mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-17 21:25:40 +00:00
15de25dd83
bulgarian - 7 fixed by thetitan (7) catalan - 2 fixed, 2 changed by arnaullv (4) danish - 15 fixed, 5 changed by ThomasA (20) dutch - 8 fixed, 39 changed by Zr40 (45), webfreakz (2) estonian - 2 fixed, 2 changed by t2t2 (4) french - 7 fixed by Skiper (7) hungarian - 1 fixed by miham (1) italian - 2 fixed, 2 changed by lorenzodv (4) russian - 57 fixed by Smoky555 (57) spanish - 8 fixed by eusebio (8) traditional_chinese - 1 fixed, 2 changed by xbddc (3) turkish - 52 fixed by jnmbk (52) ukrainian - 3 fixed, 2 changed by fevral13 (5)
3344 lines
278 KiB
Plaintext
3344 lines
278 KiB
Plaintext
##name Chinese (Traditional)
|
||
##ownname 中文
|
||
##isocode zh_TW
|
||
##plural 1
|
||
|
||
#
|
||
|
||
##id 0x0000
|
||
STR_NULL :
|
||
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超越版圖邊緣
|
||
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近版圖邊緣
|
||
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
|
||
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_0005 :{RED}{CURRENCY}
|
||
STR_EMPTY :
|
||
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
|
||
STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
|
||
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
||
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (轉運自
|
||
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
||
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE}
|
||
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD}
|
||
STR_000E :
|
||
STR_000F_PASSENGERS :乘客
|
||
STR_0010_COAL :煤炭
|
||
STR_0011_MAIL :郵件
|
||
STR_0012_OIL :石油
|
||
STR_0013_LIVESTOCK :牲畜
|
||
STR_0014_GOODS :商品
|
||
STR_0015_GRAIN :穀物
|
||
STR_0016_WOOD :木材
|
||
STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石
|
||
STR_0018_STEEL :鋼鐵
|
||
STR_0019_VALUABLES :貴重物品
|
||
STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石
|
||
STR_001B_MAIZE :玉蜀黍
|
||
STR_001C_FRUIT :水果
|
||
STR_001D_DIAMONDS :鑽石
|
||
STR_001E_FOOD :食物
|
||
STR_001F_PAPER :紙
|
||
STR_0020_GOLD :金塊
|
||
STR_0021_WATER :淡水
|
||
STR_0022_WHEAT :小麥
|
||
STR_0023_RUBBER :橡膠
|
||
STR_0024_SUGAR :砂糖
|
||
STR_0025_TOYS :玩具
|
||
STR_0026_CANDY :糖果
|
||
STR_0027_COLA :可樂
|
||
STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
|
||
STR_0029_BUBBLES :泡泡
|
||
STR_002A_TOFFEE :太妃糖
|
||
STR_002B_BATTERIES :電池
|
||
STR_002C_PLASTIC :塑膠
|
||
STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水
|
||
STR_002E :
|
||
STR_002F_PASSENGER :乘客
|
||
STR_0030_COAL :煤炭
|
||
STR_0031_MAIL :郵件
|
||
STR_0032_OIL :石油
|
||
STR_0033_LIVESTOCK :牲畜
|
||
STR_0034_GOODS :商品
|
||
STR_0035_GRAIN :穀物
|
||
STR_0036_WOOD :木材
|
||
STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石
|
||
STR_0038_STEEL :鋼鐵
|
||
STR_0039_VALUABLES :貴重物品
|
||
STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石
|
||
STR_003B_MAIZE :玉蜀黍
|
||
STR_003C_FRUIT :水果
|
||
STR_003D_DIAMOND :鑽石
|
||
STR_003E_FOOD :食品
|
||
STR_003F_PAPER :紙張
|
||
STR_0040_GOLD :金塊
|
||
STR_0041_WATER :淡水
|
||
STR_0042_WHEAT :小麥
|
||
STR_0043_RUBBER :橡膠
|
||
STR_0044_SUGAR :砂糖
|
||
STR_0045_TOY :玩具
|
||
STR_0046_CANDY :糖果
|
||
STR_0047_COLA :可樂
|
||
STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
|
||
STR_0049_BUBBLE :泡泡
|
||
STR_004A_TOFFEE :太妃糖
|
||
STR_004B_BATTERY :電池
|
||
STR_004C_PLASTIC :塑膠
|
||
STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
|
||
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
||
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}名乘客
|
||
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳
|
||
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件
|
||
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油
|
||
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜
|
||
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品
|
||
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}穀物
|
||
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材
|
||
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦
|
||
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵
|
||
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品
|
||
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦
|
||
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米
|
||
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果
|
||
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石
|
||
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物
|
||
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張
|
||
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金
|
||
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}淡水
|
||
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥
|
||
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠
|
||
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖
|
||
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具
|
||
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果
|
||
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂
|
||
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
|
||
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡
|
||
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}太妃糖
|
||
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池
|
||
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠
|
||
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水
|
||
STR_ABBREV_NOTHING :
|
||
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
|
||
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤
|
||
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
|
||
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
|
||
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}牲
|
||
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商
|
||
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
|
||
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
|
||
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鐵
|
||
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼
|
||
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴
|
||
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅
|
||
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}玉
|
||
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
|
||
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}鑽
|
||
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食
|
||
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙
|
||
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金
|
||
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水
|
||
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥
|
||
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}膠
|
||
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}砂
|
||
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
|
||
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖
|
||
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
|
||
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
|
||
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
|
||
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太
|
||
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
|
||
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠
|
||
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
|
||
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
|
||
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
|
||
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
||
STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING}
|
||
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項
|
||
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
|
||
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
|
||
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
|
||
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
|
||
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
|
||
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
|
||
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
|
||
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組
|
||
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯 -
|
||
|
||
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
||
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
||
STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
|
||
STR_00C8_YES :{BLACK}是
|
||
STR_00C9_NO :{BLACK}否
|
||
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你要放棄遊戲並回到 {STRING} 嗎?
|
||
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
||
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
||
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
||
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
||
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
||
STR_00D0_NOTHING :無
|
||
STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍
|
||
STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠
|
||
STR_00D3_PINK :粉紅
|
||
STR_00D4_YELLOW :黃
|
||
STR_00D5_RED :紅
|
||
STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍
|
||
STR_00D7_GREEN :綠
|
||
STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠
|
||
STR_00D9_BLUE :藍
|
||
STR_00DA_CREAM :奶黃
|
||
STR_00DB_MAUVE :淡紫
|
||
STR_00DC_PURPLE :紫
|
||
STR_00DD_ORANGE :橙
|
||
STR_00DE_BROWN :棕
|
||
STR_00DF_GREY :灰
|
||
STR_00E0_WHITE :白
|
||
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具
|
||
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
||
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
||
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置
|
||
STR_00E5_CONTOURS :地形
|
||
STR_00E6_VEHICLES :交通工具
|
||
STR_00E7_INDUSTRIES :工業
|
||
STR_00E8_ROUTES :路線
|
||
STR_00E9_VEGETATION :植被
|
||
STR_00EA_OWNERS :擁有人
|
||
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
|
||
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
|
||
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
|
||
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業
|
||
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通公具
|
||
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米
|
||
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米
|
||
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米
|
||
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米
|
||
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米
|
||
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
|
||
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
|
||
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船
|
||
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
|
||
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
|
||
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦場
|
||
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
|
||
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
|
||
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
|
||
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠
|
||
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場
|
||
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠
|
||
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠
|
||
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井
|
||
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦
|
||
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}煉鋼廠
|
||
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行
|
||
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠
|
||
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金礦
|
||
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工廠
|
||
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦
|
||
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦
|
||
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園
|
||
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園
|
||
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水站
|
||
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔
|
||
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房
|
||
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林
|
||
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠
|
||
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場
|
||
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井
|
||
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
|
||
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠
|
||
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
|
||
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
|
||
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
|
||
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖採礦場
|
||
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦場
|
||
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站
|
||
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
|
||
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
|
||
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
|
||
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
|
||
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
|
||
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
|
||
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地
|
||
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地
|
||
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
|
||
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
|
||
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
|
||
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人
|
||
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
|
||
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
|
||
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
|
||
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
|
||
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息
|
||
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
|
||
STR_012F_OK :{BLACK}確定
|
||
STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
|
||
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱
|
||
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用
|
||
|
||
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
||
STR_0134_UNIX :Unix
|
||
STR_0135_OSX :OS X
|
||
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
||
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
||
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
||
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
||
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
||
|
||
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...{STRING} 所有
|
||
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
|
||
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
|
||
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
|
||
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
|
||
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
|
||
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
||
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
||
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
|
||
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
|
||
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲
|
||
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
|
||
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
|
||
|
||
STR_64 :64
|
||
STR_128 :128
|
||
STR_256 :256
|
||
STR_512 :512
|
||
STR_1024 :1024
|
||
STR_2048 :2048
|
||
STR_MAPSIZE :{BLACK}版圖大小:
|
||
STR_BY :{BLACK}*
|
||
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
|
||
|
||
STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
|
||
STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
||
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
|
||
STR_0153_SUBSIDIES :補貼
|
||
|
||
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
|
||
STR_UNITS_METRIC :公制
|
||
STR_UNITS_SI :國際公制
|
||
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
||
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
||
|
||
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
|
||
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
|
||
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
||
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}噸
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸
|
||
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
||
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
||
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升
|
||
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
||
|
||
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力
|
||
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力
|
||
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表
|
||
STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表
|
||
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
|
||
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
|
||
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
|
||
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費圖表
|
||
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據
|
||
############ range for menu ends
|
||
|
||
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD
|
||
STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲
|
||
STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲
|
||
STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲
|
||
STR_015F_QUIT :離開
|
||
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
|
||
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲
|
||
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
|
||
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目
|
||
STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照
|
||
|
||
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
|
||
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量
|
||
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
|
||
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量
|
||
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱
|
||
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱
|
||
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
|
||
STR_SORT_BY_NUMBER :編號
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
|
||
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
|
||
STR_SORT_BY_AGE :年齡
|
||
STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
|
||
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
|
||
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
|
||
STR_SORT_BY_MODEL :型號
|
||
STR_SORT_BY_VALUE :價值
|
||
STR_SORT_BY_FACILITY :站場種類
|
||
STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總值
|
||
STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價
|
||
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
|
||
STR_ENGINE_SORT_COST :價值
|
||
STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出
|
||
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
|
||
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運作費用
|
||
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用
|
||
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
|
||
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中
|
||
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施
|
||
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載)
|
||
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車
|
||
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛
|
||
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船隻
|
||
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機
|
||
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示這種運具的所有設計
|
||
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單
|
||
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向名單所有車輛發出指示
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES :替換運具
|
||
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠
|
||
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫
|
||
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
|
||
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
|
||
STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
|
||
|
||
############ range for months starts
|
||
STR_0162_JAN :1
|
||
STR_0163_FEB :2
|
||
STR_0164_MAR :3
|
||
STR_0165_APR :4
|
||
STR_0166_MAY :5
|
||
STR_0167_JUN :6
|
||
STR_0168_JUL :7
|
||
STR_0169_AUG :8
|
||
STR_016A_SEP :9
|
||
STR_016B_OCT :10
|
||
STR_016C_NOV :11
|
||
STR_016D_DEC :12
|
||
############ range for months ends
|
||
|
||
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
||
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
||
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
||
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
|
||
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
|
||
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單
|
||
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖
|
||
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
|
||
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
|
||
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
|
||
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
|
||
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
|
||
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
|
||
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車
|
||
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的公車/貨車
|
||
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的輪船
|
||
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
|
||
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域
|
||
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域
|
||
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}興建路軌設施
|
||
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}興建道路設施
|
||
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施
|
||
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施
|
||
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹/置放標示
|
||
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
|
||
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
|
||
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
||
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
||
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
|
||
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
|
||
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
|
||
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
|
||
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
|
||
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
|
||
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
|
||
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
|
||
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
|
||
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
|
||
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
|
||
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
|
||
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
|
||
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
|
||
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
|
||
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示草木
|
||
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人
|
||
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
|
||
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})
|
||
|
||
############ range for service numbers starts
|
||
STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
|
||
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
|
||
############ range for service numbers ends
|
||
|
||
STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛
|
||
STR_019D_AIRCRAFT :飛機
|
||
STR_019E_SHIP :船舶
|
||
STR_019F_TRAIN :列車
|
||
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限將近
|
||
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過
|
||
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}使用年限已過必須替換
|
||
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
|
||
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
|
||
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_01A6_N_A :不適用
|
||
STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人:{LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
|
||
STR_01A9_NONE :無
|
||
STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
|
||
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
||
|
||
############ range for days starts
|
||
STR_01AC_1ST :1
|
||
STR_01AD_2ND :2
|
||
STR_01AE_3RD :3
|
||
STR_01AF_4TH :4
|
||
STR_01B0_5TH :5
|
||
STR_01B1_6TH :6
|
||
STR_01B2_7TH :7
|
||
STR_01B3_8TH :8
|
||
STR_01B4_9TH :9
|
||
STR_01B5_10TH :10
|
||
STR_01B6_11TH :11
|
||
STR_01B7_12TH :12
|
||
STR_01B8_13TH :13
|
||
STR_01B9_14TH :14
|
||
STR_01BA_15TH :15
|
||
STR_01BB_16TH :16
|
||
STR_01BC_17TH :17
|
||
STR_01BD_18TH :18
|
||
STR_01BE_19TH :19
|
||
STR_01BF_20TH :20
|
||
STR_01C0_21ST :21
|
||
STR_01C1_22ND :22
|
||
STR_01C2_23RD :23
|
||
STR_01C3_24TH :24
|
||
STR_01C4_25TH :25
|
||
STR_01C5_26TH :26
|
||
STR_01C6_27TH :27
|
||
STR_01C7_28TH :28
|
||
STR_01C8_29TH :29
|
||
STR_01C9_30TH :30
|
||
STR_01CA_31ST :31
|
||
############ range for days ends
|
||
|
||
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
|
||
|
||
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
||
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂唱盤
|
||
STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
|
||
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示「音效/背景音樂」視窗
|
||
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部
|
||
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
|
||
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
|
||
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
|
||
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定一
|
||
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定二
|
||
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
|
||
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
|
||
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大
|
||
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌
|
||
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌
|
||
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
|
||
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
|
||
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量
|
||
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
||
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
||
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
||
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
||
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題
|
||
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序
|
||
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
|
||
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
|
||
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
||
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
|
||
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
|
||
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
|
||
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
|
||
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的音軌播放清單
|
||
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
|
||
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序
|
||
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序
|
||
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序
|
||
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單
|
||
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
|
||
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
|
||
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
|
||
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2)
|
||
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關亂序於播放清單
|
||
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}展示音軌於選集窗口
|
||
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮
|
||
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
|
||
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告
|
||
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄
|
||
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「顯示訊息」選項
|
||
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
|
||
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
|
||
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
|
||
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
|
||
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難
|
||
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
|
||
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}工業開張/倒閉消息
|
||
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化
|
||
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的載具的建議或資訊
|
||
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新載具
|
||
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動
|
||
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助
|
||
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
|
||
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 概要 / 完整
|
||
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
|
||
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠
|
||
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
|
||
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
|
||
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
||
STR_0213_BUSINESSMAN :商人
|
||
STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家
|
||
STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家
|
||
STR_0216_CAPITALIST :資本家
|
||
STR_0217_MAGNATE :巨子
|
||
STR_0218_MOGUL :龍頭
|
||
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
|
||
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
||
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
||
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'!
|
||
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位!
|
||
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
||
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
||
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
|
||
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形
|
||
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
||
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
||
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
|
||
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
|
||
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
|
||
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
|
||
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形
|
||
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除所有玩家物業
|
||
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除所有玩家物業?
|
||
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
|
||
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
|
||
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
|
||
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
|
||
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮
|
||
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮
|
||
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮
|
||
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮...
|
||
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣
|
||
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
|
||
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
|
||
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
|
||
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮
|
||
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...版圖沒有足夠空間
|
||
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
|
||
STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
|
||
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
|
||
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
|
||
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業
|
||
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場
|
||
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠
|
||
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場
|
||
STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
|
||
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠
|
||
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台
|
||
STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠
|
||
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠
|
||
STR_0248_FARM :{BLACK}農場
|
||
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場
|
||
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
|
||
STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
|
||
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠
|
||
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠
|
||
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠
|
||
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場
|
||
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場
|
||
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園
|
||
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園
|
||
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站
|
||
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔
|
||
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場
|
||
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場
|
||
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林
|
||
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠
|
||
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
|
||
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂水井
|
||
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店
|
||
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠
|
||
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉
|
||
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠
|
||
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
|
||
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖礦場
|
||
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦場
|
||
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場
|
||
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
|
||
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
|
||
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
|
||
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠
|
||
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
|
||
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠
|
||
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
|
||
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場
|
||
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場
|
||
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井
|
||
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
|
||
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
|
||
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠
|
||
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
|
||
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場
|
||
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
|
||
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
|
||
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
|
||
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹林
|
||
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水站
|
||
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
|
||
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場
|
||
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場
|
||
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林
|
||
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠
|
||
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場
|
||
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井
|
||
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店
|
||
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠
|
||
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
|
||
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
|
||
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
|
||
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦場
|
||
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場
|
||
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
|
||
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...先要建造市鎮
|
||
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
|
||
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
|
||
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
|
||
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
|
||
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹
|
||
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區
|
||
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
|
||
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
|
||
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
|
||
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍。{}開鑿運河。在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
|
||
STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
|
||
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮
|
||
STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
|
||
STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景
|
||
STR_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
|
||
STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器
|
||
STR_0295 :
|
||
STR_0296_QUIT :離開
|
||
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束
|
||
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
|
||
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
|
||
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
|
||
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
|
||
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
|
||
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
|
||
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
|
||
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
|
||
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年
|
||
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年
|
||
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
|
||
STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
|
||
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型
|
||
STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型
|
||
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}市鎮
|
||
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小
|
||
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小:
|
||
|
||
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
||
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞
|
||
STR_OFF :關閉
|
||
STR_SUMMARY :摘要
|
||
STR_FULL :詳細
|
||
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
||
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
|
||
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}載具設計名稱
|
||
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_02BE_DEFAULT :預設值
|
||
STR_02BF_CUSTOM :自訂
|
||
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱
|
||
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱
|
||
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱
|
||
|
||
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項
|
||
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
|
||
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設置修正
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
|
||
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
|
||
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
||
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
|
||
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
|
||
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌
|
||
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站
|
||
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫
|
||
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節
|
||
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
|
||
STR_02D6 :
|
||
STR_CONSOLE_SETTING :切換控制台
|
||
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :畫面擷取 (Ctrl-S)
|
||
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
|
||
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於 'OpenTTD'
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_02DB_OFF :{BLACK}關
|
||
STR_02DA_ON :{BLACK}開
|
||
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助條目
|
||
STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
|
||
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
|
||
STR_SIGN_LIST :標誌清單
|
||
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
|
||
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
|
||
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
|
||
|
||
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位
|
||
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇貨幣單位
|
||
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位
|
||
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位
|
||
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車
|
||
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
|
||
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛
|
||
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛
|
||
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱
|
||
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式
|
||
|
||
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔
|
||
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率
|
||
STR_02F7_OFF :關閉
|
||
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每三個月
|
||
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月
|
||
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月
|
||
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
|
||
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
|
||
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景
|
||
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲
|
||
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
|
||
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
|
||
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易度設定
|
||
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
|
||
STR_0304_QUIT :{BLACK}離開
|
||
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開'OpenTTD'
|
||
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
||
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮內
|
||
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式
|
||
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式
|
||
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式
|
||
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式
|
||
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠
|
||
|
||
############ range for menu starts
|
||
STR_INDUSTRY_DIR :工業目錄
|
||
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
|
||
############ range ends here
|
||
|
||
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠
|
||
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
||
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮裡
|
||
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
|
||
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
|
||
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
|
||
|
||
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}'
|
||
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
|
||
|
||
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用
|
||
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
|
||
STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
|
||
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候!
|
||
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單
|
||
|
||
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
||
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
||
|
||
############ start of townname region
|
||
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版)
|
||
STR_TOWNNAME_FRENCH :法國
|
||
STR_TOWNNAME_GERMAN :德國
|
||
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版)
|
||
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲
|
||
STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名稱
|
||
STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典
|
||
STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭
|
||
STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭
|
||
STR_TOWNNAME_POLISH :波蘭
|
||
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :斯洛伐克
|
||
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :挪威
|
||
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :匈牙利
|
||
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :奧地利
|
||
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :羅馬尼亞
|
||
STR_TOWNNAME_CZECH :捷克
|
||
STR_TOWNNAME_SWISS :瑞士
|
||
STR_TOWNNAME_DANISH :丹麥
|
||
STR_TOWNNAME_TURKISH :土耳其
|
||
STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利
|
||
STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰羅尼亞
|
||
############ end of townname region
|
||
|
||
STR_CURR_GBP :英鎊 (£)
|
||
STR_CURR_USD :美元 ($)
|
||
STR_CURR_EUR :歐元 (€)
|
||
STR_CURR_YEN :日圓 (¥)
|
||
STR_CURR_ATS :奧地利先令 (ATS)
|
||
STR_CURR_BEF :比利時法郎 (BEF)
|
||
STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF)
|
||
STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK)
|
||
STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM)
|
||
STR_CURR_DKK :捷克克朗 (DKK)
|
||
STR_CURR_ESP :西班牙比塞塔 (ESP)
|
||
STR_CURR_FIM :芬蘭馬克 (FIM)
|
||
STR_CURR_FRF :法國法朗 (FRF)
|
||
STR_CURR_GRD :希臘德拉克馬 (GRD)
|
||
STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF)
|
||
STR_CURR_ISK :冰島克朗 (ISK)
|
||
STR_CURR_ITL :意大利里拉 (ITL)
|
||
STR_CURR_NLG :荷蘭盾 (NLG)
|
||
STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK)
|
||
STR_CURR_PLN :波蘭茲羅提 (PLN)
|
||
STR_CURR_ROL :羅馬尼亞羅依 (ROL)
|
||
STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR)
|
||
STR_CURR_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT)
|
||
STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK)
|
||
STR_CURR_YTL :土耳其里拉 (YTL)
|
||
STR_CURR_SKK :斯洛伐克克郎 (SKK)
|
||
STR_CURR_BRR :巴西雷亞爾 (BRL)
|
||
|
||
STR_CURR_CUSTOM :自訂...
|
||
|
||
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言
|
||
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}介面語言
|
||
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕
|
||
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD
|
||
|
||
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度
|
||
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
|
||
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
|
||
|
||
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月
|
||
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
|
||
|
||
STR_MONTH_JAN :一月
|
||
STR_MONTH_FEB :二月
|
||
STR_MONTH_MAR :三月
|
||
STR_MONTH_APR :四月
|
||
STR_MONTH_MAY :五月
|
||
STR_MONTH_JUN :六月
|
||
STR_MONTH_JUL :七月
|
||
STR_MONTH_AUG :八月
|
||
STR_MONTH_SEP :九月
|
||
STR_MONTH_OCT :十月
|
||
STR_MONTH_NOV :十一月
|
||
STR_MONTH_DEC :十二月
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地:{STATION}
|
||
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地:{STATION},{VELOCITY}
|
||
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
|
||
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_PASSENGERS :乘客
|
||
STR_BAGS :包
|
||
STR_TONS :噸
|
||
STR_LITERS :公升
|
||
STR_ITEMS :件
|
||
STR_CRATES :箱
|
||
STR_RES_OTHER :其它
|
||
STR_NOTHING :
|
||
|
||
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
||
|
||
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單...
|
||
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
|
||
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
|
||
|
||
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。
|
||
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
|
||
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
|
||
|
||
# Start of order review system.
|
||
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
||
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
|
||
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
|
||
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
|
||
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在
|
||
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足
|
||
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆
|
||
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
|
||
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在
|
||
# end of order system
|
||
|
||
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
|
||
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
|
||
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
|
||
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
|
||
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ON :開
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (需要啟用 NPF)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}其中一種貨物滿載,列車即可離開車站:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}逐步載貨:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}可以興建原物料工業:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}與 TTDPatch 相容之不停站處理:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF 將覆蓋 NTP):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}容許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}覆查運輸工具指令:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是, 不過除停下來的運輸工具以外
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有運輸工具
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :沒有
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}高度圖旋轉:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面版圖高度:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延展範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示公司標記:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自己的公司
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階載具名單: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用載入指示:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用運具時刻表功能:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 為單位而不是日:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發階段):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段):{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}{STRING} 日/%
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率:{ORANGE}關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}載具速度限制:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙出現於:{ORANGE}{STRING} 年
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間:{ORANGE}{STRING} 年
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份:{ORANGE}{STRING} 年
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離:{ORANGE}{STRING} 格
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂:{ORANGE}{STRING}年
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中,"市鎮道路不再規劃" 是不可行的
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :道路不再規劃
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較好的規劃
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2乘2網格
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3乘3網格
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}{STRING} 像素
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍:{ORANGE}關閉
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市增長速度: {ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :不會增長
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :正常
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :快
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}{STRING} 分之一
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}雙倍速增長城市比例: {ORANGE}沒有
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}市鎮規模初始倍率:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建築
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工具
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改變設定值
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}船隻使用新的尋路系統(YAPF):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}車輛使用新的尋路系統(YAPF):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}列車使用新的尋路系統:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
|
||
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極帶
|
||
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
|
||
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
|
||
|
||
STR_CHEATS :{WHITE}作弊
|
||
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
|
||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。
|
||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家:{ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西):{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場墜毁:{ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING}
|
||
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
|
||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT}
|
||
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地:{WAYPOINT},{VELOCITY}
|
||
|
||
STR_GO_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT}
|
||
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},中途不停
|
||
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN}
|
||
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA}
|
||
STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標
|
||
|
||
STR_WAYPOINT :{WHITE}路標
|
||
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類
|
||
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
||
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
||
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名稱
|
||
|
||
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名稱
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
|
||
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
|
||
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
|
||
|
||
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路軌
|
||
|
||
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
|
||
|
||
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
|
||
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市鎮
|
||
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
|
||
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}隨機產生多個工業
|
||
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
|
||
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗...
|
||
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
|
||
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造
|
||
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地
|
||
|
||
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
|
||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏開鑿運河...
|
||
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}開鑿運河。
|
||
STR_LANDINFO_CANAL :運河
|
||
|
||
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
|
||
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘
|
||
STR_LANDINFO_LOCK :水閘
|
||
|
||
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用!
|
||
|
||
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||
|
||
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份...
|
||
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
|
||
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類
|
||
|
||
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
|
||
|
||
STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放
|
||
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖拉方式建造站場
|
||
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的站場種類
|
||
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要建造的站場種類
|
||
|
||
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息紀錄
|
||
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容
|
||
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉
|
||
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開
|
||
|
||
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦
|
||
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台
|
||
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}出資設立農場
|
||
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦
|
||
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油
|
||
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦
|
||
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦
|
||
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦
|
||
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資蔬果園
|
||
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資橡膠樹園
|
||
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}出資供水廠
|
||
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖森林
|
||
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}出資電池農場
|
||
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂
|
||
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}出資塑膠噴泉
|
||
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造泡泡產生器
|
||
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}出資太妃糖礦
|
||
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造砂糖礦
|
||
|
||
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%)
|
||
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
||
|
||
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業
|
||
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載
|
||
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車
|
||
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類
|
||
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載
|
||
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車...
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量
|
||
|
||
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。
|
||
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在開發階段,目前僅於汽車上實作!
|
||
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在開發階段。如有任何問題,請 E-Mail 至 truelight@openttd.org。
|
||
|
||
############ network gui strings
|
||
|
||
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}連線遊戲
|
||
|
||
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱:
|
||
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線:
|
||
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
|
||
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱
|
||
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱
|
||
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言,伺服器版本等等
|
||
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
|
||
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器
|
||
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
|
||
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
|
||
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址
|
||
|
||
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客戶端
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限
|
||
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊
|
||
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}網格組:{WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} : {NUM}
|
||
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT}
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密碼保護!
|
||
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線
|
||
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿
|
||
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符
|
||
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符
|
||
|
||
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}開始新的多人遊戲
|
||
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱:
|
||
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家選擇遊戲的選單内
|
||
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼
|
||
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖:
|
||
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖?
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
|
||
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN)
|
||
STR_NETWORK_INTERNET :互聯網
|
||
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網
|
||
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告)
|
||
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 位玩家
|
||
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 位玩家
|
||
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 位玩家
|
||
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 位玩家
|
||
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 位玩家
|
||
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 位玩家
|
||
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 位玩家
|
||
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 位玩家
|
||
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 位玩家
|
||
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 位玩家
|
||
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 位玩家
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數
|
||
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限:
|
||
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量
|
||
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言:
|
||
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言
|
||
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲
|
||
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
|
||
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線)
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_LANG_ANY :不限
|
||
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英文
|
||
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德文
|
||
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法文
|
||
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西
|
||
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :保加利亞語
|
||
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :中文
|
||
STR_NETWORK_LANG_CZECH :捷克語
|
||
STR_NETWORK_LANG_DANISH :丹麥語
|
||
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :荷蘭語
|
||
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :世界語
|
||
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :芬蘭語
|
||
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利
|
||
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :冰島語
|
||
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :義大利語
|
||
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日文
|
||
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :韓文
|
||
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :立陶宛語
|
||
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :挪威語
|
||
STR_NETWORK_LANG_POLISH :波蘭語
|
||
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :葡萄牙語
|
||
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :羅馬尼亞語
|
||
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :俄語
|
||
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛法克語
|
||
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛法尼亞語
|
||
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :西班牙語
|
||
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :瑞典語
|
||
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :土耳其語
|
||
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :烏克蘭語
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
|
||
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}連線遊戲大廳
|
||
|
||
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
|
||
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}觀看遊戲
|
||
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司
|
||
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}一起管理這間公司
|
||
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器
|
||
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊
|
||
|
||
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱:{WHITE}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於:{WHITE}{NUM}
|
||
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前餘額:{WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM}
|
||
|
||
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}運具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}站點:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
||
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING}
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
|
||
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中..
|
||
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊..
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端
|
||
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載
|
||
|
||
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線
|
||
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}輸入您想給的金額
|
||
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼
|
||
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護。輸入密碼
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客戶端清單
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
|
||
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
|
||
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
|
||
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
|
||
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線
|
||
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
|
||
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符
|
||
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
|
||
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器阻擋了
|
||
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
|
||
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
|
||
|
||
STR_NETWORK_ERR_LEFT :離開遊戲
|
||
############ Leave those lines in this order!!
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :協定錯誤
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到詭異封包
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand 的玩家編號不對
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :試著作弊
|
||
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿
|
||
############ End of leave-in-this-order
|
||
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :加入遊戲
|
||
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY})
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}:{GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人]:
|
||
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}:{GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] :
|
||
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{GRAY}{STRING}
|
||
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名稱改為
|
||
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
|
||
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
|
||
|
||
STR_NETWORK_SERVER :伺服器
|
||
STR_NETWORK_CLIENT :客戶端
|
||
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
|
||
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無)
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話
|
||
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息
|
||
|
||
|
||
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送
|
||
|
||
############ end network gui strings
|
||
|
||
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小:{ORANGE}{STRING}
|
||
|
||
|
||
##### PNG-MAP-Loader
|
||
|
||
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
|
||
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
|
||
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。
|
||
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀)
|
||
|
||
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 載入地形...
|
||
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式
|
||
|
||
##id 0x0800
|
||
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY}
|
||
STR_0801_COST :{RED}花費:{CURRENCY}
|
||
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY}
|
||
STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
|
||
STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
|
||
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費 {CURRENCY}
|
||
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
|
||
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
|
||
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
|
||
STR_080A_ROCKS :石頭
|
||
STR_080B_ROUGH_LAND :粗地
|
||
STR_080C_BARE_LAND :裸地
|
||
STR_080D_GRASS :草地
|
||
STR_080E_FIELDS :農場
|
||
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
|
||
STR_0810_DESERT :沙漠
|
||
|
||
##id 0x1000
|
||
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
|
||
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合
|
||
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
|
||
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
|
||
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
|
||
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
|
||
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
|
||
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道
|
||
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵道
|
||
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道
|
||
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
|
||
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
|
||
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
|
||
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
|
||
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
|
||
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊建築號誌...
|
||
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊建築鐵道...
|
||
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
|
||
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
|
||
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
|
||
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵道
|
||
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道
|
||
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
|
||
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
|
||
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
|
||
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
|
||
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站
|
||
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌
|
||
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑
|
||
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建築鐵道隧道
|
||
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
|
||
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造
|
||
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向
|
||
STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌
|
||
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵道機廠
|
||
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般號誌及入口號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般號誌及出口號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般號誌及綜合號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口號誌及出口號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口號誌及綜合號誌的鐵軌
|
||
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口號誌及綜合號誌的鐵軌
|
||
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站
|
||
|
||
|
||
|
||
##id 0x1800
|
||
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
|
||
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
|
||
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路
|
||
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌
|
||
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
|
||
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單向的道路不能有交叉點
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
|
||
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}不可以在這裏鋪設電車軌...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
|
||
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌...
|
||
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
|
||
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫...
|
||
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站...
|
||
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站...
|
||
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站...
|
||
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
|
||
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
|
||
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
|
||
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
|
||
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
|
||
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用)
|
||
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站
|
||
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站
|
||
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
|
||
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
|
||
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑
|
||
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
|
||
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建築公路隧道
|
||
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除公路
|
||
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關
|
||
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
|
||
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
|
||
STR_1814_ROAD :公路
|
||
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
|
||
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
|
||
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
|
||
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道
|
||
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}不能從這邊移除公車站...
|
||
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}不能從這邊移除貨運站...
|
||
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載客電車站...
|
||
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可移除載貨電車站...
|
||
|
||
##id 0x2000
|
||
STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮
|
||
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
||
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
||
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
|
||
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築
|
||
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱
|
||
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱...
|
||
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意
|
||
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央
|
||
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野移到城鎮位置
|
||
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城鎮名稱
|
||
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
|
||
STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
|
||
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房
|
||
STR_2012_CHURCH :教堂
|
||
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓
|
||
STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅
|
||
STR_2015_HOTEL :旅館
|
||
STR_2016_STATUE :雕像
|
||
STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
|
||
STR_2018_PARK :公園
|
||
STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
|
||
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
|
||
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築
|
||
STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
|
||
STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區
|
||
STR_201E_STADIUM :體育館
|
||
STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
|
||
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
|
||
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊
|
||
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
|
||
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
|
||
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助
|
||
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務:
|
||
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}
|
||
STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
|
||
STR_202A_NONE :{ORANGE}無
|
||
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務:
|
||
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
||
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT})
|
||
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
|
||
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 將不再提供補助。
|
||
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
|
||
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
|
||
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
|
||
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
|
||
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
|
||
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
|
||
STR_2036_COTTAGES :農舍
|
||
STR_2037_HOUSES :住宅
|
||
STR_2038_FLATS :平房
|
||
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
|
||
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
|
||
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
|
||
STR_203C_THEATER :劇院
|
||
STR_203D_STADIUM :體育館
|
||
STR_203E_OFFICES :辦公室
|
||
STR_203F_HOUSES :房舍
|
||
STR_2040_CINEMA :電影院
|
||
STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心
|
||
STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理
|
||
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明
|
||
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作
|
||
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作:
|
||
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
|
||
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
|
||
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
|
||
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
|
||
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司擁有者的雕像
|
||
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資新建築物
|
||
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方當局行賄
|
||
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
|
||
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
|
||
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費:{CURRENCY}
|
||
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{} 花費:{CURRENCY}
|
||
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
|
||
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
|
||
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
|
||
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
|
||
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{COMPANY} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢!
|
||
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
||
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
||
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
|
||
STR_2059_IGLOO :圓頂房舍
|
||
STR_205A_TEPEES :帳篷小屋
|
||
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺房
|
||
STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿
|
||
|
||
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
||
STR_TOWN :{TOWN}
|
||
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
||
STR_STATION :{STATION}
|
||
|
||
##id 0x2800
|
||
STR_LANDSCAPING :地形
|
||
STR_2800_PLANT_TREES :種樹
|
||
STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌
|
||
STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
|
||
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
|
||
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
|
||
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹...
|
||
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
|
||
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
|
||
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌...
|
||
STR_280A_SIGN :標誌
|
||
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容
|
||
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
|
||
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
|
||
STR_280E_TREES :樹木
|
||
STR_280F_RAINFOREST :雨林
|
||
STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
|
||
|
||
##id 0x3000
|
||
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站
|
||
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場
|
||
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向
|
||
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
|
||
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
|
||
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
|
||
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
|
||
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
|
||
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
|
||
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站
|
||
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
|
||
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
|
||
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
|
||
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場
|
||
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先剷除機場
|
||
|
||
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱
|
||
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
|
||
STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價
|
||
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物
|
||
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
|
||
|
||
############ range for rating starts
|
||
STR_3035_APPALLING :駭人聽聞
|
||
STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕
|
||
STR_3037_POOR :糟糕
|
||
STR_3038_MEDIOCRE :普通
|
||
STR_3039_GOOD :不錯
|
||
STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯
|
||
STR_303B_EXCELLENT :極佳
|
||
STR_303C_OUTSTANDING :傑出
|
||
############ range for rating ends
|
||
|
||
STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
||
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
|
||
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
|
||
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
|
||
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
|
||
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
|
||
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向
|
||
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向
|
||
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站
|
||
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車車站
|
||
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車車站
|
||
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
|
||
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
|
||
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
|
||
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
|
||
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
|
||
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向
|
||
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
|
||
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
|
||
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向
|
||
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向
|
||
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向
|
||
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向
|
||
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置
|
||
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價
|
||
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱
|
||
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類
|
||
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
|
||
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
|
||
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
||
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
||
STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站
|
||
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚
|
||
STR_3060_AIRPORT :機場
|
||
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場
|
||
STR_3062_BUS_STATION :公車站
|
||
STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
|
||
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
|
||
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
|
||
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
|
||
STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
|
||
STR_3069_BUOY :浮標
|
||
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
|
||
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
|
||
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
|
||
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
|
||
|
||
STR_UNDEFINED :(未定義字串)
|
||
STR_STAT_CLASS_DFLT :預設站場
|
||
STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站
|
||
|
||
##id 0x3800
|
||
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向
|
||
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域
|
||
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
|
||
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向
|
||
STR_3804_WATER :水
|
||
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
|
||
STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢
|
||
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域
|
||
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河
|
||
|
||
##id 0x4000
|
||
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲
|
||
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲
|
||
STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存
|
||
STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除
|
||
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
||
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB
|
||
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
|
||
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
|
||
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案
|
||
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING}
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由較新版本的遊戲產生
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取
|
||
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入
|
||
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
|
||
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱
|
||
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔
|
||
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲
|
||
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型
|
||
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景
|
||
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景
|
||
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖
|
||
|
||
##id 0x4800
|
||
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住
|
||
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
||
STR_4802_COAL_MINE :煤礦
|
||
STR_4803_POWER_STATION :發電廠
|
||
STR_4804_SAWMILL :鋸木場
|
||
STR_4805_FOREST :森林
|
||
STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠
|
||
STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台
|
||
STR_4808_FACTORY :工廠
|
||
STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠
|
||
STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠
|
||
STR_480B_FARM :農場
|
||
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦
|
||
STR_480D_OIL_WELLS :油井
|
||
STR_480E_BANK :銀行
|
||
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食物處理廠
|
||
STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠
|
||
STR_4811_GOLD_MINE :金礦
|
||
STR_4812_BANK :銀行
|
||
STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦
|
||
STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦
|
||
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :蔬果園
|
||
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠樹園
|
||
STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠
|
||
STR_4818_WATER_TOWER :水塔
|
||
STR_4819_FACTORY :工廠
|
||
STR_481A_FARM :農場
|
||
STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
|
||
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林
|
||
STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
|
||
STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
|
||
STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
|
||
STR_4820_TOY_SHOP :玩具店
|
||
STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠
|
||
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
|
||
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
|
||
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡產生器
|
||
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖礦
|
||
STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦
|
||
|
||
############ range for requires starts
|
||
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}
|
||
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
||
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
||
############ range for requires ends
|
||
|
||
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量:
|
||
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
|
||
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方
|
||
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
|
||
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
|
||
STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
|
||
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
|
||
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
|
||
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 宣佈立即關閉!
|
||
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
|
||
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
|
||
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
|
||
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
|
||
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
|
||
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
|
||
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
|
||
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
|
||
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量上升 {2:COMMA}%!
|
||
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY}的{0:STRING}產量減少 {2:COMMA}%!
|
||
|
||
##id 0x5000
|
||
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車
|
||
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有汽車
|
||
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
|
||
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
|
||
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
|
||
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
|
||
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}不能結束在開始地點
|
||
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}橋樑下需要平地或水面
|
||
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線
|
||
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
|
||
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
|
||
STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
|
||
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
|
||
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製
|
||
STR_5012_WOODEN :木橋
|
||
STR_5013_CONCRETE :水泥橋
|
||
STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
|
||
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
|
||
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
|
||
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此建築隧道...
|
||
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道
|
||
STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道
|
||
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋
|
||
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼桁橋
|
||
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼懸臂橋
|
||
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵道鋼筋混凝土吊橋
|
||
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵道木橋
|
||
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵道水泥橋
|
||
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋
|
||
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋
|
||
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋
|
||
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋
|
||
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋
|
||
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋
|
||
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵道管橋
|
||
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋
|
||
|
||
##id 0x5800
|
||
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
|
||
STR_5801_TRANSMITTER :天線塔
|
||
STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔
|
||
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部
|
||
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住
|
||
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地
|
||
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
|
||
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了!
|
||
|
||
|
||
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
||
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
||
##id 0x6000
|
||
STR_SV_EMPTY :
|
||
STR_SV_UNNAMED :未命名
|
||
STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA}
|
||
STR_SV_ROADVEH_NAME :汽車 {COMMA}
|
||
STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA}
|
||
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA}
|
||
|
||
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
||
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北站
|
||
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南站
|
||
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東站
|
||
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西站
|
||
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} 中央
|
||
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 交流站
|
||
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站
|
||
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷
|
||
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地
|
||
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場
|
||
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖邊
|
||
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站
|
||
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
|
||
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
|
||
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
|
||
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 四號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 五號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 六號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 七號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 八號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 九號浮標
|
||
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 輔助站
|
||
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站
|
||
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站
|
||
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
|
||
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
|
||
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場
|
||
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
|
||
|
||
############ end of savegame specific region!
|
||
|
||
##id 0x6800
|
||
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難度
|
||
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存
|
||
|
||
############ range for difficulty levels starts
|
||
STR_6801_EASY :{BLACK}簡單
|
||
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通
|
||
STR_6803_HARD :{BLACK}困難
|
||
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂
|
||
############ range for difficulty levels ends
|
||
|
||
############ range for difficulty settings starts
|
||
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
|
||
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競爭對手開始時間:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城鎮數:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
|
||
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}運具營運支出:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手智商:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}運具故障率:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
|
||
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
|
||
############ range for difficulty settings ends
|
||
|
||
STR_26816_NONE :無
|
||
STR_NUM_VERY_LOW :非常少
|
||
STR_6816_LOW :低
|
||
STR_6817_NORMAL :普通
|
||
STR_6818_HIGH :高
|
||
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
||
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
||
STR_681B_VERY_SLOW :非常慢
|
||
STR_681C_SLOW :慢
|
||
STR_681D_MEDIUM :普通
|
||
STR_681E_FAST :快
|
||
STR_681F_VERY_FAST :非常快
|
||
STR_VERY_LOW :非常低
|
||
STR_6820_LOW :低
|
||
STR_6821_MEDIUM :普通
|
||
STR_6822_HIGH :高
|
||
STR_6823_NONE :無
|
||
STR_6824_REDUCED :減少
|
||
STR_6825_NORMAL :普通
|
||
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
||
STR_6827_X2 :x2
|
||
STR_6828_X3 :x3
|
||
STR_6829_X4 :x4
|
||
STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦
|
||
STR_682B_FLAT :平坦
|
||
STR_682C_HILLY :小山
|
||
STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
|
||
STR_682E_STEADY :穩定
|
||
STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
|
||
STR_6830_IMMEDIATE :立刻
|
||
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
|
||
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
|
||
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
|
||
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點與車站
|
||
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
|
||
STR_6836_OFF :關
|
||
STR_6837_ON :開
|
||
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜
|
||
STR_6839_PERMISSIVE :寬容
|
||
STR_683A_TOLERANT :能忍受
|
||
STR_683B_HOSTILE :抱敵意
|
||
|
||
##id 0x7000
|
||
STR_7000 :
|
||
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA})
|
||
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔
|
||
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色
|
||
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色:
|
||
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色
|
||
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱
|
||
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名
|
||
STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱
|
||
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名
|
||
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
|
||
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱...
|
||
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{PLAYERNAME}
|
||
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出
|
||
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
||
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
|
||
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具
|
||
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出
|
||
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運支出
|
||
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運支出
|
||
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運支出
|
||
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
|
||
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵道收入
|
||
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
|
||
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
|
||
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
|
||
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
|
||
STR_701D_OTHER :{GOLD}其它
|
||
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
||
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
||
STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計:
|
||
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
|
||
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖
|
||
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
||
STR_7024 :{COMMA}
|
||
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖
|
||
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額
|
||
STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款
|
||
STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限::{BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
||
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
|
||
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢...
|
||
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
|
||
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
|
||
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
|
||
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢送出去...
|
||
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新面孔
|
||
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司的運具配色
|
||
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名
|
||
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱
|
||
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色
|
||
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款
|
||
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款
|
||
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理)
|
||
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
|
||
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具:
|
||
STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
|
||
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛
|
||
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛機
|
||
STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
|
||
STR_7042_NONE :{WHITE}無
|
||
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇面孔
|
||
STR_7044_MALE :{BLACK}男性
|
||
STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性
|
||
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新面孔
|
||
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新面孔
|
||
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新面孔
|
||
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性面孔
|
||
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性面孔
|
||
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新面孔
|
||
STR_704C_KEY :{BLACK}圖例
|
||
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例
|
||
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖利
|
||
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料
|
||
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量
|
||
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
|
||
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值
|
||
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜
|
||
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
|
||
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
|
||
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇!
|
||
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理)
|
||
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
|
||
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購!
|
||
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
|
||
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產!
|
||
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 已被出資者關閉,並售出所有資產!
|
||
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
|
||
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 開始在 {TOWN} 附近建造!
|
||
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
|
||
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價
|
||
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
|
||
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
|
||
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
|
||
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
||
STR_7066_ENGINEER :工程師
|
||
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通指揮
|
||
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸協調者
|
||
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線監督
|
||
STR_706A_DIRECTOR :理事
|
||
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
|
||
STR_706C_CHAIRMAN :總裁
|
||
STR_706D_PRESIDENT :董事
|
||
STR_706E_TYCOON :大亨
|
||
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部
|
||
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部
|
||
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部
|
||
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
|
||
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部
|
||
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼
|
||
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。
|
||
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :設定公司密碼
|
||
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
|
||
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心!
|
||
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
|
||
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
|
||
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份
|
||
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份
|
||
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
|
||
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
|
||
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
|
||
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
|
||
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
|
||
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有{} {COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
|
||
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購!
|
||
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
|
||
|
||
STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色
|
||
STR_LIVERY_STEAM :蒸汽車頭
|
||
STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭
|
||
STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭
|
||
STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭
|
||
STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭
|
||
STR_LIVERY_DMU :柴聯車
|
||
STR_LIVERY_EMU :電聯車
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :乘客車廂 (蒸氣)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :乘客車廂 (柴油)
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :乘客車廂 (電力)
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :貨車廂
|
||
STR_LIVERY_BUS :公車
|
||
STR_LIVERY_TRUCK :貨卡車
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :乘客渡輪
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船
|
||
STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機
|
||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小飛機
|
||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大飛機
|
||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :客運輕軌
|
||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨運輕軌
|
||
|
||
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色
|
||
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色
|
||
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示汽車配色
|
||
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色
|
||
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色
|
||
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調
|
||
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的副色系
|
||
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。
|
||
|
||
##id 0x8000
|
||
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
|
||
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
|
||
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
||
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
||
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
||
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
|
||
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
|
||
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣)
|
||
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
|
||
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
|
||
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
|
||
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組
|
||
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
|
||
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
|
||
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
|
||
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油)
|
||
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油)
|
||
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油)
|
||
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
|
||
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
|
||
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
|
||
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :AEC 1000 (柴油)
|
||
STR_8016_SH_125_DIESEL :BR 'IC125' (柴油)
|
||
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :BR '86' (電力)
|
||
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :BR '87' (電力)
|
||
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (電動)
|
||
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (電力)
|
||
STR_801B_PASSENGER_CAR :客車廂
|
||
STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂
|
||
STR_801D_COAL_CAR :煤炭車
|
||
STR_801E_OIL_TANKER :油罐車
|
||
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車
|
||
STR_8020_GOODS_VAN :商品車
|
||
STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
|
||
STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車
|
||
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
|
||
STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車
|
||
STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車
|
||
STR_8026_FOOD_VAN :食物車
|
||
STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車
|
||
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
|
||
STR_8029_WATER_TANKER :水罐車
|
||
STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車
|
||
STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車
|
||
STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車
|
||
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
|
||
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
|
||
STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡車
|
||
STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車
|
||
STR_8031_CANDY_VAN :糖車
|
||
STR_8032_TOY_VAN :玩具車
|
||
STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車
|
||
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
|
||
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
|
||
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
|
||
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
|
||
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
||
STR_8039_PASSENGER_CAR :乘客車廂
|
||
STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂
|
||
STR_803B_COAL_CAR :煤斗車
|
||
STR_803C_OIL_TANKER :油罐車
|
||
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
|
||
STR_803E_GOODS_VAN :商品車
|
||
STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
|
||
STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車
|
||
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
|
||
STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車
|
||
STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車
|
||
STR_8044_FOOD_VAN :食物車
|
||
STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車
|
||
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
|
||
STR_8047_WATER_TANKER :水罐車
|
||
STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車
|
||
STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車
|
||
STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
|
||
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
|
||
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
|
||
STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡車
|
||
STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車
|
||
STR_804F_CANDY_VAN :糖車
|
||
STR_8050_TOY_VAN :玩具車
|
||
STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車
|
||
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
|
||
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
|
||
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力)
|
||
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力)
|
||
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
|
||
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
|
||
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
||
STR_8059_PASSENGER_CAR :乘客車廂
|
||
STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂
|
||
STR_805B_COAL_CAR :煤斗車
|
||
STR_805C_OIL_TANKER :油罐車
|
||
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
|
||
STR_805E_GOODS_VAN :商品車
|
||
STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
|
||
STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車
|
||
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
|
||
STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車
|
||
STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車
|
||
STR_8064_FOOD_VAN :食物車
|
||
STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車
|
||
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
|
||
STR_8067_WATER_TANKER :水罐車
|
||
STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車
|
||
STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車
|
||
STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
|
||
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
|
||
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
|
||
STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡車
|
||
STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車
|
||
STR_806F_CANDY_VAN :糖車
|
||
STR_8070_TOY_VAN :玩具車
|
||
STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車
|
||
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
|
||
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
|
||
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :AEC Regal 公車
|
||
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Leyland Leopard 公車
|
||
STR_8076_FOSTER_BUS :Volvo 公車
|
||
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Volvo 超級公車
|
||
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
|
||
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
|
||
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
|
||
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
|
||
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :MAN 煤卡車
|
||
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ford 煤卡車
|
||
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :AEC 郵件卡車
|
||
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ford 郵件卡車
|
||
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Renault 郵件卡車
|
||
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵件卡車
|
||
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵件卡車
|
||
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵件卡車
|
||
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Scammell 油罐車
|
||
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Thomas 油罐車
|
||
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Volvo 油罐車
|
||
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Dennis 家畜廂型車
|
||
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :RABA 家畜廂型車
|
||
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ford 家畜廂型車
|
||
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Bedford 商品卡車
|
||
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Mercedes 商品卡車
|
||
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Fiat 商品卡車
|
||
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Leyland 穀物卡車
|
||
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thorneycroft 穀物卡車
|
||
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Peugeot 穀物卡車
|
||
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Scammell 木材卡車
|
||
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :TAM 木材卡車
|
||
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Volvo 木材卡車
|
||
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :AEC 鐵礦卡車
|
||
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :STEYR 鐵礦卡車
|
||
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ford 鐵礦卡車
|
||
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Bedford 鋼卡車
|
||
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :TATRA 鋼卡車
|
||
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ford 鋼卡車
|
||
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Bedford 運鈔車
|
||
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :GM 運鈔車
|
||
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ford 運鈔車
|
||
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :AEC 食物廂型車
|
||
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :RBN 食物廂型車
|
||
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Fiat 食物廂型車
|
||
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Bedford 運紙卡車
|
||
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :MAN 運紙卡車
|
||
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Ford 運紙卡車
|
||
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :AEC 銅礦卡車
|
||
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :TAM 銅礦卡車
|
||
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ford 銅礦卡車
|
||
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Scammell 水罐車
|
||
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Renault 水罐車
|
||
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Volvo 水罐車
|
||
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :AEC 蔬果卡車
|
||
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
|
||
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Renault 蔬果卡車
|
||
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Leyland 橡膠卡車
|
||
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
|
||
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Peugeot 橡膠卡車
|
||
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
|
||
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
|
||
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
|
||
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車
|
||
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車
|
||
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車
|
||
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車
|
||
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車
|
||
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車
|
||
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車
|
||
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車
|
||
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車
|
||
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車
|
||
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車
|
||
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車
|
||
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車
|
||
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車
|
||
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車
|
||
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車
|
||
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車
|
||
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車
|
||
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車
|
||
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車
|
||
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車
|
||
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
|
||
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
|
||
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
|
||
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡車
|
||
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡車
|
||
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡車
|
||
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :AEC 油輪
|
||
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
|
||
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :AEC 乘客渡輪
|
||
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :CS-Inc. 乘客渡輪
|
||
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :CS-Inc. 氣墊船
|
||
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 乘客渡輪
|
||
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 乘客渡輪
|
||
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :AEC 貨輪
|
||
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :CS-Inc. 貨輪
|
||
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
|
||
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
|
||
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52
|
||
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount
|
||
STR_80D9_FFP_DART :AE rospatiale SE-310 Caravelle
|
||
STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC Concorde
|
||
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota
|
||
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8
|
||
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9
|
||
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :McDonnell Douglas MD80
|
||
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :McDonnell Douglas DC-10
|
||
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :McDonnell Douglas MD11
|
||
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :British Aerospace BAC 1-11
|
||
STR_80E2_DARWIN_100 :Boeing 727
|
||
STR_80E3_DARWIN_200 :Boeing 737
|
||
STR_80E4_DARWIN_300 :Boeing 747
|
||
STR_80E5_DARWIN_400 :Boeing 757
|
||
STR_80E6_DARWIN_500 :Boeing 767
|
||
STR_80E7_DARWIN_600 :Boeing 777
|
||
STR_80E8_GURU_GALAXY :Lockheed Tristar
|
||
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airbus A300
|
||
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airbus A310
|
||
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airbus A320
|
||
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airbus A330
|
||
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :British Aerospace BAe146
|
||
STR_80EE_DINGER_100 :Fokker 100
|
||
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airbus A340-2000
|
||
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :BAC Z-Shuttle
|
||
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
||
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
||
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
||
STR_80F4_DARWIN_700 :Kelling K8
|
||
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :Aérospatiale SE2030
|
||
STR_80F6_DINGER_200 :Boeing 787 Deluxe
|
||
STR_80F7_DINGER_1000 :BAe Concorde Deluxe
|
||
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
||
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
||
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
||
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
||
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
||
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升機
|
||
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機
|
||
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
|
||
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
|
||
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
|
||
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
|
||
STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車
|
||
STR_8104_AIRCRAFT :飛機
|
||
STR_8105_SHIP :船舶
|
||
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
|
||
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
|
||
|
||
##id 0x8800
|
||
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠
|
||
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
|
||
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
|
||
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING}
|
||
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{STRING} {STRING}
|
||
STR_8806_GO_TO :前往 {STATION}
|
||
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸)
|
||
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨)
|
||
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站)
|
||
STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載)
|
||
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載)
|
||
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停
|
||
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運 [僅載不卸]) 中途不停
|
||
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸載) 中途不停
|
||
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運 [卸載清空離站]) 中途不停
|
||
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (滿載) 中途不停
|
||
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運 [等待滿載]) 中途不停
|
||
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠
|
||
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護
|
||
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停
|
||
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :漫遊 (無時刻表)
|
||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :通行於 {STRING}
|
||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING}
|
||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日
|
||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick
|
||
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
|
||
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY}
|
||
|
||
STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令不對)
|
||
|
||
STR_UNKNOWN_DESTINATION :目的地不明
|
||
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
|
||
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
|
||
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
|
||
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
|
||
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
|
||
STR_8816 :{BLACK}-
|
||
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
|
||
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
|
||
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
|
||
|
||
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵道車輛
|
||
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化鐵道車輛
|
||
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛
|
||
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛
|
||
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛
|
||
|
||
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製汽車
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按下按鈕之後再點選車庫内外的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
|
||
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
|
||
STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
|
||
STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
|
||
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}中途不停
|
||
STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
|
||
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}滿載
|
||
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}卸載
|
||
STR_REFIT :{BLACK}改裝
|
||
STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令
|
||
STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
|
||
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表
|
||
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
|
||
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
|
||
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
|
||
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_SERVICE :{BLACK}維護
|
||
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
|
||
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
|
||
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内
|
||
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
|
||
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
|
||
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多
|
||
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令...
|
||
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令...
|
||
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
|
||
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令...
|
||
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令...
|
||
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令...
|
||
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
|
||
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭
|
||
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
||
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
|
||
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑
|
||
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車...
|
||
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
|
||
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠)
|
||
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
|
||
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新車輛
|
||
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}把車輛拖到此即可出售
|
||
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到機廠上方
|
||
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊
|
||
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的鐵道車輛
|
||
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱
|
||
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車
|
||
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令
|
||
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到列車上方
|
||
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
|
||
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
|
||
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向
|
||
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料
|
||
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔
|
||
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔
|
||
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料
|
||
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料
|
||
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量
|
||
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
|
||
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
|
||
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始。CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
|
||
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令
|
||
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令中途不停
|
||
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
|
||
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
|
||
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
|
||
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點一個命令來標記它。
|
||
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需花費的時間
|
||
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
|
||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此運具將會準時抵達
|
||
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
|
||
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}操作成本:{CURRENCY} / 年{}Capacity:{CARGO}
|
||
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
|
||
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE}
|
||
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
|
||
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_8861_STOPPED :{RED}停止
|
||
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
|
||
STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
|
||
|
||
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名
|
||
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
|
||
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
|
||
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
|
||
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向...
|
||
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛
|
||
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱...
|
||
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
|
||
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}轉運
|
||
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻
|
||
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分
|
||
|
||
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止
|
||
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY}
|
||
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容
|
||
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
|
||
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
|
||
|
||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了!
|
||
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
|
||
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {STRING}
|
||
|
||
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表...
|
||
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}運具只能等待於站點。
|
||
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此運具將不停靠此站點。
|
||
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此運具目前準點
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此運具目前慢了 {STRING}
|
||
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此運具目前早了 {STRING}
|
||
|
||
##id 0x9000
|
||
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
|
||
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
|
||
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 汽車車庫
|
||
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
|
||
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購買新汽車
|
||
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
|
||
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買汽車
|
||
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
|
||
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内
|
||
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車...
|
||
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車...
|
||
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
|
||
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY}
|
||
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將汽車送到車庫...
|
||
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
|
||
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}汽車 - 點選車輛檢視詳細資料
|
||
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購買新汽車 (需要汽車庫)
|
||
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛
|
||
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令
|
||
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置
|
||
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護
|
||
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭
|
||
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
|
||
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資訊
|
||
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車
|
||
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售
|
||
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置
|
||
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
|
||
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車
|
||
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運費用:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
|
||
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
|
||
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
||
|
||
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車
|
||
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車...
|
||
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
|
||
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}!
|
||
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}!
|
||
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}駕駛在與列車相撞後死於火球下
|
||
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}與列車相撞後 {COMMA} 人死於火球下
|
||
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使汽車掉頭...
|
||
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛
|
||
STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
|
||
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為汽車類型更名
|
||
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為汽車類型更名
|
||
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為汽車類型更名...
|
||
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 汽車庫
|
||
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護
|
||
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝汽車以運送不同的酬載
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝汽車
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝汽車以運送指定的酬載
|
||
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝汽車...
|
||
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
|
||
|
||
##id 0x9800
|
||
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
|
||
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭
|
||
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
|
||
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
|
||
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
|
||
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
|
||
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
|
||
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
|
||
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
|
||
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
|
||
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
|
||
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
|
||
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
|
||
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
|
||
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
|
||
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
|
||
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
|
||
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
|
||
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
|
||
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
|
||
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
|
||
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
|
||
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
|
||
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售
|
||
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方
|
||
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
|
||
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢)
|
||
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
|
||
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶
|
||
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
|
||
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令
|
||
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
|
||
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
|
||
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
|
||
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運支出:{CURRENCY}/年
|
||
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
|
||
|
||
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶
|
||
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶...
|
||
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
|
||
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
|
||
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
|
||
STR_9836_RENAME :{BLACK}更名
|
||
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型
|
||
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型
|
||
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
|
||
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物
|
||
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
|
||
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶
|
||
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
|
||
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
|
||
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
|
||
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
|
||
STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
|
||
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢
|
||
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修
|
||
|
||
##id 0xA000
|
||
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場
|
||
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場...
|
||
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚
|
||
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
|
||
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
|
||
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
|
||
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
|
||
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
|
||
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
||
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
|
||
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
|
||
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
|
||
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
|
||
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
|
||
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
|
||
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
|
||
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
|
||
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
|
||
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
|
||
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
|
||
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
|
||
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
||
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
|
||
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
|
||
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
|
||
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
|
||
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場
|
||
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
|
||
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
|
||
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
|
||
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機
|
||
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
|
||
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
|
||
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
|
||
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機
|
||
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
|
||
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令
|
||
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
|
||
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
|
||
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
|
||
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出:{CURRENCY}/年
|
||
|
||
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
|
||
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
|
||
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機
|
||
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
|
||
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
|
||
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
|
||
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
||
STR_A037_RENAME :{BLACK}更名
|
||
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類
|
||
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類
|
||
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
|
||
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
|
||
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
|
||
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機
|
||
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
|
||
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
|
||
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
|
||
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
|
||
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :前往 {STATION} 機棚
|
||
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :在{STATION}機棚進行檢修
|
||
|
||
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表)
|
||
|
||
##id 0xB000
|
||
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
|
||
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀!
|
||
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
|
||
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
|
||
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
|
||
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
|
||
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
|
||
|
||
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
|
||
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現
|
||
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細效率評比
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運具:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}站點:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}酬載:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
|
||
############ End of order list
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含汽車、鐵道、船舶與飛機
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最高收入
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的酬載量
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的酬載種類
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額
|
||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}總得分
|
||
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定
|
||
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定
|
||
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動
|
||
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
|
||
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定
|
||
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份
|
||
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
|
||
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合。
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING}
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER : {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM})
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :載入前 {1:STRING} 必須先載入 {0:STRING}。
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} 必須在 {STRING} 之後載入。
|
||
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤
|
||
|
||
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增
|
||
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
|
||
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除
|
||
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
|
||
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移
|
||
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動
|
||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移
|
||
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動
|
||
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING}
|
||
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
|
||
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊
|
||
|
||
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
|
||
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定
|
||
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置
|
||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
|
||
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
|
||
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複
|
||
|
||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案
|
||
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉
|
||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF)
|
||
|
||
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔
|
||
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
|
||
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
|
||
|
||
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
|
||
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
||
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號:
|
||
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置:
|
||
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置:
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM}
|
||
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用
|
||
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY}
|
||
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數
|
||
|
||
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
||
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
||
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
||
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
||
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 汽車 {COMMA} 輛
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
|
||
|
||
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車
|
||
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的汽車
|
||
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機
|
||
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶
|
||
|
||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令
|
||
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具
|
||
|
||
### depot strings
|
||
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎?
|
||
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型
|
||
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶
|
||
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機
|
||
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的汽車
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
|
||
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機
|
||
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内汽車
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
|
||
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機
|
||
|
||
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
|
||
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 汽車 {COMMA} 輛
|
||
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
|
||
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
|
||
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING}
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換運具
|
||
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運具
|
||
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換
|
||
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選定運具
|
||
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要取代的車頭種類
|
||
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
|
||
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
|
||
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
|
||
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型
|
||
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
|
||
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除載具:{ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
|
||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
||
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
|
||
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}載具已經停產
|
||
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產
|
||
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產
|
||
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產
|
||
|
||
STR_ENGINES :車頭
|
||
STR_WAGONS :車廂
|
||
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車
|
||
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶
|
||
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機
|
||
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有汽車
|
||
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶
|
||
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機
|
||
|
||
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}按下可停止清單内所有運具
|
||
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}按下可起動清單内所有運具
|
||
|
||
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌
|
||
|
||
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
|
||
|
||
############ Lists rail types
|
||
|
||
STR_RAIL_VEHICLES :鐵道車輛
|
||
STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化鐵道車輛
|
||
STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌車輛
|
||
STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮車輛
|
||
|
||
############ End of list of rail types
|
||
|
||
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
||
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運支出:{GOLD}{CURRENCY} / 年
|
||
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年
|
||
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}%
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
||
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋
|
||
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD}
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型
|
||
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了
|
||
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE}
|
||
|
||
########### String for New Landscape Generator
|
||
|
||
STR_GENERATE :{WHITE}產生
|
||
STR_RANDOM :{BLACK}亂數化
|
||
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
|
||
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界
|
||
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
|
||
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
|
||
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器
|
||
STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
|
||
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
|
||
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
|
||
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面:
|
||
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
|
||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
|
||
STR_DATE :{BLACK}日期:
|
||
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城鎮數量:
|
||
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
|
||
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
||
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一格
|
||
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格
|
||
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度
|
||
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份
|
||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告
|
||
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
|
||
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告
|
||
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW} "市鎮道路不再規劃" 是不建議的。要繼續產生嗎?
|
||
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
|
||
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界...
|
||
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄
|
||
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形
|
||
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
|
||
STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
|
||
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
||
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
|
||
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木
|
||
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動
|
||
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域
|
||
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲
|
||
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行地圖單格迴圈
|
||
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲
|
||
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
|
||
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地
|
||
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地
|
||
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形
|
||
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新劇本
|
||
STR_SE_CAPTION :{WHITE}劇本種類
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一格
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度:
|
||
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
||
|
||
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
|
||
|
||
########### String for new airports
|
||
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小
|
||
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市
|
||
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場
|
||
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場
|
||
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤
|
||
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際
|
||
STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪
|
||
STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚
|
||
STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站
|
||
|
||
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場
|
||
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場
|
||
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場
|
||
STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場
|
||
|
||
############ Tooltip measurment
|
||
|
||
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM}
|
||
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}
|
||
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m
|
||
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m
|
||
|
||
############ Date formatting
|
||
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
||
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
||
STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日
|
||
|
||
########
|
||
|
||
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY}
|
||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有
|
||
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此路面向錯誤的方向
|
||
|
||
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項
|
||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}將透明度套用於車站名稱
|
||
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}將透明度套用於樹木
|
||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}將透明度套用於房屋
|
||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}將透明度套用於工業
|
||
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}將透明度套用於建物,如車站、廠棚、路標及電線
|
||
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}將透明度套用於橋樑
|
||
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}將透明度套用於設施,如燈塔、天線塔等
|
||
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}將透明度套用於運載顯示表
|
||
|
||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
||
|
||
##### Mass Order
|
||
STR_GROUP_NAME_FORMAT :群組 {COMMA}
|
||
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
||
STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車
|
||
STR_GROUP_ALL_ROADS :所有車輛
|
||
STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶
|
||
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機
|
||
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
||
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共用載具
|
||
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有載具
|
||
|
||
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車
|
||
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛
|
||
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶
|
||
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機
|
||
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名
|
||
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}置換 "{GROUP}" 載具
|
||
|
||
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}不能建立群組...
|
||
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}不能移除群組...
|
||
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}不能重新命名群組...
|
||
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}不能從群組移除所有載具...
|
||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}不能加入載具到這群組...
|
||
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}不能加入共用載具到這群組...
|
||
|
||
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 單擊群組以顯示載具名單
|
||
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}單擊建立群組
|
||
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除選擇群組
|
||
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名
|
||
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點此可避免此群組內的設備被來自全域的設定替換
|
||
|
||
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
||
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
||
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
||
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(去年:{RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
||
|
||
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
||
|
||
########
|