You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
OpenTTD-patches/src/lang/arabic_egypt.txt

3132 lines
291 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

##name Arabic (Egypt)
##ownname Arabic (Egypt)
##isocode ar_EG
##winlangid 0x0c01
##plural 1
##textdir rtl
#
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
STR_0008_WAITING :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {GOLD}
STR_SUPPLIES :{BLACK}الموارد: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :ركاب
STR_0010_COAL :فحم
STR_0011_MAIL :بريد
STR_0012_OIL :نفط
STR_0013_LIVESTOCK :مواشي
STR_0014_GOODS :بضائع
STR_0015_GRAIN :حبوب
STR_0016_WOOD :خشب
STR_0017_IRON_ORE :برادة حديد
STR_0018_STEEL :حديد
STR_0019_VALUABLES :مدخرات
STR_001A_COPPER_ORE :منجم نحاس
STR_001B_MAIZE :ذرة
STR_001C_FRUIT :فواكة
STR_001D_DIAMONDS :جواهر
STR_001E_FOOD :طعام
STR_001F_PAPER :ورق
STR_0020_GOLD :ذهب
STR_0021_WATER :ماء
STR_0022_WHEAT :قمح
STR_0023_RUBBER :مطاط
STR_0024_SUGAR :سكر
STR_0025_TOYS :العاب
STR_0026_CANDY :حلويات
STR_0027_COLA :كولا
STR_0028_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية
STR_0029_BUBBLES :فقاعات
STR_002A_TOFFEE :توفي
STR_002B_BATTERIES :بطاريات
STR_002C_PLASTIC :بلاستيك
STR_002D_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :ركاب
STR_0030_COAL :فحم
STR_0031_MAIL :بريد
STR_0032_OIL :نفط
STR_0033_LIVESTOCK :مواشي
STR_0034_GOODS :بضائع
STR_0035_GRAIN :حبوب
STR_0036_WOOD :خشب
STR_0037_IRON_ORE :برادة حديد
STR_0038_STEEL :حديد
STR_0039_VALUABLES :مقتنيات ثمينة
STR_003A_COPPER_ORE :برادة نحاس
STR_003B_MAIZE :ذرة
STR_003C_FRUIT :فواكة
STR_003D_DIAMOND :جواهر
STR_003E_FOOD :طعام
STR_003F_PAPER :اوراق
STR_0040_GOLD :ذهب
STR_0041_WATER :ماء
STR_0042_WHEAT :قمح
STR_0043_RUBBER :مطاط
STR_0044_SUGAR :سكر
STR_0045_TOY :لعبة
STR_0046_CANDY :حلويات
STR_0047_COLA :كولا
STR_0048_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية
STR_0049_BUBBLE :فقاعات
STR_004A_TOFFEE :توفي
STR_004B_BATTERY :بطاريات
STR_004C_PLASTIC :بلاستيك
STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروبات نخفوقة
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} من الطعام
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} من الورق
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} من المياة
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من القمح
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} من التوفي
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}من البلاستيك
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}راكب
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}فحم
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}بريد
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}نفط
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ماشية
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}بضائع
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}حبوب
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}خشب
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}برادة حديد
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}حديد
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ممتلكات ثمينة
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}خام النحاس
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ذرة
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}فواكة
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}جواهر
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}طعام
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ورق
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ذهب
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ماء
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}قمح
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}مطاط
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}سكر
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}العاب
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}حلويات
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}كولا
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}سكر نبات
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}فقاعات
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}توفي
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}بطاريات
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}بلاستيك
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}شراب مخفوق
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}لا شيء
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}الكل
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}الخريطة- {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}خيارات
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}رسالة
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}رسالة من {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}تحذير!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2008 فريق النسخة المفتوحة
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}انهاء
STR_00C8_YES :{BLACK}نعم
STR_00C9_NO :{BLACK}لا
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :فارغ
STR_00D1_DARK_BLUE :ازرق غامق
STR_00D2_PALE_GREEN :اخضر فاتح
STR_00D3_PINK :وردي
STR_00D4_YELLOW :اصفر
STR_00D5_RED :احمر
STR_00D6_LIGHT_BLUE :سماوي
STR_00D7_GREEN :اخضر
STR_00D8_DARK_GREEN :اخضر غامق
STR_00D9_BLUE :ازرق
STR_00DA_CREAM :كريمي
STR_00DB_MAUVE :موف
STR_00DC_PURPLE :زهري
STR_00DD_ORANGE :برتقالي
STR_00DE_BROWN :بني
STR_00DF_GREY :رمادي
STR_00E0_WHITE :ابيض
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}الموقع
STR_00E5_CONTOURS :عداد
STR_00E6_VEHICLES :عربات
STR_00E7_INDUSTRIES :مصانع
STR_00E8_ROUTES :طرق
STR_00E9_VEGETATION :نبات
STR_00EA_OWNERS :ملاك
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}سكة القطار
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات/مطارات/موانئ
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني/مصانع
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300م
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم فحم
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة طاقة
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}منجرة خشب
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}محطة تكريرالنفط
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}مطبعة
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر نفط
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة الحديد
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حديد
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}بنك
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع ورق
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم ذهب
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}معمل تحضير الطعام
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم جواهر
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة النحاس
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة فواكة
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة مطاط
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}بئر ماء
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}برج ماء
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}منشرة خشب
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة شجر القطن
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حلويات
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة بطاريات
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر كولا
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}محل بيع الألعاب
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع الألعاب
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}معمل بلاستيك
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع مخفوق العصير
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}مولد الفقاقيع
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}معمل توفي
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}قصب السكر
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع سيارات
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}رسالة
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي
STR_012E_CANCEL :{BLACK}الغاء
STR_012F_OK :{BLACK}موافق
STR_0130_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل
STR_OSNAME_WINDOWS :ويندوز
STR_OSNAME_DOS :دوس
STR_OSNAME_UNIX :يونكس
STR_OSNAME_OSX :أو أس أكس
STR_OSNAME_BEOS :بي أو أس
STR_OSNAME_MORPHOS :مورف أو أس
STR_OSNAME_AMIGAOS :أميقا
STR_OSNAME_OS2 :أو أس/2
STR_OSNAME_SUNOS :صن
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}مملوكة من قبل...{STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}السعة
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}سعة: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}تحميل
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}لاعب واحد
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة
STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة
STR_0150_SOMEONE :شخص ما{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :خارطة العالم
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_0153_SUBSIDIES :عروض
STR_UNITS_IMPERIAL :امبريل
STR_UNITS_METRIC :متري
STR_UNITS_SI :النظام الدولي للوحدات ( م-كجم-ث)
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}جالون
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}*1000 باوند فورس
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل
STR_0155_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :تقييم أداء مفصل
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
STR_015C_SAVE_GAME :حفظ
STR_015D_LOAD_GAME :تحميل
STR_015E_QUIT_GAME :ترك اللعبة
STR_015F_QUIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}عدد السكان
STR_SORT_BY_PRODUCTION :إنتاج
STR_SORT_BY_TYPE :نوع
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :الحمولة المنقولة
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}اسم
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :اسم
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاريخ
STR_SORT_BY_NUMBER :رقم
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :دخل السنة الماضية
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :دخل هذه السنة
STR_SORT_BY_AGE :عمر
STR_SORT_BY_RELIABILITY :الصلاحية
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :مجموع السعة لكل نوع مشحون
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :السرعة القصوى
STR_SORT_BY_MODEL :موديل
STR_SORT_BY_VALUE :القيمة
STR_SORT_BY_LENGTH :الطول
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :العمر المتبقي
STR_SORT_BY_FACILITY :نوع المحطة
STR_SORT_BY_WAITING :قيمة الشحنة المنتظرة
STR_SORT_BY_RATING_MAX :معدل الشحن
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :نوع المحرك (قياسي(
STR_ENGINE_SORT_COST :التكلفة
STR_ENGINE_SORT_POWER :الطاقة
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :بداية التشغيل
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}اختر جميع المرافق
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة(
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}القطارات المتاحة
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات المتاحة
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}السفن المتاحة
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات المتاحة
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}ادارة الوحدات
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة
STR_REPLACE_VEHICLES :استبدال بجديد
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :توجة الى الورشة
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :توجة الى الورشة
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :توجة الى حوض الصيانة
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى حظيرة الصيانة
STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة
############ range for months starts
STR_0162_JAN :يناير
STR_0163_FEB :فبراير
STR_0164_MAR :مارس
STR_0165_APR :ابريل
STR_0166_MAY :مايو
STR_0167_JUN :يونيو
STR_0168_JUL :يوليو
STR_0169_AUG :اغسطس
STR_016A_SEP :سبتمبر
STR_016B_OCT :اكتوبر
STR_016C_NOV :نوفمبر
STR_016D_DEC :ديسمبر
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}حفظ/اغلاق/خروج
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض محطات الشركة
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض قطارات الشركة
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض عربات الشركة
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض سفن الشركة
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض طائرات الشركة
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}انشاء سكة حديد
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}انشاء شارع
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}انشاء مرفء سفن
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}انشاء مطار
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ...
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}خيارات
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الطار- اسحب لتحريك الاطار
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض عداد الارض على الخريطة
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض المزارع على الخريطة
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
STR_019E_SHIP :سفن
STR_019F_TRAIN :قطارات
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} يحتاج تبديل
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} اصبحت قديمة جدا
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}قديمة جدا وتحتاج تبديل على فورا
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}غير متاح
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :غير متاح
STR_01A7_OWNER :{BLACK}المالك: {LTBLUE}{STRING}
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}مالك الطريق: {LTBLUE}{STRING}
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}مالك طريق الترام: {LTBLUE}{STRING}
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}مالك سكة الحديد: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}السلطة المحلية: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :فارغ
STR_01AA_NAME :{BLACK}اسم
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :الأول
STR_01AD_2ND :الثاني
STR_01AE_3RD :الثالث
STR_01AF_4TH :الرابع
STR_01B0_5TH :الخامس
STR_01B1_6TH :السادس
STR_01B2_7TH :السابع
STR_01B3_8TH :الثامن
STR_01B4_9TH :التاسع
STR_01B5_10TH :العاشر
STR_01B6_11TH :الحادي عشر
STR_01B7_12TH :الثاني عشر
STR_01B8_13TH :الثالث عشر
STR_01B9_14TH :الرابع عشر
STR_01BA_15TH :الخامس عشر
STR_01BB_16TH :السادس عشر
STR_01BC_17TH :السابع عشر
STR_01BD_18TH :الثامن عشر
STR_01BE_19TH :التاسع عشر
STR_01BF_20TH :العشرون
STR_01C0_21ST :الواحد و العشرون
STR_01C1_22ND :الثاني و العشرون
STR_01C2_23RD :الثالث والعشرون
STR_01C3_24TH :الرابع و العشرون
STR_01C4_25TH :الخامس و العشرون
STR_01C5_26TH :السادس و العشرون
STR_01C6_27TH :السابع و العشرون
STR_01C7_28TH :الثامن و العشرون
STR_01C8_29TH :التاسع و العشرون
STR_01C9_30TH :الثلاثون
STR_01CA_31ST :الواحد والثلاثون
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}صندوق الموسيقى
STR_01D3_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}الكل
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}-----
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}مسار{SETX 88}عنوان
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}عشوائي
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}برنامج مسار الموسيقى
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}صعب ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}خيارات الرسائل
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}({STRING} Level)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :رجل اعمال
STR_0214_ENTREPRENEUR :مغامر
STR_0215_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع
STR_0216_CAPITALIST :عمدة التجارة
STR_0217_MAGNATE :وزير التجارة و النقل
STR_0218_MOGUL :ملك التجارة و النقل
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}مهندس الخريطة
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}منشأ المسطحات الأرضية
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}منشأ المسطحات الأرضية
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}منشأ المدن
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}منشأ المصانع
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}اعادة سفلتت الطرق
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}منشأ المدن
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}مدينة جديدة
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}زيادة حجم المدينة
STR_023C_EXPAND :{BLACK}توسيع المدينة
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}مدينة عشوائية
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}منشأ المصانع
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}منجم فحم
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}محطة طاقة
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}منجرة خشب
STR_0243_FOREST :{BLACK}غابة
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}مصفاة تكرير نفط
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}بئر نفط بحري
STR_0246_FACTORY :{BLACK}مصنع
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}مصنع حديد
STR_0248_FARM :{BLACK}مزرعة
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة الحديد
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}بئر نفط
STR_024B_BANK :{BLACK}بنك
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}مصنع ورق
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}معمل انتاج الطعام
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}معمل طباعة
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}منجم ذهب
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}معمل خشب
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}مزرعة فواكة
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}مزرعة مطاط
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}مصدر مياة
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}برج ماء
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}منجم جواهر
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة النحاس
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}غابة القطن
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}مصنع حلويات
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}مزرعة البطاريات
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}بئر كولا
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}محل العاب
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}مصنع العاب
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}مجسمات بلاستيكية
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}مصنع المشروب المخفوق
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}مولد الفقاعات
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}معمل التوفي
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}قصب السكر
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}أنشاء منجم فحم
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}أنشاء محطة طاقة
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}أنشاء منجرة خشب
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}زراعة غابة
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}أنشاء مصفاة تكرير نفط
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بئر نفط بحري( يبنى بجانب حدود الخريطة فقط)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}انشاء مصنع حديد
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}انشاء مزرعة
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة الحديد
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}انشاء بئر نفط
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (للمدن التي يزيد عدد سكانها عن 1200 نسمة)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}انشاء مصنع ورق
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}انشاء معمل انتاج الطعام
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}انشاء مطبعة ورق
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}انشاء منجم ذهب
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (يبنى في المدن فقط)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}انشاء معمل خشب (لتصفية خشب الغابات الممطرة و المنتجات الخشبية)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة فواكة
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة مطاط
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}انشاء مصدر مياة
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}انشاء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}انشاء منجم جواهر
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة النحاس
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}زرع مزرعة قطن
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع حلويات
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}نشاء مزرعة بطاريات
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}انشاء بئر كولا
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}انشاء محل العاب
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع العاب
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}انشاء معمل بلاستيك
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع المشروبات المخفوقة
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}انشاء مولد الفقاعات
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}انشاء معمل توفي
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}انشاء حقل قصب سكر
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار
STR_0290_DELETE :{BLACK}الغاء
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}الغاء المدينة كليا
STR_0292_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة
STR_0293_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات
STR_0294_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :انهاء
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}خروج من المحرر
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
STR_02A1_SMALL :{BLACK}صغير
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}وسط
STR_02A3_LARGE :{BLACK}كبير
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}مدينة
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}اختر حجم المدينة
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}حجم المدينة:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
STR_OFF :اغلاق
STR_SUMMARY :ملخص
STR_FULL :ممتلئ
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}اسماء نماذج العربات
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :قياسي
STR_02BF_CUSTOM :اختاري
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}حفظ الأسماء الأختيارية
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}اختيار اسماء نماذج العربات
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}حفظ نماذج اسماء المركبات الأختياري
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :صعب
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :اعدادات متقدمة
STR_NEWGRF_SETTINGS :إعدادات جرافيك جديده
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :توقل كونسول
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :صورة من الشاشة(Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :صورة كبيرة من الشاشة (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD'
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}غلق
STR_02DA_ON :{BLACK}فتح
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض
STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}انسخ الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}لصق من شاشة العرض
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}وحدة العملة
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدة العملة
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}وحدات القياس
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدات القياس
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات البرية
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}اختار الجانب الذي يجلس فية سائق المركبة
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :القيادة على اليسار
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :القيادة على اليمين
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}اسماء المدن
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ آلي
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
STR_02F7_OFF :بدون
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة جديدة
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة للاعب فردي
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة من 2-8 لاعبين
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص
STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}صورة من الشاشة حفظت بنجاح كا '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي
STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :English (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :فرنسي
STR_TOWNNAME_GERMAN :الماني
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :انجليزي اضافي
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :امريكي لاتيني
STR_TOWNNAME_SILLY :مضحك
STR_TOWNNAME_SWEDISH :سويدي
STR_TOWNNAME_DUTCH :هولندي
STR_TOWNNAME_FINNISH :فنلندي
STR_TOWNNAME_POLISH :بلغاري
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :سلوفاكي
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :نرويجي
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :هنغاري
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :نمساوي
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :روماني
STR_TOWNNAME_CZECH :تشيكي
STR_TOWNNAME_SWISS :سويدي
STR_TOWNNAME_DANISH :دنماكي
STR_TOWNNAME_TURKISH :تركي
STR_TOWNNAME_ITALIAN :ايطالي
STR_TOWNNAME_CATALAN :كتالونية
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :جنية(£)
STR_CURR_USD :دولار ($)
STR_CURR_EUR :يورو (€)
STR_CURR_YEN :ين (¥)
STR_CURR_ATS :شلنق استرالي (ATS)
STR_CURR_BEF :فرنك بلجيكي (BEF)
STR_CURR_CHF :فرنك سويسري (CHF)
STR_CURR_CZK :كرونا تشيكية (CZK)
STR_CURR_DEM :مارك الماني (DEM)
STR_CURR_DKK :كرونا دنمركي
STR_CURR_ESP :بيستا (ESP)
STR_CURR_FIM :ماركا فنلندي(FIM)
STR_CURR_FRF :فرنك (FRF)
STR_CURR_GRD :دراخما يونانية (GRD)
STR_CURR_HUF :فورنت هنغاري (HUF)
STR_CURR_ISK :كرونا ايسلاندية (ISK)
STR_CURR_ITL :ليرة ايطالية (ITL)
STR_CURR_NLG :غلدر هولندي (NLG)
STR_CURR_NOK :كرونا نرويجية (NOK)
STR_CURR_PLN :زلوتي بولندي (PLN)
STR_CURR_ROL :لور يوناني (ROL)
STR_CURR_RUR :روبل روسي (RUR)
STR_CURR_SIT :تولار سوفاني (SIT)
STR_CURR_SEK :كرونا سويدية (SEK)
STR_CURR_YTL :ليرة تركية (YTL)
STR_CURR_SKK :كرونا سلوفاكية (SKK)
STR_CURR_BRL :ريال برازيلي (BRL)
STR_CURR_EEK :كرونا استونية (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :مخصص ...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}لغة
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}اختر لغة الواجهه
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}شاشة كاملة
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}دقة الشاشة
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
STR_MONTH_JAN :يناير
STR_MONTH_FEB :فبراير
STR_MONTH_MAR :مارس
STR_MONTH_APR :ابريل
STR_MONTH_MAY :مايو
STR_MONTH_JUN :يونيو
STR_MONTH_JUL :يوليو
STR_MONTH_AUG :اغسطس
STR_MONTH_SEP :سبتمبر
STR_MONTH_OCT :اكتوبر
STR_MONTH_NOV :نوفمبر
STR_MONTH_DEC :ديسمبر
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :ركاب
STR_BAGS :صناديق
STR_TONS :اطنان/طن
STR_LITERS :لتر
STR_ITEMS :وحدة
STR_CRATES :صناديق
STR_RES_OTHER :اخرى
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING}
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING}
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(حدود التكلفة للتبديل)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}الاعدادات المتقدمة
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}الاعدادات المتقدمة
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :قفل
STR_CONFIG_PATCHES_ON :فتح
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}السماح ببناء قطارات طويلة جدا{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية 90: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}حمل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}طريقة بناء المصانع الأولية يدوية : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}السماح بوجود اكثر من مصنع من نفس النوع في المدينة الواحدة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}استخدام التاريخ الطويل في لوحة العرض دائما: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}اظهار الاشارات على جهة السائق: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}الامر الجديد - بدون توقف - قياسيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}تسلسل عربات الطريق - بالتأثير الكمي : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}محطات غير متساوية: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}معامل السرعة للطائرة : {ORANGE} 1 / {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}السمح دائما بالمطارات الصغيرة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}عرض تحذير عندما يضيع قطار: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}استعراض اوامر العربات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}عرض اشعار عندما يكون دخل القطار سالبا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}المركبات لا تنتهي صلاحيتها ابدا : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}المسافة القصزى لمحطات التكرير من الحافة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}ارتفاع خط الثلج: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE} خشونة التضاريس (سفر التكوين فقط ) : ({ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :خشن جدا
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}طريقة وضع الاشجار: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :الأصلي
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :المحسن
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}اتجاة خريطة المرتفعات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقارب الساعة
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}الأرتفاع الأعلى في محرر الخريطة لسطح المستوي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}صيانة الهيلوكبتر في مهبطها تلقائيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}اربط اداة التضاريس الى اداة السكة /الطرق / اموانئ / المطارات{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}عكس تحريك الشاشة : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}تحريك سلس في نوافذ المشاهدة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}عرض المقاسات عند استخدام ادوات البناء المختلفة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}عرض لون و شعار الشركة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :كل الشركات
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}تفضيل الدردشة <ENTER> : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}وظيفة عجلة التحريك: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :عدم استخدام
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}سرعة تحريك الخريطة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}محاكاة الزر الأيمن : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :الأوامر
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :للتحكم
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :عدم استخدام
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}ايقاف اللعبة تلقائيا عند بدأ لعبة جديدة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}استخدام قائمة العربات المطورة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}تفعيل مؤشر التحميل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}تمكين جدولة اعمال المركبات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}عرض جدولة الأعمال بالمهام بدلا من الأيام: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :السكة الأحادية السريعة
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :السكة الممغنطة
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :القديم
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :الجديد
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :الأكثر استخداما
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}اظهار الطرق المحجوزة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد القطارات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد العربات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد الطائرات لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}الحد الأعلى لعدد السفن لكل لاعب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}حظر القطارات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}حظر العربات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}حظر الطائرات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}حظر السفن على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}تمكين الذكاء الصناعي - الفا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}السماح بالذكاء الصناعي في اللعبة المتعددة اللاعبين (تجريبي): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للقطارات: {ORANGE}{STRING} يوم / %
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / %
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للطائرات : {ORANGE}{STRING}يوم / %
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن: {ORANGE}{STRING} يوم / %
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}الغاء الصيانة عندما يكون التعطيل للمركبات غير مفعل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}السماح بتحديد سرعة العربات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}انهاء اللعبة في : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}اتاحة استخدام الأشارات بالأعلام قبل : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :اشارة اتجاة واحد للطريق
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}الدوران خلال الاشارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف فقط
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق فقط
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :الكل
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}اختر شكل الطرق بالمدينة: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :لا مزيد من الطرق
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :قياسي
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :طرق افضل
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :بدون
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :سريع
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}نسبة البلدات التي ستصبح مدنا كبيرة: {ORANGE}1 لكل {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعف المدن المبدئي: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}النظام البيني
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}البناء
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}المركبات
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}المحطات
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}الأقتصاد
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}المتنافسين
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :غير مفعل
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE} بعض او كل فترات الخدمة القياسية غير متوافقة مع الخيارات ! 5-90% و 30-800 يوم متاحة
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الطريق) للقطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(غير مفضل)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}موجد الطريق (قصاص الأثر) للعربات: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :الأصلي{RED}ليس مستحسن
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(مفضل)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}(مستحسن)
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(غير مفضل)
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب
STR_CHEATS :{WHITE}اسرار
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}علامة صح اذا استخدمت هذا السر من قبل
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة. {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :توجة بشكل بدون توقف خلال {WAYPOINT}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :نقطة عبور
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}التضاريس
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}شجر عشوائي
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ضع شجر عشوائي
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}بناء قناة
STR_LANDINFO_CANAL :قناة
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
STR_LANDINFO_LOCK :قفل
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
STR_LANDINFO_RIVER :نهر
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة تستخدم
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}الأحداثيات: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}حول / طور سكة القطار
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
STR_DRAG_DROP :{BLACK}أسحب وأفلت
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}أبن محطة بطريقة السحب والإفلات
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}أختر نوع المحطة لبنائها
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}سرع اللعبه
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}الرسائل السابقة
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}قائمة بآخر الاخبار
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}تعطيل الكل
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}تفعيل الكل
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم فحم
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}بناء مصفاة نفط
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة نحاس
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للنفط
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم ذهب
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم جواهر
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم برادة حديد
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة فواكة
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}تمويل مزرعة مطاط
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}تمويل مصدر مياة
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}زراعة مزرعة قطن
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}مول مزرعة بطاريات
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}حفر للكولا
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}تمويل مصنع بلاستيك
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}بناء مولد فقاعات
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}تمويل معمل توفي
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}بناء منجم سكر
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}صناعات
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}% صدرت)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW}({COMMA}%/{COMMA}% صدرت)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}اسماء المصانع - اضغط على اسم لتوسيط الشاشة علية
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب جدا من مصنع آخر
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}أختر نوع البضاعة لينقلها القطار
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}فترات الصيانة بالنسبة المئوية : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}تعدد اللاعبين
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}أسم اللاعب
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسمك
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}أختر بين لعبة على الإنترنت أو الشبكة المحلية (LAN)
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}أبدأ الخادم
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}أبدأ خادمك الخاص
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}الأسم
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}اللغة ، نسخة الخادم ، إلخ
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}أضغط على لعبة من القائمة لإختيارها
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}الخادم الذي أنضممت إليه آخر مره:
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}أبحث عن خادم
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}أبحث في الشبكة عن خادم
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}اضف خادم - سيرفر
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}اضف خادم (سيرفر) و الذي سوف يفحص اذا كان هناك لعبة قيد التشغيل حاليا
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}أدخل عنوان المضيف
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}عميل
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}عملاء متصلين / أقصى عدد للعملاء{}شركات متصلة / أقصى عدد للشركات
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}حجم الخريطة
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}حجم خريطة اللعبة{}أضغط لترتيب بالحجم
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}التاريخ
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}التاريخ الحالي
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}سنين
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}عدد السنوات{}اللعبة قائمة
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}معلومات اللعبة
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}عملاء: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}اللغة: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}حجم الخريطة: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}نسخة الخادم: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}عنوان الخادم: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}تاريخ البداية: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}التاريخ الحالي: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}كلمت السر محمية!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}الخادم غير موجود
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}الخادم ممتلئ
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}النسخة غير متطابقة
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}أنضم للعبة
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}أبدا لعبة متعددة اللاعبين جديدة
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}أسم اللعبة:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}أسم اللعبة سيظهر للآخرين في قائمة تعدد اللاعبين
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}أدخل أسم اللعبة للشبكة
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}ضع كلمة سر
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}اقصى عدد عملاء:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}أختر أقصى عدد للعملاء
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}أقصى عدد شركات:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}أقصى عدد مشاهدين:
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}اللغة المتحدثة:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}اللاعبين الآخرين سيعرفون اللغة المتحدثة
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}أبدأ اللعبة
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}حمل اللعبة
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :أي
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :إنجليزي
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ألماني
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :فرنسي
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :برازيلي
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :بلغاري
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :صيني
STR_NETWORK_LANG_CZECH :شيكي
STR_NETWORK_LANG_DANISH :دانماركي
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :هولندي
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :اسبرانتو
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :الفنلندية
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :هنغاري
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :الأيسلاندية
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :إيطالي
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :يابانية
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :كورية
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :اللتوانية
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :نرويجية
STR_NETWORK_LANG_POLISH :البولندية
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :برتغالية
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :رومانية
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :روسية
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :السلوفاكية
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :السلوفانية
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :أسبانية
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :سويدية
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :تركية
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :الأوكرانية
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :الأفريقية
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :كرواتية
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :الكاتالوينية
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :الأستونية
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :الجاليكية
STR_NETWORK_LANG_GREEK :اليونانية
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :اللاتفية
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}ردهة تعدد اللاعبين
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}قائمة بالشركات الموجودة باللعبة ، يمكنك الإنضمام لشركة أو تأسيس واحدة
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}شركة جديدة
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}أنشئ شركة جديدة
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}شاهد اللعبة
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}شاهد اللعبة كامشاهد
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}أنضم لشركة
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}ساعد في إدارة الشركة
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}حدث الخادم
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}حدث معلومات الخادم
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}معلومات الشركة
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}أسم الشركة: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}الرصيد الحالي: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}دخل السنة الماضية: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}الأداء: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}مركبة: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}محطات: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}لاعبين: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}إتصال...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) إتصال..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) إنتظار..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) تحميل الخريطة..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) معالجة البيانات..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) تسجيل..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}جلب معلومات اللعبة..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}جلب معلومات الشركة..
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} كيلوبايت محملة حتى لآن
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}فصل
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}أدخل مبلغ المال المرسل
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الخادم محمي، أدخل الرقم السر
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}الشركة محمية ، أدخل الرقم السري
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}قائمة العملاء
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} لايوجد أجهزة شبكة
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} لايوجد ألعاب شبكة
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} الخادم لم يجب على الطلب
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} لايمكن تحميل اللعبة المخزنة
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} لايمكن بدء الخادم
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} لايمكن الإتصال
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} رقم سري خاطئ
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} الخادم ممتلئ
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} أنت ممنوع من هذا الخادم
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} لقد طردت من اللعبة
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} الغش ليس مسموحا به في هذه اللعبة
STR_NETWORK_ERR_LEFT :ترك اللعبة
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :خطاء عام
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :لايمكن تحميل الخريطة
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :فقد الإتصال
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :خطاء في البروتكول
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :الأسم مستخدم
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :رقم سري خطاء
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :خادم ممتلئ
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :أنضم للعبة
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :أعطى شركتك مبلغ ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :أعطيت {STRING} مبلغ ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[فريق]
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[فريق]{STRING} : {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[خاص]:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[خاص] {STRING}: {GRAY}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[الكل]:
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[الكل] {STRING}: {GRAY}{STRING}
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}عرض الخريطة س: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}طول الخريطة ص: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}لايمكن تحويل نوع الصورة...
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}التحويل: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}حول: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
STR_080A_ROCKS :صخور
STR_080B_ROUGH_LAND :ارض جبلية
STR_080C_BARE_LAND :ارض جرداء
STR_080D_GRASS :عشب
STR_080E_FIELDS :حقول
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية
STR_0810_DESERT :صحراء
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا...
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ...
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات (لصيانة و شراء / بيع القطارات(
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Toggle buildبناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اخترؤاتجاة ورشة صيانة القطارات
STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... الطريق موحد الأتجاة لا يمكن ان يحتوي على تقاطع
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركاب ترام
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات
STR_1814_ROAD :طريق
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب مرتفع
STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة
STR_2012_CHURCH :دار عبادة
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير
STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة
STR_2015_HOTEL :فندق
STR_2016_STATUE :مجسم
STR_2017_FOUNTAIN :نافورة
STR_2018_PARK :حديقة
STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث
STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية
STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
STR_201E_STADIUM :استاد رياضي
STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}البلدية
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT})
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
STR_2036_COTTAGES :اكواخ
STR_2037_HOUSES :منازل
STR_2038_FLATS :شقق
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
STR_203C_THEATER :مسرح
STR_203D_STADIUM :استاد رياضي
STR_203E_OFFICES :مكاتب
STR_203F_HOUSES :منازل
STR_2040_CINEMA :دار سنما
STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق
STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(تحت الانشاء)
STR_2059_IGLOO :مبنى قباني
STR_205A_TEPEES :خيم
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي
STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :تصميم الخريطة
STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار
STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات
STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
STR_280A_SIGN :علامة
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
STR_280E_TREES :اشجار
STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة
STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية
STR_3032_RATINGS :{BLACK}قياس الكفائة
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يقبل
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :منعدم
STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا
STR_3037_POOR :ضعيف
STR_3038_MEDIOCRE :مقبول
STR_3039_GOOD :جيد
STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا
STR_303B_EXCELLENT :ممتاز
STR_303C_OUTSTANDING :خارق
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة ركاب الترام
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة شحن الترام اولا
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار تقييم المحطة
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :حظيرة طائرات
STR_3060_AIRPORT :مطار
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات
STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات
STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية
STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء
STR_3069_BUOY :عوامة
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في الطريق
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
STR_3804_WATER :مياة
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر
STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن
STR_AQUEDUCT :قناة مائية
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}يجب هدم القتاة اولا
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE} اللعبة حغظ
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فنح
STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ
STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :لعبة محفوطة غير صالحة{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :اللعبة حفظت بنسخة احدث
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :لا يمكن قراءة الملف
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :لايمكن قراءة الملف
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا.
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}حمل خريطة مرتفعات
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم
STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة
STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب
STR_4805_FOREST :غابة
STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط
STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط
STR_4808_FACTORY :مصنع
STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة
STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد
STR_480B_FARM :مزرعة
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس
STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط
STR_480E_BANK :بنك
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام
STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق
STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب
STR_4812_BANK :بنك
STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر
STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم برادة الحديد
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط
STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة
STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء
STR_4819_FACTORY :مصنع
STR_481A_FARM :مزرعة
STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن
STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات
STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات
STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا
STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب
STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد الفقاعات
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي
STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}البضاعة تنتظر التعامل معها:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING}
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% .
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%.
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في {INDUSTRY} زاد {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار قي النفق
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}العربة في النفق
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي
STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي
STR_5012_WOODEN :خشبي
STR_5013_CONCRETE :اسمنتي
STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :أنبوبي،سيلكون
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار
STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق
STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال
STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ...
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} العوامة 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} العوامة 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} العوامة 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} العوامة 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} العوامة 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} العوامة 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} العوامة 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} ملحق
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} تحويلات
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} متفرع
STR_SV_STNAME_UPPER :فوق {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :تحت {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} مهبط هيلوكبتر
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} غابة
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محطة #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}سهل
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط
STR_6803_HARD :{BLACK}صعب
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}الوقت الفاصل بين المتنافسين: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}ذكاء المنافسين: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطارات: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING}
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :بدون
STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جدا
STR_6816_LOW :قليل
STR_6817_NORMAL :طبيعي
STR_6818_HIGH :عالي
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا
STR_681C_SLOW :بطيء
STR_681D_MEDIUM :متوسط
STR_681E_FAST :سريع
STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا
STR_VERY_LOW :منخفض
STR_6820_LOW :قليل
STR_6821_MEDIUM :متوسط
STR_6822_HIGH :كثير
STR_6823_NONE :بدون
STR_6824_REDUCED :قليل
STR_6825_NORMAL :طبيعي
STR_6826_X1_5 :*1.5
STR_6827_X2 :*2
STR_6828_X3 :*3
STR_6829_X4 :*4
STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما
STR_682B_FLAT :مسطح
STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب
STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
STR_682E_STEADY :ثابت
STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 اشهر بعد اللاعب
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 اشهر بعد اللاعب
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 اشهر بعد اللاعب
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
STR_6836_OFF :بدون
STR_6837_ON :السماح
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النقاط العليا
STR_PERMISSIVE :متساهل
STR_TOLERANT :متقبل
STR_HOSTILE :معاد
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA}
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}اللون
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}اللون
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة
STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} المحاسبة {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطارات
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطارات
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة
STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض
STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة
STR_7042_NONE :{WHITE}بدون
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة
STR_7044_MALE :{BLACK}رجل
STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي
STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :مهندس
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق
STR_706A_DIRECTOR :مدير عام
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ
STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار
STR_706D_PRESIDENT :ملك
STR_706E_TYCOON :امبراطور
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة المرور
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}ادخل كلمة المرور
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ...
STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي
STR_LIVERY_STEAM :محرك بخاري
STR_LIVERY_DIESEL :محرك ديزل
STR_LIVERY_ELECTRIC :محرك كهربائي
STR_LIVERY_MONORAIL :محرك احادي
STR_LIVERY_MAGLEV :محرك ممغنط
STR_LIVERY_DMU :DMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :حافلة ركاب - بخارية
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :حافلة ركاب - ديزل
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :عربة ركاب - كهربائية
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :عربة ركاب - احادية
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :عربة كاب - ممغنطة
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :عربة شحن
STR_LIVERY_BUS :باص
STR_LIVERY_TRUCK :لوري
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :عبارة ركاب
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :سفينة شحن
STR_LIVERY_HELICOPTER :هيلوكبتر
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :طائرة صغيرة
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :طائرة كبيرة
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ترام ركاب
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :عربة ترام للشحن
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}اظهر اللون العام
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}اظهر لون القطائرات
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}اظهر لون العربات النمطي
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}اظهر لون السفن
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}اظهر ألوان الطائرات
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الأساسي
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}اختر اللون الثانوي
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}اختر اللون, أو مفتاح كنترول لاكثر من لون. اضغط على الصندوق لفتح/ قفل الالوان.
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري
STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري
STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل
STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل
STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل
STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل
STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل
STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي
STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد
STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم
STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع
STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد
STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام
STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس
STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة
STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة
STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا
STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات
STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب
STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99
STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد
STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم
STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد
STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام
STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة
STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط
STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي
STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا
STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات
STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب
STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير
STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد
STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم
STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية
STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد
STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد
STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة
STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام
STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة
STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا
STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات
STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب
STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي
STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور
STR_80D7_SAMPSON_U52 :سامسون 52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :كولمان كونت
STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1
STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100
STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200
STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300
STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400
STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500
STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46
STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل
STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1
STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6
STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7
STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2
STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200
STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة حديد
STR_8103_ROAD_VEHICLE :مركبة
STR_8104_AIRCRAFT :طائرة
STR_8105_SHIP :سفينة
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار احادية
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :قاطرة سكة قطار ممغنطة
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}بدون توقف
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :عمر العربة (سنة)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :يحتاج صيانة
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :دائما
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :يساوي لـ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :لا يساوي لـ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :اقل من
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :اقل او مساو لـ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :اكثر من
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :اكثر او مساو لـ
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحيح
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :خاطئ
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :اقفز الى الأمر {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}لا رحيل
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}مسافر لـ {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING}
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ويسافر لـ {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}يوم
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} علامة
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة قطارات {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة قطار {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ)
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار جديدة
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر.
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز
STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف
STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات).
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل(
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY}/سنة
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لورشة {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}متوجة الى ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في ورشة {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE} صيانة في ورشة {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات).
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM}العربات {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}لايمكن للعربة أن تدور للخلف...
STR_9034_RENAME :{BLACK}أعد التسمية
##id 0x9800
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :بناء ممرات مائيه
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء ممرات مائيه
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}ممرات مائية
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لحوض سفن{TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}تتجة الى حوض {TOWN}للسفن, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في حوض سفن {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}صيانة في حوض{TOWN}للسفن, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}شراء سفينة جديدة - يتطلب وجود حوض صيانة
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}بناء قناة مائية
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير(
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} حظيرة طائرات
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج حظيرة الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}(
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}الصيانة في حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في حظيرةالصيانة
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الحظيرة
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}بناء مطار
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لحظيرة طائرات
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الحظيرة في مركز الشاشة
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى حظيرة الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع الطائرة
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} غيرت الحمولة
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}أكتشفت من مقبل اللمحققين المحلين
STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}اللعبة حفظت بنسخة لا تدعم الترام. كل ما يتعلق بالترام حذف.
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}معامل التبديل: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}فاصل:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}رمز البداية:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}رمز اللاحق:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}عرض: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}غير الخيارات الاختيارة
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في الورشة، هل أنت متأكد؟
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :ورشةمن نوع خاطئ
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في الورشة
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في الورشة
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في حوض السفن
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالقطارات في الورشة
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}عرض قائمة العربات التابعة لهذة الورشة بالترتيب
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالسفن في حوض الصيانة
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}عرض قائمة بالطائرات التابعة لهذا المطار في اي هنجر
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}بدل جميع القطارات في الورشة آليا
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}بدل جميع المركبات في الورشة آلياً
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}بدل جميع السفن في حوض السفن آلياً
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة
STR_ENGINES :محركات
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل القطارات المتوقفة داخل الورشة
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل العربات المتوقفة داخل الورشة
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}اضغط هنا لتشغيل كل السفن المتوقفة داخل حوض السفن
############ Lists rail types
STR_ELRAIL_VEHICLES :سكة حديد كهربائية
STR_MONORAIL_VEHICLES :عربات احادية السكة
STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة
############ End of list of rail types
########### For showing numbers in widgets
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}ولد
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}مولد الخريطة:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}اتجاة خريطة المرتفعات:
STR_DATE :{BLACK}التاريخ:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}تحذير
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}اعادة تحجيم الخريطة المصدر كثيرا غير مستحسن. هل تريد اكمال توليد الخريطة؟
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}اسم خريطة المرتفعات:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}توليد الخريطة
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}ألغي
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}ايقاف توليد الخريطة
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}هل انت متأكد بأنك ترغبب في ايقاف توليد الخريطة؟
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}هذا التغيير سيحول مستوى الصعوبة الى اختياري
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للاسفل
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}حرك ارتفاع الأرض المنبسطة واحد للأعلى
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}غير ارتفاع الارض المنبسطة
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}ارتفاع الأرض المنبسطة
########### String for new airports
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}مدينة
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}مطار متروبوليتان
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}مطار دولي
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}مطار محلي
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}مطار قاري
STR_HELIPORT :{BLACK}مهبط طائرة عمودية
STR_HELIDEPOT :{BLACK}حظيرة طائرة عمودية
STR_HELISTATION :{BLACK}محطة طيران عمودي
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}مطارات كبيرة
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}محور مطارات
STR_HELIPORTS :{BLACK}مطار طيران عمودي
############ Tooltip measurment
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK} الطول: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}الطول: {NUM}{}فرق الارتفاع: {NUM} م
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}المساحة: {NUM} x {NUM}{}فرق الارتفاع{NUM} م
############ Date formatting
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}مقدار التحويل: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}... اتجاة الطريق خاطئ
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :مجموعة{COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :جميع القطارات
STR_GROUP_ALL_ROADS :جميع المركبات
STR_GROUP_ALL_SHIPS :جميع السفن
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :جميع الطائرات
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :قطار لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :اضافة عربات مشتركة
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع المركبات
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA}قطار
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} العربات
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} السفن
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} طائرة
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}بدل المركبات لـ "{GROUP}"
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة المركبة للمجموعة ...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اضافة مركبات مشتركة للمجموعة ...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}المجموعات: اضغط على اي مجموعة لعرض المركبات التابعة لها
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}اضغط لحماية المجموعة من التغيير الكلي للعربات
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}السم يجب ان يكون فريدا - غير مستخدم
#### Improved sign GUI
########
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}مول
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}اختر المصنع المناسب من القائمة
############ Face formatting
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}متقدم
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}إختيار وجه متقدم
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}بسيط
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}اختيار الوجة المبسط
STR_FACE_LOAD :{BLACK}حمل
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}حمل الوجه المفضل
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD.
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}رقم وجة اللاعب
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}عرض او تغيير رقم الوجة
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}عرض او تغيير رقم وجة اللاعب
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}لا نتمكن من تغيير رقم الوجة. - يجب ان يكون من 0 الى 4,294,967,295 !
STR_FACE_SAVE :{BLACK}حفظ
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ الوجه المفضل
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD.
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}أوربي
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}أفريقي
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه
STR_FACE_YES :نعم
STR_FACE_NO :لا
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان
STR_FACE_HAIR :الشعر:
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}غير الشعر
STR_FACE_EYEBROWS :الحواجب:
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}غير الحواجب
STR_FACE_EYECOLOUR :لون العيون:
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}غير لون العيون
STR_FACE_GLASSES :نظارات:
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}تفعيل النظارات
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}غير النظارات
STR_FACE_NOSE :الأنف:
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}غير الأنف
STR_FACE_LIPS :الشفاه:
STR_FACE_MOUSTACHE :الشوارب:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب
STR_FACE_CHIN :الذقن:
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}غير الذقن
STR_FACE_JACKET :سترة:
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}غير السترة
STR_FACE_COLLAR :الياقة:
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}غير الياقة
STR_FACE_TIE :الربطة:
STR_FACE_EARRING :أقراط الأذان:
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن
########
############ signal GUI
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}سرعة السحب
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}تقليل سرعة السحب
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}زيادة سرعة السحب
########
############ on screen keyboard
########
############ town controlled noise level
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}السماح للمدن بالتحكم في ضجيج المطارات: {ORANGE}{STRING}
########