mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-13 07:10:57 +00:00
b721787c7f
norwegian (bokmal): 4 changes by Anolitt spanish (mexican): 3 changes by absay japanese: 60 changes by scabtert, 38 changes by Azusa257 english (us): 3 changes by 2TallTyler korean: 3 changes by telk5093 russian: 4 changes by Ln-Wolf finnish: 3 changes by hpiirai slovak: 20 changes by FuryPapaya
5081 lines
438 KiB
Plaintext
5081 lines
438 KiB
Plaintext
##name Turkish
|
||
##ownname Türkçe
|
||
##isocode tr_TR
|
||
##plural 1
|
||
##textdir ltr
|
||
##digitsep .
|
||
##digitsepcur .
|
||
##decimalsep ,
|
||
##winlangid 0x041f
|
||
##grflangid 0x3e
|
||
##case tamlanan
|
||
|
||
|
||
# This file is part of OpenTTD.
|
||
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
|
||
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_UNDEFINED :(tanımlanmamış sözcük)
|
||
STR_JUST_NOTHING :Hiçbir şey
|
||
|
||
# Cargo related strings
|
||
# Plural cargo name
|
||
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
|
||
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Yolcu
|
||
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Kömür
|
||
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posta
|
||
STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrol
|
||
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Hayvan
|
||
STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Eşya
|
||
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Tahıl
|
||
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Odun
|
||
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Demir
|
||
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Çelik
|
||
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Değerli eşya
|
||
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bakır
|
||
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mısır
|
||
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Meyve
|
||
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Elmas
|
||
STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Gıda
|
||
STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kağıt
|
||
STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Altın
|
||
STR_CARGO_PLURAL_WATER :Su
|
||
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Buğday
|
||
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauçuk
|
||
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Şeker
|
||
STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Oyuncak
|
||
STR_CARGO_PLURAL_SWEETS :Tatlı
|
||
STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
|
||
STR_CARGO_PLURAL_CANDYFLOSS :Pamuk şeker
|
||
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Baloncuk
|
||
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Şekerleme
|
||
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pil
|
||
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
|
||
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazlı İçecek
|
||
|
||
# Singular cargo name
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Yolcu
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Kömür
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posta
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrol
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Hayvan
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Eşya
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Tahıl
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Odun
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Demir
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Çelik
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Mücevher
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bakır
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mısır
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Meyve
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Elmas
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Gıda
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kağıt
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Altın
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Su
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Buğday
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauçuk
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Şeker
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Oyuncak
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_SWEETS :Tatlı
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_CANDYFLOSS :Pamuk helva
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Balon
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Şekerleme
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pil
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
|
||
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gazlı İçecek
|
||
|
||
# Quantity of cargo
|
||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
|
||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} kömür
|
||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}{NBSP}çanta posta
|
||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} petrol
|
||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}{NBSP}tane hayvan
|
||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}{NBSP}kasa eşya
|
||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} tahıl
|
||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} odun
|
||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} demir
|
||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT_LONG} çelik
|
||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}{NBSP}çanta değerli eşya
|
||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT_LONG} bakır
|
||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT_LONG} mısır
|
||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT_LONG} meyve
|
||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}{NBSP}çanta elmas
|
||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT_LONG} gıda
|
||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT_LONG} kağıt
|
||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}{NBSP}çanta altın
|
||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME_LONG} su
|
||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT_LONG} buğday
|
||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME_LONG} kauçuk
|
||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT_LONG} şeker
|
||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}{NBSP}oyuncak
|
||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}{NBSP}çanta tatlı
|
||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME_LONG} kola
|
||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT_LONG} pamuk şeker
|
||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} baloncuk
|
||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT_LONG} şekerleme
|
||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pil
|
||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME_LONG} plastik
|
||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gazlı içecek
|
||
STR_QUANTITY_N_A :yok
|
||
|
||
# Two letter abbreviation of cargo name
|
||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINY_FONT}YL
|
||
STR_ABBREV_COAL :{TINY_FONT}KÖ
|
||
STR_ABBREV_MAIL :{TINY_FONT}PO
|
||
STR_ABBREV_OIL :{TINY_FONT}PE
|
||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINY_FONT}HV
|
||
STR_ABBREV_GOODS :{TINY_FONT}EŞ
|
||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINY_FONT}TH
|
||
STR_ABBREV_WOOD :{TINY_FONT}OD
|
||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINY_FONT}DM
|
||
STR_ABBREV_STEEL :{TINY_FONT}ÇE
|
||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINY_FONT}DE
|
||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINY_FONT}BK
|
||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINY_FONT}MS
|
||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINY_FONT}MV
|
||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINY_FONT}EL
|
||
STR_ABBREV_FOOD :{TINY_FONT}GI
|
||
STR_ABBREV_PAPER :{TINY_FONT}KĞ
|
||
STR_ABBREV_GOLD :{TINY_FONT}AL
|
||
STR_ABBREV_WATER :{TINY_FONT}SU
|
||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINY_FONT}BĞ
|
||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINY_FONT}KA
|
||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINY_FONT}ŞK
|
||
STR_ABBREV_TOYS :{TINY_FONT}OY
|
||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINY_FONT}TA
|
||
STR_ABBREV_COLA :{TINY_FONT}KO
|
||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINY_FONT}PŞ
|
||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINY_FONT}BA
|
||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINY_FONT}ŞL
|
||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINY_FONT}Pİ
|
||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINY_FONT}PL
|
||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINY_FONT}İÇ
|
||
STR_ABBREV_NONE :{TINY_FONT}YOK
|
||
STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}HEPSİ
|
||
|
||
# 'Mode' of transport for cargoes
|
||
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}yolcu
|
||
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}çanta
|
||
STR_TONS :{COMMA}{NBSP}ton
|
||
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litre
|
||
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}adet
|
||
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}kasa
|
||
|
||
# Colours, do not shuffle
|
||
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Koyu Mavi
|
||
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Soluk Yeşil
|
||
STR_COLOUR_PINK :Pembe
|
||
STR_COLOUR_YELLOW :Sarı
|
||
STR_COLOUR_RED :Kırmızı
|
||
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Açık Mavi
|
||
STR_COLOUR_GREEN :Yeşil
|
||
STR_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu Yeşil
|
||
STR_COLOUR_BLUE :Mavi
|
||
STR_COLOUR_CREAM :Krem
|
||
STR_COLOUR_MAUVE :Leylak
|
||
STR_COLOUR_PURPLE :Mor
|
||
STR_COLOUR_ORANGE :Turuncu
|
||
STR_COLOUR_BROWN :Kahverengi
|
||
STR_COLOUR_GREY :Gri
|
||
STR_COLOUR_WHITE :Beyaz
|
||
STR_COLOUR_RANDOM :Rastgele
|
||
STR_COLOUR_DEFAULT :Varsayılan
|
||
|
||
# Units used in OpenTTD
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mil/s
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/s
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
|
||
|
||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}bg
|
||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}bg
|
||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}{NBSP}kW
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ton
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}ton
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}l
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}galon
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}litre
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}m³
|
||
|
||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}lbf
|
||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA}{NBSP}kgf
|
||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA}{NBSP}kN
|
||
|
||
STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}ft
|
||
STR_UNITS_HEIGHT_METRIC :{COMMA}{NBSP}m
|
||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA}{NBSP}m
|
||
|
||
# Common window strings
|
||
STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni:
|
||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Süzgeç metnini girin
|
||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Listeyi filtrelemek için bir anahtar sözcük girin
|
||
|
||
STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Gruplama sırasını seç
|
||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Sıralama türünü seçin (azalan/artan)
|
||
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Sıralama kriterini seçin
|
||
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Süzme kriterini seçin
|
||
STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sırala
|
||
STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}Kapsama alanı
|
||
STR_TOOLTIP_CATCHMENT :{BLACK}Kapsama alanını göstermeyi aç/kapa
|
||
|
||
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Pencereyi kapat
|
||
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Pencere başlığı - pencereyi hareket ettirmek için sürükle
|
||
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Pencereyi gizle - yalnız başlık çubuğunu göster
|
||
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}NewGRF hata ayıklama bilgisini göster
|
||
STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Pencereyi varsayılan boyuta getirir. Ctrl ile tıklayarak mevcut boyutu varsayılan olarak kaydedin
|
||
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Bu pencereyi 'Tüm pencereleri kapat' tuşuyla kapatılamaz olarak işaretle. Ctrl+Tıklama aynı zamanda şu anki durumunu varsayılan olarak kaydeder
|
||
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pencereyi boyutlandirmak için tıklayıp sürükle
|
||
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pencere boyutunu büyült/küçült
|
||
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi aşağı/yukarı kaydırır
|
||
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Kaydırma çubuğu - listeyi sağa/sola kaydır
|
||
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Bir arazi üzerinde bulunan binaları ve benzeri yapıları yık. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
|
||
# Show engines button
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Gizliyi göster
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Gizliyi göster
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Gizliyi göster
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Gizliyi göster
|
||
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli tren araçları da görüntülenir
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli yol araçları da görüntülenir
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli gemiler de görüntülenir
|
||
STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu düğme etkinleştirildiğinde, gizli uçaklar da görüntülenir
|
||
|
||
# Query window
|
||
STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Varsayılan
|
||
STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}İptal
|
||
STR_BUTTON_OK :{BLACK}Tamam
|
||
STR_WARNING_PASSWORD_SECURITY :{YELLOW}Uyarı: Sunucu yöneticileri buraya yazılan yazıları okuyabilir.
|
||
|
||
# On screen keyboard window
|
||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :"1234567890*-\qwertyuıopğüasdfghjklşi,' zxcvbnmöç. .
|
||
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :"!'^+%&/()=?_|QWERTYUIOPĞÜASDFGHJKLŞİ;" ZXCVBNMÖÇ: .
|
||
|
||
# Measurement tooltip
|
||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Uzunluk: {NUM}
|
||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}
|
||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Uzunluk: {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
|
||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Alan: {NUM} x {NUM}{}Yükseklik farkı: {HEIGHT}
|
||
|
||
|
||
# These are used in buttons
|
||
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}İsim
|
||
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarih
|
||
# These are used in dropdowns
|
||
STR_SORT_BY_NAME :İsim
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Üretim
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :Tür
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Taşınan
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :Numara
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen seneki kar
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yılki kar
|
||
STR_SORT_BY_AGE :Yaş
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Güvenilirlik
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo için toplam kapasite
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Azami hız
|
||
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
||
STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat
|
||
STR_SORT_BY_LENGTH :Uzunluk
|
||
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Kalan ömür
|
||
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Zaman çizelgesi gecikmesi
|
||
STR_SORT_BY_FACILITY :İstasyon türü
|
||
STR_SORT_BY_WAITING_TOTAL :Toplam bekleyen kargo
|
||
STR_SORT_BY_WAITING_AVAILABLE :Kullanılabilir bekleyen kargo
|
||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :En yüksek kargo değerlendirmesi
|
||
STR_SORT_BY_RATING_MIN :En düşük kargo değerlendirmesi
|
||
STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Motor No. (klasik sıra)
|
||
STR_SORT_BY_COST :Fiyat
|
||
STR_SORT_BY_POWER :Güç
|
||
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Tork
|
||
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Giriş tarihi
|
||
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Bakım gideri
|
||
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Güç/Bakım gideri
|
||
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kargo kapasitesi
|
||
STR_SORT_BY_RANGE :Menzil
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :Nüfus
|
||
STR_SORT_BY_RATING :Değerlendirme
|
||
|
||
# Group by options for vehicle list
|
||
|
||
# Tooltips for the main toolbar
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oyunu durdur
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Oyunu hızlandır
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Kaydet, oyunu terk et, çık
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Haritayı göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Şehir listesini göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Teşvikleri göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Şirkete ait istasyonları listele
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Şirketin mâli durumunu göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Şirketin genel durumunu göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_STORY_BOOK :{BLACK}Hikaye kitabını görüntüle
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GOALS_LIST :{BLACK}Amaç listesini görüntüle
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikleri göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Şirketler ligini göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Yeni fabrika kur veya tüm fabrikaları listele
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Şirkete ait trenleri listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açar veya kapatır
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Şirkete ait karayolu taşıtlarını listele. Ctrl+Sol tıklama ile grup/araç listesini açıp kapatır
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Şirkete ait gemileri listele. Ctrl+Sol tık ile grup/araç listesini açar veya kapatır
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Şirkete ait uçakları listele. Ctrl+Sol tıklama grup/araç listesini açar veya kapatır
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Yakınlaş
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uzaklaş
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yapımı
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Karayolu yapımı
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay inşa et
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Rıhtım yapımı
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Havalimanı yapımı
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Arazi düzenleme araç çubuğunu aç (ağaç dikme, alçaltma/yükseltme vb. için).
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ses/müzik penceresini göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Son mesajı/haberi göster, mesaj ayarlarını göster
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Arazi bilgisi, konsol, betik hata ayıklama, ekran görüntüleri, OpenTTD hakkında
|
||
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Araç çubuklarını değiştir
|
||
|
||
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu kaydet, senaryoyu yükle, editörden çık, oyundan çık
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Senaryo Düzenleyicisi
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl gerilet
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Başlangıç tarihini 1 yıl ilerlet
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE :{BLACK}Başlangıç yılını girmek için tıklayın
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Haritayı, şehir listesini göster
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Peyzaj yapımı
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Şehir yapımı
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Fabrika yapımı
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Yol yapımı
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION :{BLACK} Tramvay yapımı
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Ağaç dik. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tabela koy
|
||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Nesneyi yerleştirin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
|
||
############ range for SE file menu starts
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Senaryoyu kaydet
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Senaryoyu yükle
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritasını kaydet
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası yükle
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Editörden çık
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Oyundan Çık
|
||
############ range for SE file menu starts
|
||
|
||
############ range for settings menu starts
|
||
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Seçenekler
|
||
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS_TREE :Ayarlar
|
||
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS :YZ/Oyun betik ayarları
|
||
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF ayarları
|
||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
|
||
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Şehir isimlerini göster
|
||
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :İstasyon isimlerini göster
|
||
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Ara nokta isimlerini göster
|
||
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Tabelaları göster
|
||
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Rakip tabela ve isimlerini göster
|
||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Tüm animasyonlar
|
||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Tüm detaylar
|
||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Şeffaf binalar
|
||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Şeffaf tabelalar
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for file menu starts
|
||
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Kaydet
|
||
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Yükle
|
||
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Ana menüye dön
|
||
STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
|
||
STR_FILE_MENU_EXIT :Çıkış
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
# map menu
|
||
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
|
||
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEWPORT :Ek görünüm
|
||
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Kargo Akış Göstergesi
|
||
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Tabela listesi
|
||
|
||
############ range for town menu starts
|
||
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
|
||
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Şehir başlat
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for subsidies menu starts
|
||
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Teşvikler
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for graph menu starts
|
||
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Faaliyet kar grafiği
|
||
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Gelir grafiği
|
||
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Taşınan kargo grafiği
|
||
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Başarı geçmişi grafiği
|
||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Şirket değeri grafiği
|
||
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kargo ödeme tablosu
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for company league menu starts
|
||
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Şirketler ligi tablosu
|
||
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Ayrıntılı performans değerlendirmesi
|
||
STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Puan tablosu
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for industry menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Fabrika listesi
|
||
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_CHAIN :Sanayi zincirleri
|
||
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Yeni fabrika kur
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for railway construction menu starts
|
||
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Demiryolu yapımı
|
||
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli demiryolu yapımı
|
||
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Tekli ray yapımı
|
||
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Manyetik ray yapımı
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for road construction menu starts
|
||
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Yol yapımı
|
||
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Tramvay yapımı
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for waterways construction menu starts
|
||
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Suyolu inşaatı
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for airport construction menu starts
|
||
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Havalimanı inşası
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for landscaping menu starts
|
||
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Peyzaj
|
||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Ağaç dik
|
||
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Tabela dik
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for music menu starts
|
||
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ses/müzik
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for message menu starts
|
||
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Son mesaj/haber raporu
|
||
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Mesaj geçmişi
|
||
STR_NEWS_MENU_DELETE_ALL_MESSAGES :Tüm mesajları sil
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for about menu starts
|
||
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Arazi bilgisi
|
||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsolu aç/kapa
|
||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :YZ/Oyun betik hata ayıklama
|
||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Ekran görüntüsü
|
||
STR_ABOUT_MENU_SHOW_FRAMERATE :Kare oranını göster
|
||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' Hakkında
|
||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Nesne hizalayıcı
|
||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES :Çerçeveleri aç/kapa
|
||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_DIRTY_BLOCKS :Kirli blokları renklendir/renklendirme
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for ordinal numbers used for the place in the highscore window
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
|
||
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
|
||
############ range for ordinal numbers ends
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_DAY_NUMBER_1ST :1.
|
||
STR_DAY_NUMBER_2ND :2.
|
||
STR_DAY_NUMBER_3RD :3.
|
||
STR_DAY_NUMBER_4TH :4.
|
||
STR_DAY_NUMBER_5TH :5.
|
||
STR_DAY_NUMBER_6TH :6.
|
||
STR_DAY_NUMBER_7TH :7.
|
||
STR_DAY_NUMBER_8TH :8.
|
||
STR_DAY_NUMBER_9TH :9.
|
||
STR_DAY_NUMBER_10TH :10.
|
||
STR_DAY_NUMBER_11TH :11.
|
||
STR_DAY_NUMBER_12TH :12.
|
||
STR_DAY_NUMBER_13TH :13.
|
||
STR_DAY_NUMBER_14TH :14.
|
||
STR_DAY_NUMBER_15TH :15.
|
||
STR_DAY_NUMBER_16TH :16.
|
||
STR_DAY_NUMBER_17TH :17.
|
||
STR_DAY_NUMBER_18TH :18.
|
||
STR_DAY_NUMBER_19TH :19.
|
||
STR_DAY_NUMBER_20TH :20.
|
||
STR_DAY_NUMBER_21ST :21.
|
||
STR_DAY_NUMBER_22ND :22.
|
||
STR_DAY_NUMBER_23RD :23.
|
||
STR_DAY_NUMBER_24TH :24.
|
||
STR_DAY_NUMBER_25TH :25.
|
||
STR_DAY_NUMBER_26TH :26.
|
||
STR_DAY_NUMBER_27TH :27.
|
||
STR_DAY_NUMBER_28TH :28.
|
||
STR_DAY_NUMBER_29TH :29.
|
||
STR_DAY_NUMBER_30TH :30.
|
||
STR_DAY_NUMBER_31ST :31.
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_MONTH_ABBREV_JAN :Oca
|
||
STR_MONTH_ABBREV_FEB :Şub
|
||
STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
|
||
STR_MONTH_ABBREV_APR :Nis
|
||
STR_MONTH_ABBREV_MAY :May
|
||
STR_MONTH_ABBREV_JUN :Haz
|
||
STR_MONTH_ABBREV_JUL :Tem
|
||
STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ağu
|
||
STR_MONTH_ABBREV_SEP :Eyl
|
||
STR_MONTH_ABBREV_OCT :Eki
|
||
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Kas
|
||
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Ara
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :Ocak
|
||
STR_MONTH_FEB :Şubat
|
||
STR_MONTH_MAR :Mart
|
||
STR_MONTH_APR :Nisan
|
||
STR_MONTH_MAY :Mayıs
|
||
STR_MONTH_JUN :Haziran
|
||
STR_MONTH_JUL :Temmuz
|
||
STR_MONTH_AUG :Ağustos
|
||
STR_MONTH_SEP :Eylül
|
||
STR_MONTH_OCT :Ekim
|
||
STR_MONTH_NOV :Kasım
|
||
STR_MONTH_DEC :Aralık
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
# Graph window
|
||
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Anahtar
|
||
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Grafik anahtarını göster
|
||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINY_FONT}{STRING}
|
||
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINY_FONT}{STRING}{}{NUM}
|
||
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINY_FONT}{STRING}
|
||
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Faaliyet Kar Grafiği
|
||
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Gelir Grafiği
|
||
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Taşınan kargo
|
||
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Şirket performans değerlendirmeleri (azami=1000)
|
||
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Şirket Değerleri
|
||
|
||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kargo Ödeme Seviyeleri
|
||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Taşınma süresi
|
||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}20 karelik yolda 10 birim (ya da 10,000 litre) için ödeme
|
||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü aç
|
||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Tümünü kapat
|
||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda tüm kargo türlerini göster
|
||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Kargo ödeme tablosunda hiçbir kargo türünü gösterme
|
||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Kargo türünü göster/gizle
|
||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||
|
||
STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Detaylı performans oranlarını göster
|
||
|
||
# Graph key window
|
||
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Şirket grafik anahtarı
|
||
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Grafikte şirketi göstermek/gizlemek için buraya tıkla
|
||
|
||
# Company league window
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Şirketler Ligi
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Mühendis
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafik Müdürü
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Ulaşım Koordinatörü
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Güzergâh Yöneticisi
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Yönetici
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Baş Yönetici
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Başkan
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Genel Müdür
|
||
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Kodaman
|
||
|
||
# Performance detail window
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ayrıntılı performans değerlendirmesi
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detay
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirket hakkındaki ayrıntıları göster
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Araçlar:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}İstasyonlar:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Asg. kar:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Asg. gelir:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Azm. gelir:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Taşınan:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Para:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kredi:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Toplam:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Geçen yıl kar eden araç sayısı. Kara araçları, trenler, uçak ve gemiler dahil.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Yakın zamanda hizmet almış istasyon sayısı. Tren garları, otobüs durakları, havalimanları vb. aynı istasyona bağlı olsa da ayrı olarak sayılır.
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}En az gelir getiren aracın karı (2 yaş ve yukarı araçlar için)
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en az karlı çeyrek
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Son 12 çeyrek içindeki en karlı çeyrekte kazanılan para
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Son dört çeyrekte taşınan kargo miktarı
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Son çeyrekte taşınan farklı kargo türü sayısı
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadaki para miktarı
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin bankadan aldığı kredi miktarı
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Toplam puan
|
||
|
||
# Music window
|
||
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Caz Müzik Kutusu
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Hepsi
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Eski Biçem
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINY_FONT}{BLACK}Yeni Biçem
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINY_FONT}{BLACK}Ezy Sokağı
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 1
|
||
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINY_FONT}{BLACK}Özel 2
|
||
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Müzik Sesi
|
||
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINY_FONT}{BLACK}Efekt Sesi
|
||
STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
|
||
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
|
||
STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
|
||
STR_MUSIC_TITLE_NOMUSIC :{TINY_FONT}{DKGREEN}Kullanılabilir müzik yok
|
||
STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
|
||
STR_MUSIC_TRACK :{TINY_FONT}{BLACK}Şarkı
|
||
STR_MUSIC_XTITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Başlığı
|
||
STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINY_FONT}{BLACK}Rastgele
|
||
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Önceki şarkıya atla
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sonraki şarkıya atla
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği kapat
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Müziği başlat
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Efekt ve müzik sesini ayarlamak için sürükleyin
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'Tüm şarkılar' programını seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Eski biçem müzik' programını seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}'Yeni biçem' programını seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Sokağı biçemi müzik' programını seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 1' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}'Özel 2' (kullanıcı-tanımlı) programı seç
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Rastgele programı aç/kapa
|
||
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Şarkı seçim penceresini göster
|
||
|
||
# Playlist window
|
||
STR_PLAYLIST_MUSIC_SELECTION_SETNAME :{WHITE}Müzik Programı - '{STRING}'
|
||
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
|
||
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINY_FONT}{BLACK}Parça Listesi
|
||
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINY_FONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
||
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Temizle
|
||
STR_PLAYLIST_CHANGE_SET :{BLACK}Seti değiştir
|
||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Kullanılan programı temizle (Özel1 veya Özel2 için)
|
||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CHANGE_SET :{BLACK}Müzik seçimini başka kurulu sete değiştir
|
||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Kullanılan programa eklenecek parçayı seçin (Özel1 veya Özel2 için)
|
||
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Kullanılan programdan kaldırılacak parçaya tıklayın (Özel1 veya Özel2 için)
|
||
|
||
# Highscore window
|
||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM}
|
||
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK} {NUM} senesindeki şirket ligi
|
||
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :İşadamı
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Girişimci
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Sanayici
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Sermayedar
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Patron
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Önemli adam
|
||
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Yüzyılın Kodamanı
|
||
STR_HIGHSCORE_NAME :{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
|
||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIG_FONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
|
||
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} - {COMPANY} '{STRING}' ünvanını kazandı!
|
||
|
||
# Smallmap window
|
||
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Harita - {STRING}
|
||
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Dış Hatlar
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Araçlar
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Fabrikalar
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Kargo Akışı
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Güzergahlar
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Bitkiler
|
||
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Sahipler
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde eşyükselti eğrilerini göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde araçları göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde fabrikaları göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Haritada kargo akışını gösterin
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Harita üzerinde güzergahları göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde bitki örtüsünü göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Harita üzerinde arazi sahiplerini göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Bir fabrika türünü gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl-Sol tık seçili tür dışında hepsini kapatır. Tekrar Ctrl+Sol tık ile tüm fabrika türleri görünür hale gelir.
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Bir şirketin malvarlığını gösterip gizlemek için üzerine tıklayın. Ctrl+Sol tık seçili dışındaki tüm şirketleri gizler. Aynı şirket üzerinde tekrar Ctrl+Sol tıklarsanız tüm şirketler tekrar görüntülenir.
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Bir kargo türüne tıklayarak haritada gösterin/gizleyin. Ctrl+Tıklama seçili olan dışında tüm kargo türlerini gizler. Tekrar Ctrl+Tıklama ile hepsini yeniden gösterebilirsiniz
|
||
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Yollar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Demiryolları
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Garlar/Havalimanları/Limanlar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Binalar/Fabrikalar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Araçlar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINY_FONT}{BLACK}Trenler
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINY_FONT}{BLACK}Karayolu Taşıtları
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINY_FONT}{BLACK}Gemiler
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINY_FONT}{BLACK}Uçaklar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINY_FONT}{BLACK}Güzergahlar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINY_FONT}{BLACK}Orman
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Gar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINY_FONT}{BLACK}Kamyon Yükleme Alanı
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}Otobüs Durağı
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINY_FONT}{BLACK}Havalimanı/Helikopter Pisti
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINY_FONT}{BLACK}Rıhtım
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Engebeli Alan
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çim alan
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINY_FONT}{BLACK}Çıplak Arazi
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINY_FONT}{BLACK}Meralar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINY_FONT}{BLACK}Ağaçlar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINY_FONT}{BLACK}Kayalar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINY_FONT}{BLACK}Su
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINY_FONT}{BLACK}Sahipsiz
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINY_FONT}{BLACK}Şehirler
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINY_FONT}{BLACK}Fabrikalar
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINY_FONT}{BLACK}Çöl
|
||
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLACK}Karlı
|
||
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Harita üzerinde şehir isimlerini göster/gizle
|
||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Küçük haritayı mevcut konumda ortala
|
||
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
|
||
STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
|
||
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
|
||
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Hepsini kapa
|
||
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Hepsini aç
|
||
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yüksekliği göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada fabrika gösterme
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Haritada tüm fabrikaları göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Yükseklik haritasının gösterimini aç/kapa
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirket mülkü gösterme
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Haritada şirketlerin tüm mülklerini göster
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritada hiçbir kargo türünü gösterme
|
||
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Haritadaki tüm kargo türlerini göster
|
||
|
||
# Status bar messages
|
||
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Son mesajı ya da haberi göster
|
||
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DURAKLATILDI * *
|
||
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}OTOMATİK KAYDET
|
||
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * KAYDEDiYOR * *
|
||
|
||
# News message history
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Mesaj Geçmişi
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}En son haberlerin özetleri
|
||
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
|
||
|
||
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Mesaj
|
||
STR_NEWS_CUSTOM_ITEM :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}
|
||
|
||
STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen treni kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen otobüsü kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} durağına ilk gelen kamyonu kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yolcu tramvayı kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} istasyonuna ilk gelen yük tramvayını kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} rıhtımına ilk gelen gemiyi kutladı!
|
||
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIG_FONT}{BLACK}{} Halk {STATION} havaalanına ilk gelen uçağı kutladı!
|
||
|
||
STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Tren Kazası!!! Talihsiz kazada{}{COMMA} kişi öldü...
|
||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}Trenle çarpışan aracın şoförü feci şekilde can verdi...
|
||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Trafik kazası!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı...
|
||
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}{COMMA} kişinin öldüğü yer {STATION}
|
||
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}Uçak Kazası!{}Uçağın havada yakıtı bitti, {COMMA} kişi hayatını kaybetti
|
||
|
||
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION} yakınlarına bir zeplin düştü !
|
||
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}UFO ile çarpışan araç parçalandı!
|
||
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki petrol rafinerisi patladı!
|
||
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki fabrika kundaklandı!
|
||
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarına UFO indi!
|
||
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} yakınlarındaki kömür madeninde grizu patlaması oldu!
|
||
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIG_FONT}{BLACK}Sel baskını!{}En az {COMMA} kayıp var, hepsinin öldüğü tahmin ediliyor!
|
||
|
||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirket tehlikede!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, performansı artmazsa satılacak ya da yok olacak!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Şirketler birleşti!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından {CURRENCY_LONG} fiyatıyla alındı!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}İflas!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} iflas etti ve kapatıldı!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni şirket kuruldu!
|
||
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {TOWN} yakınlarında inşaata başladı!
|
||
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}, {STRING} tarafından alındı!
|
||
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(Yönetici)
|
||
|
||
STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} {TOWN} adlı yeni kasabanın inşaasını finanse etti!
|
||
STR_NEWS_NEW_TOWN_UNSPONSORED :{BLACK}{BIG_FONT}{TOWN} adında yeni bir kasaba inşa edildi!
|
||
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIG_FONT}{BLACK}Yeni bir {STRING}, {TOWN} şehri yakınlarında kuruldu!
|
||
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} her an kapanabileceğini duyurdu!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} kaynak sorunları yüzünden kapanıyor!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIG_FONT}{BLACK}Yakınında ağaç olmadığı için {STRING} kapanıyor!
|
||
|
||
STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIG_FONT}{BLACK}Avrupa Birliği Karar Aldı!{}{}Artık ülkemizde para birimi olarak Avro kullanılacak!
|
||
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Dünyada Kriz!{}{}Çok büyük bir ekonomik kriz yaşanacağı öngörüldü!
|
||
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIG_FONT}{BLACK}Kriz Atlatıldı!{}{}Ekonomi güçlendikçe ticaretin artması sanayicilere güven veriyor!
|
||
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi arttırdi!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni kömür rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisinde yeni petrol rezervi bulundu!{} Üretimin ikiye katlanması bekleniyor!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} endüstrisindeki yeni tarım tekniklerinin üretimi ikiye katlaması bekleniyor!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY}'nin {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} arttı!
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} üretimi %50 düşürdü
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} bölgesine böcek sürüsü girdi !{} Üretim %50 düştü
|
||
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{1:INDUSTRY} {BLACK}{0:STRING} üretimi %{2:COMMA} azaldı!
|
||
|
||
STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tren garajda bekliyor
|
||
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} garajda bekliyor
|
||
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} tersanede bekliyor
|
||
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} hangarda bekliyor
|
||
|
||
# Order review system / warnings
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} aracının programında çok az talimat var
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} aracının boş bir emri var
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} talimatları arasında tekrarlanmış olanlar var
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} aracının geçersiz talimatları var
|
||
STR_NEWS_PLANE_USES_TOO_SHORT_RUNWAY :{WHITE}{VEHICLE}, pisti çok kısa olan bir havaalanında göreve sahip
|
||
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} eskiyor
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} çok eskidi ve acilen değiştirilmesi gerekiyor
|
||
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} devam edecek bir yol bulamıyor
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} kayboldu
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} geçen yıl {CURRENCY_LONG} kar etti
|
||
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR :{WHITE}{VEHICLE} bir sonraki hedefe gidemiyor çünkü hedef menzil dışında
|
||
|
||
STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} durdu çünkü kargo türü değişiklik emri başarısız oldu
|
||
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Otomatik yenileme {VEHICLE} için başarısız oldu{}{STRING}
|
||
|
||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir!
|
||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
|
||
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Yeni {STRING} artık kullanılabilir! - {ENGINE}
|
||
|
||
STR_NEWS_SHOW_VEHICLE_GROUP_TOOLTIP :{BLACK}Aracın grubuna odaklanmış grup penceresini açın
|
||
|
||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul etmiyor
|
||
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} veya {STRING} kabul etmiyor
|
||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} kabul ediyor
|
||
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} artık {STRING} ve {STRING} kabul ediyor
|
||
|
||
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik önerisinin süresi doldu:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Teşvik geri çekildi:{}{}{1:STRING} ile {2:STRING} arasındaki {0:STRING} taşıma hizmeti artık teşvik almayacak
|
||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği önerildi:{}{} {1:STRING} -> {2:STRING} arası ilk {0:STRING} taşıma hizmeti belediyeden teşvik alacak!
|
||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca %50 fazla gelir sağlayacak!
|
||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca iki kat fazla gelir sağlayacak!
|
||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca üç kat fazla gelir sağlayacak!
|
||
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Hizmet teşviği {0:STRING} şirketine verildi!{}{}{2:STRING} -> {3:STRING} arasındaki {1:STRING} taşıma hizmeti bir yıl boyunca dört kat fazla gelir sağlayacak!
|
||
|
||
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK} {TOWN} şehrinde trafik durdu!{}{} {STRING} şirketinin yol yapım çalışmaları başladı!
|
||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Taşımacılıkta tekel!
|
||
STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_DESCRIPTION :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} şehri yetkilileri {STRING} ile bir yıllığına şehrin tüm taşımacılık haklarını vermek üzere anlaştı!
|
||
|
||
# Extra view window
|
||
STR_EXTRA_VIEWPORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görüş alanını değiştir
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Ana görünümü bu pencereye kopyala
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ana görünümü değiştir
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görüş alanını ana görünüme kopyala
|
||
|
||
# Game options window
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Seçenekler
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Para birimleri
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Para birimi seçimi
|
||
|
||
############ start of currency region
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Sterlin (£)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Amerikan Doları ($)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Avro (€)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY :Japon Yeni (¥)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Avusturya Şilini (ATS)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Belçika Frankı (BEF)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :İsviçre Frankı (CHF)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Çek Korunası (CZK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Alman markı (DEM)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Danimarka Kronu (DKK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Pezeta (ESP)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Fin Markkası (FIM)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Fransız Frankı (FRF)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Yunan Drahmisi (GRD)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Macar Forinti (HUF)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :İzlanda Kronası (ISK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :İtalyan Lirası (ITL)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Hollanda Guilderi (NLG)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Norveç Kronu (NOK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Polonya Zilotisi (PLN)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Romanya Leusu (RON)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rus Rublesi (RUR)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Slovenya Toları (SIT)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :İsveç Kronası (SEK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Türk Lirası (TRY)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovak Korunası (SKK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brezilya Reali (BRL)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Estonya Kronu (EEK)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanya Litası (LTL)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Güney Kore Vonu (KRW)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Güney Afrika Randı (ZAR)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Özel...
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gürcistan Larisi (GEL)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :İran Riyali (IRR)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUB :Yeni Rus Rublesi (RUB)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Meksika Pezosu (MXN)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Yeni Tayvan Doları (NTD)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Çin Yuanı (CNY)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Doları (HKD)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Hindistan Rupisi (INR)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezya Ringgiti (MYR)
|
||
############ end of currency region
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Soldan trafik
|
||
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Sağdan trafik
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Şehir isimleri
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri için bir tür seçin
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :İngiliz (Özgün)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Fransız
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Alman
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :İngiliz (İlave)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikan
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Saçmasapan (İngilizce)
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :İsveç
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Hollanda
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Fin
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Leh
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slovak
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norveç
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Macar
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Avusturya
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Romen
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Çek
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :İsviçre
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danimarka
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Türk
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Italyan
|
||
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Katalan
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Otomatik Kaydet
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Otomatik kaydetme sıklığını seçin
|
||
|
||
############ start of autosave dropdown
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Kapalı
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Her ay
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Her üç ayda bir
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Her altı ayda bir
|
||
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Her oniki ayda bir
|
||
############ end of autosave dropdown
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Dil
|
||
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Görünen dili seçin
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Tam ekran
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tam ekran oynamak için bunu isaretleyin
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü
|
||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin
|
||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer
|
||
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
|
||
|
||
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu
|
||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Kullanmak üzere arayüz bileşen boyutunu seçin
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :İki kat büyük
|
||
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Dört kat büyük
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Yazı boyutu
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :Arayüz boyutunu seç
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Yazı iki kat büyük
|
||
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Dört kat büyük
|
||
|
||
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Temel grafik kümesi
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel grafik kümesini seçin
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} kayıp/bozuk dosya
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel grafik setiyle ilgili ilave bilgiler
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Temel ses kümesi
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel ses kümesini seçin
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel ses kümesiyle ilgili ilave bilgiler
|
||
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Temel müzik kümesi
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak temel müzik kümesini seçin
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} adet bozuk dosya var
|
||
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Temel müzik hakkında daha fazla bilgi
|
||
|
||
STR_ERROR_RESOLUTION_LIST_FAILED :{WHITE}Desteklenen çözünürlük listesi alınamadı
|
||
STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Tam ekran kipi başarısız
|
||
|
||
# Custom currency window
|
||
|
||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Özel Para Birimi
|
||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Çarpan: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
|
||
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi azaltın
|
||
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi arttırın
|
||
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Bir Sterlin'e (£) karşılık gelen para biriminizi belirleyin
|
||
|
||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ayraç: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ondalık ayıracı belirleyin
|
||
|
||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Ön ek: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için ön ek belirleyin
|
||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Son ek: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Para biriminiz için son ek belirleyin
|
||
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Avro'ya geç: {ORANGE}hiçbir zaman
|
||
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya geçiş yılını seçin
|
||
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha erken geç
|
||
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Avro'ya daha sonra geç
|
||
|
||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Önizleme: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Sterlin'in (£) para biriminizdeki karşılığı
|
||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Özel para birimini değiştir
|
||
|
||
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}En fazla rakip: {ORANGE}{COMMA}
|
||
|
||
STR_NONE :Hiç
|
||
STR_FUNDING_ONLY :Yalnızca yatırım
|
||
STR_MINIMAL :En düşük
|
||
STR_NUM_VERY_LOW :Çok Az
|
||
STR_NUM_LOW :Düşük
|
||
STR_NUM_NORMAL :Normal
|
||
STR_NUM_HIGH :Yüksek
|
||
STR_NUM_CUSTOM :Özel
|
||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Özel ({NUM})
|
||
|
||
STR_VARIETY_NONE :Hiç
|
||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Çok Az
|
||
STR_VARIETY_LOW :Az
|
||
STR_VARIETY_MEDIUM :Orta
|
||
STR_VARIETY_HIGH :Yüksek
|
||
STR_VARIETY_VERY_HIGH :Çok Yüksek
|
||
|
||
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Çok Yavaş
|
||
STR_AI_SPEED_SLOW :Yavaş
|
||
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Orta
|
||
STR_AI_SPEED_FAST :Hızlı
|
||
STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Çok Hızlı
|
||
|
||
STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Çok Düşük
|
||
STR_SEA_LEVEL_LOW :Düşük
|
||
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Orta
|
||
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Yüksek
|
||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Özel
|
||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Özel (%{NUM})
|
||
|
||
STR_RIVERS_NONE :Hiç
|
||
STR_RIVERS_FEW :Az
|
||
STR_RIVERS_MODERATE :Orta
|
||
STR_RIVERS_LOT :Çok
|
||
|
||
STR_DISASTER_NONE :Hiç
|
||
STR_DISASTER_REDUCED :Azaltılmış
|
||
STR_DISASTER_NORMAL :Normal
|
||
|
||
STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
|
||
STR_SUBSIDY_X2 :x2
|
||
STR_SUBSIDY_X3 :x3
|
||
STR_SUBSIDY_X4 :x4
|
||
|
||
STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Dümdüz
|
||
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Düz
|
||
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Engebeli
|
||
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Dağlık
|
||
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alp Meraklısı
|
||
|
||
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :İzne tabi
|
||
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Töleranslı
|
||
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Düşman
|
||
|
||
STR_WARNING_NO_SUITABLE_AI :{WHITE}Uygun YZ'ler yok...{}'Çevrimiçi içerik' sistemiyle pek çok YZ indirebilirsiniz
|
||
|
||
# Settings tree window
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_CAPTION :{WHITE}Ayarlar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç metni:
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXPAND_ALL :{BLACK}Tümünü genişlet
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COLLAPSE_ALL :{BLACK}Tümünü kısalt
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(açıklama bulunmamaktadır)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Varsayılan değer: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE :{LTBLUE}Ayar türü: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_CLIENT :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_MENU :Kullanıcı ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut oyunu etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunu etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece mevcut şirketi etkilemektedir)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CATEGORY :{BLACK}Kategori:
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_TYPE :{BLACK}Tür:
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki listeyi önceden tanımlı filtreler kullanarak sınırlandırır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_BASIC :Temel (sadece önemli ayarları göster)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ADVANCED :Gelişmiş (çoğu ayarı göster)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Uzman (garip olanlar dahil tüm ayarları göster)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Geçerli değerden farklı bir değere sahip ayarlama
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Yeni oyun ayarlarınızdan farklı bir değere sahip ayarlar
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Aşağıdaki liste belirli bir ayar türüne göre kısıtlanır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Tüm ayar türleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :İstemci ayarları (kayıtlı dosyada saklanmaz; tüm oyunları etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Oyun ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli oyunu etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece yeni oyunları etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Şirket ayarları (kayıtlı dosyada saklanır; sadece geçerli şirketi etkilemektedir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK}{WHITE}{STRING} ayarlayarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CATEGORY_AND_TYPE_HIDES :{BLACK}Tüm arama sonuçlarını{}{SILVER}Kategoriyi {BLACK} {WHITE}{STRING} {BLACK}ve {SILVER}Türü {BLACK} {WHITE}Tüm ayar türleri olarak ayarlayarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTINGS_NONE :{WHITE}- Hiçbiri -
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OFF :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ON :Açık
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Engellenmiş
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Kendi şirketim
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL :Tüm şirketler
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NONE :Yok
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL :Özgün
|
||
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC :Gerçekçi
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Sol
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Orta
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Sağ
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :En yüsek açılış borcu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Bir şirketin alabileceği en fazla borç (enflasyon hesaba katılmadan)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Faiz oranı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Borç faiz oranı; eğer aktifse aynı zamanda enflasyonu da belirler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :İşletme giderleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Araçlar ve altyapı için bakım ve işletme giderlerinin seviyesini ayarlayın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :İnşaat hızı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :YZ'ler için inşaat hareketi sayısını sınırlayın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Araç bozulmaları: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Yetersiz bakım gören araçların ne sıklıkta bozulacağını ayarlayın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Ödenek çarpanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Sübvanse edilen bağlantılar için ne kadar ödeneceğini belirleyin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :İnşaat maliyetleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :İnşaat ve satın alma maliyet seviyesini belirleyin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Ekonomik krizler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Etkinleştirilirse, her bir kaç yılda bir ekonomik durgunluk yaşanır. Durgunluk süresince tüm üretim seviyeleri belirgin oranda düşer (durgunluk sona erdiğinde önceki seviyesine tekrar yükselir)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Trenlerin istasyonda yön değiştirmesini yasakla: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, trenler dönüş yaparak bir sonraki varış yerlerine daha kısa yoldan ulaşabilecek olsalar dahi, son-durak-olmayan istasyonlarda geri dönüş yapmalarına izin verilmez
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Felaketler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Araçları ya da altyapıyı yok edebilecek felaketleri açın ya da kapatın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Arazi şekillendirmeye karşı belediye meclisinin tavrı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Şirketlerin sebep olduğu gürültü ve çevreye zararın kasaba beğenilerini ve ilerideki inşaatlarını nasıl etkileyeceğini seçin
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Azami harita yüksekliğini bu değere ayarlayamazsınız. Haritadaki en az bir dağ bu değerden yüksek
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Binaların, yolların vb. altındaki araziyi değiştirmeye izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Binaları ve yolları kaldırmaksızın altlarında yeryüzü şekillendirmesi yapılmasına izin ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :İstasyon kapsama alanlarının daha gerçeğe yakın ölçülerde olmasına izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT_HELPTEXT :Farklı istasyon ve hava limanları için farklı büyüklükte alanlar gerekir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES :Şirket istasyonları, bağlı nötr istasyonları olan endüstrilere hizmet edebilir: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVE_NEUTRAL_INDUSTRIES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bağlı istasyonları olan endüstrilere (Petrol Kuleleri gibi) yakınlarda kurulan şirkete ait istasyonlar da hizmet verebilir. Devre dışı bırakıldığında, bu sektörlere yalnızca bağlı istasyonları tarafından hizmet verilebilir. Yakındaki herhangi bir şirket istasyonu onlara hizmet veremeyecek ve ekli istasyon sektör dışında başka bir şeye hizmet etmeyecek
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Şehirlere ait köprülerin, yolların ve tünellerin yıkılmasına izin vermeleri için, şehir yetkililerinin toleransını arttır: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Belediyelerin sahip olduğu altyapı ve binaların yıkımını kolaylaştır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :En yüksek tren uzunluğu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Azami tren uzunluğunu belirleyin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TILE_LENGTH :{COMMA} kare
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Araçlardan çıkan duman veya kıvılcım miktarı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_HELPTEXT :Araçlardan ne kadar duman ya da kıvılcım çakacağını ayarla
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Tren ivme modeli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Tren hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. "Gerçekçi" model eğimlerde ve kıvrımlarda, uzunluk ve çekiş gücü gibi çeşitli ölçütlere dayalı olarak güçlük yaratır.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Kara taşıtı ivme modeli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_HELPTEXT :Karayolu araçlarının hızlanmaları için fizik modelini belirle. "Özgün" model eğimlerde tüm araçlar için eşit şekilde güçlük yaratır. “Gerçekçi” model eğimlerde, motorun çeşitli özelliklerine, örneğin 'çekiş gücüne' göre güçlük yaratır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :Trenler için eğim dikliği: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir tren için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PERCENTAGE :{COMMA}%
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS :Kara taşıtları için eğim dikliği: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS_HELPTEXT :Bir kara taşıtı için eğimli bir karenin dikliği. Yüksek değerler tepeye tırmanmayı güçleştirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :Tren ve gemilerin 90 derece dönmesini yasakla: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG_HELPTEXT :90 derece dönüşler yatay bir rayı bitişik karede dikey bir ray parçası takip ettiği zaman gerçekleşir, böylelikle trenin diğer ray kombinasyonlarındaki alışılagelmiş 45 derecelik dönüşü yerine karenin kenarından geçerken 90 derecelik dönüş yapmasını sağlar. Bu aynı zamanda gemilerin dönme açısına da uygulanır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :Doğrudan bitişik olmayan istasyonları birleştirme izni: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS_HELPTEXT :Mevcut parçalarına doğrudan temas etmeksizin bir istasyona parçalar eklenmesine müsaade et. Yeni parçalar eklenirken Ctrl+Tıklama gerekir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :Enflasyon: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION_HELPTEXT :Maliyetlerin ödemelerden biraz daha hızlı arttığı ekonomide enflasyonu etkinleştir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :Azami köprü uzunluğu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH_HELPTEXT :Köprü inşası için azami uzunluk
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT :Azami köprü yüksekliği: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_HEIGHT_HELPTEXT :Köprü inşaası için azami yükseklik
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Azami tünel uzunluğu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Tünel inşa etmek için azami uzunluk
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Üretim fabrikalarının yapım yöntemi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Birincil bir endüstriye fon sağlamanın yolu. 'Hiçbiri', herhangi bir endüstriye fon sağlama imkanı yok demektir. 'Maden arama', fon sağlama mümkün, ancak inşası harita üzerinde herhangi bir yerde olacak ve başarısız olma ihtimali de var demektir. 'Diğer endüstriler gibi', birincil endüstriler işleyen diğer endüstriler gibi şirketler tarafından istenilen yerde kurulabilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Diğer endüstriler gibi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Maden arama
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Endüstriler etrafında düz arazi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Bir endüstrinin etrafındaki diz arazi miktarı. Bu endüstri etrafında yol v.b. şeylerin yapılmasını sağlar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Bir şehirde birden fazla aynı fabrika olması izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN_HELPTEXT :Normalde bir şehir her türde birden fazla endüstri istemez. Bu ayarlama ile aynı kasabada aynı türden birçok endüstriye izin verilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :Sinyalleri göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_HELPTEXT :Yolun hangi tarafına sinyallerin yerleştirileceğini seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_LEFT :Solda
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_DRIVING_SIDE :Sürücü tarafında
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE_RIGHT :Sağda
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :Sene sonunda ekonomik durumu göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES_HELPTEXT :Etkinleştirilirse her yılın sonunda şirketin mali durumunu gözlemlemek için mali tablo kendiliğinden belirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :Yeni talimatlar öntanımlı olarak 'durmaksızın' yapılır: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT_HELPTEXT :Normalde bir araç geçtiği tüm istasyonlarda durur. Bu ayarın etkinleştirilmesi ile araçlar son duraklarına kadarki istasyonlardan durmaksızın geçerler. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :Yeni tren talimatları için varsayılan durma yeri platformun {STRING} kısmıdır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_HELPTEXT :Bir trenin platformun neresinde duracağını ayarlayın. ‘Yakın uç’ giriş noktasına yakın demektir, ‘orta’ platformun ortasını ifade eder, ‘uzak uç’ giriş noktasından uzak olan ucu ifade eder. Not: bu ayarlama yalnızca yeni talimatlar için önceden belirlenmiş bir değeri tarif eder. Tek başına verilen talimatlar yine ayrıca belirlenebilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :yakın uç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :orta
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :uzak uç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Fare kenardayken pencere etkin: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Etkinleştirilirse fare pencerenin kenarına yaklaştığında görüş alanı kaymaya başlayacaktır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Asıl görüş alanı, sadece tam ekran
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Ana görüş alanı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Tüm görüş alanları
|
||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Belediye rüşveti izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Şirketlerin yerel yönetime rüşvet vermeyi denemelerine izin ver. Şayet rüşvet girişimi bir gözlemci tarafından fark edilirse şirket o bölgede altı ay eylemde bulunamaz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Şehrin ulaşım haklarını satın alma izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Şayet bir şirket bir kasaba için ayrıcalıklı ulaştırma haklarını satın alırsa rakiplerinin istasyonları bir yıl boyunca kargo (yolcu ve yük) almayacaktır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Binaları finanse etmeye izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Şirketlerin yeni binalar yapılması için kasabalara para aktarmalarına izin ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Yerel yol tamiratlarına izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD_HELPTEXT :Şirketlerin karayolu hizmetlerini sabote etmek için kasabaya yol tamiri yardımı yapmasına izin ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :Diğer şirketlere para gönderme izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY_HELPTEXT :Çok oyunculu oyunlarda şirketler arası para transferine izin ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :Ağır yük trenleri için ağırlık çarpanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS_HELPTEXT :Trenlerde yük taşımanın etkisini ayarlayın. Yüksek bir değer trenlerde yük taşımayı özellikle tepelerde daha zor hale getirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :Uçak hız çarpanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Havayolundan elde edilen geliri azaltmak için uçakların diğer araç türlerine göre hızını ayarlayın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Uçak kazası sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Uçak kazası olasılığını belirleyin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Hiç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Azaltılmış
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Normal
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Şehiriçi yollara durak yapmak izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Kasabanın sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Rakiplerin yolu üzerinde durak yapmaya izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD_HELPTEXT :Başka şirketlerin sahip olduğu yollarda yol üstü durakların inşasına izin verir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Araçlar varken bu ayarı değiştirmezsiniz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :Altyapı bakımları: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde; altyapı, bakım giderine neden olur. Maliyet ağ büyüklüğüne göre daha hızlı yükselir, dolayısıyla büyük şirketleri küçüklere göre daha çok etkiler
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR :Şirket başlangıç rengi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY_STARTING_COLOUR_HELPTEXT :Şirketin başlangıç rengini seç
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :Havalimanlarının süresi asla dolmasın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS_HELPTEXT :Bu ayarı etkinleştirmek her havaalanı türünün, tanıtımından sonra sürekli olarak kullanılabilir kalmasını sağlar.
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Araç yolunu kaybederse uyar: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Komut verilen noktaya giden yolu bulamayan araçlar için mesajlar göster.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Arac talimatlarını önizle: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçların komutları düzenli olarak kontrol edilir ve ciddi sorunlar farkedildiğinde bir haber mesajıyla bilgi verilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Hayır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Evet, ama durmuş araçlar hariç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Bütün araçlardan
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Bir aracın geliri eksi olunca uyar: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer bir araç bir takvim yılı içerisinde hiç kar etmezse bir haber mesajı gönderilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Eski araçlar sürekli üretilsin: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, tüm araç modelleri piyasaya çıkışlarından itibaren sonsuza dek satın alınabilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :Araç eskiyince otomatik olarak yenile: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, yenileme koşulları sağlandığı takdirde ömrünün sonuna yaklaşan bir araç otomatik olarak yenilenir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :Aracın azami yaşı {STRING} olduğunda otomatik yenile
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_HELPTEXT :Bir aracın otomatik-yenileme için göz önünde bulundurulması gereken göreceli yaş
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_BEFORE :{COMMA} ay önce
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS_VALUE_AFTER :{COMMA} ay sonra
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :Yenileme icin gerekli en az parayı otomatik yenile: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY_HELPTEXT :Araçları otomatik-yenileme için göz önünde bulundurmadan önce bankada bulunması gereken minimum para miktarı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :Hata mesajının süresi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_HELPTEXT :Kırmızı penceredeki hata mesajlarının görüntüleneceği süre. Fakat bazı (kritik) hata mesajları bu süre dolduğunda otomatik kapanmaz, el ile kapatılması gerekir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION_VALUE :{COMMA} saniye
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :Araçlara dair bilgileri göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_HELPTEXT :Fare bir arayüz elemanının üzerine getirildiğinde o araca dair bilgilerin gösterilmesi için geçmesi gereken süre. Alternatif olarak bu işlem için sağ fare tuşu da kullanılabilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_VALUE :Fareyi {COMMA} milisaniye üzerinde tutun
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :Sağ tıklama
|
||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :Şehir nüfusunu isminin yanına yaz: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Haritadaki şehir etiketlerinde nüfus bilgisini görüntüle
|
||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Grafiklerdeki çizgi kalınlığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grafiklerdeki çizginin genişliği. İnce çizgiler daha hassas şekilde okunabilir, koyu çizgileri ise görmek ve renklerini ayırt etmek daha kolay olur.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :NewGRF'nin adını araç inşa penceresinde göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Araç inşa penceresine, seçilen aracın hangi NewGRF'den geldiğini gösteren bir satır ekleyin.
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :İklim: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :İklimler farklı kargo ve şehir gelişme gereksinimlerini belirleyen temel oynanış senaryolarını tanımlar. NewGRF ve Oyun Betikleri daha ince ayarlar yapmanızı sağlar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Arazi üretici: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Özgün oluşturucu temel grafik kümesine bağlıdır ve sabit arazi şekillerini oluşturur. TerraGenesis, daha iyi denetim ayarlarına sahip bir Perlin gürültü tabanlı oluşturucudur
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Özgün
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Zemin türü: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Yer biçemi engebe değeri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Endüstri yoğunluğu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Oyun boyunca kaç tane fabrika oluşturulması gerektiğini ve hangi seviyede bakıma alınması gerektiğini ayarlayın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petrol rafinerilerinin kenarlardan azami uzaklığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petrol rafinerileri sadece haritanın sınırlarında inşa edilir; ada haritalarında sahillere kurulurlar.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Kar kalınlığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kutupsal arazide, karın ne kadar yükseklikten başlayacağını denetleyin. Kar aynı zamanda fabrika oluşumunu ve şehir gelişme gereksinimini de etkiler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Arazinin engebesi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Tepelerin sıklığını seçin: Yumuşak yerleşimler daha az, geniş alana yayılmış tepelere sahiptir. Sıkı yerleşimler tekrarlanmış gibi görülen çok sayıda tepeye sahip olacaklar.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Dümdüz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Düzgün
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Engebeli
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Çok Engebeli
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Çeşitlilik dağılımı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sadece TerraGenesis) Haritanın hem dağlık hem de düz alanlar içerip içermeyeceğini denetleyin. Bu haritayı sadece düz yapacağı için, diğer seçenek dağlı seçilmeli.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Nehir miktarı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Kaç tane nehir oluşturulacağını seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Ağaç üretme algoritması: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Haritada ağaçların dağıtımını seçin: 'Özgün', ağaçları düzgün dağıtımlı yerleştirirken, 'İyileştirilmiş' gruplar halinde yerleştirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Özgün
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Gelişmiş
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Yol araçları: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Sürüş yönünü seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Yükseklik haritasını döndür: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Saat yönünün tersi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Saat yönü
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Düzlük bir senaryonun yükseklik seviyesi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Kuzey kenarda bir veya daha fazla kare boş değil
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Kenarlardan birinde bir veya daha fazla kare su değil
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Azami durak yayılma alanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD_HELPTEXT :Tek bir durağın parçalarının yayılabileceği azami alan. Yüksek değerler oyunu yavaşlatır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Helikopterler helipadlerde otomatik servise girsin: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Havaalanında depo bulunmasa bile her inişin ardından helikopterlere bakım uygula.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Arazi araç çubuğunu diğer araç çubuklarına bağla: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR_HELPTEXT :Bir ulaşım türü için inşaat araç çubuğumu açarken, aynı zamanda yer şekillendirme araç çubuğunu da aç.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Küçük haritada kullanılan toprak rengi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Küçük haritadaki arazi rengi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Yeşil
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Koyu yeşil
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Mor
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE :Bakış noktası kaydırma davranışı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Haritada gezinirkenki davranış
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_DEFAULT :Sağ Fare Tuşu ile görüş alanını hareket ettir, fare konumu kilitli
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB_LOCKED :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir, fare konumu kilitli
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_RMB :Sağ Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_LMB :Sol Fare Tuşu ile haritayı hareket ettir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Düzgün bakış noktası kaydırması: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Küçük haritaya tıklandığında veya harita üzerindeki belli bir nesneye gidilmesi için komut verildiğinde ana görüntünün nasıl kaydırılacağını kontrol eder. Etkinleştirildiğinde harita kayarak ilerler, kapatıldığında ise doğrudan hedeflenen noktaya atlama yapar.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :İnşa araçları kullanılırken ölçüm ipucu göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :İnşaat işlemleri sırasında fareyi sürükleyince kare-uzaklıkları ve yükseklik farklarını göster.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Araç türüne özel logolar göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Araç türüne özel görünümlerin kullanımını kontrol et (şirkete özel olanın tam tersine)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Şirketi al
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Tüm şirketler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :<ENTER> tuşu takım içi sohbette kullanılsın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT_HELPTEXT :Şirket içi ve halka açık mesajlaşmanın tuş atamasını değiştir <ENTER> yanıtla <Ctrl+ENTER>
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Fare tekerleğinin fonksiyonu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :İki-boyutlu fare tekerleri ile ekran kaydırma özelliğini etkinleştir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Haritayı yakınlaştır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Haritayı kaydır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Tekerlek hızı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Fare-tekeri ile ekran kaydırmanın hassaslığını ayarla
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION :Görsel klavye: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_HELPTEXT :Sadece işaretleme aygıtı kullanırken düzenleme kutularına yazı yazabilmek için ekranda görüntülenen klavyenin hangi yöntemle açılacağını belirleyin.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DISABLED :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_DOUBLE_CLICK :Çift tık
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK_FOCUS :Tek tık (odaklanmışken)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Tek tık (anında)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Sağ tıklama öykünümü: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Sağ fare-tıklamalarının hangi yöntemle taklit edileceğini seçin.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Komut-tıklama
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Kontrol-tıklama
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Kapalı
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE :Sağ tıklama ile pencereyi kapat: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_WND_CLOSE_HELPTEXT :İçerisinde sağ tıklandığında pencereyi kapatır. Sağ tıklandığında ipuçları gösterimini devre dışı bırakır!
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Otomatik kaydet: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Otomatik oyun kaydetme sıklığını seçin
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Kaydedilen oyun isimlerinde {STRING} tarih biçimini kullan
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Kaydedilen oyun isimlerinde kullanılan tarih biçimi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :uzun (31 Ara 2008)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kısa (31-12-2008)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Yeni bir oyun başlatırken zamanı duraklat: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, haritaya ayrıntılı bir bakış atabilmek için yeni oyuna başlarken otomatik olarak oyun duraklatılır.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Oyun durakladığında izin verilenler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Oyun durdurulduğunda (pause) hangi hareketlerin yapılabileceğini seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Hiçbir hareket
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :İnşa içermeyen tüm hareketler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Yer şekillendirme hareketleri dışında tüm hareketler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Tüm hareketler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Araç listesinde gruplar kullan: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Araçları gruplamak için gelişmiş araç listelerinin kullanımını etkinleştirir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Araç yükleme bilgisini göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_HELPTEXT :Yükleme veya boşaltma yapan araçların üzerinde yükleme işaretlerinin görünüp görünmeyeceğini seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zaman tablosunda gün yerine işlemci zamanı kullan: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde yolculuk sürelerini gün yerine oyun zamanı cinsinden göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Çıkış ve varışları çizelgelerde göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE_HELPTEXT :Zaman çizelgelerinde tahmini varış ve ayrılış zamanlarını göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Araç talimatlarının hızlı oluşturulması: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Komutlar penceresi açılırken "git" düğmesini otomatik olarak seç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Öntanımlı ray türü (yeni oyundan/oyun yüklemeden sonra): {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_HELPTEXT :Oyuna başlandığında veya oyun yüklendiğinde seçilecek ray cinsi. "En eskisi" en eski ray cinsini, "en yenisi" en yeni ray cinsini, "en çok kullanılan" ise en fazla kullanılmış olan ray cinsini seçer.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :En eskisi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :En yenisi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :En çok kullanılan
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Raylar için yol ayrılmalarını göster: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Trenlerin güzergah tabanlı bloklara girmeyi reddetmesine dair sorunları engellemek için ayrılmış (rezerve) raylar için farklı bir renk kullan.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlarını kullanımdan sonra aktif tut: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Limit yok (bilgisayarın izin verdiği maksimum hızda )
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Kayan haber bandı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Özet haber mesajları için ses çal
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Gazete: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Gazete gösterimlerinde ses oynat
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Yıl sonu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Yıl sonunda şirketin o yılki performansını bir önceki yılın performansıyla karşılaştıran özet eşliğinde ses çal
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :İnşaat: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Başarılı inşaatlarda ya da diğer eylemlerde ses oynat
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Düğme klikleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Düğmelere basıldığında bip'le
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Kaza/felaketler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Kaza ve felaketlerin ses efektlerini oynat
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Araçlar: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Araçların seslerini oynat
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ortam: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Yeryüzü, fabrikalar ve kasabaların ortam seslerini oynat
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Uygun araç bulunmadığında ilgili altyapıların yapılmasını engelle: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, eğer kullanılabilecek araçlar mevcutsa altyapıyı kullanılabilir hale getirir, böylece altyapıya boş yere zaman ve para harcanmasını engeller
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Şirket başına azami tren sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami tren sayısı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Şirket başına azami karayolu aracı sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami karayolu aracı sayısı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Şirket başına azami uçak sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami hava aracı sayısı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Şirket başına azami gemi sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Bir şirketin sahip olabileceği azami gemi sayısı
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Bilgisayar tren kullanmasın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket tren yapamaz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Bilgisayar karayolu araçları kullanmasın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket karayolu aracı yapamaz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Bilgisayar hava taşıtları kullanmasın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket havayolu aracı yapamaz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Bilgisayar gemi kullanmasın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde bilgisayarın kontrol ettiği şirket gemi yapamaz
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Varsayılan ayar profili: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Rastgele YZ'ler (yapay zekalar) için veya yeni bir YZ ya da Oyun Senaryosu eklerken hangi ayar profilinin kullanılacağını seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Kolay
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Orta zorluk
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Zor
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Çok oyunculuda yapay zekâ olsun: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :YZ (yapay zeka) bilgisayar oyuncularının çok oyunculu oyunlara katılmasına izin ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Betikler duraklatılıncaya kadar çalıştırılacak opkod sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Bir betiğin bir elde kullanabileceği azami hesaplama adımı sayısı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY :Script başına kullanılabilecek maksimum bellek: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_HELPTEXT :Tek bir betiğin zorla durdurulmadan önce ne kadar bellek kullanabileceğini gösterir. Bu değerin büyük haritalarda arttırılması gerekebilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_MEMORY_VALUE :{COMMA} MiB
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Servis gecikmeleri yüzde ile: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Araçlara bakım yapılmasına bir önceki bakımın üzerinden geçen zamana göre mi, yoksa aracın güvenilirlik değerinin azami güvenilirliğe kıyasla belli bir yüzde oranında düşmesine bağlı olarak mı karar verileceğini seçin
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Trenler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Yeni tren yolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA}{NBSP}gün/%
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Etkisiz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Yol araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni karayolu araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Hava araçları için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_HELPTEXT :Yeni hava araçları için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :Gemiler için varsayılan bakım aralığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_HELPTEXT :Yeni gemiler için varsayılan bakım aralığını ayarlar, eğer araç için özel bir bakım aralığı belirtilmemişse geçerlidir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :Bozulmalar kapalıysa sevisler kapalı olsun: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, araçlar bozulmuyorlarsa bakıma gönderilmezler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :Vagonların treni yavaşlatması izinli: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, bir trenin azami hızına karar verirken vagonların hız limitleri de göz önünde bulundurulur
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Elektrikli rayları iptal et: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, elektrikli araçları kullanabilmek için rayların elektrikli olması gerekmez
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Oyuncunun istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Oyuncuya ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Rakibin istasyonuna ilk aracın gelişi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Rakibe ait yeni yapılan bir durağa ilk kez araç ulaştığında gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Kazalar / felaketler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Kazalar veya felaketler meydana geldiğinde gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Şirket bilgisi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Yeni bir şirket oyuna başladığında veya şirketler iflas etme riski taşıdığında gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Fabrikaların açılışı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Yeni endüstriler kurulduğunda gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Fabrikaların kapanışı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Endüstriler kapandığında gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Ekonomideki değişimler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Ekonomideki küresel değişiklikleri gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Şirket tarafından hizmet verilen fabrikaların üretim değişiklikleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Oyuncuya ait şirketin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Rakiplerin hizmet ettiği fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Rakiplere ait şirketlerin hizmet ettiği endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Diğer fabrikalardaki üretim değişiklikleri: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Ne oyuncu ne de rakipler tarafından hizmet edilen endüstrilerin üretim miktarları değiştiğinde gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Şirketin araçları hakkında tavsiye / bilgi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Dikkat gerektiren araçlar hakkında mesajlar göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Yeni araçlar: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Yeni bir araç türü ortaya çıktığında gazete haberi olarak göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Kargo isteğindeki değişiklikler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Durakların bazı kargo türlerini kabul etmesiyle ilgili değişiklikler olduğunda haber ver
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Teşvikler: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Teşvikle ilgili olaylarda gazete göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Genel bilgi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Ayrıcalıklı hakların satın alınması veya yolların yeniden yapılmasının finanse edilmesi gibi genel olayları gazetede göster
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Kapalı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Özet
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_FULL :Tam
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :Renkli gazete şu senede çıksın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR_HELPTEXT :Gazete haberlerinin renkli olarak basılmaya başlandığı yıl. Bu tarihe kadar gazete siyah/beyaz olarak basılır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :Başlangıç tarihi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR :Yıl sonu puanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Oyunun puan sonucuna göre bittiği yıl. Bu yılın sonunda, şirketin puanı kaydedilir ve yüksek puan ekranında gösterilir ama oyuncular oynamaya devam edebilir.{}Eğer bu başlama yılından önce ise, yüksek puan ekranı gösterilmez.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Asla
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Diğer şirketlerin hisseleri alınabilsin: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde, şirketlerin hisse senetlerinin alınıp satılması mümkün olur. Hisse senetleri sadece belli bir yaşa ulaşan şirketler için geçerlidir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Hisse satmak için gerekli minimum şirket yaşı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Bir şirketin hisselerinin satılabileceği ve diğer şirketlerin alabileceği minimum şirket yaşını belirleyin.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Besleme sistemlerinde, bölümlerden elde edilen kardan ödenecek yüzde: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Besleme sistemlerinde, sistemi oluşturan ara bölümlere verilen kar yüzdesi. Böylece kar miktarı üzerinde daha fazla kontrol elde edilmiş olur
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Fare sürüklendiğinde sinyal yerleştirme sıklığı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Fareyi sürükleyerek sinyal inşa ederken, sinyallerin ray üzerindeki bir sonraki engele dek (sinyal, kavşak) ne kadar mesafe bırakarak inşa edileceğini belirler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} kare
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Fare sürüklendiğinde, sinyaller arasında sabit mesafe bırakılsın: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Ctrl+fare sürüklemesi ile sinyal inşa ederken sinyallerin nasıl yerleştirileceğini belirler. Etkinleştirildiğinde her "n" karede bir sinyal yerleştirilir, böylece birbirine paralel raylardaki sinyallerin aynı hizada olmasını sağlamak kolaylaşır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Bu tarihten önce ışık yerine semafor kullan: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Raylar için elektrikli sinyallerin kullanılmaya başlanacağı yılı belirler. Bu tarihe kadar elektriksiz sinyaller kullanılır (bunlar da aynı işi görür, sadece görünüşleri farklıdır)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Sinyal arayüzünü etkinleştir: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI_HELPTEXT :Pencere kullanmaksızın Ctrl+Tıklama ile farklı sinyal çeşitleri seçmek yerine, hangi sinyal türünün inşa edileceğinin seçilebildiği bir pencere görüntüle
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Varsayılan sinyal türü: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Kullanılacak varsayılan sinyal türü
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Blok sinyalleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Yol sinyalleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Tek yön yol sinyalleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :Sinyal türleri arasında dön: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES_HELPTEXT :Ctrl+Tıklama ile sinyal inşa ederken hangi sinyal türlerinin kullanılacağını seç
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Yalnızca blok sinyalleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Yalnızca yol sinyalleri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Hepsi
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Yeni kasabalar için yol yerleşimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Şehirlerin karayolu ağlarını gösteren şema
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Özgün
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Daha iyi yollar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Rastgele
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Kasabalara yol yapma izni verilsin: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS_HELPTEXT :Şehirlerin büyüme için yollar yapmasına izin ver. Şehirlerin kendi kendine yol yapmasını engellemek için bu özelliği kapatın
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Şehirlerde hemzemin geçit yapmaya izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS_HELPTEXT :Etkinleştirildiğinde şehirlerin demiryolu ile karayolunun kesiştiği kavşaklar yapmasına izin verilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Kasabalar tarafından kontrol edilen havaalanı gürültü seviyesine izin ver: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL_HELPTEXT :Etkisiz hale getirildiğinde, her şehirde iki havaalanı olabilir. Etkinleştirildiğinde ise, bir şehirdeki havaalanı sayısı o şehrin ne kadar gürültüye tahammül edebildiğiyle sınırlıdır; bu da nüfus miktarına, havaalanının büyüklüğüne ve uzaklığına bağlıdır
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Oyunda yeni şehirler kurma: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Bu seçeneği etkinleştirmek, oyuncuların yeni şehirler kurmasına izin verir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Yasak
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :İzin verildi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :İzin verildi, özel kasaba yerleşimi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE :Şehrin kargo üretimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_HELPTEXT :Şehrin genel nüfusuna oranla, şehirlerdeki evler tarafından ne kadar kargo üretiliyor.{}Üstel büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir dört katı büyüklükte yolcuya sahip olur.{}Lineer büyüme: İki katı büyüklükteki bir şehir iki katı büyüklükte yolcuya sahip olur.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_ORIGINAL :İkinci dereceden (orjinall)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Doğrusal
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Oyunda ağaç dikme: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Oyundaki rastgele ağaçların görünümünü kontrol eder. Bu, ağaçların büyümesine bağımlı olan endüstrileri etkileyebilir, örneğin keresteciler gibi
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Ana araç çubuğu konumu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Ekranın üst kısmındaki ana araç çubuğunun yatay konumu
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Durum çubuğunun konumu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Ekranın alt kısmındaki durum çubuğunun yatay konu
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Pencere yaslama çapı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_HELPTEXT :Bir pencereyi yanındaki pencereye otomatik olarak yaslamak için iki pencere arasında bulunması gereken mesafe
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} piksel
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :Etkisiz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :Azami sabitlenmemiş pencere sayısı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_HELPTEXT :Yeni pencerelere yer açmak üzere eski pencerelerin otomatik olarak kapanmaya başlaması için ekranda bulunması gereken "sabitlenmemiş" pencere sayısı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_VALUE :{COMMA}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :etkisiz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN :Azami yaklaşma seviyesi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Görüş alanları için azami yakınlaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Azami uzaklaşma seviyesi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Görüş alanları için azami uzaklaşma seviyesi. Daha yüksek uzaklaştırma ayarları oyunda gecikmelere sebep olabilir
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :Normal
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Şehirlerin genişleme hızı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Şehir büyüme hızı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Yavaş
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Hızlı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Çok Hızlı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Şehirlere dönüşecek kasabaların oranı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_HELPTEXT :Şehirlere dönüşecek kasabaların miktarı, yani nispeten büyük başlayıp daha hızlı büyüyen kasabalar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :{COMMA}'de 1
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :Hiçbiri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Birincil şehir büyüklüğü çarpanı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Oyun başlangıcında şehirlerin normal kasabalara kıyasla ortalama büyüklüğü
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL :Dağıtım grafiğini her {STRING}{NBSP}günde bir güncelle
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_INTERVAL_HELPTEXT :Bağlantı grafiğinin tekrar hesaplamaları arasında geçen süre. Her tekrar hesaplama grafiğin öğelerinden biri için planları hesaplar. Yani bu ayar için girdiğiniz X değeri tüm grafiğin her X günde bir güncelleneceği manasına gelmez; sadece grafiğin öğelerinden biri güncellenir. Daha kısa sürelere ayarladıkça hesaplamalar için daha fazla işlemci süresi gerekir. Daha uzun süreler seçtikçe yeni güzergahlardaki kargo dağıtımının başlaması da daha uzun sürer.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME :Dağıtım grafiğini {STRING}{NBSP}güne göre tekrar hesapla
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_TIME_HELPTEXT :Bağlantı grafiğini oluşturan parçaların her tekrar hesaplaması için kullanılan zaman. Tekrar hesaplama başlatıldığında bu kadar gün sürecek bir işlem başlatılmış olur. Buraya daha kısa süreler girdikçe işlemin bitmesi gerekirken bitmemiş olma ihtimali artar. Ardından oyun ("lag") olana dek durur. Daha uzun süreler girdiğinizde güzergahlar değiştikçe dağıtımın güncellenmesi daha uzun sürer.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MANUAL :el ile (manual)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ASYMMETRIC :asimetrik
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_SYMMETRIC :simetrik
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX :Yolcular için dağıtım kipi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_PAX_HELPTEXT :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına taşınan ile B'den A'ya taşınan yolcu miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda yolcu gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde yolcular için otomatik dağıtım yapılmaz.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL :Posta için dağıtım kipi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_MAIL_HELPTEXT :"simetrik" seçildiğinde A durağından B durağına gönderilen ile B'den A'ya gönderilen posta miktarı kabaca eşit olur. "asimetrik" seçildiğinde iki yönde de rastgele miktarda posta gönderilebilir. "el ile" seçildiğinde posta için otomatik dağıtım yapılmaz.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED :ZIRHLI kargo sınıfı için dağıtım kipi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_ARMOURED_HELPTEXT :ZIRHLI kargo sınıfı ılıman iklimde değerli mallar, yarı-tropik iklimde elmaslar, veya yarı-soğuk iklimde altın içerir. NewGRF dosyaları bunu değiştirebilir. "Simetrik" olarak ayarlandığında A durağından B durağına gönderilen kargo miktarı, B'den A'ya gönderilene kabaca eşit olur. "Asimetrik" ise herhangi bir yönde rastgele miktarda kargo gönderilebileceğini gösterir. "El ile" seçildiğinde o kargo için otomatik dağıtım yapılmaz. Yarı-soğuk iklimde oynarken bu değeri "asimetrik" veya "el ile" olarak ayarlamanız tavsiye edilir, çünkü bankalar altınları altın madenine geri göndermez. Ilıman ve yarı-tropik iklim için aynı zamanda "simetrik" seçebilirsiniz, zira bankalar değerli malların bir kısmını malların geldiği kaynak bankaya geri gönderir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT :Diğer kargo sınıfları için dağılım kipi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DISTRIBUTION_DEFAULT_HELPTEXT :"asimetrik", kargonun iki yönde de rastgele miktarda gönderileceğini gösterir. "el ile" seçildiği takdirde o kargolar için otomatik dağılım yapılmaz.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY :Dağılım isabetliliği: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH_ACCURACY_HELPTEXT :Buraya daha yüksek değerler girildikçe bağlantı grafiğinin hesaplanmasına daha fazla işlemci zamanı harcanır. Eğer hesaplama çok uzun sürerse gecikmeler olabilir. Fakat düşük bir değer girerseniz dağılım isabetli olmayacaktır ve kargonun beklediğiniz yerlere gönderilmediğini fark edebilirsiniz.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Mesafenin talep üzerindeki etkisi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Eğer buraya 0'dan büyük bir değer girerseniz bir kargonun yola çıktığı A durağı ve olası bir B istikameti arasındaki mesafe, A'dan B'ye gönderilen kargo miktarını etkiler. B A'dan ne kadar uzaksa o kadar az kargo gönderilir. Daha yüksek değerler girdikçe uzak duraklara daha az kargo, yakın duraklara ise daha fazla kargo gönderilir.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Simetrik kip için geri gönderilen kargo miktarı: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Buraya %100'den küçük bir değer girmek simetrik dağılımın asimetrik bir dağılıma benzer şekilde davranmasına sebep olur. Eğer bir durağa belli miktar kargo gönderilmişse, daha az kargo zorla geri gönderilir. Eğer %0 olarak ayarlarsanız simetrik dağılım aynen asimetrik dağılım gibi davranmaya başlar.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Yüksek kapasiteli güzergahları kullanmadan önce daha kısa güzergah doygunluğu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Sıklıkla iki durak arasında birden fazla güzergah bulunur. Kargo dağıtımı önce en kısa güzergahı doygunluğa ulaştırır, ardından ikinci en kısa güzergahı doygunluğa ulaşana kadar kullanır ve böyle devam eder. Doygunluk, kapasite tahmini ve planlanan kullanım miktarına göre hesaplanır. Tüm güzergahlar doygunluğa ulaştığında eğer hala talep varsa, yüksek kapasiteli olan güzergahları tercih ederek tüm güzergahları aşırı yükler. Fakat çoğu zaman algoritma kapasiteyi isabetli olarak hesaplayamaz. Bu değer, daha kısa bir güzergahın yüzde kaç oranında doygunluğa ulaştığı zaman bir sonraki güzergahın seçileceğini ayarlamanızı sağlar. Yanlış (büyük) kapasite tahmini ihtimaline karşı aşırı dolu durakları önlemek için %100'den daha düşük bir değer seçin.
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Hız birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde hız görüntülendiğinde, bunu seçili birimde göster.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Imperial (İngiliz ölçü birimleri) (mph)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrik (km/s)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m/s)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Araç gücü ölçü birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde bir aracın gücü görüntülendiğinde, bunu seçili ölçü biriminde göster.
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (hp/beygir gücü)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Metrik (hp/beygir gücü)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kW)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Ağırlık ölçü birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde ağırlıklar görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (kısa t/ton)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Metrik (t/ton)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kg)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Hacim ölçü birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde hacimler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (gal)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Metrik (l)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m³)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Çekici güç ölçü birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde çekici güç görüntülendiğinde (çekici yük olarak da bilinir), bunları seçili ölçü biriminde göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (lbf)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Metrik (kgf)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (kN)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Yükseklik ölçü birimi: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Kullanıcı arayüzünde yükseklikler görüntülendiğinde, bunları seçili ölçü biriminde göster
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Imperial (Ingiliz ölçü birimleri) (ft)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Metrik (m)
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :SI (Uluslararası Ölçüm Sistemi) (m)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION :{ORANGE}Yerelleştirme
|
||
STR_CONFIG_SETTING_GRAPHICS :{ORANGE}Grafikler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Ses
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE :{ORANGE}Arayüz
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_GENERAL :{ORANGE}Genel
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_VIEWPORTS :{ORANGE}Görüş alanları
|
||
STR_CONFIG_SETTING_INTERFACE_CONSTRUCTION :{ORANGE}İnşaat
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ADVISORS :{ORANGE}Haberler / Danışmanlar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_COMPANY :{ORANGE}Şirket
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ACCOUNTING :{ORANGE}Muhasebe
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Araçlar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_PHYSICS :{ORANGE}Fizik
|
||
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Yönlenme
|
||
STR_CONFIG_SETTING_LIMITATIONS :{ORANGE}Sınırlamalar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ACCIDENTS :{ORANGE}Felaketler / Kazalar
|
||
STR_CONFIG_SETTING_GENWORLD :{ORANGE}Harita üretimi
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT :{ORANGE}Ortam
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_AUTHORITIES :{ORANGE}Yetkililer
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_TOWNS :{ORANGE}Şehirler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_INDUSTRIES :{ORANGE}Endüstri
|
||
STR_CONFIG_SETTING_ENVIRONMENT_CARGODIST :{ORANGE}Kargo dağılımı
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Rakipler
|
||
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Bilgisayar oyuncuları
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF :NPF
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED :YAPF {BLUE}(Önerilen)
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :Trenler için yol bulucu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_HELPTEXT :Trenler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :Karayolu taşıtları için yol bulucu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Karayolu araçları için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :Gemiler için yol bulucu: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_HELPTEXT :Gemiler için kullanılacak "yol bulucu" algoritma
|
||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS :İşaretlerde otomatik geri çevirme: {STRING}
|
||
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS_HELPTEXT :Tren sinyalde uzun süre beklediği takdirde ters yöne gitmesine izin ver
|
||
|
||
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ayar değerini değiştir
|
||
|
||
# Config errors
|
||
STR_CONFIG_ERROR :{WHITE}Konfigürasyon dosyasında hata
|
||
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY :{WHITE}... '{STRING}' dizisinde hata
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE :{WHITE}... '{1:STRING}' için '{0:STRING}' geçersiz bir değer
|
||
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS :{WHITE}... '{STRING}' ayarının sonunda devam eden karakterler
|
||
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}... '{STRING}' adlı NewGRF gözardı edildi: '{STRING}' birden fazla yerde GRF ID
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF :{WHITE}... geçersiz NewGRF gözardı edildi '{STRING}': {STRING}
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND :bulunamadı
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE :statik kullanım için güvenli değil
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM :sistem NewGRF'si
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE :OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumsuz
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN :bilinmiyor
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL :{WHITE}... sıkıştırma seviyesi '{STRING}' geçerli değil
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... kaydedilmiş oyun formatı olarak '{STRING}' mevcut değil. '{STRING}' formatına çevriliyor
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Grafik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Ses kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
|
||
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... Temel Müzik kümesi görmezden geliniyor '{STRING}': bulunamadı
|
||
STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Bellek yetersiz
|
||
STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}{BYTES} sprite-önbelleği ayırma işlemi başarısız. Sprite-önbelleği {BYTES}'a düşürüldü. Bu OpenTTD'nin performansını azaltacak. Bellek gereksinimini azaltmak için 32bpp grafikleri ve/veya yakınlaştırma seviyelerini kapatmayı deneyebilirsiniz
|
||
|
||
# Video initalization errors
|
||
|
||
# Intro window
|
||
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
|
||
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Yeni Oyun
|
||
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun Yükle
|
||
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Senaryoyu Oyna
|
||
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik Haritası Oyna
|
||
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Senaryo Düzenleyici
|
||
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok Oyunculu
|
||
|
||
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekler
|
||
STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Puan Tablosu
|
||
STR_INTRO_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Ayarlar
|
||
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF Ayarları
|
||
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Çevrimiçi İçeriği Kontrol Et
|
||
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ/Oyun Betik Ayarları
|
||
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Çıkış
|
||
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Yeni oyuna başla. Ctrl+Tıklama harita ayarlamasını atlar.
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Oyun yükle
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Yükseklik haritasını kullanarak yeni oyun başlat
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Özel bir senaryo kullanarak yeni oyun başlat
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kendi dünyanı/senaryonu yarat
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Çok oyunculu oyun başlat
|
||
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}'Ilıman' yer biçemini seç
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'Soğuk' yer biçemini seç
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'Tropik' yer biçemini seç
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'Oyuncak' yer biçemini seç
|
||
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Seçenekleri göster
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Puan tablosunu göster
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_CONFIG_SETTINGS_TREE :{BLACK}Görüntü ayarları
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}NewGRF ayarlarını göster
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}İndirilecek yeni ve güncellenmiş içeriği kontrol et
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS :{BLACK}YZ ve Oyun betik ayarlarını göster
|
||
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}'OpenTTD' den çık
|
||
|
||
STR_INTRO_BASESET :{BLACK}Geçerli seçimdeki temel grafik setinin {NUM} örneği eksik. Lütfen temel setin güncellemelerini kontrol edin.
|
||
STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Bu çeviride {NUM} eksik metin var. Çevirmen olarak kaydolarak OpenTTD'nin iyileştirilmesine yardım edin. Ayrıntılar için readme.txt'ye bakın.
|
||
|
||
# Quit window
|
||
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Çıkış
|
||
STR_QUIT_YES :{BLACK}Evet
|
||
STR_QUIT_NO :{BLACK}Hayır
|
||
|
||
# Abandon game
|
||
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ana Menüye Dön
|
||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Oyunu bitirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bu senaryodan çıkmak istediğinizden emin misiniz ?
|
||
|
||
# Cheat window
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}Hileler
|
||
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Onay kutuları bu hilenin daha önce kullanılıp kullanmadığını bildirir.
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Parayı {CURRENCY_LONG} kadar arttır
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Oynanan şirket: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Sihirli buldozer (fabrikaları, silinemeyen nesneleri siler): {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tüneller kesişebilir: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetler küçük havalimanlarında (sıklıkla) düşmesin: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL :{LTBLUE}Azami harita yüksekliğini değiştir: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CHEAT_EDIT_MAX_HL_QUERY_CAPT :{WHITE}Haritadaki azami dağ yüksekliğini düzenle
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Ilıman iklim
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Soğuk iklim
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Tropik iklim
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Oyun bahçesi
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tarihi değiştir: {ORANGE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Yılı değiştir
|
||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Üretim değerlerini değiştir: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
# Livery window
|
||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - Renk Düzeni
|
||
|
||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Genel renk şemalarını göster
|
||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Tren renk düzenlerini göster
|
||
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Araç renk düzenlerini göster
|
||
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemi renk düzenlerini göster
|
||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçakların renk şemalarını göster
|
||
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için birincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
|
||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Seçili düzen için ikincil rengi seç. Ctrl ile tıklama bu rengi bütün düzenler için kaydedecek
|
||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Değiştirilecek bir renk düzeni seçin ya da CTRL+Tıklama ile birden düzen seçin. Düzenin kullanımını açıp kapatmak için kutuya tıklayın.
|
||
|
||
STR_LIVERY_DEFAULT :Şirket Rengi
|
||
STR_LIVERY_STEAM :Buharlı Lokomotif
|
||
STR_LIVERY_DIESEL :Dizel Lokomotif
|
||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrikli Lokomotif
|
||
STR_LIVERY_MONORAIL :Monoray Lokomotifi
|
||
STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Lokomotifi
|
||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Yolcu Vagonu (Buhar)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Yolcu Vagonu (Dizel)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Yolcu Vagonu (Elektrik)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Yolcu Vagonu (Tekli Ray)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Yolcu Vagonu (Manyetik)
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Yük Vagonu
|
||
STR_LIVERY_BUS :Otobüs
|
||
STR_LIVERY_TRUCK :Kamyon
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Yolcu Vapuru
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Yük Gemisi
|
||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Küçük Uçak
|
||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Büyük Uçak
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Yolcu Tramvayı
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Yük Tramvayı
|
||
|
||
# Face selection window
|
||
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Surat Seçimi
|
||
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi iptal et
|
||
STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Seçimi Kabul et
|
||
STR_FACE_RANDOM :{BLACK}Rastgele
|
||
|
||
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Erkek
|
||
STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Erkek suratlarıni seç
|
||
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Bayan
|
||
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Bayan suratlarını seç
|
||
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat
|
||
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele surat yap
|
||
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Gelişmiş
|
||
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Gelişmiş yüz seçimi
|
||
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Basit
|
||
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Basit yüz seçimi
|
||
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Yükle
|
||
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü yükle
|
||
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tercih edilen yüz OpenTTD ayar dosyasından yüklendi
|
||
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Oyuncu yüzü no.
|
||
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
|
||
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarasını göster ve/veya düzenle
|
||
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Surat numarası ayarlandı
|
||
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Şirket başkanının yüz portre numarası hatalıdır. - Yüz portre numarası 0 ve 4,294,967,295 arasında bir sayı olmalıdır!
|
||
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Kaydet
|
||
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Tercih edilen yüzü kaydet
|
||
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Bu yüz OpenTTD ayar dosyasına favoriniz olarak kaydedilecek
|
||
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı
|
||
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Avrupalı yüz seç
|
||
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Afrikalı
|
||
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Siyah yüz seç
|
||
STR_FACE_YES :Evet
|
||
STR_FACE_NO :Hayır
|
||
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Bıyık veya küpeyi etkinleştir
|
||
STR_FACE_HAIR :Saç:
|
||
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Saçı değiştir
|
||
STR_FACE_EYEBROWS :Kaşlar:
|
||
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Kaşları değiştir
|
||
STR_FACE_EYECOLOUR :Göz rengi:
|
||
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Göz rengini değiştir
|
||
STR_FACE_GLASSES :Gözlük:
|
||
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Gözlüğü etkinleştir
|
||
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Gözlüğü değiştir
|
||
STR_FACE_NOSE :Burun:
|
||
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Burnu değiştir
|
||
STR_FACE_LIPS :Dudak:
|
||
STR_FACE_MOUSTACHE :Bıyık:
|
||
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Dudakları veya bıyığı değiştir
|
||
STR_FACE_CHIN :Çene:
|
||
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP :{BLACK}Çeneyi değiştir
|
||
STR_FACE_JACKET :Ceket:
|
||
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Ceketi değiştir
|
||
STR_FACE_COLLAR :Yaka:
|
||
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Yakayı değiştir
|
||
STR_FACE_TIE :Kravat:
|
||
STR_FACE_EARRING :Küpe:
|
||
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Kravatı veya küpeyi değiştir
|
||
|
||
|
||
# Network server list
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Çok Oyunculu
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Oyuncu adı:
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyuncuların görecegi adınızı seçin
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}İsim
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun ismi
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Oyuncular
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Bağlı oyuncular / en fazla oyuncu
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Harita boyutu
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunun harita boyutu{}Alana göre sıralamak için tıklayın
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Tarih
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Güncel tarih
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Yıl
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Oyunda geçen{}yıl sayısı
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Dil, sunucu sürümü, vb.
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Seçmek için listeden bir oyun tıklayın
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}En son katıldığınız sunucu:
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Son oynadığınız sunucuya katılmak için tıklayın
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}OYUN BİLGİSİ
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}İstemciler: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Dil: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE :{SILVER}Yer yüzü: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Harita boyutu: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Sunucu sürümü: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Sunucu adresi: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Başlama tarihi: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Şimdiki tarih: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Parola korumalı!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SUNUCU KAPALI
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}SUNUCU DOLU
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}SÜRÜM UYUŞMAZLIĞI
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF UYUŞMAZLIĞI
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Oyuna gir
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Sunucuyu tazele
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Sunucu bilgisini tazele
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Sunucu ekle
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Her zaman çalışan oyunlarına bakabilmek için bir sunucu ekle
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Sunucu başlat
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Kendi sunucunu başlat
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}İsminizi girin
|
||
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Sunucunun adresini girin
|
||
|
||
# Start new multiplayer server
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Yeni çok oyunculu oyun başlat
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Oyun adı:
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Bu oyun adı diğer oyuncuların server listesinde görünecek
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Parola koy
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Erişimi kısıtlamak için oyuna parola koy
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} istemci
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Azami istemci sayısı:
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}İzin verilen en fazla oyuncu sayısını seç. Her yerin dolması gerekmez
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} şirket
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}En fazla şirket sayısı:
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki şirket sayısını sınırla
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} seyirci
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}En fazla izleyici sayısı:
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Sunucudaki izleyici sayısını sınırla
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Konuşulan dil:
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Diğer oyuncular sunucuda hangi dilin konuşulacağını bilecek
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Ağ oyunu için bir isim girin
|
||
|
||
# Network game lobby
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Çok oyunculu oyun lobisi
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Katılmaya hazırlanıyor: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Oyundaki tüm şirketlerin listesi. Birine katılabilir ya da boş yer varsa yeni bir tane açabilirsiniz
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ŞİRKET BİLGİSİ
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Şirket adı: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Kurulus: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Şimdiki dengesi: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Geçen seneki geliri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Performans: {WHITE}{NUM}
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Araçlar: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}İstasyon: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Oyuncular: {WHITE}{STRING}
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Yeni şirket
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Yeni bir şirket kur
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Oyunu izle
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Oyuna izlemek için katıl
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Şirkete Katil
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Şirket yönetimine yardım et
|
||
|
||
# Network connecting window
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Bağlanıyor...
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Bağlanıyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Onaylanıyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bekliyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Harita indiriliyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Veriler işleniyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Kaydolunuyor...
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Oyun bilgisi aliniyor...
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Şirket bilgisi aliniyor...
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} -> önünde olan oyuncular
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}Şu ana kadar {BYTES} indirildi
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} indirildi
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Bağlantıyı kes
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Sunucu korumalı. Parola girin
|
||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket korumalı. Parola girin
|
||
|
||
# Network company list added strings
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :Oyuncu listesi
|
||
|
||
# Network client list
|
||
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER :Sunucu
|
||
STR_NETWORK_CLIENT :İstemci
|
||
STR_NETWORK_SPECTATORS :İzleyiciler
|
||
|
||
# Network set password
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Girilen parolayı kaydetme
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Yeni parolayı şirkete ver
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Şirket parolası
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Öntanımlı şirket parolası
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Bu şirketin parolasını yeni şirketlerde öntanımlı olarak kullan
|
||
|
||
# Network company info join/password
|
||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Katıl
|
||
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Katıl ve bu şirket olarak oyna
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Parola
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Başkalarınin girmemesi için parola koy
|
||
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Şirket parolası
|
||
|
||
# Network chat
|
||
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Gönder
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Takım] :
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Özel] {STRING}:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Herkes] :
|
||
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Takım] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Takım] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Özel] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Özel] -> {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Herkes] {STRING}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Ağ sohbeti için yazı girin
|
||
|
||
# Network messages
|
||
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Ağ aygıtı bulunamadı veya ENABLE_NETWORK olmadan derlendi
|
||
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Network oyunu bulunamadı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Sunucu isteğe cevap vermedi
|
||
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}NewGRF uyuşmazlığı yüzünden bağlanılamadı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Network-Oyunu senkronizasyonu başarısız
|
||
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Network-Oyunu bağlatısı düştü
|
||
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Kayıtlı oyun yüklenemedi
|
||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Sunucu başlatılamadı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Bağlanamadı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Bağlantı #{NUM} zaman aşımına uğradı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Protokol hatası yapıldı ve bağlantı koparıldı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE}Bu istemcinin revizyonu sunucununki ile aynı değil
|
||
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Yanlış parola
|
||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Sunucu dolu
|
||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sunucuya girmeniz yasaklandı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Oyundan atıldınız
|
||
STR_NETWORK_ERROR_KICK_MESSAGE :{WHITE}Sebep: {STRING}
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Bu sunucuda hileler kapalı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Sunucuya çok fazla komut gönderiyordunuz
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Şifre girmeniz çok uzun sürdü
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Bilgisayarınız sunucuyla haberleşmeyi sürdürmek için çok yavaş.
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Bilgisayarınızın haritayı indirmesi çok uzun sürdü
|
||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Bilgisayarınızın sunucuya katılması çok uzun sürdü
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :genel hata
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :desync hatası
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :harita yüklenemiyor
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :bağlantı kaybedildi
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol hatası
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF uyuşmazlığı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :izin verilmedi
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :geçersiz ya da beklenmeyen bir paket alındı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :yanlış düzeltme
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :isim kullanımda
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :yanlış parola
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand için yanlış company-id
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :sunucu tarafından atıldı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :hile yapmaya çalıştı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :sunucu dolu
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :çok fazla komut gönderiyordu
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :şifre zamanında alınamadı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :genel zamanaşımı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :haritayı indirmek çok uzun sürdü
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :haritayı işlemek çok uzun sürdü
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Olası bağlantı kaybı
|
||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Son {NUM} saniyedir sunucudan hiç veri gelmedi
|
||
|
||
# Network related errors
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING}
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED :Oyun duraklatıldı ({STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1 :Oyun hala duraklıyor ({STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2 :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3 :Oyun hala duraklıyor ({STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4 :Oyun hala duraklatılmış ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED :Oyun devam ediyor ({STRING})
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :oyuncu sayısı
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :istemcilere bağlanıyor
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :el ile
|
||
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :oyun betiği
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :ayrılıyor
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} oyuna katıldı
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID :*** {STRING} oyuna katıldı (İstemci #{2:NUM})
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} #{2:NUM} numaralı şirkete katıldı
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} gözlemcilere katıldı
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} yeni bir şirket kurdu (#{2:NUM})
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} oyunu terketti ({2:STRING})
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} adını {STRING} olarak değiştirdi
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Sunucu kapandı
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Sunucu baştan başlatılıyor...{}Lütfen bekleyin...
|
||
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} atıldı. Sebep: ({STRING})
|
||
|
||
# Content downloading window
|
||
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}İçerik indirme
|
||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Tür
|
||
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin türü
|
||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Ad
|
||
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}İçeriğin adı
|
||
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Ayrıntıları görmek için bir satıra tıklayın{}İndirmek için seçim kutucuğuna tıklayın
|
||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünü seç
|
||
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
|
||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Güncellemeleri seç
|
||
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Mevcut içeriğin güncellemesi olan tüm içeriği indirilmek üzere işaretle
|
||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Tümünden seçimi kaldır
|
||
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Tüm içeriği indirilmemek üzere işaretle
|
||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Dış sitelerde ara
|
||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}OpenTTD'nin kendi servisinde bulunmayan içeriği OpenTTD ile ilişkisi bulunmayan diğer sitelerde ara
|
||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}OpenTTD'den çıkıyorsunuz!
|
||
STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Harici sitelerden içerik indirmenin şart ve koşulları değişiklik gösterir.{}İndirdiğiniz içeriği OpenTTD'ye nasıl kuracağınıza dair talimatlar için harici sitelere bakmalısınız.{}Devam etmek istiyor musunuz?
|
||
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Etiket/isim süzgeci:
|
||
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}İnternet sitesine git
|
||
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Bu içeriğin internet sitesi
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}İndir
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Seçili içeriği indirmeye başla
|
||
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Toplam indirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}İÇERİK BİLGİSİ
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçmediniz
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Bunu indirmek üzere seçtiniz
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Bu bağımlılık indirilmek üzere seçildi
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Bu zaten var
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Bu içerik bilinmiyor ve OpenTTD'ye indirilemez
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Bu, mevcut {STRING} için bir yenilemedir
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Ad: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Sürüm: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Tanım: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Tür: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}İndirme boyutu: {WHITE}{BYTES}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Seçildi çünkü: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Bağımlılıklar: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Etiketler: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD "zlib" desteği olmadan derlenmiş...
|
||
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... içerik indirmek mümkün değil!
|
||
|
||
# Order of these is important!
|
||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Temel grafikler
|
||
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF
|
||
STR_CONTENT_TYPE_AI :YZ
|
||
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :YZ kütüphanesi
|
||
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Senaryo
|
||
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :Yükseklik haritası
|
||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Temel sesler
|
||
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Temel müzik
|
||
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT :Oyun betiği
|
||
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY :GS kütüphanesi
|
||
|
||
# Content downloading progress window
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}İçerik indiriliyor...
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Dosyalar isteniyor...
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Şu an indirilen {STRING} ({2:NUM} adedin {1:NUM}.si)
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}İndirme tamamlandı
|
||
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{1:BYTES}'ın {0:BYTES}'ı indirildi (%{2:NUM})
|
||
|
||
# Content downloading error messages
|
||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}İçerik sunucusuna bağlanılamadı...
|
||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}İndirme başarısız...
|
||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... bağlantı koptu
|
||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dosya yazılabilir değil
|
||
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}İndirilen sıkıştırılmış dosya açılamadı
|
||
|
||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION :{WHITE}Eksik grafik
|
||
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD çalışmak için grafiklere ihtiyaç duyuyor ancak grafik bulunamadı. OpenTTD'nin internetten bu grafikleri indirip yüklemesine izin veriyor musunuz?
|
||
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Evet, grafikleri indir
|
||
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Hayır, OpenTTD'den çık
|
||
|
||
|
||
# Transparency settings window
|
||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Şeffaflık Seçenekleri
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Durak tabelaları için şeffaflığı aç. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ağaçlar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Evler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Fabrikalar için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Köprüler için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Tren elektrik hatları için şeffaflığı aç/kapat. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi. Kilitlemek için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneleri şeffaf değil görünmez yap
|
||
|
||
# Linkgraph legend window
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Kargo Akış Göstergesi
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Hepsi
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Hiçbiri
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Gösterilecek şirketleri seçin
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}{COMPANY}
|
||
|
||
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}kullanılmayan
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}doygun
|
||
STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}aşırı dolu
|
||
|
||
# Base for station construction window(s)
|
||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Kapsama alanı
|
||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Kapalı
|
||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Açık
|
||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanını gösterme
|
||
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Kapsama alanını göster
|
||
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Sağladıkları: {GOLD}{CARGO_LIST}
|
||
|
||
# Join station window
|
||
STR_JOIN_STATION_CAPTION :{WHITE}İstasyonu birleştir
|
||
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Ayrı bir istasyon inşa et
|
||
|
||
STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimini birleştir
|
||
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ayrı bir yerimi yap
|
||
|
||
# Generic toolbar
|
||
|
||
# Rail construction toolbar
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Demiryolu Yapımı
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Elektrikli Ray Yapımı
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Monoray Yapımı
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Maglev Yapımı
|
||
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Demiryolu yap. Ctrl demiryolu inşa ederken silmeyi açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Otoray kipinde ray yap. Ctrl ray yap/kaldır seçimini değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Tren garajı yap (tren yapımı ve bakımı için). ÜstKarakter ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Rayı yerimine çevir. Ctrl yerimlerini birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Tren istasyonu yap. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Demiryolu sinyali yap. Ctrl semafor/ışıklı işaret seçimi yapar{}Sürükleme düz bir ray boyunca işaretleri koyar. Ctrl sonraki kavşağa kadar işaretleri koyar{}Ctrl+Tıklama işaret seçim penceresini açar/kapatır. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Demiryolu köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Demiryolu tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Trenyolu, işaret, yerimi ve istasyon yapımında sil/yap arasında geçiş. Yerimi ve istasyon raylarını da silmek için Ctrl'yi basılı tutun
|
||
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Ray türünü dönüştür/geliştir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
|
||
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Demiryolu
|
||
STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Elektrikli demiryolu
|
||
STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Monoray
|
||
STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Maglev
|
||
|
||
# Rail depot construction window
|
||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tren Garajı Yönü
|
||
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garajı yönünü seçin
|
||
|
||
# Rail waypoint construction window
|
||
STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Yerimi
|
||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi türü seç
|
||
|
||
# Rail station construction window
|
||
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Tren istasyonu Seçimi
|
||
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Yön
|
||
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu yönünü seç
|
||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ray sayısı
|
||
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu için peron sayısı seç
|
||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform uzunluğu
|
||
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç
|
||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Sürükle Bırak
|
||
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Sürükle bırak tekniğiyle istasyon kur
|
||
|
||
STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}Görüntülenecek istasyon türünü seçin
|
||
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Yapılacak istasyon türünü seçin
|
||
|
||
STR_STATION_CLASS_DFLT :Varsayılan istasyon
|
||
STR_STATION_CLASS_WAYP :Yerimleri
|
||
|
||
# Signal window
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Sinyal Seçimi
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (semafor){}Bu en temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (semafor){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (semafor){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (semafor){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (semafor){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Blok Sinyali (elektrikli){}En temel sinyal türüdür, bir blok içinde aynı anda yalnız bir tren bulunmasına izin verir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Giriş-Sinyali (elektrikli){}Yolun devam eden bölümünde en az bir yeşil çıkış sinyali olduğu sürece yeşil yanar. Aksi halde kırmızı yanar
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Çıkış Sinyali (elektrikli){}Blok sinyali ile aynı şekilde çalışır ancak giriş ve karışık ön sinyaller ile doğru rengi tetiklemek gerekmektedir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Karışık Sinyal (elektrikli){}Karışık sinyal hem giriş hem de çıkış sinyali gibi davranır. Bu şekilde büyük ön sinyal "ağaçları" yapabilirsiniz
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Standart yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin verir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Tek Yön Yol Sinyali (elektrikli){}Yol sinyali, gelen tren güvenli bir durma noktasına yol ayırabiliyor ise bir sinyal bloğuna aynı anda birden fazla trenin girmesine izin verir. Tek yön yol sinyalleri arka taraftan geçişe izin vermez
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal Dönüştür{}Seçildiğinde, tıklama var olan sinyali seçili sinyal tür ve alt türüne çevirir, CTRL ile tıklama mevcut alt türü değiştirir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesi
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini azalt
|
||
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Sinyal sürükleme mesafesini arttır
|
||
|
||
# Bridge selection window
|
||
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Tren Köprüsü Seç
|
||
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Köprü Seç
|
||
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Köprü seçimi - tercih ettiğiniz köprüyü yapmak için tıklayın
|
||
STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
|
||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Çelik, Asma
|
||
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Çelik, Kirişli
|
||
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Çelik, Ağ
|
||
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Beton, Asma
|
||
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Odun
|
||
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
|
||
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Çelik, Tüplü
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silikon, Tüplü
|
||
|
||
|
||
# Road construction toolbar
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Yol Yapımı
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Yapımı
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Yol bölmesi yap. Ctrl yol için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Tramvay yolu yap. Ctrl tramvay yolu için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Otomatik yol kipini kullanarak yol yap. Ctrl yol yapımı için yap/kaldır geçişi sağlar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Otomatik ray kipini kullanarak tramvay yolu yap. Ctrl ile tıklamak ray inşası için ekle/çıkar modunu değiştirir. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek modunu değiştirir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklama satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı inşa et (araç alımı ve bakımı için). Shift ile tıklamak satın alma/tahmini maliyeti gösterme arasında geçiş yapar
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Otobüs durağı inşa et. Ctrl ile tıklamak istasyonları birleştirmeyi aktif eder. Shift ile tıklamak inşa etmek/tahmini maliyeti göstermek arasında geçiş yapar.
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon yükleme bölgesi inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Tek yönlü yolları etkinleştir/kapat
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Köprü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay köprüsü yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tünel Yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramvay tüneli yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Yol yap/sil arasında geçiş yap
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay yapımı/yıkımı
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_ROAD :{BLACK}Yol türünü Dönüştür/Geliştir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_TRAM :{BLACK}Tramvay türünü dönüştür / yükselt. Shift'e basma maliyet tahmini gösterir.
|
||
|
||
STR_ROAD_NAME_ROAD :Yol
|
||
STR_ROAD_NAME_TRAM :Tramvay
|
||
|
||
# Road depot construction window
|
||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Garaj Yönü
|
||
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Garaj yönünü seç
|
||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Tramvay Garı Yönü
|
||
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Tramvay garı yönü
|
||
|
||
# Road vehicle station construction window
|
||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Otobüs Durağı Yönü
|
||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
|
||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Kamyon Durağı Yönü
|
||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
|
||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yolcu Tramvay İstasyonu Yönü
|
||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
|
||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Yük Tramvay İstasyonu Yönü
|
||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
|
||
|
||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Suyolu inşaatı
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Suyolu
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Kanal yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Yükseltme havuzu yap. Shift tuşu inşaat/maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersane yap (gemi satın alımı ve bakımları için). Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}İskele inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Yerimi olarak kullanilabilecek bir şamandıra yerlestir. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Su kemeri yap. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Su alanını belirle.{}Deniz seviyesinde CTRL tuşu basılı olmadığı sürece kanal yapar, basılıysa etraftakileri su altında bırakır
|
||
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Nehir yerleştir
|
||
|
||
# Ship depot construction window
|
||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Tersane Yönü
|
||
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}İmalathane yönünü seç
|
||
|
||
# Dock construction window
|
||
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}İskele
|
||
|
||
# Airport toolbar
|
||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Havalimanları
|
||
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı inşa et. Ctrl istasyonları birleştirmeyi mümkün kılar. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
|
||
# Airport construction window
|
||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Havalimanı seçimi
|
||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Havalimanı boyutunu seç
|
||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL :{BLACK}Havalimanı sınıfı
|
||
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Yerleşim {NUM}
|
||
|
||
STR_AIRPORT_SMALL :Küçük
|
||
STR_AIRPORT_CITY :Şehirlerarası
|
||
STR_AIRPORT_METRO :Büyükşehir
|
||
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Uluslararası
|
||
STR_AIRPORT_COMMUTER :Abonman
|
||
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Kıtalararası
|
||
STR_AIRPORT_HELIPORT :Heliport
|
||
STR_AIRPORT_HELIDEPOT :Heligaraj
|
||
STR_AIRPORT_HELISTATION :Helistasyon
|
||
|
||
STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Küçük havalimanları
|
||
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Büyük Havalimanları
|
||
STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Merkezi havalimanları
|
||
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Helikopter havalimanları
|
||
|
||
STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Üretilen gürültü: {GOLD}{COMMA}
|
||
|
||
# Landscaping toolbar
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Arazi düzenleme
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini alçalt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi alçaltır ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe indirir. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Arazinin bir köşesini yükselt. Sürükleme ilk seçilen köşeyi yükseltir ve seçilen araziyi yeni yüksekliğe çıkarır. Ctrl bir alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Bir alanı ilk seçilen köşenin yüksekliğine düzle. Ctrl ile alanı köşeden köşeye seçer. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Gelecekte kullanım için arazi satın al. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
|
||
# Object construction window
|
||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Nesne Seçimi
|
||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Yapılacak nesneyi seçin. Shift ile tıklama maliyet tahminini gösterir
|
||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP :{BLACK}İnşa edilecek nesnenin sınıfını seçin
|
||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Nesnenin önizlemesi
|
||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Boyut: {GOLD}{NUM} x {NUM} kare
|
||
|
||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Deniz fenerleri
|
||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Vericiler
|
||
|
||
# Tree planting window (last eight for SE only)
|
||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Ağaçlar
|
||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Dikilecek ağaç türünü seçin. Eğer alan zaten ağaç içeriyorsa, bu seçimden bağımsız olarak karışık ağaç türleri ekleyecek.
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele türde ağaçlar koy. Shift ile ağaç koyma/maliyet gösterme tercihi yapılır
|
||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Rastgele Ağaç
|
||
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Haritaya rastgele ağaç dik
|
||
|
||
# Land generation window (SE)
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Yapımı
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Haritaya kayalık koy
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Çöl alanı tanımla.{}Kaldırmak için CTRL'yi basılı tut
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Yükseltme/alçaltma alanını arttır
|
||
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Rastgele harita yarat
|
||
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Yeni senaryo oluştur
|
||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Haritayı sıfırla
|
||
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Haritada şirkete ait olan her şeyi sil
|
||
|
||
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Haritayı Sıfırla
|
||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Şirkete ait olan her şeyi silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
# Town generation window (SE)
|
||
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Şehir Yapımı
|
||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Yeni Şehir
|
||
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Yeni şehir kur. Shift+Tıklama sadece tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Rastgele Şehir
|
||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Rastgele bir yerde şehir kur
|
||
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Birçok rastgele şehir
|
||
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele şehirlerle doldur
|
||
|
||
STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Kasaba adı:
|
||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Kasaba adı girin
|
||
STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Kasaba adı girmek için tıklayın
|
||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Rastgele isim
|
||
STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Yeni rastgele isim oluştur
|
||
|
||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Şehir büyüklüğü:
|
||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Küçük
|
||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Orta
|
||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Büyük
|
||
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rastgele
|
||
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Şehir büyüklüğü seç
|
||
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Şehir
|
||
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Şehirler normal kasabalardan daha hızlı büyürler{}Ayarlara göre değişmekle birlikte, ilk kurulduklarında daha büyük olurlar.
|
||
|
||
STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Kasaba yol yerleşimi:
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Bu kasaba için kullanılacak yol yerleşimini seç
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Özgün
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Daha iyi yollar
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 şebeke
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 şebeke
|
||
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rastgele
|
||
|
||
# Fund new industry window
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Yeni fabrika aç
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden uygun fabrikayı seçin
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Birçok rastgele fabrika
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Haritayı rastgele fabrikalarla doldur
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Fiyat: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Tetkik arama
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}İnşa et
|
||
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Parayla Yap
|
||
|
||
# Industry cargoes window
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}{STRING} fabrikası için sanayi zinciri
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}{STRING} kargo türü için sanayi zinciri
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Üreten fabrikalar
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Kabul eden fabrikalar
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Evler
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için fabrikayı tıklayın
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Sağlayanlarını ve müşterilerini görmek için kargoyu tıklayın
|
||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Zinciri göster
|
||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Kargo sağlayan ve kabul eden fabrikaları göster
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Küçük haritaya bağla
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Gösterilen fabrikaları küçük haritada da seç
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Kargo seçin
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz kargoyu seçin
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Fabrika seçin
|
||
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Göstermek istediğiniz fabrikaları seçin
|
||
|
||
# Land area window
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Arazi Bilgisi
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Temizleme fiyatı: {LTBLUE}Yok
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Temizleme fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Kaldırıldığında kazanılacak: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Yok
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Sahibi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Yolun sahibi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramvayın sahibi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Demiryolu sahibi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Belediyesi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinatlar: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Yapım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}İstasyon sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}İstasyon türü: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Havalimanı sınıfı: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Havalimanı adı: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Havalimanı karesi adı: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}İstenen: {LTBLUE}
|
||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_TYPE :{BLACK}Ray türü: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_TYPE :{BLACK}Yol türü: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_TYPE :{BLACK}Tramvay tipi: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_RAIL_SPEED_LIMIT :{BLACK}Ray hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_ROAD_SPEED_LIMIT :{BLACK}Yol hız sınırı: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_LANG_AREA_INFORMATION_TRAM_SPEED_LIMIT :{BLACK}Tramvay hız limiti: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
|
||
# Description of land area of different tiles
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Kayalar
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Engebeli arazi
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Çıplak arazi
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Çim
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Mera
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Karlı arazi
|
||
STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Çöl
|
||
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Blok sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ön sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Çıkış sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Karışık sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Blok ve ön sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Blok ve çıkış sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Blok ve karışık sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Blok ve yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Blok ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Ön ve çıkış sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Ön ve karışık sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Ön ve yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Ön ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Çıkış ve karışık sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Çıkış ve yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Çıkış ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Karışık ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Yol ve tek yön yol sinyalli ray
|
||
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Tren garajı
|
||
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Yol
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Sokak lambalı yol
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Ağaçli yol
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu garajı
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Hemzemin geçit
|
||
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Tramvay
|
||
|
||
# Houses come directly from their building names
|
||
STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (inşa halinde)
|
||
|
||
STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Ağaçlar
|
||
STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Yağmur Ormanı
|
||
STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktüs Bitkileri
|
||
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Tren istasyonu
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Havalimanı
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Kamyon durağı
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Otobüs durağı
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :İskele
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Şamandıra
|
||
STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Yerimi
|
||
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Su
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Kanal
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Kilit
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Nehir
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Sahil veya göl kenarı
|
||
STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Tersane
|
||
|
||
# Industries come directly from their industry names
|
||
|
||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Demiryolu Tüneli
|
||
STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Karayolu Tüneli
|
||
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Odun demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Beton demiryolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Tüplü demiryolu köprüsü
|
||
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Çelik asma karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Çelik kirişli karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Çelik ağ karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Destekli beton asma karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Odun karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Beton karayolu köprüsü
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Tüplü karayolu köprüsü
|
||
|
||
STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Su kemeri
|
||
|
||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Verici
|
||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fener
|
||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Şirket binasi
|
||
STR_LAI_OBJECT_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Satın alınmış alan
|
||
|
||
# About OpenTTD window
|
||
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD Hakkında
|
||
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Telif hakkı {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Her hakkı saklıdır
|
||
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD sürüm {REV}
|
||
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-{STRING} OpenTTD ekibi
|
||
|
||
# Framerate display window
|
||
STR_FRAMERATE_CAPTION :{WHITE}Kare oranı
|
||
STR_FRAMERATE_CAPTION_SMALL :{STRING}{WHITE} ({DECIMAL}x)
|
||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP :{BLACK}Simülasyon oranı: {STRING}
|
||
STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede simüle edilen oyun zaman birim sayısı.
|
||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER :{BLACK}Grafik kare oranı: {STRING}
|
||
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Saniyede işlenecek video kare sayısı.
|
||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR :{BLACK}Şu anki oyun hız çarpanı: {DECIMAL}x
|
||
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen normal simülasyon hızı yerine, şu anda oyunun ne kadar hızlı çalıştığı.
|
||
STR_FRAMERATE_CURRENT :{WHITE}Geçerli
|
||
STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Ortalama
|
||
STR_FRAMERATE_MEMORYUSE :{WHITE}Bellek
|
||
STR_FRAMERATE_DATA_POINTS :{BLACK}Veriler {COMMA} ölçümlerine dayanır
|
||
STR_FRAMERATE_MS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} ms
|
||
STR_FRAMERATE_MS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} ms
|
||
STR_FRAMERATE_MS_BAD :{RED}{DECIMAL} ms
|
||
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} kare/s
|
||
STR_FRAMERATE_FPS_WARN :{YELLOW}{DECIMAL} kare/s
|
||
STR_FRAMERATE_FPS_BAD :{RED}{DECIMAL} kare/s
|
||
STR_FRAMERATE_BYTES_GOOD :{LTBLUE}{BYTES}
|
||
STR_FRAMERATE_BYTES_WARN :{YELLOW}{BYTES}
|
||
STR_FRAMERATE_BYTES_BAD :{RED}{BYTES}
|
||
STR_FRAMERATE_GRAPH_MILLISECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} ms
|
||
STR_FRAMERATE_GRAPH_SECONDS :{TINY_FONT}{COMMA} s
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_FRAMERATE_GAMELOOP :{BLACK}Oyun döngüsü toplam:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Kargo işleme:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_TRAINS :{BLACK} Tren zaman birimleri:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_ROADVEHS :{BLACK} Yol taşıt zaman birimleri:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_SHIPS :{BLACK} Gemi zaman birimleri:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_AIRCRAFT :{BLACK} Hava taşıtı zaman birimleri:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_LANDSCAPE :{BLACK} Dünya zaman birimleri:
|
||
STR_FRAMERATE_GL_LINKGRAPH :{BLACK} Bağlantı grafiği gecikmesi:
|
||
STR_FRAMERATE_DRAWING :{BLACK}Grafik işleme:
|
||
STR_FRAMERATE_DRAWING_VIEWPORTS :{BLACK} Dünya görüş alanları:
|
||
STR_FRAMERATE_VIDEO :{BLACK}Video çıkışı:
|
||
STR_FRAMERATE_SOUND :{BLACK}Ses karıştırma:
|
||
STR_FRAMERATE_ALLSCRIPTS :{BLACK} Oyun Betiği/Yapay Zeka toplam:
|
||
STR_FRAMERATE_GAMESCRIPT :Oyun scripti
|
||
STR_FRAMERATE_AI :{BLACK} YZ {NUM} {STRING}
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMELOOP :Oyun döngüsü
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ECONOMY :Kargo işleme
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_TRAINS :Tren zaman birimleri
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_ROADVEHS :Yol aracı zaman birimleri
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_SHIPS :Gemi zaman birimleri
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_AIRCRAFT :Hava taşıtı zaman birimleri
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LANDSCAPE :Dünya zaman birimleri
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GL_LINKGRAPH :Bağlantı grafiği gecikmesi
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING :Grafik işleme
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_DRAWING_VIEWPORTS :Dünya görüş alanı derleme
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Video çıkışı
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Ses karıştırma
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_ALLSCRIPTS :Oyun Betiği/Yapay Zeka betikleri toplam
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun betiği
|
||
STR_FRAMETIME_CAPTION_AI :YZ {NUM} {STRING}
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
|
||
# Save/load game/scenario
|
||
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Oyunu Kaydet
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Yükle
|
||
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Kaydet
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Senaryoyu Yükle
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik haritası yükle
|
||
STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Yükseklik Haritasını Kaydet
|
||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Şu anki varsayılan kayıt/yükleme dizinine gitmek için tıklayın
|
||
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} bos
|
||
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayıtli oyun listesi
|
||
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Kaydetmek için kullanılacak dosya adı
|
||
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
|
||
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu sil
|
||
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Kaydet
|
||
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Oyunu seçilen isimle kaydet
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Yükle
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Seçili oyunu yükle
|
||
STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili yükseklik haritasını yükle
|
||
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Oyun Ayrıntıları
|
||
STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Mevcut bilgi yok
|
||
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
|
||
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Süzgeç dizgesi:
|
||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Dosya Üzerine Yaz
|
||
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Mevcut dosyanın üzerine yazmak istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Kayıtlı oyun için bir isim girin
|
||
|
||
# World generation
|
||
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Harita üretimi
|
||
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Harita boyutu:
|
||
STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Haritanın büyüklüğünü kare sayısına göre seçin. Kullanılabilir karelerin sayısı bir miktar az olacaktır.
|
||
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
|
||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Şehir sayısı:
|
||
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Tarih:
|
||
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Fabrika sayısı:
|
||
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Harita üretici:
|
||
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Arazi türü:
|
||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Deniz seviyesi:
|
||
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_RIVERS :{BLACK}Nehirler:
|
||
STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Düzlük seviyesi:
|
||
STR_MAPGEN_VARIETY :{BLACK}Çeşitlilik dağılımı:
|
||
STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Oluştur
|
||
|
||
# Strings for map borders at game generation
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Harita kenarları:
|
||
STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Kuzeybatı
|
||
STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Kuzeydoğu
|
||
STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Güneydoğu
|
||
STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Güneybatı
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Serbest
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Su
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Rastgele
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Rastgele
|
||
STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}El ile
|
||
|
||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Yükseklik haritası döndür:
|
||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Yükseklik haritası adı:
|
||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Boyut:
|
||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||
|
||
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Başlangıç yılını değiştir
|
||
|
||
# SE Map generation
|
||
STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Senaryo türü
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Düzlük alan
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Düzlük alan oluştur
|
||
STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Rastgele alan
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Düzlüğün Yüksekliği:
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Düzlüğü bir alçalt
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Düzlüğün yüksekliğini bir arttır
|
||
|
||
STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Düzlüğün yüksekliğini değiştir
|
||
|
||
# Map generation progress
|
||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Harita Oluşturuluyor...
|
||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}İptal
|
||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Harita Yapmayı iptal Et
|
||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Oluşturmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}%{NUM} tamamlandı
|
||
STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||
STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Harita üretimi
|
||
STR_GENERATION_RIVER_GENERATION :{BLACK}Nehir oluşturma
|
||
STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Ağaç üretimi
|
||
STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Nesne oluşturma
|
||
STR_GENERATION_CLEARING_TILES :{BLACK}Engebeli ve kayalık alan oluştur
|
||
STR_GENERATION_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Oyun ayarlanıyor
|
||
STR_GENERATION_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}tile-loop çalıştırılıyor
|
||
STR_GENERATION_PREPARING_SCRIPT :{BLACK}Betik çalıştırılıyor
|
||
STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Oyun hazırlanıyor
|
||
|
||
# NewGRF settings
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF Ayarları
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Ayrıntılı NewGRF bilgileri
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif NewGRF dosyaları
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Aktif olmayan NewGRF dosyaları
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Önceden belirlenmiş ayar seçin:
|
||
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Süzgeç metni:
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı yükle
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Önayarı kaydet
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki listeyi önayar olarak kaydet
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Önayar için isim girin
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Önayarı sil
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili önayarı sil
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Ekle
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}seçili NewGRF'i ayarlarıma ekle
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Dosyaları tekrar tara
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Mümkün olan NewGRF dosyalarının listesini güncelle
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Kaldır
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listeden kaldır
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Yukarı Taşı
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin yukarısına taşı
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Aşağı Taşı
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF dosyasını listenin aşağısına taşı
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Yükselt
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Daha yeni sürümü yüklü NewGRF dosyalarını yükselt
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Yüklü NewGRF dosyalarının listesidir.
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametreler
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Parametreleri göster
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet değiştir
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili NewGRF'nin paletini değiştir.{}Bu işlemi bu NewGRF'nin grafikleri oyun içerisinde pembe görünüyorsa yapın.
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Uygula
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Eksik içeriği internetten bul
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Eksik içeriğin internetten bulunup bulunamadığını kontrol et
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Dosya adı: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Sürüm: {SILVER}{NUM}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}En düşük uyumlu sürüm: {SILVER}{NUM}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT :Varsayılan (D)
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_DEFAULT_32BPP :Varsayılan (D) / 32 bpp
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY :Eski (W)
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE_LEGACY_32BPP :Eski (W) / 32 bpp
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Seçenekler: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_NONE :Hiçbiri
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Hiç bilgi yok
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Eşleşen dosya bulunamadı
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Etkisiz
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}OpenTTD'nin bu sürümüyle uyumlu değil
|
||
|
||
# NewGRF save preset window
|
||
STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Ön ayarı kaydet
|
||
STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılabilir ön ayarların listesi, aşağıdaki isimle kaydetmek üzere kopyalamak için birini seçin
|
||
STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Ön ayar için bir isim girin
|
||
STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli seçimdeki ön ayarın kaydedilmek için adı
|
||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}İptal
|
||
STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı değiştirme
|
||
STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Kaydet
|
||
STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Ön ayarı geçerli seçili isimle kaydet
|
||
|
||
# NewGRF parameters window
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF parametrelerini değiştir
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Kapat
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Sıfırla
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Tüm parametreleri varsayılan değerlerine ata
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametre {NUM}
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametre sayısı: {ORANGE}{NUM}
|
||
|
||
# NewGRF inspect window
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}İncele - {STRING}
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Kaynak
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Kaynak kapsamdaki nesneyi incele
|
||
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{1:HEX}'deki {0:STRING}
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Nesne
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Ray türü
|
||
|
||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}NewGRF değişkeni 60+x parametresi (onaltılı)
|
||
|
||
# Sprite aligner window
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Nesne hizalanıyor {COMMA} ({STRING})
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sonraki nesne
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve sondaki nesneden atlayarak bir sonraki normal nesneye geç
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Nesneye git
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Verilen nesneye git. Eğer normal bir nesne değilse, bir sonraki normal nesneye geç
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Önceki nesne
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Tüm sahte/yeniden renklendirme/yazı tipi nesnelerini ve baştaki sargıyı atlayarak bir önceki normal nesneye geç
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili nesnenin mevcut gösterimi. Bu nesneyi çizerken hizalama ihmal edilir
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Nesneyi X ve Y ofsetlerini değiştirerek gezdir. Ctrl+Tıklama ile nesneleri bir kerede sekiz birim kaydır
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Bağılı sıfırla
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Geçerli bağıl ofsetleri sıfırla
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Gerçek)
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X ofseti: {NUM}, Y ofseti: {NUM} (Bağıl)
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Nesne seç
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Ekrandaki herhangi bir yerden bir nesne seçin
|
||
|
||
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Nesneye git
|
||
|
||
# NewGRF (self) generated warnings/errors
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Uyarı: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Hata: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Ölümcül hata: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ölümcül bir NewGRF hatası oluştu:{}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD tarafından belirtilen TTDPatch sürümüyle çalışmayacaktır
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING}, TTD'nin {STRING} sürümü içindir
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING}, {STRING} ile kullanılmak için tasarlanmıştır
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} için geçersiz parametre: {STRING} ({NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} önce, {STRING} ondan sonra yüklenmeli
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} sonra, {STRING} ondan önce yüklenmeli
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} OpenTTD {STRING} veya daha yüksek bir sürüm gerektirir
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF dosyası çeviri için yapılmış
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Çok fazla NewGRF yüklendi
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING} adlı NewGRF'yi {STRING} ile birlikte kullanmak senkronizasyon sorunu oluşturabilir
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Beklenmedik nesne (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Bilinmeyen Action 0 özelliği {4:HEX} (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Geçersiz ID kullanım girişimi (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bozuk bir nesne içeriyor. Tüm bozuk nesneler kırmızı bir soru işareti (?) olarak görünecektir
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Birden çok Action 8 girişi içeriyor (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Pseudo-nesne bitiminden sonrasını okudu (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :İstenen GRF kaynakları mevcut değil (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} {STRING} tarafından deaktive edildi
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Geçersiz/bilinmeyen nesne yerleşim biçimi (nesne {3:NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_LIST_PROPERTY_TOO_LONG :Özellik değeri listesinde çok fazla öğe (sprite {3:NUM}, özellik {4:HEX})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Geçersiz endüstri üretim geri çağrımı (sprite {3:NUM}, "{2:STRING}")
|
||
|
||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Uyarı!
|
||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Çalışan bir oyunu değiştirmek üzeresiniz. Bu OpenTTD'yi çökertebilir veya oyunun durumunu bozabilir. Bu konular hakkında sorun bildirmeyiniz.{}Bundan kesinlikle emin misiniz?
|
||
|
||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Dosya eklenemiyor: GRF ID çakışması
|
||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Eşleşen dosya bulunamadı (uyumlu GRF yüklendi)
|
||
STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Dosya eklenemiyor: NewGRF dosya limitine ulaşıldı
|
||
|
||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Eksik dosyalar için uyumlu GRF(ler) yüklendi
|
||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Eksik GRF dosyaları etkisizleştirildi
|
||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Eksik GRF dosyası
|
||
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Devam ettırme OpenTTD'yi çökertebilir. Takip eden çökmeler için hata rapor etmeyiniz.{}Gerçekten devam ettirmek istiyor musunuz?
|
||
|
||
# NewGRF status
|
||
STR_NEWGRF_LIST_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Tüm mevcut dosyalar
|
||
STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Uyumlu dosyalar bulundu
|
||
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Eksik dosyalar
|
||
|
||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' davranışı muhtemelen senkron kaybı ve/veya çakılmalara neden olacak
|
||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' için enerjilendirilmiş wagon durumunu depo dışındayken değiştirdi
|
||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' hangar içinde değilken araç uzunluğunu değiştirdi
|
||
STR_NEWGRF_BROKEN_CAPACITY :{WHITE}Bir garajda veya tamir halinde değilken araç kapasitesini '{1:ENGINE}' için değiştirdi
|
||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{VEHICLE}' adlı tren '{COMPANY}' şirketine ait olup uzunluğu geçersizdir. Muhtemelen NewGRF'lerle ilgili bir problemden kaynaklanıyor. Oyun senkron kaybına uğrayabilir ya da çakılabilir
|
||
|
||
STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' geçersiz bilgi vermektedir
|
||
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' için kargo tür değişim bilgisi yapımdan sonraki alım listesinden farklı. Bu otomatik yenileme-değiştirmenin kargo türünü doğru şekilde değiştirmesine engel olabilir
|
||
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim yordamında sonsuz döngüye neden oldu
|
||
STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}{1:HEX} adlı callback hata ya da geçersiz sonuç döndü {2:HEX}
|
||
STR_NEWGRF_BUGGY_INVALID_CARGO_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' üretim geri çağırımında, geçerli olmayan kargo türü geri döndü {2:HEX}
|
||
|
||
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
|
||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<geçersiz kargo>
|
||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <geçersiz kargo>
|
||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<geçersiz araç modeli>
|
||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<geçersiz fabrika>
|
||
|
||
# Placeholders for other invalid stuff, e.g. vehicles that have gone (Game Script).
|
||
STR_INVALID_VEHICLE :<geçersiz araç>
|
||
|
||
# NewGRF scanning window
|
||
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}NewGRF'ler taranıyor
|
||
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}NewGRF'ler taranıyor. Sayıya bağlı olarak bu işlem biraz zaman alabilir...
|
||
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{1:NUM} NewGRF'den tahminen {0:NUM} NewGRF tarandı
|
||
STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Arşivler taranıyor
|
||
|
||
# Sign list window
|
||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
|
||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
|
||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Tabela adlarını süzgeç metniyle karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleştirmeyi aç/kapa
|
||
|
||
# Sign window
|
||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Tabelayı değiştir
|
||
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Sonraki tabelaya git
|
||
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Önceki tabelaya git
|
||
|
||
STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Tabela için bir isim girin
|
||
|
||
# Town directory window
|
||
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Şehirler
|
||
STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_TOWN_DIRECTORY_CITY :{ORANGE}{TOWN}{YELLOW} (Şehir){BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Şehir isimleri - şehre bakmak için ismine tıkla. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
|
||
|
||
# Town view window
|
||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Şehir)
|
||
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Nüfus: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ev: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}{CARGO_LIST} son ay: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} azami: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Kasaba büyümesi için gerekli kargo:
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{RED} gerekli
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} kışın gerekir
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED_GENERAL :{ORANGE}{STRING}{GREEN} taşındı
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{RED} (hala ihtiyaç var)
|
||
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_DELIVERED :{ORANGE}{CARGO_TINY} / {CARGO_LONG}{GREEN} (taşındı)
|
||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür
|
||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROWS_EVERY_FUNDED :{BLACK}Kasaba her {ORANGE}{COMMA}{BLACK}{NBSP}günde bir büyür (finanse edildiğinde)
|
||
STR_TOWN_VIEW_TOWN_GROW_STOPPED :{BLACK}Kasaba {RED}büyümüyor{BLACK}
|
||
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Kasabadaki gürültü sınırı: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} En fazla: {ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görüntüyü şehrin üzerine ortala. Ctrl ile tıklama şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Belediye
|
||
STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Belediye hakkında bilgi göster
|
||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin ismini değiştir
|
||
|
||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Genişlet
|
||
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Şehrin boyutunu büyült
|
||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
|
||
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehri tamamen sil
|
||
|
||
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :İsim değiştir
|
||
|
||
# Town local authority window
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} belediyesi
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE :{BLACK}Bölge
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ZONE_TOOLTIP :{BLACK}Bölgeyi yerel yönetim sınırları içinde göster
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Taşıma şirketi değerlendirmeleri:
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Yapılabilecekler:
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Bu şehirde yapılabileceklerin listesi - ayrıntılar için üzerine tıklayın
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Yap
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen şeyi yap
|
||
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Küçük reklam kampanyası
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Orta reklam kampanyası
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Büyük reklam kampanyası
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Bölgesel yol tamiratı için para bağışla
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Şirket sahibinin heykelini dik
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Yeni binalar yapılması için para ver
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Belediyeye rüşvet ver
|
||
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için duvarlara poster yapıştır.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için radyoya reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW} Müsteri çekmek için televizyona reklam ver.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW} Yol tamirleri için belediyeye bağış yap. 6 ay boyunca şehrin yolları kullanılamaz.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Şirket sahibinin heykelini dik.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Şehirde ticari binaların yapımı için bağış yap.{}Fiyatı: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW} Bir yıllık ayrıcalıklı nakliyat haklarını satın al. Belediye şehirde sadece senin şirketine yolcu ve kargo taşıma izni verir.{} Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Yakalanma riskini göze alarak belediyeye rüşvet ver.{}Fiyat: {CURRENCY_LONG}
|
||
|
||
# Goal window
|
||
STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hedefler
|
||
STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Amaçlar
|
||
STR_GOALS_SPECTATOR :Evrensel Amaçlar
|
||
STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Evrensel amaçları göster
|
||
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||
STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
|
||
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ana görünümü istenen fabrika/kasaba/kareye getirmek için hedefe tıklayın. Ctrl+Tıklama fabrika/kasaba/kare konumunda yeni bir pencerede görünüm açar
|
||
|
||
# Goal question window
|
||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Soru
|
||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Bilgi
|
||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Uyarı
|
||
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Hata
|
||
|
||
############ Start of Goal Question button list
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :İptal
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_OK :Tamam
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NO :Hayır
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_YES :Evet
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_DECLINE :Reddet
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_ACCEPT :Kabul et
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_IGNORE :Göz ardı et
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RETRY :Yeniden dene
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_PREVIOUS :Önceki
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_NEXT :Sonraki
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_STOP :Dur
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_START :Başla
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_GO :Git
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CONTINUE :Devam et
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_RESTART :Yeniden başlat
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_POSTPONE :Ertele
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_SURRENDER :Yenilgiyi kabul et
|
||
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CLOSE :Kapat
|
||
############ End of Goal Question button list
|
||
|
||
# Subsidies window
|
||
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Teşvikler
|
||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Teklif edilmiş teşvikler:
|
||
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT} tarihinden itibaren)
|
||
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Yok -
|
||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Teşvik almakta olan hizmetler:
|
||
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} {STRING} -> {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, {DATE_SHORT} tarihine kadar)
|
||
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Görüntüyü ortalamak için endüstriye/şehre tıklayın. Ctrl ile tıklama endüstrinin/şehrin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
|
||
# Story book window
|
||
STR_STORY_BOOK_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hikaye Kitabı
|
||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Hikaye Kitabı
|
||
STR_STORY_BOOK_SPECTATOR :Evrensel Hikaye Kitabı
|
||
STR_STORY_BOOK_TITLE :{YELLOW}{STRING}
|
||
STR_STORY_BOOK_GENERIC_PAGE_ITEM :Sayfa {NUM}
|
||
STR_STORY_BOOK_SEL_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bu listeden seçerek istenilen sayfaya git.
|
||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}Bir önceki
|
||
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir önceki sayfaya git
|
||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}Bir sonraki
|
||
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki sayfaya git
|
||
STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :{RED}Geçersiz amaç referansı
|
||
|
||
# Station list window
|
||
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon isimleri - gitmek için istasyon ismini tıklayın. Ctrl ile tıklama istasyonun konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Birden fazla nesne seçmek için Ctrl'yi basılı tutun
|
||
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} İstasyon
|
||
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
|
||
STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Yok -
|
||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tüm türleri seç
|
||
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tüm kargo türlerini seç (hiç beklemeyenler dahil)
|
||
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Hiç kargo yok
|
||
|
||
# Station view window
|
||
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
|
||
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} {STATION}'dan)
|
||
STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} yükleme için rezerve edilmiş)
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}İstenen
|
||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}İstenen kargoların listesini göster
|
||
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}İstenen: {WHITE}{CARGO_LIST}
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_SELF :{BLACK}Bu istasyon şehrin ulaşım haklarına sahip.
|
||
STR_STATION_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPANY}{BLACK} bu şehirdeki ulaşım haklarını satın aldı.
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Değerlendirmeler
|
||
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}İstasyon değerlendirmelerini göster
|
||
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}Aylık üretim ve yerel değerlendirme:
|
||
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} (%{COMMA})
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Grupla
|
||
STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Durak: Bekleyen
|
||
STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Miktar: Bekleyen
|
||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Durak: Planlanan
|
||
STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Miktar: Planlanan
|
||
STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'dan
|
||
STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION} üzerinden
|
||
STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT}{STATION}'a
|
||
STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} bilinmeyen duraktan
|
||
STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durağa
|
||
STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} herhangi bir durak üzerinden
|
||
STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu duraktan
|
||
STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durakta duruyor
|
||
STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} bu durağa
|
||
STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} durmaksızın
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Kaynak-Üzerinden-Hedef
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Kaynak-Hedef-Üzerinden
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Üzerinden-Kaynak-Hedef
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Üzerinden-Hedef-Kaynak
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Hedef-Kaynak-Üzerinden
|
||
STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Hedef-Üzerinden-Kaynak
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_CARGO_RATING_APPALLING :Berbat
|
||
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Çok kötü
|
||
STR_CARGO_RATING_POOR :Kötü
|
||
STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Normal
|
||
STR_CARGO_RATING_GOOD :İyi
|
||
STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Çok iyi
|
||
STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Harika
|
||
STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Mükemmel
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Durağın oldugu yere git. Ctrl ile tıklama durağın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan trenleri listele
|
||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan tüm karayolu araçlarını listele
|
||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan uçakları listele
|
||
STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesinde bu durak olan gemileri listele
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :İstasyonu yeniden adlandır
|
||
|
||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}Havalimanını kapat
|
||
STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın bu havalimanına iniş yapmasını engelle
|
||
|
||
# Waypoint/buoy view window
|
||
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü güzergaha ortala. Ctrl ile tıklama güzegahın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ara nokta adını değiştir
|
||
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Ana görünümü şamandıra konumuna ortala. Ctrl ile tıklama şamandıranın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Şamandıra adını değiştir
|
||
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adını değiştir
|
||
|
||
# Finances window
|
||
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hesaplar {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||
STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Gider/Gelir
|
||
STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
|
||
STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}İnşaat
|
||
STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Yeni Araçlar
|
||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tren Bakımları
|
||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kara Taşıtı Bakımları
|
||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hava Taşıtı Bakımları
|
||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Gemi Bakımları
|
||
STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}İnşaat bakımları
|
||
STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tren Geliri
|
||
STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Yol Taşıtı Geliri
|
||
STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Hava Taşıtı Geliri
|
||
STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Gemi Geliri
|
||
STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kredi Faizi
|
||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Diğer
|
||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Toplam:
|
||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Banka Hesabı
|
||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Kredi
|
||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Azami Kredi: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Kredi Al
|
||
STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Borcu arttır. Ctrl+Tıklama alınabilen en yüksek borcu alır
|
||
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}{CURRENCY_LONG} Geri Öde
|
||
STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Krediyi kısmen öde. Ctrl+Tıklama ödenebildiği kadar öder.
|
||
STR_FINANCES_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Altyapı
|
||
|
||
# Company view
|
||
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM}
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENT_NAME}{}{GOLD}(Yönetici)
|
||
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Kuruluş: {WHITE}{NUM}
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Renk:
|
||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Araçlar:
|
||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren
|
||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} karayolu aracı
|
||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} uçak
|
||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} gemi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Yok
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Şirket değeri: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}(%{COMMA} ortağı {COMPANY})
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE :{GOLD}Altyapı:
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL :{WHITE}{COMMA} ray parçası
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD :{WHITE}{COMMA} yol parçası
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER :{WHITE}{COMMA} su karesi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA} istasyon karesi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} havalimanı
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Hiçbiri
|
||
|
||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bina Yap
|
||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binasını inşa et
|
||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Binaya Bak
|
||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Şirket binasını gör
|
||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Binayı Taşı
|
||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Şirket değerinin %1'i karşılığında binanın yerini değiştir. Shift+tıklama şirket binasının yerini değiştirmeden tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Ayrıntılar
|
||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Ayrıntılı altyapı sayılarını göster
|
||
|
||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Yeni Surat
|
||
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Müdür için yeni surat seç
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Renkler
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Araç renklerini değiştir
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Şirket ismi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Şirket ismini değiştir
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Müdür ismi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Müdürün ismini değiştir
|
||
|
||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini satın al
|
||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}%25'ini geri ver
|
||
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini al. Shift+tıklama hisse satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Şirketin %25 hissesini sat. Shift+tıklama hisse satmadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
|
||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Şirketin ismi
|
||
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Yöneticinin ismi
|
||
|
||
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Şirketimizi satın alacak birilerini arıyoruz.{}{} {COMPANY} şirketini şu fiyata almak ister misiniz: {CURRENCY_LONG}?
|
||
|
||
# Company infrastructure window
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} şirketinin altyapısı
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT :{GOLD}Demiryolu parçaları:
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS :{WHITE}Sinyaller
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT :{GOLD}Karayolu parçaları:
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAM_SECT :{GOLD}Tramvay parçaları:
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT :{GOLD}Su kareleri:
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS :{WHITE}Kanallar
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT :{GOLD}İstasyonlar:
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS :{WHITE}İstasyon kareleri
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS :{WHITE}Havalimanları
|
||
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENCY_LONG}/yıl
|
||
|
||
# Industry directory
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrikalar
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri -
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% taşındı){BLACK}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} ve {NUM} daha...
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Fabrika adları - görüntüyü fabrikada merkezlemek için adına tıklayın. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ACCEPTED_CARGO_FILTER :{BLACK}Kabul edilen kargo: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_PRODUCED_CARGO_FILTER :{BLACK}Üretilmiş kargo: {SILVER}{STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_ALL_TYPES :Tüm kargo tipleri
|
||
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_FILTER_NONE :Hiçbiri
|
||
|
||
# Industry view
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Geçen ayki üretim:
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO_LONG}{STRING}{BLACK} (%{COMMA} taşındı)
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Görüntüyü fabrikada ortala. Ctrl ile tıklama fabrikanın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Üretim seviyesi: %{YELLOW}{COMMA}
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_INDUSTRY_ANNOUNCED_CLOSURE :{YELLOW}Fabrika çok yakında kapanacağını duyurdu!
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_N_CARGO :{BLACK}Gereken: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_N_CARGO :{BLACK}Üretilen: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_CARGO_LIST_EXTENSION :, {STRING}{STRING}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES :{BLACK}Gereken:
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO :{YELLOW}{STRING}{BLACK}{3:STRING}
|
||
STR_INDUSTRY_VIEW_ACCEPT_CARGO_AMOUNT :{YELLOW}{STRING}{BLACK}: {CARGO_SHORT} bekliyor{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Üretimi değiştir (8'in katı, 2040'a kadar)
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Üretim seviyesini değiştir (yüzde olarak, %800'e kadar)
|
||
|
||
# Vehicle lists
|
||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Tren
|
||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Karayolu Aracı
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Gemi
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Uçak
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenlar - daha fazla bilgi için trene tıklayın
|
||
STR_VEHICLE_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları - bilgi için araca tıklayın
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye tıkla
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - ayrıntılı bilgi için uçağı tıkla
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLACK}Bu seneki kar: {CURRENCY_LONG} (geçen sene: {CURRENCY_LONG})
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Kullanılabilir Trenler
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Kullanılabilir Araçlar
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Kullanılabilir Gemiler
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Kullanılabilir Uçaklar
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Bu araç türü için mümkün olan lokomotif tasarımlarını göster
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Listeyi yönet
|
||
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçlara talimat ver
|
||
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Araçları Değiştir
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Bakıma Gönder
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Garaja Gönder
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Garaja Gönder
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Tersaneye Gönder
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hangara Gönder
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları durdurmak için bas
|
||
STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listedeki tüm araçları başlatmak için bas
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SHARED_ORDERS_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMMA} Aracın paylaşılan talimatları
|
||
|
||
# Group window
|
||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Bütün trenler
|
||
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Tüm karayolu araçları
|
||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Bütün Gemiler
|
||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Bütün uçaklar
|
||
|
||
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Gruplanmamış trenler
|
||
STR_GROUP_DEFAULT_ROAD_VEHICLES :Gruplanmamış karayolu taşıtları
|
||
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Gruplanmamış gemiler
|
||
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Gruplanmamış uçaklar
|
||
|
||
STR_GROUP_COUNT_WITH_SUBGROUP :{TINY_FONT}{COMMA} (+{COMMA})
|
||
|
||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Gruplar - gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın. Hiyerarşiyi düzenlemek için grupları sürükleyip bırakın.
|
||
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
|
||
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubu sil
|
||
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
|
||
STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Seçien grubun logosunu değiştir
|
||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın
|
||
|
||
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Grubu Sil
|
||
STR_GROUP_DELETE_QUERY_TEXT :{WHITE}Bu ve alt gruplarını silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bütün paylaşılan araçlar
|
||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bütün araçları çıkar
|
||
|
||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Grubun ismini değiştir
|
||
|
||
STR_GROUP_PROFIT_THIS_YEAR :Bu yılki kar:
|
||
STR_GROUP_PROFIT_LAST_YEAR :Geçen yılki kar:
|
||
STR_GROUP_OCCUPANCY :Şu anki kullanım:
|
||
STR_GROUP_OCCUPANCY_VALUE :%{NUM}
|
||
|
||
# Build vehicle window
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Yeni Tren
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Yeni Elektrikli Trenler
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Yeni Monoray
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Yeni Maglev
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Yeni Karayolu Araçları
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Yeni Tramvay Araçları
|
||
|
||
############ range for vehicle availability starts
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Trenler
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Yeni yol araçları
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Yeni gemi
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Yeni Hava Aracı
|
||
############ range for vehicle availability ends
|
||
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_WEIGHT :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Güç: {GOLD}{POWER}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Hız: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_OCEAN :{BLACK}Okyanus hızı: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_CANAL :{BLACK}Kanal/nehir üzerinde hız: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Bakım: {GOLD}{CURRENCY_LONG}/sene
|
||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG} {STRING}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(modifiyeli)
|
||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Yapım yılı: {GOLD}{NUM}{BLACK} Ömür: {GOLD}{COMMA} sene
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Aza. Güvenilirlik: {GOLD}%{COMMA}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamirat Maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK})
|
||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Ağırlık: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} ({WEIGHT_SHORT})
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Fiyat: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Hız: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_REFIT_SPEED :{BLACK}Maliyet: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} (Tamir maliyeti: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK}) Hız: {GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Güç Veren Vagonlar: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Ağırlık: {GOLD}+{WEIGHT_SHORT}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Dönüştürülebildiği kargolar: {GOLD}{STRING}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tüm kargo türleri
|
||
STR_PURCHASE_INFO_NONE :Hiçbiri
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Şunlar hariç tümü: {CARGO_LIST}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Aza. Çekim Gücü: {GOLD}{FORCE}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE :{BLACK}Menzil: {GOLD}{COMMA} kare
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uçak türü: {GOLD}{STRING}
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Tren seçim listesi. Bilgi için araç tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu araçları seçim listesi. Bilgi için araca tıklayın. Ctrl+Tıklama araç türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemi seçim listesi. Bilgi için gemiye tıklayın. Ctrl+Tıklama gemi türünün gizlenmesini açar/kapatır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak seçim listesi. Bilgi için uçağa tıklayın. Ctrl+Tıklama, uçak türünün gizliliğini açar/kapatır
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç Satın Al
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi Satın Al
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçak Satın Al
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Araç satın alın ve yenileyin.
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Aracı satın alın ve yenileyin.
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Gemi satın al ve yenile
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Uçağı satın al veya sahip olduğunla değiştir.
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili treni satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}İşaretli aracı al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Gösterilen treni satın al. Shift+Click satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili karayolu aracını satın alın. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili gemiyi satın al. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_REFIT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili uçağı satın al. Shift ile tıklama satın almanın tahmini maliyetini gösterir
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Yeni isim
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}İsim
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Treni yeniden adlandır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünü adlandır
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünü adlandır
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Gizle
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Görüntüle
|
||
|
||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Tren aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Yol aracı türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Gemi türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Uçak türünün gizlenmesini/gösterilmesini aç/kapat
|
||
|
||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz
|
||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandır
|
||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}Gemi türünü adlandır
|
||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Uçak türünü adlandır
|
||
|
||
# Depot window
|
||
STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
|
||
|
||
STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Deponun adını değiştir
|
||
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Depoyu yeniden adlandır
|
||
|
||
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} araç{STRING}
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||
|
||
STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenler - trene vagon eklemek/kaldırmak için aracı sol tıkla sürükleyin, daha fazla bilgi için sağ tıklayın, iki fonkisyonu da takip eden vagon zincirine uygulamak için ctrl'e de basılı tutun.
|
||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Araçlar - ayrıntılı bilgi için araca sağ tıkla
|
||
STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gemiler - bilgi için gemiye sağ tıkla
|
||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak - bilgi için uçağa sağ tıkla
|
||
|
||
STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
|
||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için aracı buraya sürükleyin
|
||
STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için gemiyi buraya sürükle
|
||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Satmak için uçağı buraya sürükleyin
|
||
|
||
STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Trenin hepsini satmak için lokomotifi buraya sürükle
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri sat
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları sat
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri sat
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm hava araçlarıni sat
|
||
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri otomatik yenile
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları otomatik yenile
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri otomatik yenile
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları otomatik yenile
|
||
|
||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araç
|
||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Araçlar
|
||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni gemi
|
||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Yeni Hava Aracı
|
||
|
||
STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni tren satın al
|
||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni yol aracı satın al
|
||
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni gemi satın al
|
||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Yeni hava aracı satın al
|
||
|
||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Treni kopyala
|
||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Aracı Kopyala
|
||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Gemiyi kopyala
|
||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Uçağı kopyala
|
||
|
||
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir trene tıklayın. Ctrl+tıklama talimatları paylaştırır. Shift+tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir.
|
||
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını yapar. Önce bu düğmeye sonra da garın içindeki veya dışındaki bir araca tıklayın. Ctrl+Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da tersanenin içindeki veya dışındaki bir gemiye tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Uçağın bir kopyasını oluşturur. Önce bu düğmeye sonra da hangarın içindeki veya dışındaki bir uçaga tıklayın. Ctrl-tıklama talimatları paylaştırır. Shift ile tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
|
||
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tren garını göster. Ctrl ile tıklama garın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Kara taşıtı garajını göster. Ctrl ile tıklama garajın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneyi göster. Ctrl ile tıklama tershanenin konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Hangarı göster. Ctrl ile tıklama hangarın konumunu gösteren yeni bir pencere açar
|
||
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Bu garı talimat listesinde içeren trenleri listele
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Bu garajı talimat listesinde içeren tüm karayolu araçlarını listele
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Bu tersaneyi talimat listesinde içeren gemileri listele
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Bu havalimanındaki hangarlardan birini talimat listesinde içeren uçakları listele
|
||
|
||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri durdurmak için tıkla
|
||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları durdurmak için tıklayın
|
||
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri durdurmak için tıkla
|
||
STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları durdurmak için tıkla
|
||
|
||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Gardaki tüm trenleri başlatmak için tıkla
|
||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Garajdaki tüm araçları başlatmak için tıklayın
|
||
STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Tersanedeki tüm gemileri başlatmak için tıkla
|
||
STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Hangardaki tüm uçakları başlatmak için tıkla
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Garajdaki bütün araçları satmak üzeresiniz. Emin misiniz?
|
||
|
||
# Engine preview window
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Araç üreticisinden mesaj
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Yeni bir {STRING} tasarladık - bizim için bunu bir yıl denemeyi kabul ediyor musunuz?
|
||
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotif
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_ELRAIL_LOCOMOTIVE :Elektrikli demiryolu lokomotifi
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monoray lokomotifi
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotifi
|
||
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :karayolu aracı
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_TRAM_VEHICLE :Tramvay aracı
|
||
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :uçak
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :gemi
|
||
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Fiyat: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl{}Kapasite: {CARGO_LONG}
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Ağırlık: {WEIGHT_SHORT}{}Hız: {VELOCITY} Güç: {POWER} Azami Tork: {6:FORCE}{}İşletme Gideri: {4:CURRENCY_LONG}/yıl{}Kapasite: {5:CARGO_LONG}
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING}{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}//yıl
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
|
||
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_TYPE_RANGE_CAP_RUNCOST :{BLACK}Maliyet: {CURRENCY_LONG} Azami Hız: {VELOCITY}{}Uçak türü: {STRING} Menzil: {COMMA} kare{}Kapasite: {CARGO_LONG}{}İşletme Gideri: {CURRENCY_LONG}/yıl
|
||
|
||
# Autoreplace window
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Değiştir {STRING} - {STRING}
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tren
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Karayolu taşıtı
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Gemi
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Uçak
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Kullanımdaki araçlar
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Sahip olduğunuz araçlara sahip sütun
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Kullanılabilir araçlar
|
||
STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Araç sütunu değiştirilmek için kullanılabilir
|
||
|
||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türü seçin
|
||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Değiştirilecek türün yerine geçecek türü seçin
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Araçları Değiştirmeye Başla
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :Tüm araçları hemen değiştir
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :Yalnız eski araçları değiştir
|
||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini başlatmak için basın
|
||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Değiştirilmiyor
|
||
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Hiç Araç Seçilmedi
|
||
STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidiğinde
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur
|
||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın
|
||
|
||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap.
|
||
STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotifler
|
||
STR_REPLACE_WAGONS :Vagon
|
||
STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :Tüm demiryolu araçları
|
||
STR_REPLACE_ALL_ROADTYPE :Tüm karayolu araçları
|
||
|
||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Lokomatiflerini değiştireceğiniz ray türünü seçin
|
||
STR_REPLACE_HELP_ROADTYPE :{BLACK}Motorlarını değiştirmek istediğin yol tipini seç
|
||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki değiştiriliyorsa neyle değiştirildiğini göster
|
||
STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Demiryolu Araçları
|
||
STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrikli Trenler
|
||
STR_REPLACE_MONORAIL_VEHICLES :Monoray Araçları
|
||
STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Araçları
|
||
|
||
STR_REPLACE_ROAD_VEHICLES :Yol Araçları
|
||
STR_REPLACE_TRAM_VEHICLES :Tramvay Araçları
|
||
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldırma: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artması gerekiyorsa vagonları kaldır (en önden başlayarak yeterli sayıda vagon silinir)
|
||
|
||
# Vehicle view
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Treni garaja gönder
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Aracı garaja gönder
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Tersaneye gönder
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Uçağı hangara gönder
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tüm vagonlarla birlikte treni kopyalar. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Karayolu aracının bir kopyasını satın alır. Ctrl+Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Geminin bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift+Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Uçağın bir kopyasını satın alır. Ctrl-Tıklama talimatları paylaştırır. Shift-Tıklama satın almadan tahmini maliyeti gösterir
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Treni sinyale uymadan ilerlemeye zorla
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni başka bir kargo taşıması için modifiye et
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu başka türde kargo taşıyabilmesi için modifiye et
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir kargo türü için gemiyi modifiye et
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir yük taşımak için modifiye et
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Treni ters çevir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Aracı etrafta dolaşmaya zorla
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Trenin talimatlarını göster. Ctrl-Tık trenin çizelgesini gösterir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Aracın talimatlarını göster. Ctrl-Tık aracın çizelgesini gösterir
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Geminin talimatlarını göster. Ctrl-Tık geminin çizelgesini gösterir.
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Uçağın talimatlarını göster. Ctrl-Tık uçağın çizelgesini gösterir
|
||
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Tren ayrıntılarını göster
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Karayolu aracı ayrıntılarını göster
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Gemi ayrıntılarını göster
|
||
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Uçak ayrıntılarını göster
|
||
|
||
|
||
|
||
# Messages in the start stop button in the vehicle view
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Yükleme / Boşaltma
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Ayrılıyor
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}Çarptı!
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_BROKEN_DOWN :{RED}Arızalı
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}Durdu
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Frenliyor, {VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_NO_POWER :{RED}Elektrik yok
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Boş yol bekleniyor
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Bir sonraki hedefe çok uzak
|
||
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Talimat yok, {VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Gidilen -> {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}{DEPOT} istikametine gidiyor, {VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{DEPOT}'nda bakıma gir, {VELOCITY}
|
||
|
||
# Vehicle stopped/started animations
|
||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Durdu
|
||
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED :{RED}Durdu
|
||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Başladı
|
||
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED :{GREEN}Başladı
|
||
|
||
# Vehicle details
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}İsim
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}Treni adlandır
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_ROAD_VEHICLE_RENAME :{BLACK}Karayolu aracını adlandır
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}Gemiyi adlandır
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Uçağı adlandır
|
||
|
||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Yaş: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} İşletme Gideri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}/yr
|
||
# The next two need to stay in this order
|
||
STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} sene ({COMMA})
|
||
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} sene ({COMMA})
|
||
|
||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_TYPE_RANGE :{BLACK}Azami hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Uçak türü: {LTBLUE}{STRING} {BLACK}Menzil: {LTBLUE}{COMMA} kare
|
||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Ağırlık: {LTBLUE}{WEIGHT_SHORT} {BLACK}Güç: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Azami Hız: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Azami Tork: {LTBLUE}{FORCE}
|
||
|
||
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Bu yılki kar: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (geçen yıl: {CURRENCY_LONG})
|
||
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Güvenilirlik: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Son bakımdan beri bozulma sayısı: {LTBLUE}{COMMA}
|
||
|
||
STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Üretim: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değer: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}Yok{STRING}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})
|
||
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}{CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{STRING}
|
||
|
||
STR_VEHICLE_INFO_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Aktarma Maliyeti: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Bakım aralığı: {LTBLUE}{COMMA}{NBSP}günde bir{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bakım zamanı: {LTBLUE}%{COMMA}{BLACK} Son bakım: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 arttır. Ctrl-tıklama bakım periyodunu 5 arttırır.
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Bakım periyodunu 10 azalt. Ctrl+Tıklama bakım periyodunu 5 azaltır
|
||
|
||
STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bakım aralığı türünü değiştir
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Varsayılan
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Gün
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Yüzde
|
||
|
||
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Treni adlandır
|
||
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Karayolu aracını adlandır
|
||
STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}Gemiyi adlandır
|
||
STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Uçağı adlandır
|
||
|
||
# Extra buttons for train details windows
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Tarih: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Değeri: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Bu trenin toplam kapasitesi:
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT}) (x{NUM})
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Boş
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO_LONG} - {STATION}
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO_LONG} geldiği yer: {STATION} (x{NUM})
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Taşınan kargonun ayrıntıları
|
||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Bilgi
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Trenin ayrıntıları
|
||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasite
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Her aracın kapasitesi
|
||
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Toplam Kargo
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Trenin kargo türlerine ayrılmış toplam kapasitesini göster
|
||
|
||
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasite: {LTBLUE}
|
||
|
||
# Vehicle refit
|
||
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Modifiye)
|
||
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Taşınacak kargo türünü seçin:
|
||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye fiyatı: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen kar: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiye bedeli: {RED}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_INCOME_FROM_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Yeni kapasite: {GOLD}{CARGO_LONG}, {GOLD}{CARGO_LONG}{}{BLACK}Modifiyeden elde edilen gelir: {GREEN}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_REFIT_SELECT_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Dönüşecek araçları seçin. Fare ile sürüklemek birden fazla aracı seçmeye izin verir. Boş alana tıklamak tüm aracı seçtirir. Ctrl+Tıklama bir aracı ve takip eden katarı seçmeye olan sağlar
|
||
|
||
STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Trenin taşıyacağı kargo türünü seçin
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonun taşıyacağı kargo türünü seçin
|
||
STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Taşınacak kargoyu seçin
|
||
STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Uçak tarafından taşınacak kargo türünü seçin
|
||
|
||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_BUTTON :{BLACK}Aracı modifiye et
|
||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}modifiye
|
||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Modifiye
|
||
|
||
STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Treni seçilen kargoyu taşıyacak şekilde modifiye et
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Kamyonu seçili kargoyu taşıyabilmesi için modifiye et
|
||
STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşımak için modifiye et
|
||
STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seçili kargoyu taşıması için uçağı modifiye et
|
||
|
||
# Order view
|
||
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
|
||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zaman çizelgesi
|
||
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç
|
||
|
||
STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesi - seçmek için komutu tıklayın. CTRL + tıklama istasyona kaydırır
|
||
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
|
||
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||
|
||
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :- - Talimatların Sonu - -
|
||
STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :- - Paylaşılmış talimat sonu - -
|
||
|
||
# Order bottom buttons
|
||
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Durmaksızın
|
||
STR_ORDER_GO_TO :Git
|
||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Durmaksızın git
|
||
STR_ORDER_GO_VIA :Üzerinden git
|
||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Durmadan üzerinden git
|
||
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Seçili emrin durma davranışını değiştir
|
||
|
||
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Bir kargoyu tam yükle
|
||
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Mümkünse yükle
|
||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Tüm kargoyu yükle
|
||
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Bir kargoyu yükle
|
||
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Yükleme yapma
|
||
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Seçili emrin doldurma davranışını değiştir
|
||
|
||
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Tümünü boşalt
|
||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Kabul edilirse yükle
|
||
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Tümünü boşalt
|
||
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Aktar
|
||
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Boşaltma yapma
|
||
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Seçili emrin boşaltma davranışını değiştir
|
||
|
||
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Modifiye
|
||
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için Ctrl ile tıklayın
|
||
STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}İstasyonda taşı
|
||
STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Bu talimatta hangi kargo türünün taşınacağını seçin. Ctrl+Tıklama ile taşıma talimatını kaldırın. İstasyonlarda taşıma sadece izin verilen araçlarda mümkündür
|
||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Sabit kargo
|
||
STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Kullanılabilir kargo
|
||
|
||
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bakım
|
||
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Her zaman git
|
||
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Gerekiyorsa bakıma gir
|
||
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Dur
|
||
STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Bakım gerekmiyorsa bunu atla
|
||
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dallanmanın temel alacağı araç verisi
|
||
|
||
# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Yükleme yüzdesi
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Güvenilirlik
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Azami hız
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Araç yaşı (yıl)
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Bakım gerektirir
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Her zaman
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :Kalan ömrü (yıl)
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_RELIABILITY :Azami güvenilirlik
|
||
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisinin verilen değerle nasıl karşılaştırılacağı
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :eşittir
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :farklıdır
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :küçüktür
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :küçük eşit
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :büyüktür
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :büyük eşit
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :doğrudur
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :yanlıştır
|
||
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Araç verisi ile karşılaştırılacak değer
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Karşılaştırma yapılacak değeri giriniz
|
||
|
||
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Atla
|
||
STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Şimdiki talimatı atla ve sonrakine geç. CTRL ile tıklanırsa seçili talimata geçilir
|
||
|
||
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Sil
|
||
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatı sil
|
||
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Tüm talimatları sil
|
||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Paylaşmaktan vazgeç
|
||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Talimat listesini paylaşmaktan vazgeç. Ctrl+Tıklama ayrıca tüm talimat listesini siler
|
||
|
||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Git
|
||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :En yakın gara git
|
||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :En yakın hangara git
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Duruma göre dallan
|
||
STR_ORDER_SHARE :Emirleri paylaştır
|
||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın önüne ya da listenin sonuna yeni talimat ekle. Ctrl tuşuna basmak; istasyon talimatlarını 'bir kargo türünü tam yükle', yol imi talimatlarını 'durmaksızın', garaj talimatlarını 'bakıma gir' olarak değiştirir. 'Talimatları paylaş' veya Ctrl bu aracın talimatlarını seçili araçla paylaşmasını sağlar. Bir araca tıklamak o aracın talimatlarını kopyalar. Bir garaj talimatı araca otomatik olarak bakım yapılması özelliğini kapatır
|
||
|
||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Aynı talimatlara sahip bütün araçları göster
|
||
|
||
# String parts to build the order string
|
||
STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden git
|
||
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} üzerinden durmaksızın git
|
||
|
||
STR_ORDER_SERVICE_AT :Burada bakıma gir
|
||
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Durmaksızın bakıma gir
|
||
|
||
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :en yakın
|
||
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :en yakın Hangar
|
||
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Tren Garajı
|
||
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Karayolu Garajı
|
||
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Tersane
|
||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
||
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
|
||
|
||
STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
|
||
STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Kargo türünü {STRING} yap ve dur)
|
||
STR_ORDER_STOP_ORDER :(Dur)
|
||
|
||
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
||
|
||
STR_ORDER_IMPLICIT :(Otomatik)
|
||
|
||
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Tam yükle)
|
||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Bir kargoyu tam yükle)
|
||
STR_ORDER_NO_LOAD :(Yükleme yapma)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD :(Kargoyu boşalt ve al)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşalt ve tam yüklemeyi bekle)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşalt ve herhangi bir tam dolduruşu)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşalt ve boş kal)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER :(Aktar ve kargoyu al)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Aktar ve tam dolduruşu bekle)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Aktar ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Aktar ve boş ayrıl)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Boşaltma ve kargo al)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Boşaltma ve tam dolduruşu bekle)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Boşaltma ve herhangi bir tam dolduruşu bekle)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Boşaltma ve yükleme yok)
|
||
|
||
STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING} taşımak için)
|
||
STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için tam doldur)
|
||
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve kargoyu al)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve tam doldur)
|
||
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşalt ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve kargo al)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve tam doldur)
|
||
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için aktar ve herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan kargo al)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan tam doldur)
|
||
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :({STRING} taşımak için boşaltmadan herhangi bir kargoyu tam doldur)
|
||
|
||
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :kullanılabilir kargo
|
||
|
||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[yakın uç]
|
||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[orta]
|
||
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[uzak uç]
|
||
|
||
STR_ORDER_OUT_OF_RANGE :{RED} (Bir sonraki hedef menzil dışında)
|
||
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Emre sıçra {COMMA}
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :{COMMA} no'lu emre {STRING} {STRING} {COMMA} sağlandığında sıçra
|
||
STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :{COMMA} nolu emre {STRING} {STRING} sağlandığında sıçra
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hatalı talimat)
|
||
|
||
# Time table window
|
||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
|
||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Talimatlar
|
||
STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Emir görünümüne geç
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Zaman çizelgesi - işaretlemek için bir talimata tıklayın
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sefer yok
|
||
STR_TIMETABLE_NOT_TIMETABLEABLE :Yolculuk (otomatik; bir sonraki elle verilmiş talimat tarafından zamanlanır)
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil)
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED :En çok {2:VELOCITY} hız ile git (zaman tablosu yok)
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} boyunca yol al
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED :{STRING} boyunca en çok {VELOCITY} hız ile git
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok)
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED_ESTIMATED :Seyahat et ({STRING} için, hareket planı yok) en fazla {VELOCITY} hızı ile
|
||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR_ESTIMATED :({STRING} kalma, hareket saati yok)
|
||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR_ESTIMATED :({STRING} için seyahat, hareket saati yok)
|
||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} bekle
|
||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ve şuraya sefer yap: {STRING}
|
||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}{NBSP}gün
|
||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA}{NBSP}birim
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi {STRING} sürecek
|
||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin bitmesi en az {STRING} sürecek (tamamı hesaplanmadı)
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Bu araç zamanında çalışıyor
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Bu araç {STRING} geç çalışıyor
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Bu araç {STRING} erken çalışıyor
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Bu çizelge henüz başlatılmadı
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Bu çizelge {STRING} tarihinde başlayacak
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Başlangıç tarihi
|
||
STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Bu zaman çizelgesinin başlangıcı olarak bir tarih seçin. Ctrl+Tıklama bu zaman çizelgesinin başlangıcını seçer ve eğer komuta zaman çizelgesi uygulanmışsa bu komutu paylaşan tüm araçlara göreli komutlarını baz alarak eşit dağıtır.
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
|
||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi değiştir
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
|
||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Seçili talimatın harcaması gereken süreyi sil
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Değiştir
|
||
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını değiştir
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED :{BLACK}Hız Sınırını Kaldır
|
||
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP :{BLACK}Seçili emrin azami hızını kaldır
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
|
||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Geç kalma sayacını sıfırla, böylece araç zamanında gitmiş sayılacak
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Otomatik doldur
|
||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosunu bir sonraki yolculuktaki değerlerle otomatik doldur (Bekleme sürelerini tutmak için Ctrl ile tıklanır)
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Beklenen
|
||
STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programlanan
|
||
STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Beklenen ile programlanan arasında geçiş yap
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :V:
|
||
STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Ç:
|
||
|
||
|
||
# Date window (for timetable)
|
||
STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Tarihi belirle
|
||
STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Tarihi belirle
|
||
STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Çizelgenin başlangıç tarihi olarak seçilen tarihi kullan
|
||
STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Günü seç
|
||
STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Ayı seç
|
||
STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Yılı seç
|
||
|
||
|
||
# AI debug window
|
||
STR_AI_DEBUG :{WHITE}YZ Hata Ayıklama
|
||
STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM})
|
||
STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Betik adı
|
||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}YZ Ayarları
|
||
STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Betik ayarlarını değiştir
|
||
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}YZ'yı baştan yükle
|
||
STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yı öldür, kodu tekrar yükle ve YZ'yı tekrar başlat
|
||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}YZ log iletisi durma metni ile eşleştiğinde duraklatmayı aç/kapa
|
||
STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin:
|
||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Geldiğinde duraklatılacak metin
|
||
STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Bir YZ log mesajı metin ile eşleşirse, oyun duraklatılır
|
||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Büyük/küçük harf eşleştir
|
||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}YZ günlük iletilerini durma metni ile karşılaştırırken büyük/küçük harf eşleşmesini aç/kapa
|
||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Devam et
|
||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}YZ'yi devam ettir
|
||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Bu YZ için hata ayıklama çıktısı göster
|
||
STR_AI_GAME_SCRIPT :{BLACK}Oyun Betiği
|
||
STR_AI_GAME_SCRIPT_TOOLTIP :{BLACK}Oyun Betiği günlüğünü kontrol edin
|
||
|
||
STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Yüklenecek uygun bir YZ bulunamadı.{}Bu YZ boş bir YZ'dir ve hiçbir şey yapmaz.{}'Çevrimiçi İçerik" sistemiyle pekçok YZ'yi indirebilirsiniz
|
||
STR_ERROR_AI_PLEASE_REPORT_CRASH :{WHITE}Çalışan betiklerden biri çöktü. Lütfen bu durumu YZ Hata Ayıklama Penceresi görüntüsüyle birlikte dosyanın yazarına bildirin
|
||
STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}YZ Hata Ayıklama penceresi sadece sunucu içindir
|
||
|
||
# AI configuration window
|
||
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}YZ Yapılandırması
|
||
STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek Oyun Betiği
|
||
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir sonraki oyunda yüklenecek YZ'ler
|
||
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :İnsan oyuncu
|
||
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Rastgele YZ
|
||
STR_AI_CONFIG_NONE :(hiçbiri)
|
||
|
||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Yukarı taşı
|
||
STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede yukarı taşı
|
||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Aşağı taşı
|
||
STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Seçilen YZ'yi listede aşağı taşı
|
||
|
||
STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Oyun Betiği
|
||
STR_AI_CONFIG_AI :{SILVER}YZ'ler
|
||
|
||
STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}{STRING} Seç
|
||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE :
|
||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_AI :YZ
|
||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
|
||
STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}Başka bir betik yükle
|
||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}Yapılandır
|
||
STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Betik parametrelerini yapılandır
|
||
|
||
# Available AIs window
|
||
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Mevcut {STRING}
|
||
STR_AI_LIST_CAPTION_AI :YZ'ler
|
||
STR_AI_LIST_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betikleri
|
||
STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Bir betik seçmek için tıklayın
|
||
|
||
STR_AI_LIST_AUTHOR :{LTBLUE}Yazar: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_AI_LIST_VERSION :{LTBLUE}Sürüm: {ORANGE}{NUM}
|
||
STR_AI_LIST_URL :{LTBLUE}URL: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Kabul et
|
||
STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}Vurgulanan betiği seç
|
||
STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}İptal
|
||
STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Betiği değiştirme
|
||
|
||
STR_SCREENSHOT_CAPTION :{WHITE}Ekran görüntüsü al
|
||
STR_SCREENSHOT_SCREENSHOT :{BLACK}Normal ekran görüntüsü
|
||
STR_SCREENSHOT_ZOOMIN_SCREENSHOT :{BLACK}Ekran görüntüsünü tamamen yakınlaştırdı
|
||
STR_SCREENSHOT_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :{BLACK}Varsayılan yakınlıkta ekran görüntüsü
|
||
STR_SCREENSHOT_WORLD_SCREENSHOT :{BLACK}Tüm haritanın ekran görüntüsünü al
|
||
STR_SCREENSHOT_HEIGHTMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Yükseklik haritası ekran görüntüsü
|
||
STR_SCREENSHOT_MINIMAP_SCREENSHOT :{BLACK}Küçük harita ekran görüntüsü
|
||
|
||
# AI Parameters
|
||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}{STRING} Parametreler
|
||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_AI :YZ
|
||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION_GAMESCRIPT :Oyun Betiği
|
||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Kapat
|
||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Yeniden başlat
|
||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Bu YZ bir öncekinden kaç gün sonra başlayacak (yaklaşık): {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
|
||
# Textfile window
|
||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin benioku dosyası
|
||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin değişiklik kaydı
|
||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} adlı {STRING}'nin lisansı
|
||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Metni kaydır
|
||
STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Metni, okumak için gezinmeyi önlemek üzere kaydır
|
||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Benioku dosyasını göster
|
||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Değişiklik kayıtları
|
||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisans
|
||
|
||
|
||
# Vehicle loading indicators
|
||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}%{NUM}{DOWN_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}%{NUM}{UP_ARROW}{DOWN_ARROW}
|
||
STR_PERCENT_NONE_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}%{NUM}
|
||
STR_PERCENT_NONE :{WHITE}{NUM}%
|
||
|
||
# Income 'floats'
|
||
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINY_FONT}{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Gider: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER :{YELLOW}Gönder: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Gelir: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Aktarım: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Ücret: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Tahmini Gider: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Tahmini Gelir: {CURRENCY_LONG}
|
||
|
||
# Saveload messages
|
||
STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Kayıt işlemi sürüyor,{}lütfen bitene kadar bekleyin!
|
||
STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Otomatik kayıt başarısız
|
||
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Sürücü okunamıyor
|
||
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
|
||
STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Dosya silinemedi
|
||
STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :İç hata: {STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Oyun yeni bir sürümle kaydedilmiş.
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Dosya okunabilir değil
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Dosya yazılabilir değil
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Veri sağlamlık kontrolü başarısız
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Oyunun kaydı değiştirilmiş bir versiyonda yapılmış
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<uygun değil>
|
||
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır
|
||
|
||
# Map generation messages
|
||
STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Harita oluşturulması iptal edildi...{}... uygun yerleşim bölgesi yok
|
||
STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... Bu senaryoda hiç şehir yok
|
||
|
||
STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}PNG'den yükseklik haritası yüklenemedi...
|
||
STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... dosya bulunamadı
|
||
STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü işlenemiyor. 8 veya 24-bit PNG resmi gerekli
|
||
STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... yanlış bir şeyler oldu (muhtemelen dosya bozuk)
|
||
|
||
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Arazi BMP'den yüklenemedi...
|
||
STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... resim türü çevrilemedi
|
||
|
||
STR_ERROR_HEIGHTMAP_TOO_LARGE :{WHITE}... resim çok büyük
|
||
|
||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Ölcek uyarısı
|
||
STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Kaynak haritanin boyutunu değiştirmek önerilmez. Harita oluşturmaya devam edilsin mi?
|
||
|
||
# Soundset messages
|
||
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Yalnız yedek ses kümesi bulundu. Ses istiyorsanız, içerik indirme sisteminden ses kümesi indirin
|
||
|
||
# Screenshot related messages
|
||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Dev ekran görüntüsü
|
||
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Ekran görüntüsünün çözünürlüğü {COMMA} x {COMMA} piksel. Görüntüyü kaydetmek biraz zaman alabilir. Devam etmek istiyor musunuz?
|
||
|
||
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekran görüntüsü '{STRING}' olarak kaydedildi
|
||
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekran görüntüsü alınamadı!
|
||
|
||
# Error message titles
|
||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Mesaj
|
||
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Mesaj (gönderen {STRING})
|
||
|
||
# Generic construction errors
|
||
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Harita kenarında
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Sınıra çok yakın
|
||
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Para yetersiz - gerekli miktar: {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zeminin düzleştirilmesi gerekli
|
||
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Arazi yanlış yöne doğru meyilli
|
||
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Bu yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Önce bina yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Bu alan temizlenemez...
|
||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... yer uygun değil
|
||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... zaten yapıldı
|
||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sahibi {STRING}
|
||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... alan başka bir şirkete ait
|
||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... yeryüzü şekillendirme sınırına ulaştınız
|
||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kare temizleme sınırına ulaştınız
|
||
STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... ağaç dikme sınırına ulaştınız
|
||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}İsim daha önce kullanılmamış olmalı
|
||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}yolda {1:STRING} var
|
||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Oyun duraklatılmışken izin verilmiyor
|
||
|
||
# Local authority errors
|
||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} belediyesi buna izin vermiyor
|
||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} belediyesi bu şehir için başka havalimanına izin vermiyor
|
||
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} belediyesi gürültü endişesiyle havalimanına izin vermiyor
|
||
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Rüşvet teşebbüsünüz müfettişler tarafından tespit edildi
|
||
|
||
# Levelling errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi yükseltilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Burada arazi alçaltılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Burada toprağı düzleyemezsiniz...
|
||
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kazı tünele hasar verebilir
|
||
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... zaten deniz seviyesinde
|
||
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}... çok yüksek
|
||
STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... zaten düz
|
||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_AFTER_LOWER_LAND :{WHITE}Ardından üzerindeki köprü çok yüksek olacaktı.
|
||
|
||
# Company related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Şirket ismi değiştirilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Yönetici ismi degitirilemez...
|
||
|
||
STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... izin verilen azami borç {CURRENCY_LONG}
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daha fazla kredi alınamaz...
|
||
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... ödenecek borç yok
|
||
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY_LONG} gerekli
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredi ödenemiyor...
|
||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Bankadan borç alınan para verilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Şirket satın alınamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Şirket binasi yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Şirketin %25'i alınamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Şirketin %25'i satılamıyor...
|
||
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Bu şirket hisselerini satacak kadar eski değil...
|
||
|
||
# Town related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Şehir kurulamaz
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Buraya şehir yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Şehir genişletilemiyor...
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... haritanin kenarına çok yakın
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... başka bir şehire çok yakın
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... çok fazla şehir var
|
||
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... haritada boş yer yok
|
||
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Kasaba yol yapmayacak. Yol yapımını Gelişmiş Ayarlar->Ekonomi->Şehirler'den etkinleştirebilirsiniz
|
||
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Yol çalışmaları
|
||
STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu kasaba silinemiyor...{}Bir istasyon veya garaj kasabaya atıfta bulunuyor ya da bir kasaba karesi kaldırılamıyor
|
||
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... bu şehrin merkezinde heykel için uygun bir yer yok
|
||
|
||
# Industry related errors
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... çok fazla fabrika var
|
||
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Fabrika yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Buraya {STRING} yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Buraya bu fabrikadan yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... başka bir fabrikaya çok yakın
|
||
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... önce şehir yapılmalı
|
||
STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... her şehirde yalnızca bir tane olabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... yalnızca nüfusu en az 1200 olan şehirlere yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... yalnızca yağmur ormanlarında yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... yalnızca çöllerde yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... yalnızca şehirlerde yapılabilir (evlerin yerine)
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_NEAR_TOWN_CENTER :{WHITE}... yalnızca şehir merkezlerinin yakınına yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_LOW_AREAS :{WHITE}... yalnız alçak bölgelere yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... sadece haritanın kenarlarına yerleştirilebilir
|
||
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... orman sadece kar sınırı üzerinde olabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_ABOVE_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin üzerinde yapılabilir
|
||
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_BELOW_SNOW_LINE :{WHITE}... yalnız kar çizgisinin altında yapılabilir
|
||
|
||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES :{WHITE}'{STRING}' fabrikaları için uygun bir alan yoktu
|
||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_PLACES_FOR_INDUSTRIES_EXPLANATION :{WHITE}Daha iyi bir harita için harita oluşturma parametrelerini değiştirin
|
||
|
||
# Station construction related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Buraya tren istasyonu yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Buraya iskele yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Buraya havalimanı yapılamaz...
|
||
|
||
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla istasyona bitişik
|
||
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... istasyon çok yayılmış
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Haritada çok fazla istasyon var
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Çok fazla demiryolu istasyon parçası var
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Çok fazla durak var
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Çok fazla kamyon yükleme yeri var
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Başka bir limana çok yakın
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Başka bir havalimanına çok yakın
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}İsim değiştirilemiyor...
|
||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... bu yol belediyeye ait
|
||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... yol yanlış yönde
|
||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... yol üstü duraklar köşe üzerine inşa edilemez
|
||
STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_JUNCTION :{WHITE}... yol üstü duraklar kavşak üzerine inşa edilemez
|
||
|
||
# Station destruction related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}İstasyonun parçasi kaldırılamaz...
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Önce tren istasyonu kaldırılmalı
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Otobüs durağı kaldırılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kamyon durağı kaldırılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Yolcu tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Yük tramvayı istasyonu kaldırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Önce durağı kaldırmalısınız
|
||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... burada istasyon yok
|
||
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Önce tren istasyonu yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Önce kamyon durağı yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Önce liman yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Önce havalimanı yıkılmalı
|
||
|
||
# Waypoint related errors
|
||
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Birden fazla mevcut yerimini birleştirir
|
||
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Diğer yerimine çok yakın
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Buraya tren yerimi yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Buraya şamandıra yerleştirilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Yerimi adı değiştirilemedi...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tren yerimi kaldırılamaz...
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Önce demiryolu yerimi kaldırılmalı
|
||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... yolda şamandıra var
|
||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... şamandıra başka bir şirket tarafından kullanılıyor!
|
||
|
||
# Depot related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Buraya tren garajı yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Buraya garaj yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Buraya tramvay garı yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Buraya tersane yapılamaz...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Depo yeniden adlandırılamıyor
|
||
|
||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... depoda durdurulmalı
|
||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... garajda durdurulmalı
|
||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... tersane içerisinde durdurulmalı
|
||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... hangar içerisinde durdurulmalı
|
||
|
||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Sadece garda durdurulmuş trenler üzerinde işlem yapılabilir
|
||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok uzun
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Aracın yönü çevrilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... birden fazla birimden oluşuyor
|
||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Uyumsuz ray türleri
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
|
||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
|
||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Yakındaki bir gara gidecek yol yok
|
||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel garaj bulunamadı
|
||
|
||
STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Yanlış gar türü
|
||
|
||
# Autoreplace related errors
|
||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} değiştirmeden sonra çok uzun oldu
|
||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Hiçbir otomatik değiştirme/yenileme kuralı uygulanmadı
|
||
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(para yetmedi)
|
||
|
||
# Rail construction errors
|
||
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}İmkansiz ray birleşimi
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Önce işaretleri kaldırmalısınız
|
||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ray yok
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldırılmalı
|
||
STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Yol tek yönlü veya kapalı
|
||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_RAIL :{WHITE}Bu ray türü için hemzemin geçit yapılamaz
|
||
STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED_ROAD :{WHITE}Hemzemin geçite bu yol tipinde izin verilmemektedir.
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buraya sinyal yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buraya ray yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Buradan ray kaldırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Buradan sinyaller kaldırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Buradaki sinyaller dönüştürülemez...
|
||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... ray yok
|
||
STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... sinyal yok
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ray türü burada değiştirilemiyor...
|
||
|
||
# Road construction errors
|
||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Önce yol silinmeli
|
||
STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... tek yönlü yollar kesişemez
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Yol buraya yapılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Buraya tramvay yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Yol buradan kaldırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Tramvay kaldırılamaz...
|
||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... karayolu yok
|
||
STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... tramvay yolu yok
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_ROAD :{WHITE}Buradaki yol tipi değiştirilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_TRAMWAY :{WHITE}Tramvay türünü burada değiştiremezsiniz
|
||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_ROAD :{WHITE} Uygun yol yok
|
||
STR_ERROR_NO_SUITABLE_TRAMWAY :{WHITE}Uygun olmayan tramvay
|
||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_TRAMWAY :{WHITE}... uyumsuz tramvay
|
||
|
||
# Waterway construction errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Buraya kanal yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Buraya yükseltme havuzu yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Burada nehirler yapamazsınız...
|
||
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... suya yapılmali
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... suya yapılamaz
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_SEA :{WHITE}... açık denizde yapılamaz
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_CANAL :{WHITE}... kanal üzerinde yapılamaz
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_RIVER :{WHITE}... nehir üzerinde yapılamaz
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Önce kanal kaldırılmalı
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Buraya su kemeri yapılamaz...
|
||
|
||
# Tree related errors
|
||
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... burada zaten ağaç var
|
||
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... bu ağaç türü için yanlış arazi
|
||
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Buraya ağaç dikilemez...
|
||
|
||
# Bridge related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Buraya köprü yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Önce köprü yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Aynı noktada başlayıp bitemez
|
||
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Köprü uçları aynı seviyede değil
|
||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok alçakta
|
||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_HIGH_FOR_TERRAIN :{WHITE}Köprü bu arazi için çok yüksek.
|
||
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Başlangıç ve bitiş aynı çizgi üzerinde olmalı
|
||
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... köprünün her iki ucu da karada olmalı
|
||
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... köprü çok uzun
|
||
STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Köprü haritanın dışında sonlanacaktı
|
||
|
||
# Tunnel related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Buraya tünel yapılamaz...
|
||
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Yer tünel girişi için uygun değil
|
||
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Önce tünel yıkılmalı
|
||
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda başka bir tünel var
|
||
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tünel haritanın dışında bitiyor
|
||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tünelin diğer ucunda düzeltme yapılmasi gerekiyor
|
||
STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tünel çok uzun
|
||
|
||
# Object related errors
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... çok fazla nesne var
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Nesne inşa edilemiyor...
|
||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda nesne var
|
||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... yolda şirket binası var
|
||
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Burası satın alınamaz...
|
||
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... zaten senin!
|
||
|
||
# Group related errors
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Grup oluşturulamıyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu grup silinemiyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT :{WHITE}Üst grup ayarlanamıyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_SET_PARENT_RECURSION :{WHITE}Grup hiyerarşisinde döngülere izin verilmez
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çıkartılamıyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor...
|
||
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Paylaşılan araçlar bu gruba eklenemiyor...
|
||
|
||
# Generic vehicle errors
|
||
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda tren var
|
||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araç var
|
||
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
|
||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda uçak var
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Modifiye edilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç modifiye edilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Modifiye edilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Modifiye edilemez...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Tren adlandırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç adlandırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}Gemi adlandırılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak adlandırılamaz...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Tren durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araç başlatılamıyor/durdurulamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak durdurulamaz/başlatılamaz...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Tren garaja gönderilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Araç garaja gidemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Hava taşıtı hangara gönderilemiyor...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Tren alınamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kara taşıtı alınamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Gemi alınamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamıyor...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türü yeniden adlandırılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Gemi türü adlandırılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uçak türü adlandırılamaz...
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_TRAIN :{WHITE}Tren satılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Karayolu aracı satılamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak satılamıyor...
|
||
|
||
STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tren kullanılamaz
|
||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Araç kullanılamaz
|
||
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Gemi kullanılamaz
|
||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Uçak kullanılamaz
|
||
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Oyunda çok fazla araç var
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servis aralığı değiştirilemiyor...
|
||
|
||
STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... araç imha edilmiş
|
||
|
||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Hiçbir araç kullanılabilir olmayacak
|
||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Yeni NewGRF yapılandırmanızı değiştirin
|
||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Henüz hiçbir araç kullanılabilir değil
|
||
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}{DATE_SHORT} sonra yeni bir oyun başlat veya erken araç sağlayan NewGRF kullan
|
||
|
||
# Specific vehicle errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Tehlikedeki tren sinyali geçemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Tren çevrilemez...
|
||
STR_ERROR_TRAIN_START_NO_POWER :Trenin gücü yok
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kara taşıtı U dönüşü yapamıyor...
|
||
|
||
STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Şu an uçuşta
|
||
|
||
# Order related errors
|
||
STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat var
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Çok fazla talimat
|
||
STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat silinemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Talimat taşınamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Talimat atlanamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... araç istasyonların tümüne gidemiyor
|
||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... araç bu istasyona gidemiyor
|
||
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... bu emri paylaşan bir araç bu istasyona gidemiyor
|
||
|
||
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi paylasilamiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Paylaşılan talimat listesini durduramazsınız...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Talimat listesi kopyalanamiyor...
|
||
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... önceki hedeften çok uzak
|
||
STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... uçağın menzili yeterli değil
|
||
|
||
# Timetable related errors
|
||
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Aracın zaman çizelgesi oluşturulamıyor...
|
||
STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir
|
||
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Araç bu istasyonda durmuyor
|
||
|
||
# Sign related errors
|
||
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... çok fazla tabela var
|
||
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Buraya tabela konulamıyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Tabela adı değiştirilemiyor...
|
||
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Tabelayı silemezsiniz...
|
||
|
||
# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
|
||
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe'ü temel alan bir simülasyon oyunu
|
||
|
||
# Translatable descriptions in media/baseset/*.ob* files
|
||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü grafikleri.
|
||
STR_BASEGRAPHICS_DOS_DE_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS (Almanca) sürümü grafikleri.
|
||
STR_BASEGRAPHICS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü grafikleri.
|
||
STR_BASESOUNDS_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürümü sesleri.
|
||
STR_BASESOUNDS_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü sesleri.
|
||
STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :Ses içermeyen boş bir ses kümesi.
|
||
STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe Windows sürümü müzikleri.
|
||
STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe DOS sürüm müziği.
|
||
STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Özgün Transport Tycoon Deluxe (Original/World Editor) DOS sürümü müzikleri.
|
||
STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Müzik içermeyen boş bir müzik paketi.
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
# Town building names
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Yüksek ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Küçük apartman
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kilise
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Geniş ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Evler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Otel
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Heykel
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fıskiye
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Dükkanlar ve ofisler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Depo
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadyum
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Eski evler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Kulübe
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Evler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Daireler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Yüksek ofis binasi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Dükkan ve ofisler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Dükkan ve ofisler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Tiyatro
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadyum
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Ofisler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Evler
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Sinema
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Alışveriş merkezi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Eskimo Evi
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Çadır
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Çaydanlık ev
|
||
STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kumbara
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
# industry names
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Kömür Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektrik Santrali
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Keresteci
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL.tamlanan :Kerestecisi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Orman
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FOREST.tamlanan :Ormanı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Petrol Rafinerisi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Petrol Platformu
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY.tamlanan :Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Basımevi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Çelik Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Çiftlik
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM.tamlanan :Çiftliği
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Bakır Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Petrol Kuyuları
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK.tamlanan :Bankası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Yemek Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Kağıt Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Altın Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC.tamlanan :Bankası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Elmas Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Demir Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Meyve Bahçesi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kauçuk Bahçesi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Su Kaynağı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Su Kulesi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2.tamlanan :Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Çiftlik
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2.tamlanan :Çiftliği
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Oduncu
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL.tamlanan :Oduncusu
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Pamuk Şeker Ormanı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Tatlı Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Pil Çiftliği
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kola Kuyuları
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Oyuncakçı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP.tamlanan :Oyuncakçısı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Oyuncak Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastik Çeşmesi
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gazlı İçecek Fabrikası
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Balon Yapıcısı
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Şekerleme Madeni
|
||
STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Şeker Madeni
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :İsimsiz
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
|
||
STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Karayolu Aracı {COMMA}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :Gemi {COMMA}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Uçak {COMMA}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Kuzey
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Güney
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Doğu
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Batı
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Merkez
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Asağısı
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vadisi
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Tepesi
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Koruluğu
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Gölü
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Santrali
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Havalimanı
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Kuyusu
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Madeni
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} İskelesi
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
|
||
##id 0x6020
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Eklemesi
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Kenarı
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Kolu
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :Yukarı {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :Aşağı {STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ormanı
|
||
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} {NUM}. istasyon
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
# Vehicle names
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Buhar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :MightyMover Choo-Choo
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizel
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizel
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Buhar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Buhar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Buhar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Buhar)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizel)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Gıda Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamuk Şeker Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Şekerleme Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Baloncuk Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Gazlı İçecek Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Posta Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Kömür Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Gıda Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kola Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrik)
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Yolcu Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Posta Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Kömür Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Hayvan Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Eşya Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Tahıl Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Odun Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Demir Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Çelik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Zırhlı Vagon
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Gıda Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Kağıt Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Bakır Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Şeker Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Balon Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kola Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Tatlı Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Oyuncak Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Pil Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :İçecek Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plastik Vagonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_BUS :Foster Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Süperbüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Otobüs
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kömür Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kömür Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_DW_COAL_TRUCK :DW Kömür Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Posta Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_OIL_TANKER :Perry Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Hayvan Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Hayvan Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Hayvan Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Eşya Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Eşya Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Eşya Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Tahıl Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Tahıl Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Tahıl Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Odun Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Odun Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Odun Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Demir Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Demir Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Demir Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Çelik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Çelik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Çelik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Zırhlı Araç
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Zırhlı Araç
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Zırhlı Araç
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Gıda Arabası
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN :Perry Gıda Arabası
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Gıda Arabası
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Kağıt Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Kağıt Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Kağıt Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Bakır Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Bakır Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Bakır Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Uhl Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :MPS Su Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Meyve Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Meyve Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Meyve Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kauçuk Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kauçuk Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kauçuk Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Şeker Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Şeker Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Şeker Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kola Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kola Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kola Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Pamukhelva Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Pamukhelva Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Pamukhelva Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Bonbon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Bonbon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Bonbon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Oyuncak Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Oyuncak Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Oyuncak Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Tatlı Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Tatlı Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Tatlı Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Pil Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Pil Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Pil Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover içecek Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught içecek Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow içecek Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastik Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Balon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Balon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Balon Kamyonu
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Petrol Tankeri
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Yolcu Vapuru
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Yolcu Vapuru
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hoverkraft
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Deniz otobüsü
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Deniz otobüsü
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate Kargo gemisi
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Kargo gemisi
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover Kargo gemisi
|
||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Kargo gemisi
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
|
||
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
# Formatting of some strings
|
||
STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||
STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
||
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
||
|
||
STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Şamandırası
|
||
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Şamandırası #{COMMA}
|
||
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Company {COMMA})
|
||
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grup {COMMA}
|
||
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING.tamlanan}
|
||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Yerimi {TOWN}
|
||
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Yerimi {TOWN} #{COMMA}
|
||
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Tren Garajı
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Tren Garajı #{COMMA}
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Karayolu Taşıtı Garajı #{COMMA}
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Tersanesi
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Tersane #{COMMA}
|
||
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangarı
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_STATION :bilinmeyen istasyon
|
||
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Tabela
|
||
STR_COMPANY_SOMEONE :birisi
|
||
|
||
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
|
||
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Gözlemci, {1:STRING}
|
||
|
||
# Viewport strings
|
||
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
|
||
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
|
||
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}
|
||
|
||
STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATION_FEATURES}
|
||
STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINY_FONT}{STATION}
|
||
|
||
STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
|
||
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINY_FONT}{WAYPOINT}
|
||
|
||
# Simple strings to get specific types of data
|
||
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
||
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
|
||
STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
|
||
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
||
STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (gizli)
|
||
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
||
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}
|
||
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME}
|
||
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
||
STR_STATION_NAME :{STATION}
|
||
STR_TOWN_NAME :{TOWN}
|
||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
|
||
|
||
STR_JUST_CARGO :{CARGO_LONG}
|
||
STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
|
||
STR_JUST_CURRENCY_SHORT :{CURRENCY_SHORT}
|
||
STR_JUST_CURRENCY_LONG :{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_JUST_CARGO_LIST :{CARGO_LIST}
|
||
STR_JUST_INT :{NUM}
|
||
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
||
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
|
||
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
||
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
STR_JUST_STRING_STRING :{STRING}{STRING}
|
||
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
||
STR_JUST_BIG_RAW_STRING :{BIG_FONT}{STRING}
|
||
|
||
# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
|
||
STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_TINY_BLACK_COMA :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_TINY_COMMA :{TINY_FONT}{COMMA}
|
||
STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
|
||
STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
|
||
STR_WHITE_COMMA :{WHITE}{COMMA}
|
||
STR_TINY_BLACK_DECIMAL :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
|
||
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
|
||
STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_TINY_GROUP :{TINY_FONT}{GROUP}
|
||
STR_BLACK_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
STR_ORANGE_INT :{ORANGE}{NUM}
|
||
STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
|
||
STR_TINY_BLACK_STATION :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_ORANGE_STRING :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_LTBLUE_STRING :{LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_ORANGE_STRING1_WHITE :{ORANGE}{STRING}{WHITE}
|
||
STR_ORANGE_STRING1_LTBLUE :{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}
|
||
STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
|
||
STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
|
||
STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}
|
||
|
||
STR_BLACK_1 :{BLACK}1
|
||
STR_BLACK_2 :{BLACK}2
|
||
STR_BLACK_3 :{BLACK}3
|
||
STR_BLACK_4 :{BLACK}4
|
||
STR_BLACK_5 :{BLACK}5
|
||
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
|
||
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
||
STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY :{STRING} ({VELOCITY})
|