
||
STR_004B_BATTERY :Bateriju
|
||
STR_004C_PLASTIC :Plastic
|
||
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu
|
||
STR_004E :
|
||
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} keleiviai
|
||
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonu anglies
|
||
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} pasto maisu
|
||
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} naftos
|
||
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} galvijas
|
||
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} prekiu deze
|
||
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonu grudu
|
||
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonu medienos
|
||
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonu gelezies rudos
|
||
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonu plieno
|
||
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} bag of valuables
|
||
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonu vario rudos
|
||
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonu kukuruzu
|
||
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonu vaisiu
|
||
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} deziu deimantu
|
||
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonu maisto
|
||
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonu popieriaus
|
||
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} aukso kapsu
|
||
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vandens
|
||
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonu kvieciu
|
||
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kauciuko
|
||
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonu cukraus
|
||
STR_0065_TOY :{COMMA} zaislu
|
||
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} saldumynu krepseliu
|
||
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Coca-Colos
|
||
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonu cukraus vatos
|
||
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} burbulu
|
||
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonu karameles
|
||
STR_006B_BATTERY :{COMMA} bateriju
|
||
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmases
|
||
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} gaiviuju gerimu
|
||
STR_008E :
|
||
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
|
||
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
|
||
STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
|
||
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
|
||
STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
|
||
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
|
||
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
|
||
STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
|
||
STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
|
||
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
|
||
STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
|
||
STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
|
||
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
|
||
STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
|
||
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
|
||
STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
|
||
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
|
||
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
|
||
STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
|
||
STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
|
||
STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
|
||
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
|
||
STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
|
||
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
|
||
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
|
||
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
|
||
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
|
||
STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
|
||
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
|
||
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
|
||
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
|
||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING}
|
||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai
|
||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute
|
||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING}
|
||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
|
||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos....
|
||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos
|
||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
|
||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD komanda
|
||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
|
||
|
||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti
|
||
STR_00C8_YES :{BLACK}Taip
|
||
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
|
||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima ir grizti i {STRING}?
|
||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
STR_00D0_NOTHING :Tuscia
|
||
STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna
|
||
STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia
|
||
STR_00D3_PINK :Rozine
|
||
STR_00D4_YELLOW :Geltona
|
||
STR_00D5_RED :Raudona
|
||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra
|
||
STR_00D7_GREEN :Zalia
|
||
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia
|
||
STR_00D9_BLUE :Melyna
|
||
STR_00DA_CREAM :Kremine
|
||
STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna
|
||
STR_00DC_PURPLE :Violetine
|
||
STR_00DD_ORANGE :Oranzine
|
||
STR_00DE_BROWN :Ruda
|
||
STR_00DF_GREY :Pilka
|
||
STR_00E0_WHITE :Balta
|
||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime
|
||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta
|
||
STR_00E5_CONTOURS :Konturai
|
||
STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones
|
||
STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones
|
||
STR_00E8_ROUTES :Keliai
|
||
STR_00E9_VEGETATION :Augalija
|
||
STR_00EA_OWNERS :Savininkai
|
||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
|
||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai
|
||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos
|
||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones
|
||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones
|
||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
|
||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
|
||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
|
||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvai
|
||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
|
||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
|
||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine
|
||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas
|
||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
|
||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo imone
|
||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
|
||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
|
||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve
|
||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys
|
||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla
|
||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
|
||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas
|
||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas
|
||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
|
||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas
|
||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla
|
||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla
|
||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija
|
||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija
|
||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys
|
||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas
|
||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
|
||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
|
||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas
|
||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
|
||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai
|
||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve
|
||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas
|
||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes
|
||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas
|
||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas
|
||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys
|
||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
|
||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis
|
||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele
|
||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele
|
||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele
|
||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
|
||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas
|
||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
|
||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
|
||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
|
||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai
|
||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
|
||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
|
||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko
|
||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
|
||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones
|
||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
|
||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
|
||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas
|
||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti
|
||
STR_012F_OK :{BLACK}Gerai
|
||
STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu
|
||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas
|
||
|
||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
STR_0135_OSX :OS X
|
||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
|
||
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mylios
|
||
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrai, kilometrai
|
||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING}
|
||
STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia
|
||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
|
||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas
|
||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia
|
||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas
|
||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima
|
||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
|
||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai
|
||
|
||
STR_64 :64
|
||
STR_128 :128
|
||
STR_256 :256
|
||
STR_512 :512
|
||
STR_1024 :1024
|
||
STR_2048 :2048
|
||
STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
|
||
STR_BY :{BLACK}*
|
||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai
|
||
|
||
STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP}
|
||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
|
||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
|
||
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Operating profit graph
|
||
STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama
|
||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama
|
||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Performance history graph
|
||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas
|
||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Cargo payment rates
|
||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos uzimama vieta
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas
|
||
############ range for menu ends
|
||
|
||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD
|
||
STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima
|
||
STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima
|
||
STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima
|
||
STR_015F_QUIT :Iseiti
|
||
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima?
|
||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima
|
||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
|
||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
|
||
SRT_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
|
||
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus
|
||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda
|
||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda
|
||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
|
||
STR_SORT_BY_UNSORTED :Nerikiuota
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna
|
||
STR_SORT_BY_AGE :Amziu
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus greitis
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_0162_JAN :Sau
|
||
STR_0163_FEB :Vas
|
||
STR_0164_MAR :Kov
|
||
STR_0165_APR :Bal
|
||
STR_0166_MAY :Geg
|
||
STR_0167_JUN :Bir
|
||
STR_0168_JUL :Liep
|
||
STR_0169_AUG :Rugp
|
||
STR_016A_SEP :Rug
|
||
STR_016B_OCT :Spa
|
||
STR_016C_NOV :Lap
|
||
STR_016D_DEC :Gruo
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima
|
||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo
|
||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa
|
||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi
|
||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus
|
||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa
|
||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija
|
||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija
|
||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas
|
||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas
|
||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa
|
||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa
|
||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa
|
||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa
|
||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda
|
||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda
|
||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkeli
|
||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius
|
||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka
|
||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta
|
||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt.
|
||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Langelio informacija
|
||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai
|
||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
|
||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa
|
||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti
|
||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
|
||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
|
||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita
|
||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi
|
||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi
|
||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn
|
||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine
|
||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje
|
||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje
|
||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje
|
||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje
|
||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje
|
||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje
|
||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje
|
||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
|
||
|
||
############ range for service numbers starts
|
||
STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
|
||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
|
||
############ range for service numbers ends
|
||
|
||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
|
||
STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas
|
||
STR_019E_SHIP :Laivas
|
||
STR_019F_TRAIN :Traukinys
|
||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
|
||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno
|
||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas
|
||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota
|
||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A
|
||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_01A6_N_A :N/A
|
||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A9_NONE :None
|
||
STR_01AA_NAME :{BLACK}Name
|
||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_01AC_1ST :1-a
|
||
STR_01AD_2ND :2-a
|
||
STR_01AE_3RD :3-ias
|
||
STR_01AF_4TH :4-a
|
||
STR_01B0_5TH :5-a
|
||
STR_01B1_6TH :6-a
|
||
STR_01B2_7TH :7-a
|
||
STR_01B3_8TH :8-a
|
||
STR_01B4_9TH :9-a
|
||
STR_01B5_10TH :10-a
|
||
STR_01B6_11TH :11-a
|
||
STR_01B7_12TH :12-a
|
||
STR_01B8_13TH :13-a
|
||
STR_01B9_14TH :14-a
|
||
STR_01BA_15TH :15-a
|
||
STR_01BB_16TH :16-a
|
||
STR_01BC_17TH :17-a
|
||
STR_01BD_18TH :18-a
|
||
STR_01BE_19TH :19-a
|
||
STR_01BF_20TH :20-a
|
||
STR_01C0_21ST :21-a
|
||
STR_01C1_22ND :22-a
|
||
STR_01C2_23RD :23-ia
|
||
STR_01C3_24TH :24-a
|
||
STR_01C4_25TH :25-a
|
||
STR_01C5_26TH :26-a
|
||
STR_01C6_27TH :27-a
|
||
STR_01C7_28TH :28-a
|
||
STR_01C8_29TH :29-a
|
||
STR_01C9_30TH :30-a
|
||
STR_01CA_31ST :31-a
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}
|
||
|
||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
|
||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika
|
||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa
|
||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas
|
||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius
|
||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius
|
||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1
|
||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2
|
||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
|
||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas
|
||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
|
||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skip to previous track in selection
|
||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skip to next track in selection
|
||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima
|
||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika
|
||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma
|
||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
|
||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis
|
||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
|
||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
|
||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
|
||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
|
||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti
|
||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti
|
||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Current programme of music tracks
|
||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Select 'all tracks' programme
|
||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'old style music' programme
|
||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Select 'new style music' programme
|
||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 1' (user-defined) programme
|
||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select 'Custom 2' (user-defined) programme
|
||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clear current programme (Custom1 or Custom2 only)
|
||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus
|
||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click on music track to add to current programme (Custom1 or Custom2 only)
|
||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Toggle programme shuffle on/off
|
||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa
|
||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk ant paslaugos, kad pamatytum? centre
|
||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
|
||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena
|
||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija
|
||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus
|
||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai
|
||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai:-
|
||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele
|
||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele
|
||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes
|
||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija
|
||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai
|
||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones
|
||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones
|
||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius
|
||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas
|
||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija
|
||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
|
||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
|
||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo
|
||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygi)
|
||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
|
||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius
|
||
STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas
|
||
STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas
|
||
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas
|
||
STR_0217_MAGNATE :Magnatas
|
||
STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas
|
||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas
|
||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} achieves '{STRING}' status!
|
||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} of {COMPANY} achieves '{STRING}' status!
|
||
STR_021D :{BLACK}
|
||
STR_021E :{WHITE}
|
||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju
|
||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius
|
||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius
|
||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma
|
||
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma
|
||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Increase area of land to lower/raise
|
||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease area of land to lower/raise
|
||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma
|
||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta
|
||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta
|
||
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta?
|
||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas
|
||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas
|
||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas
|
||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos
|
||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas
|
||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas
|
||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta
|
||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima...
|
||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto
|
||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto
|
||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas
|
||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu
|
||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi
|
||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti
|
||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas
|
||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje
|
||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas
|
||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla
|
||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine
|
||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve
|
||
STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas
|
||
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo imone
|
||
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas
|
||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas
|
||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla
|
||
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma
|
||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla
|
||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai
|
||
STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas
|
||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas
|
||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone
|
||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve
|
||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla
|
||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve
|
||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija
|
||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija
|
||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys
|
||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas
|
||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla
|
||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla
|
||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai
|
||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas
|
||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma
|
||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai
|
||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve
|
||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas
|
||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes
|
||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas
|
||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas
|
||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys
|
||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla
|
||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla
|
||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine
|
||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve
|
||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska
|
||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone
|
||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu)
|
||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika
|
||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla
|
||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma
|
||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla
|
||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius
|
||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju)
|
||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika
|
||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone
|
||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve
|
||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla
|
||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose)
|
||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct Lumber Mill (to clear rainforest and produce Wood)
|
||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
|
||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
|
||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini
|
||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose)
|
||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla
|
||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
|
||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus
|
||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
|
||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma
|
||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius
|
||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve
|
||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika
|
||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes
|
||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika
|
||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulu generatoriu
|
||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karameles telkini
|
||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
|
||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Cia statyti neimanoma {STRING} ...
|
||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miesta
|
||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas
|
||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius
|
||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla
|
||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
|
||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais
|
||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas
|
||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi
|
||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu
|
||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma
|
||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
|
||
STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti
|
||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta
|
||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju
|
||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju
|
||
STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu
|
||
STR_0295 :
|
||
STR_0296_QUIT :Iseiti
|
||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti
|
||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju
|
||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju
|
||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti)
|
||
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus?
|
||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus
|
||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventoju
|
||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais
|
||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais
|
||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemes
|
||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazas
|
||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
|
||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis
|
||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Issirinkite miesto dydi
|
||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis:
|
||
|
||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute ar spaudos pranesima
|
||
STR_OFF :Isjungta
|
||
STR_SUMMARY :Santrauka
|
||
STR_FULL :Pilnas
|
||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestai
|
||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai
|
||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_02BE_DEFAULT :Standartinis
|
||
STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :)
|
||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Issaugoti tinkintus vardus
|
||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas
|
||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai
|
||
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai
|
||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
|
||
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
|
||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
|
||
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Papild. grafikos nustatymai
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0B :
|
||
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
|
||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
|
||
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
|
||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
|
||
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti zenklus
|
||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
|
||
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna animacija
|
||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija
|
||
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna detalizacija
|
||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija
|
||
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi pastatai
|
||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija
|
||
STR_02D6 :
|
||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
|
||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
|
||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD'
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta
|
||
STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta
|
||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas
|
||
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
|
||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas
|
||
STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas
|
||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
|
||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura
|
||
|
||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta
|
||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
|
||
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mato vienetai
|
||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pasirink mato vienetus
|
||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai
|
||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos
|
||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse
|
||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse
|
||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai
|
||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa
|
||
|
||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas
|
||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima
|
||
STR_02F7_OFF :Isjungta
|
||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius
|
||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius
|
||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu
|
||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima
|
||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima
|
||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju
|
||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima
|
||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink keliu zaideju (2-8) zaidima tinkle
|
||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus
|
||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus
|
||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi
|
||
STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti
|
||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
|
||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
|
||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa
|
||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa
|
||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa
|
||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis'
|
||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas
|
||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla
|
||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
|
||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose
|
||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
|
||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * *
|
||
|
||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}'
|
||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas!
|
||
|
||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
|
||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
|
||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
|
||
|
||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglu (Oginalus)
|
||
STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancuzu
|
||
STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokieciu
|
||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglu (Papildomas)
|
||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynu-Amerikos
|
||
STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili
|
||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedu
|
||
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandu
|
||
STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomiu
|
||
STR_TOWNNAME_POLISH :Lenku
|
||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaku
|
||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegu
|
||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengru
|
||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austru
|
||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunu
|
||
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceku
|
||
STR_TOWNNAME_SWISS :Sveicaru
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai ({POUNDSIGN})
|
||
STR_CURR_USD :Doleriai ($)
|
||
STR_CURR_EUR :Eurai (<28>)
|
||
STR_CURR_YEN :Jenos ({YENSIGN})
|
||
STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS)
|
||
STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF)
|
||
STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
|
||
STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK)
|
||
STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM)
|
||
STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK)
|
||
STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP)
|
||
STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM)
|
||
STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF)
|
||
STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD)
|
||
STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF)
|
||
STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK)
|
||
STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL)
|
||
STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG)
|
||
STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK)
|
||
STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN)
|
||
STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL)
|
||
STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR)
|
||
STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK)
|
||
|
||
STR_CURR_CUSTOM :Kita...
|
||
|
||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba
|
||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba
|
||
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana
|
||
|
||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija
|
||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija
|
||
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa
|
||
|
||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi
|
||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :Sausis
|
||
STR_MONTH_FEB :Vasaris
|
||
STR_MONTH_MAR :Kovas
|
||
STR_MONTH_APR :Balandis
|
||
STR_MONTH_MAY :Geguze
|
||
STR_MONTH_JUN :Birzelis
|
||
STR_MONTH_JUL :Liepa
|
||
STR_MONTH_AUG :Rugpjutis
|
||
STR_MONTH_SEP :Rugsejis
|
||
STR_MONTH_OCT :Spalis
|
||
STR_MONTH_NOV :Lapkritis
|
||
STR_MONTH_DEC :Gruodis
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Heading for {STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION}, {VELOCITY}
|
||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu
|
||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_PASSENGERS :keleiviai
|
||
STR_BAGS :maisai
|
||
STR_TONS :tonos
|
||
STR_LITERS :litru
|
||
STR_ITEMS :vienetu
|
||
STR_CRATES :deziu
|
||
STR_RES_OTHER :Kita
|
||
STR_NOTHING :
|
||
|
||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima...
|
||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
|
||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
|
||
|
||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
|
||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
|
||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
|
||
|
||
# Start of order review system.
|
||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu
|
||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu
|
||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
|
||
# end of order system
|
||
|
||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
|
||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
|
||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
|
||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Naujo depo radimas: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Traukinys laikomas pasimetusiu, jei neatnesa pelno: {ORANGE}{STRING} d.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Traukinys laikomas pasimetusiu, jei neatnesa pelno: {ORANGE} Isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr.
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Window snap radius: {ORANGE}disabled
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Vaizdas
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%.
|
||
|
||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas
|
||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas
|
||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas
|
||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas
|
||
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai
|
||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai
|
||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta.
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT}
|
||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
|
||
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN}
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA}
|
||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas
|
||
|
||
STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas
|
||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa
|
||
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda
|
||
|
||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta
|
||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto...
|
||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto
|
||
|
||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima
|
||
|
||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu
|
||
|
||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi?
|
||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu
|
||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu
|
||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu
|
||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu
|
||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...
|
||
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas
|
||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis
|
||
|
||
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
|
||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus
|
||
STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
|
||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus
|
||
STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai
|
||
|
||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
|
||
|
||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies...
|
||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa
|
||
|
||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini
|
||
|
||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti
|
||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi
|
||
|
||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas
|
||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus
|
||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus
|
||
|
||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla
|
||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma
|
||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma
|
||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos
|
||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas
|
||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
|
||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
|
||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
|
||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
|
||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline
|
||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
|
||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
|
||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini
|
||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
|
||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
|
||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
|
||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
|
||
|
||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
|
||
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini
|
||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys
|
||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
|
||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija
|
||
|
||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
|
||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
|
||
|
||
############ network gui strings
|
||
|
||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Tinkle
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas:
|
||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys:
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN)
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas
|
||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
|
||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima
|
||
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu
|
||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP)
|
||
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
|
||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija
|
||
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Map size: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Zaidimo pradzia: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
|
||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
|
||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS
|
||
|
||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas:
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu
|
||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
|
||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
|
||
STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
|
||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet
|
||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje)
|
||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klientai
|
||
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klientai
|
||
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klientai
|
||
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klientai
|
||
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klientai
|
||
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klientai
|
||
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klientai
|
||
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 zaidejai
|
||
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 zaideju
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
|
||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus)
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo)
|
||
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Atverti scenariju
|
||
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Pradeti zaidima tinkle pagal scenariju
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia
|
||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu
|
||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu
|
||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer game lobby
|
||
|
||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu)
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija
|
||
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri
|
||
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance: {WHITE}{NUM}
|
||
|
||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING}
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi...
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Fetching game info..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Fetching kompanijos informacija...
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client(s) in front of you
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta
|
||
|
||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
|
||
|
||
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ivesk teksta kuri nori siusti
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti
|
||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi
|
||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
|
||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
|
||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys
|
||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
|
||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN)
|
||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK)
|
||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand)
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i
|
||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare
|
||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER :Serveris
|
||
STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas
|
||
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera)
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick)
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti
|
||
|
||
############ end network gui strings
|
||
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
##id 0x0800
|
||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
|
||
STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
|
||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
|
||
STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
|
||
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
|
||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
|
||
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
|
||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
|
||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia...
|
||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia...
|
||
STR_080A_ROCKS :Akmenys
|
||
STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme
|
||
STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme
|
||
STR_080D_GRASS :Zole
|
||
STR_080E_FIELDS :Laukai
|
||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme
|
||
STR_0810_DESERT :Dykuma
|
||
|
||
##id 0x1000
|
||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis
|
||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija
|
||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli
|
||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis
|
||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta
|
||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis
|
||
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Traukinys depe
|
||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas
|
||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius
|
||
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Per daug depu
|
||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba
|
||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba
|
||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba
|
||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa
|
||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo...
|
||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties...
|
||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu...
|
||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu...
|
||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu...
|
||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu...
|
||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija
|
||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba
|
||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba
|
||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba
|
||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius
|
||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui)
|
||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti
|
||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus
|
||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
|
||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
|
||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
|
||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
|
||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
|
||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai
|
||
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su sviesoforu
|
||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas
|
||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais
|
||
|
||
|
||
|
||
##id 0x1800
|
||
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Langelio nuolydis blogos krypties
|
||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia
|
||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas
|
||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima...
|
||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima...
|
||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas
|
||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia
|
||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui)
|
||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele
|
||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele
|
||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams
|
||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas
|
||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija
|
||
STR_1814_ROAD :Kelias
|
||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais
|
||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
|
||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas
|
||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai
|
||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas
|
||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta
|
||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto...
|
||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia
|
||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre
|
||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre
|
||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda
|
||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas
|
||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas
|
||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis
|
||
STR_2012_CHURCH :Baznycia
|
||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas
|
||
STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse
|
||
STR_2015_HOTEL :Viesbutis
|
||
STR_2016_STATUE :Statula
|
||
STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas
|
||
STR_2018_PARK :Parkas
|
||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
|
||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
|
||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas
|
||
STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai
|
||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
|
||
STR_201E_STADIUM :Stadionas
|
||
STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai
|
||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia
|
||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia
|
||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia
|
||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
|
||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos
|
||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:-
|
||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
|
||
STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
|
||
STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas
|
||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:-
|
||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
|
||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
|
||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
|
||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
|
||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
|
||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
|
||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
|
||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu!
|
||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste
|
||
STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai
|
||
STR_2037_HOUSES :Namai
|
||
STR_2038_FLATS :Butai
|
||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas
|
||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
|
||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
|
||
STR_203C_THEATER :Teatras
|
||
STR_203D_STADIUM :Stadionas
|
||
STR_203E_OFFICES :Biurai
|
||
STR_203F_HOUSES :Namai
|
||
STR_2040_CINEMA :Kino teatras
|
||
STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas
|
||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
|
||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos
|
||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma
|
||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos:
|
||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija
|
||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija
|
||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija
|
||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija
|
||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula
|
||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba
|
||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia
|
||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
|
||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
|
||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
|
||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY}
|
||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY}
|
||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fund the construction of new commercial buildings in the town.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY}
|
||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose!
|
||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under construction)
|
||
STR_2059_IGLOO :Igloo
|
||
STR_205A_TEPEES :Tepees
|
||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teapot-House
|
||
STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas
|
||
|
||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||
STR_STATION :{STATION}
|
||
|
||
##id 0x2800
|
||
STR_LANDSCAPING :Landscaping
|
||
STR_2800_PLANT_TREES :Plant trees
|
||
STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla
|
||
STR_2802_TREES :{WHITE}Trees
|
||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tree already here
|
||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site unsuitable
|
||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Can't plant tree here...
|
||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu
|
||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima...
|
||
STR_280A_SIGN :Zenklas
|
||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta
|
||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima...
|
||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa
|
||
STR_280E_TREES :Trees
|
||
STR_280F_RAINFOREST :Rainforest
|
||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus Plants
|
||
|
||
##id 0x3000
|
||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas
|
||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
|
||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia
|
||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis
|
||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
|
||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties
|
||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele
|
||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste
|
||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu
|
||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu
|
||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu
|
||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles
|
||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti
|
||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto
|
||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta
|
||
|
||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele
|
||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima...
|
||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai
|
||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima
|
||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_3035_APPALLING :Baisus
|
||
STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas
|
||
STR_3037_POOR :Blogas
|
||
STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas
|
||
STR_3039_GOOD :Geras
|
||
STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras
|
||
STR_303B_EXCELLENT :Puikus
|
||
STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING}
|
||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING}
|
||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
|
||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
|
||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija
|
||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
|
||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles
|
||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko -
|
||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
|
||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
|
||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka
|
||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija
|
||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu
|
||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi
|
||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija
|
||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija
|
||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
|
||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus
|
||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima
|
||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa
|
||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre
|
||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Select size/type of airport
|
||
STR_3059_SMALL :{BLACK}Mazas
|
||
STR_305A_LARGE :{BLACK}Vidutinis
|
||
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Tarpmiestinis oro uostas
|
||
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Tarptautinis oro uostas
|
||
STR_305B_SIZE :{BLACK}Dydis
|
||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis
|
||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras
|
||
STR_3060_AIRPORT :Oro uostas
|
||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele
|
||
STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele
|
||
STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka
|
||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija
|
||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos
|
||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija
|
||
STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka
|
||
STR_3069_BUOY :Pluduras
|
||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui
|
||
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Malunsp. aikstele
|
||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out
|
||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
|
||
|
||
##id 0x3800
|
||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija
|
||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
|
||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
|
||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
|
||
STR_3804_WATER :Vanduo
|
||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas
|
||
STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas
|
||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
|
||
|
||
##id 0x4000
|
||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima
|
||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima
|
||
STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti
|
||
STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti
|
||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva
|
||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko
|
||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko
|
||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko
|
||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko
|
||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas
|
||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas
|
||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima
|
||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
|
||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
|
||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
|
||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
|
||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla
|
||
STR_4803_POWER_STATION :elektrine
|
||
STR_4804_SAWMILL :lentpjuve
|
||
STR_4805_FOREST :miskas
|
||
STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone
|
||
STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje
|
||
STR_4808_FACTORY :gamykla
|
||
STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje
|
||
STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla
|
||
STR_480B_FARM :ferma
|
||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla
|
||
STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys
|
||
STR_480E_BANK :banke
|
||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imone
|
||
STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
|
||
STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla
|
||
STR_4812_BANK :bankas
|
||
STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla
|
||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla
|
||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje
|
||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje
|
||
STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje
|
||
STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste
|
||
STR_4819_FACTORY :gamykloje
|
||
STR_481A_FARM :ferma
|
||
STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill
|
||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas
|
||
STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike
|
||
STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm
|
||
STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje
|
||
STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje
|
||
STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
|
||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains
|
||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory
|
||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje
|
||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike
|
||
STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
|
||
|
||
############ range for requires starts
|
||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}
|
||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for requires ends
|
||
|
||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
|
||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
|
||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
|
||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
|
||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
|
||
STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
|
||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
|
||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
|
||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
|
||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma!
|
||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
|
||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
|
||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
|
||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
|
||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija!
|
||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
|
||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus.
|
||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
|
||
|
||
##id 0x5000
|
||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys
|
||
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone
|
||
STR_5002 :
|
||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
|
||
STR_5004 :
|
||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale
|
||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli
|
||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta
|
||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
|
||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
|
||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
|
||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli
|
||
STR_500C :
|
||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
|
||
STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju
|
||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju
|
||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas)
|
||
STR_5012_WOODEN :Medinis
|
||
STR_5013_CONCRETE :Betoninis
|
||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas)
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas)
|
||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto...
|
||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio...
|
||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis
|
||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis
|
||
STR_5019 :
|
||
STR_501A :
|
||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas
|
||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas
|
||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
|
||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas
|
||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas
|
||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas
|
||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas
|
||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas
|
||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas
|
||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
|
||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas
|
||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas
|
||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas
|
||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas
|
||
|
||
##id 0x5800
|
||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas
|
||
STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas
|
||
STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys
|
||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine
|
||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine
|
||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme
|
||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio...
|
||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
|
||
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :Bevardis
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA}
|
||
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas
|
||
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x6800
|
||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis
|
||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti
|
||
|
||
############ range for difficulty levels starts
|
||
STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas
|
||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
|
||
STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus
|
||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus
|
||
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
||
############ range for difficulty settings starts
|
||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
|
||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING}
|
||
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
||
STR_26816_NONE :Nera
|
||
STR_6816_LOW :Zemas
|
||
STR_6817_NORMAL :Normalus
|
||
STR_6818_HIGH :Aukstas
|
||
STR_6819 :{BLACK}<
|
||
STR_681A :{BLACK}>
|
||
STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas
|
||
STR_681C_SLOW :Letas
|
||
STR_681D_MEDIUM :Vidutinis
|
||
STR_681E_FAST :Greitas
|
||
STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas
|
||
STR_VERY_LOW :Labai zemas
|
||
STR_6820_LOW :Zemas
|
||
STR_6821_MEDIUM :Vidutinis
|
||
STR_6822_HIGH :Aukstas
|
||
STR_6823_NONE :Nera
|
||
STR_6824_REDUCED :Sumazintas
|
||
STR_6825_NORMAL :Normalus
|
||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
STR_6827_X2 :x2
|
||
STR_6828_X3 :x3
|
||
STR_6829_X4 :x4
|
||
STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus
|
||
STR_682B_FLAT :Lygus
|
||
STR_682C_HILLY :Kalvos
|
||
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas
|
||
STR_682E_STEADY :Pastovi
|
||
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
|
||
STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju
|
||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
|
||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
|
||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
|
||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese
|
||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje
|
||
STR_6836_OFF :Isjungta
|
||
STR_6837_ON :Ijungta
|
||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele
|
||
STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus
|
||
STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas
|
||
STR_683B_HOSTILE :Priesiskas
|
||
|
||
##id 0x7000
|
||
STR_7000 :
|
||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA})
|
||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
|
||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva
|
||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva:
|
||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva
|
||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
|
||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas
|
||
STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas
|
||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas
|
||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
|
||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
|
||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos
|
||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos
|
||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika
|
||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos
|
||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos
|
||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos
|
||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos
|
||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos
|
||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos
|
||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos
|
||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos
|
||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos
|
||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos
|
||
STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita
|
||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
|
||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
|
||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso:
|
||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama
|
||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
|
||
STR_7024 :{COMMA}
|
||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph
|
||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas
|
||
STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola
|
||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
|
||
STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
|
||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
|
||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas
|
||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
|
||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima...
|
||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu...
|
||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida
|
||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva
|
||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda
|
||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima
|
||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos
|
||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola
|
||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali
|
||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
|
||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones:
|
||
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai}
|
||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai}
|
||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuva{P s i}
|
||
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P s i}
|
||
STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi
|
||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas
|
||
STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras
|
||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris
|
||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
|
||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima
|
||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
|
||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida
|
||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida
|
||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida
|
||
STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva
|
||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas
|
||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos
|
||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika
|
||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta
|
||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000)
|
||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte
|
||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele
|
||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in trouble!
|
||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon!
|
||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Manager)
|
||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger!
|
||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}!
|
||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}?
|
||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
|
||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta!
|
||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
|
||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}!
|
||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
|
||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
|
||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
|
||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
|
||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
|
||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
STR_7066_ENGINEER :Inzinierius
|
||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas
|
||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius
|
||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas
|
||
STR_706A_DIRECTOR :Direktorius
|
||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive
|
||
STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas
|
||
STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas
|
||
STR_706E_TYCOON :Magnatas
|
||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine
|
||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
|
||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
|
||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
|
||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine
|
||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
|
||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi
|
||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
|
||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
|
||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi
|
||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
|
||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
|
||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
|
||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
|
||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
|
||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
|
||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
|
||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
|
||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{} {COMMA}% priklauso {COMPANY})
|
||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}!
|
||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai)
|
||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis)
|
||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis
|
||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis
|
||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai)
|
||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai)
|
||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai)
|
||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai)
|
||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
|
||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis)
|
||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
|
||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis)
|
||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis)
|
||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis)
|
||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis)
|
||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis)
|
||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis)
|
||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis)
|
||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis)
|
||
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis)
|
||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra)
|
||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra)
|
||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra)
|
||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra)
|
||
STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas
|
||
STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas
|
||
STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas
|
||
STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna
|
||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas
|
||
STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas
|
||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas
|
||
STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
|
||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas
|
||
STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
|
||
STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas
|
||
STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas
|
||
STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
|
||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas
|
||
STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna
|
||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis
|
||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis
|
||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis
|
||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis
|
||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis
|
||
STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis
|
||
STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis
|
||
STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis
|
||
STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis
|
||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis
|
||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis
|
||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra)
|
||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra)
|
||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||
STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
|
||
STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck
|
||
STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||
STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
|
||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||
STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis
|
||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||
STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
|
||
STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||
STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
|
||
STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||
STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||
STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
|
||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
|
||
STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
|
||
STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck
|
||
STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
|
||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
|
||
STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
|
||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
|
||
STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
|
||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
|
||
STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
|
||
STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van
|
||
STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
|
||
STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
|
||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
|
||
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
|
||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
|
||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
|
||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
|
||
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
|
||
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
||
STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van
|
||
STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
|
||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
|
||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
|
||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas
|
||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas
|
||
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas
|
||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas
|
||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas
|
||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas
|
||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas
|
||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
|
||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
|
||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
|
||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
|
||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
|
||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
|
||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
|
||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
|
||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
|
||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis
|
||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis
|
||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis
|
||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
|
||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
|
||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
|
||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
|
||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
|
||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
|
||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
|
||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
|
||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
|
||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
|
||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
|
||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
|
||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
|
||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
|
||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
|
||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
|
||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
|
||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
|
||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck
|
||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck
|
||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck
|
||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
|
||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
|
||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
|
||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
|
||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
|
||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
|
||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
|
||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
|
||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
|
||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris
|
||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris
|
||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis
|
||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
|
||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
|
||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
|
||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
|
||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
|
||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
|
||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
|
||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
|
||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
|
||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
|
||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
|
||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
|
||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
|
||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
|
||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
|
||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
|
||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
|
||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
|
||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
|
||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
|
||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
|
||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
|
||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
|
||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
|
||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
|
||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
|
||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
|
||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
|
||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
|
||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
|
||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
|
||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
|
||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
|
||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
|
||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
|
||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
|
||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris
|
||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris
|
||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas
|
||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas
|
||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
|
||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas
|
||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas
|
||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas
|
||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas
|
||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas
|
||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas
|
||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis
|
||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis
|
||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis
|
||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
|
||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba?
|
||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
|
||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis
|
||
STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas
|
||
STR_8105_SHIP :laivas
|
||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
|
||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
|
||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}!
|
||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
|
||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way
|
||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
|
||
STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION}
|
||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe
|
||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
|
||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka)
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas
|
||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
|
||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
|
||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe
|
||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
|
||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
|
||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
|
||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai
|
||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles
|
||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles
|
||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles
|
||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti
|
||
STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||
STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti
|
||
STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti
|
||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti
|
||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti
|
||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti
|
||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti
|
||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
|
||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
|
||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_SERVICE :{BLACK}Remontas
|
||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
|
||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
|
||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
|
||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
|
||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
|
||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu
|
||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
|
||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
|
||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
|
||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
|
||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
|
||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
|
||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
|
||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
|
||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
|
||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
|
||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
|
||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
|
||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
|
||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
|
||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
|
||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type
|
||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
|
||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
|
||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
|
||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa
|
||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it
|
||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
|
||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
|
||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
|
||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
|
||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
|
||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
|
||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
|
||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
|
||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station
|
||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
|
||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
|
||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
|
||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
|
||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
|
||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
|
||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
|
||
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
|
||
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA}t{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {COMMA}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
|
||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
|
||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
|
||
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY})
|
||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
|
||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger...
|
||
STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
|
||
|
||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas
|
||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
|
||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
|
||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
|
||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
|
||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type
|
||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type...
|
||
|
||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
|
||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
|
||
|
||
##id 0x9000
|
||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
|
||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
|
||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
|
||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
|
||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
|
||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
|
||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
|
||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
|
||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY})
|
||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
|
||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
|
||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
|
||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
|
||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
|
||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
|
||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
|
||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
|
||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
|
||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
|
||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
|
||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
|
||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili
|
||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
|
||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
|
||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili
|
||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
|
||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
|
||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
|
||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
|
||
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
|
||
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
|
||
|
||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
|
||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
|
||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}!
|
||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
|
||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu
|
||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
|
||
STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
|
||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
|
||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...
|
||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
|
||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze
|
||
|
||
##id 0x9800
|
||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction
|
||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction
|
||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here...
|
||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
|
||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas
|
||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
|
||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships
|
||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship
|
||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
|
||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
|
||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
|
||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
|
||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
|
||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
|
||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
|
||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
|
||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
|
||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
|
||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
|
||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
|
||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
|
||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva
|
||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
|
||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
|
||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
|
||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
|
||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
|
||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
|
||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
|
||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
|
||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
|
||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
|
||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
|
||
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
|
||
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr
|
||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
|
||
|
||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas
|
||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
|
||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
|
||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
|
||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
|
||
STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
|
||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda
|
||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
|
||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
|
||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
|
||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva
|
||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
|
||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
|
||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:-
|
||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
|
||
STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas)
|
||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
|
||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN}
|
||
|
||
##id 0xA000
|
||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
|
||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
|
||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
|
||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas
|
||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas
|
||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
|
||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
|
||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
|
||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
|
||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
|
||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
|
||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
|
||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
|
||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
|
||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
|
||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
|
||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
|
||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
|
||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
|
||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr.
|
||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta
|
||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information
|
||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
|
||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
|
||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva
|
||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
|
||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
|
||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
|
||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
|
||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
|
||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
|
||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
|
||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
|
||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
|
||
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
|
||
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
|
||
|
||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva
|
||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
|
||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva
|
||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
|
||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION}
|
||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes!
|
||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti
|
||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
|
||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
|
||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
|
||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
|
||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti)
|
||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa
|
||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
|
||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
|
||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:-
|
||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
|
||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras
|
||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION}
|
||
|
||
##id 0xB000
|
||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
|
||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
|
||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
|
||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}!
|
||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
|
||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
|
||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
|
||
|
||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
|
||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
|
||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings
|
||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja
|
||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
|
||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
|
||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
|
||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas:
|
||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
|
||
|
||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
|
||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
|
||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
|
||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
|
||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas:
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
|
||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
|
||
|
||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima
|
||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
|
||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
|
||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
|
||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
|
||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
|
||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
|
||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
|
||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
|
||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa
|
||
|
||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
|
||
|
||
############ Lists rail types
|
||
|
||
STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
|
||
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
|
||
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai
|
||
|
||
############ End of list of rail types
|
||
|
||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|