OpenTTD-patches/lang/portuguese.txt

1196 lines
58 KiB
Plaintext

##name Portuguese
##ownname Português
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora da borda do mapa
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito perto da borda do mapa
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}É necessário terreno plano
STR_0008_WAITING :{BLACK}Em espera: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (em rota de
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passageiros
STR_0010_COAL :Carvão
STR_0011_MAIL :Correio
STR_0012_OIL :Petróleo
STR_0013_LIVESTOCK :Gado
STR_0014_GOODS :Bens
STR_0015_GRAIN :Cereais
STR_0016_WOOD :Madeira
STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro
STR_0018_STEEL :Aço
STR_0019_VALUABLES :Valores
STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
STR_001B_MAIZE :Milho
STR_001C_FRUIT :Fruta
STR_001D_DIAMONDS :Diamantes
STR_001E_FOOD :Comida
STR_001F_PAPER :Papel
STR_0020_GOLD :Ouro
STR_0021_WATER :Água
STR_0022_WHEAT :Trigo
STR_0023_RUBBER :Borracha
STR_0024_SUGAR :Açúcar
STR_0025_TOYS :Brinquedos
STR_0026_CANDY :Doces
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Algodão Doce
STR_0029_BUBBLES :Bolhas
STR_002A_TOFFEE :Caramelo
STR_002B_BATTERIES :Baterias
STR_002C_PLASTIC :Plástico
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gasosas
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passageiro
STR_0030_COAL :Carvão
STR_0031_MAIL :Correio
STR_0032_OIL :Petróleo
STR_0033_LIVESTOCK :Gado
STR_0034_GOODS :Bens
STR_0035_GRAIN :Cereais
STR_0036_WOOD :Madeira
STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro
STR_0038_STEEL :Aço
STR_0039_VALUABLES :Valores
STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre
STR_003B_MAIZE :Milho
STR_003C_FRUIT :Fruta
STR_003D_DIAMOND :Diamantes
STR_003E_FOOD :Comida
STR_003F_PAPER :Papel
STR_0040_GOLD :Ouro
STR_0041_WATER :Água
STR_0042_WHEAT :Trigo
STR_0043_RUBBER :Borracha
STR_0044_SUGAR :Açúcar
STR_0045_TOY :Brinquedos
STR_0046_CANDY :Doces
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Algodão Doce
STR_0049_BUBBLE :Bolhas
STR_004A_TOFFEE :Caramelo
STR_004B_BATTERY :Baterias
STR_004C_PLASTIC :Plástico
STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebidas Gasosas
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passageiro
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carvão
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saco de correio
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item de gado
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caixa de bens
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de cereais
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madeira
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de minério de ferro
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de aço
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saco de valores
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de minério de cobre
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de milho
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saco de diamantes
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de comida
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} saco de ouro
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de água
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de borracha
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de açucar
STR_0065_TOY :{COMMA16} brinquedo
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saco de doces
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodão doce
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolha
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastico
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Bebida Gasosa
STR_006E :
STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passageiros
STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carvão
STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacos de correio
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo
STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} itens de gado
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caixas de bens
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de cereais
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madeira
STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de minério de ferro
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de aço
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacos de valores
STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de minério de cobre
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de milho
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacos de diamantes
STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de comida
STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel
STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacos de ouro
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de água
STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de borracha
STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de açúcar
STR_0085_TOYS :{COMMA16} brinquedos
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacos de doces
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodão doce
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolhas
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelo
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterias
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastico
STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bebidas gasosas
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
STR_0091_ML :{TINYFONT}ML
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
STR_0093_LV :{TINYFONT}LV
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
STR_0096_WD :{TINYFONT}WD
STR_0097_OR :{TINYFONT}OR
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
STR_009A_CO :{TINYFONT}CO
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ
STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
STR_009E_FD :{TINYFONT}FD
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH
STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG
STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU
STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original por Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originais por Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Agradecimentos especiais a:
STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Sinais e Semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Criação de linhas em desníveis {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de canais {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 A equipa do OpenTTD
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sair
STR_00C8_YES :{BLACK}Sim
STR_00C9_NO :{BLACK}Não
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Nada
STR_00D1_DARK_BLUE :Azul Escuro
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde Claro
STR_00D3_PINK :Rosa
STR_00D4_YELLOW :Amarelo
STR_00D5_RED :Vermelho
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul Claro
STR_00D7_GREEN :Verde
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro
STR_00D9_BLUE :Azul
STR_00DA_CREAM :Creme
STR_00DB_MAUVE :Malva
STR_00DC_PURPLE :Roxo
STR_00DD_ORANGE :Laranja
STR_00DE_BROWN :Castanho
STR_00DF_GREY :Cinzento
STR_00E0_WHITE :Branco
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Localização
STR_00E5_CONTOURS :Contornos
STR_00E6_VEHICLES :Veículos
STR_00E7_INDUSTRIES :Indústrias
STR_00E8_ROUTES :Rotas
STR_00E9_VEGETATION :Vegetação
STR_00EA_OWNERS :Proprietários
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Estradas
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Comboios
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central eléctrica
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serração
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Quinta
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografia
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderurgia
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimentar
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Árvores da Borracha
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimento de Água
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiras
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Extracção de Caramelo
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Água
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Indústrias
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensagem
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Demasiados nomes definidos
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está a ser usado
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (milhas)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propriedade de {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo
STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstração
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo
STR_0150_SOMEONE :alguém{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefícios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de rendimentos
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregue
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de histórico de rendimentos
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfico de valor da empresa
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação de empresas
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avaliação detalhada
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD...
STR_015C_SAVE_GAME :Guardar jogo
STR_015D_LOAD_GAME :Abrir jogo
STR_015E_QUIT_GAME :Abandonar jogo
STR_015F_QUIT :Sair
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonar jogo
STR_SORT_TIP :{BLACK}Seleccione ordem descendente/ascendente
SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}População
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produção
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_UNSORTED :Não ordenado
STR_SORT_BY_NUMBER :Número
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano
STR_SORT_BY_AGE :Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidade
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Fev
STR_0164_MAR :Mar
STR_0165_APR :Abr
STR_0166_MAY :Mai
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Ago
STR_016A_SEP :Set
STR_016B_OCT :Out
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dez
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar jogo, abandonar jogo, sair
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar lista de cidades
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir estradas
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para barcos
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opções
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Levantar um canto do terreno
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar veículos no mapa
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_0199_YEAR :{COMMA16} ano ({COMMA16})
STR_019A_YEARS :{COMMA16} anos ({COMMA16})
STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de estrada
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave
STR_019E_SHIP :Barco
STR_019F_TRAIN :Comboio
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar velho
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/D
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nenhum
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstração
############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}
STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Som/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todos
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigo
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Mudar para a faixa seguinte da selecção
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar a reprodução de música
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Iniciar reprodução de música
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}'
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Baralhar
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programação Musical
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} '{STRING}'
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} '{STRING}'
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Guardar
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de faixas de música
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas as faixas'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigo'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Guardar configurações de música no disco
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuldade ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensagem/notícia
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Opções de mensagens
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de Mensagens
STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensagem
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opções de Mensagens
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensagens:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações económicas
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Alterações de aceitação de carga
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Muito distante do destino anterior
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante
STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Grande magnate
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate do século
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Repor Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de estradas
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetação e outros objectos
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Gerar Cidades
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nova cidade
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...muito perto da borda do mapa
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...muito perto de outra cidade
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...demasiadas cidades
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gerar Indústrias
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carvão
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Central Eléctrica
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serração
STR_0243_FOREST :{BLACK}Floresta
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinaria de Petróleo
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderurgia
STR_0248_FARM :{BLACK}Quinta
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo
STR_024B_BANK :{BLACK}Banco
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Companhia Alimentar
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografia
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeiras
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Fruta
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Árvores da Borracha
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimento de Água
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Depósito de Água
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Campo de Baterias
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Poços de Cola
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Loja de Brinquedos
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Brinquedos
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontes de Plástico
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Produtor de Bolhas
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Extracção de Caramelo
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Açúcar
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carvão
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Serração
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construida perto das bordas do mapa)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderurgia
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Quinta
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ferro
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades com mais de 1200 habitantes)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Companhia Alimentar
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Tipografia
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeiras (para limpar a floresta e produzir Madeira)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Fruta
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimento de Água
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construido em cidades)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Campo de Baterias
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Cola
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extracção de Caramelo
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árvores aleatórias
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatóriamente no terreno
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área deserta
STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Abrir cenário
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sair do editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Sair
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construido em cidades com pelo menos 1200 habitantes
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequena
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Média
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamanho da cidade:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumo
STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos veículos
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Predefinição
STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Guardar nomes personalizados no disco
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecção de nomes dos veículos
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nomes dos veículos personalizados no disco
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar indicações
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar checkpoints
STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostrar checkpoints
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animação completa
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animação completa
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Máximo de detalhes
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifícios transparentes
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de ecrã (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura gigante (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD...
############ range ends here
STR_02DA_ON :{BLACK}On
STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar do visualizador
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização deste visializador para o visualizador global
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetárias
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades monetárias
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de medida
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades de medida
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andar pela esquerda
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andar pela direita
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das cidades
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Guardar automáticamente
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleccionar o intervalo para guardar automático
STR_02F7_OFF :Desactivado
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Abrir um jogo guardado do disco
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Mostrar demonstrações/tutoriais
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar jogo de 1 jogador
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar jogo multi-jogador de 2-8 jogadores
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de jogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de dificuldade
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco
STR_0304_QUIT :{BLACK}Sair
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Abandonar o 'OpenTTD', e sair
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Mostrar demonstração/tutorial
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado'
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico'
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical'
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Lista de Indústrias
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiar nova indústria
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiar nova indústria
STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construir em cidades
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Captura de ecrã falhada!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro
STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada
STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro
STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Serviço aéreo
STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Serviço de barcos
STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglês
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francês
STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemão
STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano
STR_TOWNNAME_SILLY :Absurdo
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco
STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandês
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandês
STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romeno
STR_TOWNNAME_CZECH :Checo
############ end of townname region
STR_CURR_POUNDS :Libra ({POUNDSIGN})
STR_CURR_DOLLARS :Dólar ($)
STR_CURR_FF :Franco (FF)
STR_CURR_DM :Marco Alemão (DM)
STR_CURR_YEN :Yene ({YENSIGN})
STR_CURR_PT :Peseta (Pt)
STR_CURR_FT :Forint Húngaro (Ft)
STR_CURR_ZL :Zloty Polaco (zl)
STR_CURR_ATS :Shilling Austríaco (ATS)
STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
STR_CURR_DKK :Coroa Dinamarquesa (DKK)
STR_CURR_FIM :Marco Finlandês (FIM)
STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD)
STR_CURR_CHF :Franco Suíço (CHF)
STR_CURR_NLG :Guilda Holandesa (NLG)
STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
STR_CURR_SEK :Coroa Sueca (SEK)
STR_CURR_RUR :Rublo Russo (rur)
STR_CURR_CZK :Coroa Checa (CZK)
STR_CURR_ISK :Coroa Islandesa (ISK)
STR_CURR_NOK :Coroa Norueguesa (NOK)
STR_CURR_ROL :Lei Romeno (Lei)
STR_CURR_EUR :Euro (€)
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccionar o idioma da interface do jogo
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecrã Inteiro
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução do ecrã
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de ecrã
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mês
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automáticamente
STR_MONTH_JAN :Janeiro
STR_MONTH_FEB :Fevereiro
STR_MONTH_MAR :Março
STR_MONTH_APR :Abril
STR_MONTH_MAY :Maio
STR_MONTH_JUN :Junho
STR_MONTH_JUL :Julho
STR_MONTH_AUG :Agosto
STR_MONTH_SEP :Setembro
STR_MONTH_OCT :Outubro
STR_MONTH_NOV :Novembro
STR_MONTH_DEC :Dezembro
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sem ordens
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passageiros
STR_BAGS :sacos
STR_TONS :toneladas
STR_LITERS :litros
STR_ITEMS :itens
STR_CRATES :caixas
STR_RES_OTHER :outros
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Comboio {COMMA16} está perdido.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do comboio {COMMA16} no último ano foi de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma ordem inválida
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem ordens duplicadas
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA16} falhou (limite de dinheiro)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correcções
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correcções
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Correcções
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off
STR_CONFIG_PATCHES_ON :On
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construidas pegadas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permitir construção de produções de matérias-primas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema de localização de depósitos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo sistema para calcular trajectórias dos comboios: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}Desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máxima
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro minimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máximo de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veículos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estações
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Oponentes
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland'
STR_CHEATS :{WHITE}Truques
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar como o jogador: {ORANGE}{COMMA16}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destroi indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir via {CHECKPOINT}
############ network gui strings
############ end network gui strings
##id 0x0800
##id 0x1000
##id 0x1800
##id 0x2000
##id 0x2800
##id 0x3000
############ range for rating starts
############ range for rating ends
##id 0x3800
##id 0x4000
##id 0x4800
############ range for requires starts
############ range for requires ends
##id 0x5000
##id 0x5800
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
##id 0x7000
##id 0x8000
##id 0x8800
##id 0x9000
##id 0x9800
##id 0xA000
##id 0xB000
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list