OpenTTD-patches/lang/dutch.txt
tron 4642ac94a9 (svn r3076) s/OSX/OS X/
and Unix is spelled "Unix", not "Linux"
2005-10-21 12:24:55 +00:00

2780 lines
241 KiB
Plaintext
Raw Blame History

##name Dutch
##ownname Nederlands
##isocode nl
##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (onderweg uit
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Passagiers
STR_0010_COAL :Kolen
STR_0011_MAIL :Post
STR_0012_OIL :Olie
STR_0013_LIVESTOCK :Vee
STR_0014_GOODS :Goederen
STR_0015_GRAIN :Graan
STR_0016_WOOD :Hout
STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
STR_0018_STEEL :Staal
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_001B_MAIZE :Ma<4D>s
STR_001C_FRUIT :Fruit
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
STR_001E_FOOD :Voedsel
STR_001F_PAPER :Papier
STR_0020_GOLD :Goud
STR_0021_WATER :Water
STR_0022_WHEAT :Tarwe
STR_0023_RUBBER :Rubber
STR_0024_SUGAR :Suiker
STR_0025_TOYS :Speelgoed
STR_0026_CANDY :Snoep
STR_0027_COLA :Cola
STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
STR_0029_BUBBLES :Bellen
STR_002A_TOFFEE :Toffee
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
STR_002C_PLASTIC :Plastic
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Passagier
STR_0030_COAL :Kolen
STR_0031_MAIL :Post
STR_0032_OIL :Olie
STR_0033_LIVESTOCK :Vee
STR_0034_GOODS :Goederen
STR_0035_GRAIN :Graan
STR_0036_WOOD :Hout
STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
STR_0038_STEEL :Staal
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
STR_003B_MAIZE :Ma<4D>s
STR_003C_FRUIT :Fruit
STR_003D_DIAMOND :Diamant
STR_003E_FOOD :Voedsel
STR_003F_PAPER :Papier
STR_0040_GOLD :Goud
STR_0041_WATER :Water
STR_0042_WHEAT :Tarwe
STR_0043_RUBBER :Rubber
STR_0044_SUGAR :Suiker
STR_0045_TOY :Speelgoed
STR_0046_CANDY :Snoep
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin
STR_0049_BUBBLE :Bel
STR_004A_TOFFEE :Toffee
STR_004B_BATTERY :Batterij
STR_004C_PLASTIC :Plastic
STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
STR_004E :
STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passagier
STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} ton kolen
STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} zak post
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie
STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} stuk vee
STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} pallet goederen
STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} ton graan
STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} ton hout
STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton ijzererts
STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} ton staal
STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} zak kostbaarheden
STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton kopererts
STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} ton ma<6D>s
STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} ton fruit
STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} zak diamanten
STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} ton voedsel
STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} ton papier
STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} zak goud
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} water
STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} ton tarwe
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber
STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} ton suiker
STR_0065_TOY :{COMMA} speelgoed
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} zak snoep
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola
STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton suikerspinnen
STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bel
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} ton toffee
STR_006B_BATTERY :{COMMA} batterij
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic
STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} blikje frisdrank
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}KL
STR_0091_ML :{TINYFONT}PT
STR_0092_OL :{TINYFONT}OL
STR_0093_LV :{TINYFONT}VE
STR_0094_GD :{TINYFONT}GD
STR_0095_GR :{TINYFONT}GR
STR_0096_WD :{TINYFONT}HT
STR_0097_OR :{TINYFONT}IJ
STR_0098_ST :{TINYFONT}ST
STR_0099_VL :{TINYFONT}KB
STR_009A_CO :{TINYFONT}KE
STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS
STR_009C_FT :{TINYFONT}FT
STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
STR_009E_FD :{TINYFONT}VD
STR_009F_PR :{TINYFONT}PR
STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD
STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR
STR_00A2_WH :{TINYFONT}TW
STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB
STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK
STR_00A5_TY :{TINYFONT}SP
STR_00A6_SW :{TINYFONT}SN
STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL
STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS
STR_00A9_BU :{TINYFONT}BE
STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF
STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FR
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Het OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Niets
STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw
STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen
STR_00D3_PINK :Rose
STR_00D4_YELLOW :Geel
STR_00D5_RED :Rood
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
STR_00D7_GREEN :Groen
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
STR_00D9_BLUE :Blauw
STR_00DA_CREAM :Cr<43>me
STR_00DB_MAUVE :Mauve
STR_00DC_PURPLE :Paars
STR_00DD_ORANGE :Oranje
STR_00DE_BROWN :Bruin
STR_00DF_GREY :Grijs
STR_00E0_WHITE :Wit
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie<69>n
STR_00E8_ROUTES :Routes
STR_00E9_VEGETATION :Begroei<65>ng
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrie<69>n
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Helipoort
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie<69>n
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiaal (mijlen)
STR_013A_METRIC_KILOMETERS :S.I. (kilometers)
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opties
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
STR_015F_QUIT :Afsluiten
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
SRT_SORT_BY :{BLACK}Sorteer op
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Inwoners
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Soort
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Vervoerd
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
STR_SORT_BY_UNSORTED :Ongesorteerd
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaar
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar
STR_SORT_BY_AGE :Leeftijd
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouwbaarheid
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per vrachttype
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
STR_0163_FEB :Feb
STR_0164_MAR :Mrt
STR_0165_APR :Apr
STR_0166_MAY :Mei
STR_0167_JUN :Jun
STR_0168_JUL :Jul
STR_0169_AUG :Aug
STR_016A_SEP :Sep
STR_016B_OCT :Okt
STR_016C_NOV :Nov
STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauseer spel
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financi<63>le informatie van het bedrijf
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw haven
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-verwijderbaar door de 'Sluit Alle Vensters' knop
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrie<69>n op de kaart
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroei<65>ng op de kaart
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Schip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt oud
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} wordt erg oud en is aan vervanging toe
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :(geen)
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
STR_01AD_2ND :2
STR_01AE_3RD :3
STR_01AF_4TH :4
STR_01B0_5TH :5
STR_01B1_6TH :6
STR_01B2_7TH :7
STR_01B3_8TH :8
STR_01B4_9TH :9
STR_01B5_10TH :10
STR_01B6_11TH :11
STR_01B7_12TH :12
STR_01B8_13TH :13
STR_01B9_14TH :14
STR_01BA_15TH :15
STR_01BB_16TH :16
STR_01BC_17TH :17
STR_01BD_18TH :18
STR_01BE_19TH :19
STR_01BF_20TH :20
STR_01C0_21ST :21
STR_01C1_22ND :22
STR_01C2_23RD :23
STR_01C3_24TH :24
STR_01C4_25TH :25
STR_01C5_26TH :26
STR_01C6_27TH :27
STR_01C7_28TH :28
STR_01C8_29TH :29
STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheid ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman
STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
STR_0217_MAGNATE :Magnaat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgeneratie
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij
STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven
STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts <20><>n per stad toegestaan
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijn gebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Het zal de omgeving overstromen wanneer deze het niveau bereikt
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Afsluiten
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
STR_OFF :Uit
STR_SUMMARY :Kort
STR_FULL :Volledig
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Standaard
STR_02BF_CUSTOM :Aangepast
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sla aangepaste namen op
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches
STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Kies patches
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf instellingen
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stadsnamen weer
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer
STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef controleposten weer
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controlepost weergegeven
STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle details
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparante gebouwen
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparant station bord
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Toggle Console
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Schermprint (Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote Schermprint (Ctrl-G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
STR_02DA_ON :{BLACK}Aan
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordjes lijst
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populatie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de lokatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de lokatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meetstelsel
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meetstelsel
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisch opslaan
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
STR_02F7_OFF :Uit
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een <20><>nspelerspel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Schermprint succesvol opgeslagen als '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Schermprint mislukt!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}wacht tot dit voltooid is!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Origineel)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (Extra)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans
STR_TOWNNAME_SILLY :Zot
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noors
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Zwitsers
STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Pond ({POUNDSIGN})
STR_CURR_USD :Dollar ($)
STR_CURR_EUR :Euro (<28>)
STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
STR_CURR_CZK :Tsjechise Koruna (CZK)
STR_CURR_DEM :Duitse Mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
STR_CURR_ESP :Spaanse Peseta (ESP)
STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM)
STR_CURR_FRF :Franse Franc (FRF)
STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD)
STR_CURR_HUF :Hongaarse Forint (HUF)
STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK)
STR_CURR_PLN :Poolse Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (Lei)
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur)
STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Aangepast...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volledig scherm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Vink dit vakje aan om OpenTTD in het volledige scherm te spelen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Schermprint formaat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
STR_MONTH_MAR :Maart
STR_MONTH_APR :April
STR_MONTH_MAY :Mei
STR_MONTH_JUN :Juni
STR_MONTH_JUL :Juli
STR_MONTH_AUG :Augustus
STR_MONTH_SEP :September
STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :December
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :passagiers
STR_BAGS :zakken
STR_TONS :ton
STR_LITERS :liter
STR_ITEMS :stuks
STR_CRATES :kratten
STR_RES_OTHER :anders
STR_NOTHING :
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA} is verdwaald.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van trein {COMMA} was vorig jaar {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is ge<67>ntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {COMMA} heeft te weinig opdrachten
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een lege opdracht
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft dubbele orders
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft te weinig orders in de orderlijst
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft lege order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft dubbele orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA} heeft te weinig order is orderlijst
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA} heeft lege order
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft dubbele orders
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft te weinig orders in orderlijst
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft lege order
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft dubbele orders
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij voertuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij schip {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Kies Patches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer <20><>n lading geladen is, met 'vol laden': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algorithme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrie<69>n per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrie<69>n van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-compatibel nonstop-gebruik: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Een trein is verdwaald wanneer er geen vooruitgang is in: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE} Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onzichtbare bomen (met transparante gebouwen): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zet wagon snelheidslimieten aan: {ORANGE}{STRING1}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Stop spel in: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Sta automatische plaatsing van PBS-seinen toe: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van hoofd knoppenbalk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}uit
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Tegenstanders
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisch landschap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :speelgoed landschap
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64}
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrie<69>n en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetvliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}, {VELOCITY}
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ga via {WAYPOINT}
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ga non-stop via {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Tussenstop {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Tussenstop {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Controlepost
STR_WAYPOINT :{WHITE}Controlepost
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selecteer controlepost type
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Naam controlepost aanpassen
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam controlepost niet aanpassen...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteer spoor naar controlepost
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen trein controlepost bouwen...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier trein controlepost niet weghalen...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrie<69>n
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrie<69>n
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrie<69>n genereren
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bomen van willekeurig type
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis
STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Co<43>rdinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
############ network gui strings
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tussen een internet spel of een lokaal netwerk spel
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Voeg server toe
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Spelers
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ANDERE VERSIE
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Zet wachtwoord
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart:
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LAN :Netwerk
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteren)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 spelers
STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 spelers
STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 spelers
STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 spelers
STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 spelers
STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 spelers
STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 spelers
STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 spelers
STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 spelers
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesproken taal:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server.
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (ben er zeker van dat je verbind als de juiste speler)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan een meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuwe beginnen.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open een nieuw bedrijf
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Dit bedrijf
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Help met het beheren van dit bedrijf
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ververs server
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs de informatie over deze server
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden...
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Inloggen...
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wachten...
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Downloaden kaart...
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken data...
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registeren...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} spelers(s) voor ons
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes gedownloaded
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken
STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Voer het te versturen bericht in
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Voer het geldbedrag dat je wilt geven in
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in.
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in.
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers Lijst
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocol-fout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Valsspelen is niet toegestaan op deze server
STR_NETWORK_ERR_LEFT :heeft het spel verlaten
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisatie fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spel-wachtwoord
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :fout speler-nummer in DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geschopt door server
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :heeft zich bij het spel gevoegd
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :heeft je geld gegeven ({CURRENCY})
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :je hebt {STRING} wat geld gegeven ({CURRENCY})
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prive] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prive] Aan {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Iedereen] {STRING}:
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :heeft zijn naam veranderd in
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt.
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub...
STR_NETWORK_SERVER :Server
STR_NETWORK_CLIENT :Client
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met iedereen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met het bedrijf
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Praat met deze persoon
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur
############ end network gui strings
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
STR_080A_ROCKS :Rotsen
STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land
STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Akkers
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
STR_0810_DESERT :Woestijn
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Spoor met pbs-seinen
##id 0x1800
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting voor weg
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegvoertuig
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
STR_1814_ROAD :Weg
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
STR_2012_CHURCH :Kerk
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
STR_2015_HOTEL :Hotel
STR_2016_STATUE :Standbeeld
STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:-
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
STR_2037_HOUSES :Huizen
STR_2038_FLATS :Flats
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
STR_203C_THEATER :Theater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kantoren
STR_203F_HOUSES :Huizen
STR_2040_CINEMA :Bioscoop
STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {COMPANY} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
STR_2059_IGLOO :Iglo
STR_205A_TEPEES :Tepees
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis
STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Terreinvorming
STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
STR_280A_SIGN :Bord
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
STR_280E_TREES :Bomen
STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan <20><>n bestaand (laad)station samen
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Teleurstellend
STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht
STR_3037_POOR :Slecht
STR_3038_MEDIOCRE :Matig
STR_3039_GOOD :Goed
STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed
STR_303B_EXCELLENT :Geweldig
STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
STR_3059_SMALL :{BLACK}Klein
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stedelijk
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld
STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok
STR_3069_BUOY :Boei
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf orientatie
STR_3804_WATER :Water
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes vrij
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer Nieuw Spel Type
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn
STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale
STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij
STR_4805_FOREST :Bos
STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform
STR_4808_FACTORY :Fabriek
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven
STR_480B_FARM :Boerderij
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek
STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn
STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron
STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren
STR_4819_FACTORY :Fabriek
STR_481A_FARM :Boerderij
STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage
STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} kondigt dreigend faillissement aan!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {INDUSTRY} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {INDUSTRY} dreigend faillissement aan te kondigen!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Wegvoertuig in tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Vlak land of water vereist onder brug
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
STR_5012_WOODEN :Hout
STR_5013_CONCRETE :Beton
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalen spoor brug
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
STR_5801_TRANSMITTER :Zender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfs Hoofdkwartier
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfs hoofdkwartier in de weg
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Geen naam
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobiel {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferium
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogte
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Uitwisseling
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Bijbouw
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspoor
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking
STR_SV_STNAME_UPPER :Hoger {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrie<69>n: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Geen
STR_6816_LOW :Laag
STR_6817_NORMAL :Normaal
STR_6818_HIGH :Hoog
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam
STR_681C_SLOW :Langzaam
STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld
STR_681E_FAST :Snel
STR_681F_VERY_FAST :Erg snel
STR_VERY_LOW :Erg laag
STR_6820_LOW :Laag
STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld
STR_6822_HIGH :Hoog
STR_6823_NONE :Geen
STR_6824_REDUCED :Verminderd
STR_6825_NORMAL :Normaal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat
STR_682B_FLAT :Plat
STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_682E_STEADY :Stabiel
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
STR_6836_OFF :Uit
STR_6837_ON :Aan
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst
STR_6839_PERMISSIVE :Tolerant
STR_683A_TOLERANT :Neutraal
STR_683B_HOSTILE :Negatief
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Speler {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam manager niet veranderen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financi<63>n {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lening: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de manager
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Directeur)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gesticht: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wegvoertuig{P "" en}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen}
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie
STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfs prestatie score (maximale score=1000)
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert!
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Directeur)
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is verkocht aan {COMPANY} voor {CURRENCY}!
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is gesloten door schuldeisers en alle eigendomen zijn verkocht!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Co<43>rdinator
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfs hoofdkwartier / bekijk bedrijfs hoodkwartier
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfs hoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfs hoofdkwartier niet bouwen
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Geef bedrijfswachtwoord op
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financi<63>le experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY}{} {COMMA}% eigendom van {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is overgenomen door {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
STR_8025_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8043_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
STR_8063_ARMORED_VAN :Gepanserde wagen
STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepanserde Truck
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepanserde Truck
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepanserde Truck
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig
STR_8105_SHIP :schip
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ga naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uit laden)
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Laden)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ga naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION}
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en neem goederen)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen)
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en leeg laten)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :onbekende bestemming
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wacht in depot
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglevvoertuigen
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over
STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Vol laden
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe treinen (treindepot nodig)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe tevoegen/verwijderen van trein
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein orders
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reperatie interval
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatieinterval
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaiteit van trein zien, gescheiden door goederentype
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla de huidige order over en begin met de volgende
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak de geselecteerde order non-stop
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert te wachten voor een volledige belading
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Zorg dat de geselecteerde order het voertuig forceert uit te laden
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe {STRING} nu beschikbaar!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA}t{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {COMMA}pk{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{COMMA}pk{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overladen
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} wacht in depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de lokatie van het voertuig
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigs depot lokatie
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Control-click deelt de orders
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA} wacht in depot
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {STRING}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} Scheepswerf
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Scheepswerf
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Control-click deelt de orders
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Control-click deelt de orders
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wacht in de vliegtuig hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegutig is in the lucht
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Omgebouwd)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is explodeerd!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voeruigen ouder dan 2 jaar)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Heb je een hoge lening?
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle ge<67>nstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden ge<67>nstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treinen
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Schepen
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Vervang Voertuigen
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start het Vervangen
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locmotief om te vervangen
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geseleteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA} Bordjes
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Treinstellen
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Voertuigen
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuigen
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA}t
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{COMMA}pk
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{COMMA}pk{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{COMMA}t