OpenTTD-patches/os/debian/po/fr.po
matthijs 90e4744ca3 (svn r14238) -Change [Debian]: Update Debian packaging files to the latest official Debian version.
- Packaging files are now identical to those of the official 0.6.2-1 (or,
	r11138 in the collab-maint subversion repository), with the following
	exceptions:
  - Desktop files are removed, since openttd trunk installs them already.
  - Changes regarding package names from r14237 are preserved.
  - Topmost changelog entry with version 0.7~svn-1 is added.
2008-09-03 17:18:04 +00:00

43 lines
1.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# debian-l10n-french translation of 0.5.1-1.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ivan Buresi <err747@free.fr>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.1-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: m.kooijman@student.utwente.nl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 09:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Buresi <err747@free.fr>\n"
"Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Data files needed"
msgstr "Fichiers de données indispensables"
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For its operation, OpenTTD needs the data files from the original Transport "
"Tycoon Deluxe game."
msgstr ""
"Pour fonctionner correctement, OpenTTD a besoin des fichiers de données du "
"jeu « Transport Tycoon Deluxe » original."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"See the /usr/share/doc/openttd/README.Debian file for more details about the "
"needed files and their location."
msgstr ""
"Veuillez lire le fichier /usr/share/doc/openttd/README.Debian pour plus "
"d'informations sur les fichiers requis et leur emplacement."