mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-17 21:25:40 +00:00
0b21f5d5a6
croatian - 261 fixed, 9 changed by tperic (270) finnish - 2 changed by habazi (2) hungarian - 1 fixed by miham (1) romanian - 1 fixed, 38 changed by CrystyB (39) ukrainian - 1 fixed by mad (1)
3364 lines
298 KiB
Plaintext
3364 lines
298 KiB
Plaintext
##name Romanian
|
|
##ownname Românã
|
|
##isocode ro_RO
|
|
##plural 0
|
|
|
|
#
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăşeşte limita hărţii
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărţii
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îţi trebuie {CURRENCY}
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_0005 :{RED}{CURRENCY}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}În aşteptare: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (plecat de la
|
|
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :călători
|
|
STR_0010_COAL :cărbuni
|
|
STR_0011_MAIL :colete poştale
|
|
STR_0012_OIL :petrol
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0014_GOODS :bunuri
|
|
STR_0015_GRAIN :cereale
|
|
STR_0016_WOOD :lemne
|
|
STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0018_STEEL :oţel
|
|
STR_0019_VALUABLES :valori
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_001B_MAIZE :porumb
|
|
STR_001C_FRUIT :fructe
|
|
STR_001D_DIAMONDS :diamante
|
|
STR_001E_FOOD :alimente
|
|
STR_001F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0020_GOLD :aur
|
|
STR_0021_WATER :apă
|
|
STR_0022_WHEAT :grâu
|
|
STR_0023_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0024_SUGAR :zahăr
|
|
STR_0025_TOYS :jucării
|
|
STR_0026_CANDY :bomboane
|
|
STR_0027_COLA :cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr
|
|
STR_0029_BUBBLES :balonaşe
|
|
STR_002A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_002B_BATTERIES :baterii
|
|
STR_002C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :călător
|
|
STR_0030_COAL :cărbuni
|
|
STR_0031_MAIL :colete poştale
|
|
STR_0032_OIL :petrol
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :animale
|
|
STR_0034_GOODS :bunuri
|
|
STR_0035_GRAIN :cereale
|
|
STR_0036_WOOD :lemne
|
|
STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
|
|
STR_0038_STEEL :oţel
|
|
STR_0039_VALUABLES :valori
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
|
|
STR_003B_MAIZE :porumb
|
|
STR_003C_FRUIT :fructe
|
|
STR_003D_DIAMOND :diamante
|
|
STR_003E_FOOD :alimente
|
|
STR_003F_PAPER :hârtie
|
|
STR_0040_GOLD :aur
|
|
STR_0041_WATER :apă
|
|
STR_0042_WHEAT :grâu
|
|
STR_0043_RUBBER :cauciuc
|
|
STR_0044_SUGAR :zahăr
|
|
STR_0045_TOY :jucării
|
|
STR_0046_CANDY :bomboane
|
|
STR_0047_COLA :cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr
|
|
STR_0049_BUBBLE :balonaşe
|
|
STR_004A_TOFFEE :caramel
|
|
STR_004B_BATTERY :baterii
|
|
STR_004C_PLASTIC :plastic
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e}
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i}
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opţiuni
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăţa terenul....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 Echipa OpenTTD
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ieşire din joc
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Eşti sigur că vrei să abandonezi jocul curent şi să revii în {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :nimic
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
|
|
STR_00D3_PINK :Roz
|
|
STR_00D4_YELLOW :Galben
|
|
STR_00D5_RED :Rosu
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
|
|
STR_00D7_GREEN :Verde
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
|
|
STR_00D9_BLUE :Albastru
|
|
STR_00DA_CREAM :Crem
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mov
|
|
STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
|
|
STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
|
|
STR_00DE_BROWN :Maro
|
|
STR_00DF_GREY :Gri
|
|
STR_00E0_WHITE :Alb
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Relief
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
|
|
STR_00E8_ROUTES :Rute
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
|
|
STR_00EA_OWNERS :Proprietari
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Drumuri
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde de petrol
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
|
|
|
|
STR_0133_WINDOWS :Windows
|
|
STR_0134_UNIX :Unix
|
|
STR_0135_OSX :OS X
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti
|
|
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
|
|
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor harta
|
|
|
|
STR_64 :64
|
|
STR_128 :128
|
|
STR_256 :256
|
|
STR_512 :512
|
|
STR_1024 :1024
|
|
STR_2048 :2048
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta:
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiale
|
|
STR_UNITS_METRIC :Metrice
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}cp
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}cp
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ livre-forţă
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone-forţă
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Venituri
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3)
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
|
|
STR_015F_QUIT :Iesire din joc
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
|
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
|
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Vechime
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Cost
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitate incarcatura
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trenuri disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicule disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Nave disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave disponibile
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
|
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
|
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
|
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Ian
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mar
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mai
|
|
STR_0167_JUN :Iun
|
|
STR_0168_JUL :Iul
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Oct
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1)
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste drumuri
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de întreţinere...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Apasa si trage pentru redimensionarea ferestrei
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã/Dezactivează afişarea numelor oraşelor pe hartă
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
|
|
STR_019E_SHIP :Nava
|
|
STR_019F_TRAIN :Trenul
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}nu este cazul
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :nu este cazul
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :nici una
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste aceste indicatoare pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a o adãuga in programul personal curent
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
|
|
STR_NEWS_OPEN_CLOSE :{YELLOW}Deschidere / inchidere industrii
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogul
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de scenarii
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina de pe harta toate proprietatile detinute de jucatori
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Esti sigur ca vrei sa elimini toate proprietatile detinute de jucatori?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţii rutiere
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe oraşe
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreşte dimensiunile oraşului
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oraş aleator
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieşte un oraş într-o locaţie aleatoare
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploataţie forestieră
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Oţelărie
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Fermă
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mină de fier
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde de petrol
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bancă
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrică de hârtie
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mină de aur
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrică de cherestea
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadă
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaţie de cauciuc
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apă
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apă
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mină de diamante
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mină de cupru
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pădure de vată de zahăr
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de bomboane
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermă de baterii
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucării
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de jucării
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică de sucuri
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonaşe
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieşte termocentrală
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinţează exploataţie forestieră
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieşte rafinărie
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărţii)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de conserve
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieşte oţelărie
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinţează fermă
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieşte mină de fier
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieşte sonde de petrol
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşele cu o populaţie de cel puţin 1200 locuitori)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieşte fabrică de hârtie
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieşte combinat alimentar
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieşte tipografie
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieşte mină de aur
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieşte bancă (doar în oraşe)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieşte fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinţează plantaţie de cauciuc
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieşte rezervor de apă
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieşte turn de apă (doar în oraşe)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieşte mină de diamante
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieşte mină de cupru
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de bomboane
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinţează fermă de baterii
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieşte fântâni de cola
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieşte magazin de jucării
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de jucării
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieşte fântâni de plastic
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieşte fabrică de sucuri
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieşte generator de balonaşe
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieşte carieră de caramel
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieşte mină de zahăr
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai întâi trebuie creat un oraş
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis într-un oraş
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasează formaţiuni pietroase
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
|
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Şterge acest oraş
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
|
|
STR_LOAD_HEIGHTMAP :Incarca harta de inaltimi
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ieşire din editor
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Ieşire din joc
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, ieşire din joc
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
|
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ieşire din editor
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar în oraşe cu populaţia de cel puţin 1200
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Oras
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea oraşului
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oraş:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afişează ultimul mesaj
|
|
STR_OFF :Oprit
|
|
STR_SUMMARY :Pe scurt
|
|
STR_FULL :Pe larg
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor (F5)
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Propriu
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salvează numele proprii
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selectează numele modelelor
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci şi modele
|
|
|
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opţiunile jocului (F2)
|
|
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
|
|
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
|
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Optiuni transparenta
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele oraşelor
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează numele staţiilor
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afişează semnele de pe hartă
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animaţie completă
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Semne statii, transparente
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informaţii despre teren
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Capturează ecranul (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Capturează toată harta (Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}activ
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afişează subvenţiile (F6)
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran
|
|
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitate monetară
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unităţi de măsură
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecţie unităţi de măsură
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă...
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraşelor
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege naţionalitatea numelor oraşelor
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul de timp dintre salvările automate
|
|
STR_02F7_OFF :Dezactivată
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Încarcă un joc salvat
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucători
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile jocului
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afişează opţiunile pentru alegerea dificultăţii
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ieşire
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ieşi din 'OpenTTD'
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'ţara jucăriilor'
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanţează construcţia de industrii noi
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieşte un nou obiectiv industrial
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în oraşe
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar în zonele de deşert
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Imagine salvată cu succes pe disc în fişierul '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Imaginea nu a putut fi capturată!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
|
|
|
|
STR_0335_6 :{BLACK}6
|
|
STR_0336_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
|
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
|
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
|
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Liră sterlină (£)
|
|
STR_CURR_USD :Dolar ($)
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥)
|
|
STR_CURR_ATS :Şiling austriac (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
|
|
STR_CURR_CHF :Franc elveţian (CHF)
|
|
STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK)
|
|
STR_CURR_DEM :Marcă germană (DEM)
|
|
STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK)
|
|
STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
|
|
STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM)
|
|
STR_CURR_FRF :Franc francez (FRF)
|
|
STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD)
|
|
STR_CURR_HUF :Forinţ unguresc (HUF)
|
|
STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK)
|
|
STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL)
|
|
STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
|
|
STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK)
|
|
STR_CURR_PLN :Zlot polonez (PLN)
|
|
STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL)
|
|
STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR)
|
|
STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
|
|
STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK)
|
|
STR_CURR_YTL :Liră Turcească (YTL)
|
|
STR_CURR_SKK :Coroană Slovacă (SKK)
|
|
STR_CURR_BRR :Real Brazilian (BRL)
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Personalizată...
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecran intreg
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :ianuarie
|
|
STR_MONTH_FEB :februarie
|
|
STR_MONTH_MAR :martie
|
|
STR_MONTH_APR :aprilie
|
|
STR_MONTH_MAY :mai
|
|
STR_MONTH_JUN :iunie
|
|
STR_MONTH_JUL :iulie
|
|
STR_MONTH_AUG :august
|
|
STR_MONTH_SEP :septembrie
|
|
STR_MONTH_OCT :octombrie
|
|
STR_MONTH_NOV :noiembrie
|
|
STR_MONTH_DEC :decembrie
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :cãlãtori
|
|
STR_BAGS :saci
|
|
STR_TONS :tone
|
|
STR_LITERS :litri
|
|
STR_ITEMS :bucãti
|
|
STR_CRATES :pachete
|
|
STR_RES_OTHER :altele
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
|
|
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
|
|
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi duplicat
|
|
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
|
|
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
|
|
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritm incarcare imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afişează semafoarele pe partea de circulaţie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permite semafoare in intersectiile drumurilor din proprietatea orasului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite construirea de statii adiacente: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Derulare usoara ecran: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata uniformele companiilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functia rotii mouse-ului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Focus harta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Ruleaza harta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :inactiva
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Viteza harta la rotita mouse: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}La pornirea unui joc nou, pune-l pe pauza: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Foloseste lista avanata de vehicule: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Foloseste indicatorii de incarcare: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Foloseste orarul pentru vehicule: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Arata orarul per programari, nu per zile: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipul implicit de sina (dupa joc nou/incarcare joc): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Sina normala
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Sina electrificata
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Mono-sina
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Prima disponibila
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Ultima disponibila
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Cea mai folosita
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave per jucãtor: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semafoarelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieste automat semafaore înainte de: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Apectul de oras "fara alte drumuri" nu este valid in editorul de scenarii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Alege aspect drum-de-oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :fara alte drumuri
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :implicit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :drumuri mai bune
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grila 2x2
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grila 3x3
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Viteza de dezvoltare a orasului: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Deloc
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normala
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Rapida
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Foarte rapida
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}1 in {STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Proportia oraselor care se vor dezvolta de doua ori mai repede: {ORANGE}None
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicator initial dimensiune oras: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcţie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi fără oprire via {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale.
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Canal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
|
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
|
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalţi
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe internet şi unul în reţea (LAN)
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în reţea
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adaugă un server
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adaugă un server pe lista care va fi verificată pentru jocuri active
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
|
|
|
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienţi
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
|
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
|
|
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
|
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
|
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEPOTRIVIRE NEWGRF
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
|
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
|
|
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :LAN
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
|
|
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor
|
|
STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
|
|
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
|
|
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbită:
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalţi jucători vor şti în ce limbă se discută pe server.
|
|
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
|
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
|
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
|
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
|
|
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliana
|
|
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgara
|
|
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chineza
|
|
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Ceha
|
|
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Daneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Olandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
|
|
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finlandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ungara
|
|
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiana
|
|
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Coreana
|
|
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Lituaniana
|
|
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvegiana
|
|
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poloneza
|
|
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugheza
|
|
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Româna
|
|
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rusa
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovaca
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovena
|
|
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaniola
|
|
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Suedeza
|
|
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turca
|
|
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucrainiana
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
|
|
|
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alătură-te companiei
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajută la conducerea acestei companii
|
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
|
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
|
|
|
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizare..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Aşteptaţi..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descărcare harta..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Înregistrare...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} clien{P t ţi} înaintea noastră
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descărcaţi până acum
|
|
|
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
|
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei să o cedezi
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienţi
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
|
|
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_LEFT :a părăsit jocul
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot încărca harta
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierdută
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nepotrivire NewGRF
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorectă
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola greşită
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id greşit în DoCommand
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afară de pe server
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a încercat să folosească un cheat
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat în joc
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ţi-a dat o sumă de bani ({CURRENCY})
|
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ai donat o sumă de bani companiei {STRING} ({CURRENCY})
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in
|
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
|
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Client
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donează bani
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeşte către toţi
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeşte către companie
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Venituri: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălţa terenul...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot coborî terenul...
|
|
STR_080A_ROCKS :Stânci
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
|
|
STR_080D_GRASS :Verdeaţă
|
|
STR_080E_FIELDS :Teren agricol
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Teren înzăpezit
|
|
STR_0810_DESERT :Deşert
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinaţie nepotrivită
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaţie de linii imposibilă
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Deja la nivelul mării
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată calea ferată
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii feroviare
|
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Cale Ferată Electrificată
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii monoşină
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii maglev
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou feroviar aici...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semafoare aici...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot înlătura calea ferată...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura semafoarele de aici...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului feroviar
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcţii feroviare
|
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcţie cale ferată electrificată
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcţii monoşină
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcţii maglev
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieşte cale ferată
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieşte un depou feroviar (pentru construire şi întreţinere de trenuri)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieşte gară
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semafoare feroviare
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod de cale ferată
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel feroviar
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare căi ferate şi semnale
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află în proprietatea altei companii
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare combinate
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Sina de cale ferata cu semnale de iesire si combinate
|
|
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie înlăturată şoseaua
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţii rutiere
|
|
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie Tramvai
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drumurile cu sens unic nu pot avea bifurcatii
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi şosea aici...
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nu pot construi şină de tramvai aici...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şoseaua...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nu pot înlătura şina de tramvai de aici...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
|
|
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea Depoului de Tramvaie
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi depou de tramvaie aici...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de autobuz...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot construi staţie de tramvai aici...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construcţii rutiere
|
|
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construcţie tramvai
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieşte secţiune de şosea
|
|
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construcieşte şină de tramvai
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieşte o autobază (pentru construire şi întreţinere de autovehicule)
|
|
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste depou tramvaie (pentru constructii si reparatii vehicule)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează staţie de autobuz
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieşte platformă pentru camioane
|
|
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de tramvai pentru calatori
|
|
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Construieste statie de transport marfar
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod rutier
|
|
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Construieşte pod pentru tramvaie
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel rutier
|
|
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Construieşte tunel pentru tramvaie
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru construcţie/înlăturare şosele
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Comuta constructie/stergere pentru constructia de linii de tramvaie
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
|
|
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea depoului de tramvaie
|
|
STR_1814_ROAD :Şosea
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Trecere la nivel cu calea ferată
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de autobus...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot elimina statia de camioane...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nu pot înlătura staţia de tramvai...
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Oraşe
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată clădirea
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populaţia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinţe: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire oraş
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi oraşul...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autorităţile locale din {TOWN} refuză să permită această acţiune
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraşelor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe oraşul respectiv
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locaţia oraşului
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele oraşului
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete poştale luna trecută: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bloc mic de apartamente
|
|
STR_2012_CHURCH :Biserică
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
STR_2016_STATUE :Statuie
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fântână
|
|
STR_2018_PARK :Parc
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate locală
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afişează informaţii referitoare la autoritatea locală
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Evaluarea companiilor de transport:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvenţii (F6)
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvenţii disponibile:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subvenţii acordate la ora actuală:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai primi subvenţie
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subvenţionat
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va primi o subvenţie pe un an din partea autorităţilor locale
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvenţie acordată companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oraş
|
|
STR_2036_COTTAGES :Căsuţe
|
|
STR_2037_HOUSES :Case
|
|
STR_2038_FLATS :Blocuri
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine şi birouri
|
|
STR_203C_THEATER :Teatru
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
|
STR_203E_OFFICES :Birouri
|
|
STR_203F_HOUSES :Case
|
|
STR_2040_CINEMA :Cinematograf
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de acţiuni disponibile pentru acest oraş - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează acţiunea selectată din listă
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Acţiuni disponibile:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanţează reconstrucţia străzilor
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat preşedintelui companiei
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanţează construcţia de noi clădiri
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturi exclusive de transport
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniţiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai mulţi călători şi mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează reconstrucţia străzilor locale. Acest lucru cauzează perturbări majore ale traficului rutier timp de până la 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înalţă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanţează construcţia de noi clădiri comerciale în oraş.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturi exclusive în acest oraş pe o perioadă de un an. Autorităţile locale vor permite doar companiei tale să transporte călători şi mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finanţat de {COMPANY} pentru reconstrucţia străzilor aduce 6 luni de haos participanţilor la trafic!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în construcţie)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglu
|
|
STR_205A_TEPEES :Corturi
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Puşculiţă
|
|
|
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
|
STR_STATION :{STATION}
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantaţi arbori
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
|
|
STR_280A_SIGN :Semn
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori de plantat
|
|
STR_280E_TREES :Arbori
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactuşi
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor staţii
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii în acest oraş
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe staţii
|
|
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de autobuz
|
|
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe staţii de camion
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă staţie
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeşte staţia
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi staţia...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Evaluări
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Evaluarea serviciilor de transport local:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Deplorabil
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut
|
|
STR_3037_POOR :Slab
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
|
|
STR_3039_GOOD :Bun
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Excelent
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea platformei de camioane
|
|
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru călători
|
|
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea staţiei de tramvai pentru marfă
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de autobuz
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată platforma pentru camioane
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată staţia de tramvai
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Staţi{P e i}
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locaţie nepotrivită
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat portul
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de autobuz
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
|
|
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
|
|
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea staţiei de tramvai
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia staţiei
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afişează evaluările staţiei
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele staţiei
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afişează lista de încărcături acceptate
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele staţiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe staţia respectivă
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul şi mărimea aeroportului
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Aeroport
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Staţie de autobuz
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locaţiei propuse
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locaţiei propuse
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aria de acoperire
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
|
|
STR_3069_BUOY :Baliză
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare
|
|
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
|
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
|
|
|
|
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
|
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
|
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea şantierului naval
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un şantier naval aici...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea şantierului naval
|
|
STR_3804_WATER :Apă
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Şantier naval
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Trebuie sa demolezi canalul inainte
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} liberi
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest disc
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului eşuată{}{STRING}
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ştergerea jocului eşuată
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului eşuată{}{STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Eroare interna: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Salvare eronata - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Slavarea a fost facuta cu o versiune mai noua
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fisierul nu poate fi citit
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fisierul nu poate fi scris
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de discuri, directoare şi fişiere cu jocuri salvate
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Şterge jocul salvat selectat
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), un joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare
|
|
STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Încarcă harta înălţimilor
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală
|
|
STR_4804_SAWMILL :Exploataţie forestieră
|
|
STR_4805_FOREST :Pădure
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Oţelărie
|
|
STR_480B_FARM :Fermă
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Sonde de petrol
|
|
STR_480E_BANK :Bancă
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur
|
|
STR_4812_BANK :Bancă
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaţie de cauciuc
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve
|
|
STR_481A_FARM :Fermă
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonaşe
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producţia lunii trecute:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locaţia industriei
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieşte lângă {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar în zonele înzăpezite
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anunţă închidere iminentă!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacă închiderea {INDUSTRY}!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împădurit provoacă închiderea {INDUSTRY}!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} măreşte producţia!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cărbune la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se preconizează dublarea producţiei!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea producţiei!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade producţia cu 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzează distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Producţia scade cu 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărţii
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunel
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat tunelul
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat podul
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelaşi loc
|
|
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren plat sau apă
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (oţel)
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (oţel)
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (oţel)
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
|
|
STR_5012_WOODEN :Lemn
|
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (oţel)
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din oţel
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din oţel
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din oţel
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din oţel
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din oţel
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din oţel
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton armat
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect în cale
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Transmiţător
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie în cale
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren în proprietatea unei companii
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poţi cumpăra teren aici...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja în proprietatea ta!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :NoName
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Statia #{NUM}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Uşor
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizat
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intră concurenţii pe piaţă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de oraşe de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului iniţial: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata iniţială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de construcţie a concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligenţă al concurenţilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defecţiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicatorul pentru veniturile subvenţionate: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul construcţiilor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reacţia autorităţilor la modificarea mediului: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_26816_NONE :zero
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Foarte putine
|
|
STR_6816_LOW :scăzut
|
|
STR_6817_NORMAL :normal
|
|
STR_6818_HIGH :ridicat
|
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
|
|
STR_681C_SLOW :încet
|
|
STR_681D_MEDIUM :mediu
|
|
STR_681E_FAST :repede
|
|
STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
|
|
STR_VERY_LOW :foarte scãzut
|
|
STR_6820_LOW :scăzut
|
|
STR_6821_MEDIUM :mediu
|
|
STR_6822_HIGH :ridicat
|
|
STR_6823_NONE :deloc
|
|
STR_6824_REDUCED :rare
|
|
STR_6825_NORMAL :frecvenţă normală
|
|
STR_6826_X1_5 :x1,5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
|
|
STR_682B_FLAT :plat
|
|
STR_682C_HILLY :deluros
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
|
|
STR_682E_STEADY :stabilă
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :imediat
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
|
|
STR_6836_OFF :inactiv
|
|
STR_6837_ON :activ
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afişează clasamentul celor mai bune punctaje
|
|
STR_6839_PERMISSIVE :permisivă
|
|
STR_683A_TOLERANT :tolerantă
|
|
STR_683B_HOSTILE :ostilă
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_7002_PLAYER :(Jucătorul {COMMA})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă poza
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele companiei
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Numele preşedintelui
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Noul nume al preşedintelui
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele preşedintelui...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situaţia financiară a companiei {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construcţii
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întreţinere proprietăţi
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
|
|
STR_7021 :{COMPANY}{COMPANYNUM}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
|
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_7024 :{COMMA}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanţă curentă
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poţi împrumuta bani...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poţi plăti creditul...
|
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă poză a preşedintelui
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îţi reprezintă compania
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele preşedintelui
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea dorită
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteşte înapoi o parte din credite
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Preşedinte)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiinţării: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
|
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
|
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
|
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
|
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea pozei
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Poză nouă
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi poze
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă poza selectată
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează poză aleatoare
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afişează legenda graficelor
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afişarea informaţiilor despre companie
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităţi de marfă livrate
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Evaluarea performanţelor companiilor (maxim=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândută dacă situaţia financiară nu se va îmbunătăţi curând!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Preşedinte)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companii de transport!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândută companiei {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriţi să cumpăraţi {COMPANY} la preţul de {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisă şi toate activele au fost valorificate de creditori!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} şi-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preţurile transportului de călători şi mărfuri
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităţi (sau 10.000 de litri) de marfă pe o distanţă de 20 de pătrăţele
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afişarea graficului pentru marfă
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Inginer
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Director
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Director general
|
|
STR_706D_PRESIDENT :Preşedinte
|
|
STR_706E_TYCOON :Magnat
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Construieşte sediu
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieşte sau arată sediul companiei
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Experţii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbuşirea economică!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Creşterea comerţului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile companiei
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile companiei
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din acţiunile acestei companii
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din acţiunile acestei companii
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din acţiunile acestei companii...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
|
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% deţinute de {COMPANY}{} {COMMA}% deţinute de {COMPANY})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluată de {COMPANY}!
|
|
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Această companie încă nu vinde acţiuni...
|
|
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Vagon de călători (Aburi)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Vagon de călători (Diesel)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Vagon de călători (Electric)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
|
|
STR_LIVERY_BUS :Autobus
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Camion
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramvai calatori
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramvai marfa
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
|
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru poştă
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru oţel
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonaşe
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion poştal MPS
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion poştal Reynard
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion poştal Perry
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion poştal MightyMover
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion poştal Powernaught
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion poştal Wizzowow
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Balogh
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Uhl
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru oţel Kelling
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr MightyMover
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Powernaught
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion pentru cola MightyMover
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Powernaught
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion pentru cola Wizzowow
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr MightyMover
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pentru vată de zahăr Powernaught
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pentru vată de zahăr Wizzowow
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel MightyMover
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Powernaught
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pentru jucării MightyMover
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pentru jucării Powernaught
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane MightyMover
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Powernaught
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii MightyMover
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Powernaught
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri MightyMover
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pentru sucuri Powernaught
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic MightyMover
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Powernaught
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe MightyMover
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Powernaught
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonaşe Wizzowow
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători MPS
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători FFP
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aeroglisor Bakewell 300
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feribot de călători Chugger-Chug
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feribot de călători Shivershake
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Aţi fi interesaţi de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi să-i putem observa performanţele înaintea lansării oficiale?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotivă
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă
|
|
STR_8105_SHIP :navă
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotivă monoşină
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotivă maglev
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
|
|
STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION}
|
|
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
|
|
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcă)
|
|
STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
|
|
STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcă)
|
|
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
|
|
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mergi fără oprire la {STATION}
|
|
STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi fără oprire la {STATION} (Preia încărcătura pentru transfer)
|
|
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă)
|
|
STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi fără oprire la {STATION} (Descarcă încărcătura pentru transfer)
|
|
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi fără oprire la {STATION} (Încarcă)
|
|
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi fără oprire la {STATION} (Aşteaptă 100% încărcătură pentru transfer)
|
|
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN}
|
|
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi fără oprire la Depoul {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Calatorie (fara orar)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Calatorii pentru {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :si opriri pentru {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} zi{P "" s}
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} programare{P "" s}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
|
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} aşteaptă în depou
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când staţionează într-un depou
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monoşină
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
|
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine
|
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeşte
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Şterge
|
|
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Fără oprire
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
|
|
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Încarcă 100%
|
|
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descarcă
|
|
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
|
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Orar
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Comuta in modul de vizualizare orar
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârşitul comenzilor - -
|
|
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Service
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încărcare / Descărcare
|
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot şterge această comandă...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
|
|
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot muta acest ordin...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nu pot renunta la comanda actuala...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nu pot sări la ordinul selectat...
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
|
|
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pentru întreţinere: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultima întreţinere: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informaţii despre trenuri
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informaţii, mută vehiculele pentru adăugare-scoatere din tren
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieşte un nou vehicul feroviar
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
|
|
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Renunta la comanta acruala si preia-o pe urmatoarea. CTRL + click face salt la comanda selectata
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã
|
|
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Circulă fără oprire până la destinaţia selectată
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
|
|
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
|
|
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Orar - click on an order to highlight it.
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Modifica durata de timp alocata pentru comanda selectata
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Elimina durata de timp pentru comanda selectata
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere, astfel ca vehiculul sa ajunga la timp
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sari peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
|
|
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
|
|
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferă
|
|
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Curata timp
|
|
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reinitializeaza contorul de intarziere
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
|
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
|
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
|
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
|
|
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou {STRING} este acum disponibil!
|
|
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Un nou {STRING} este acum disponibil! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot programa vehiculul...
|
|
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Vehiculele pot astepta numai in statii.
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Acest vehicul nu opreste in aceasta statie.
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Modifica timpul
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Acest vehicul se incadreaza in timp
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Momentan, acest vehicul este in intarziere {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Momentan, acest vehicul si-a devansat programul {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza automat orarul cu valorile primei calatorii
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista selectie vehicule rutiere - apasa pe vehicul pentru informatii
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
|
|
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}
|
|
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru călători la {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Cetăţenii sărbătoresc . . .{}sosirea primului primul tramvai pentru marfă la {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
|
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
|
|
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
|
|
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
|
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcţii navale
|
|
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcţie port
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri)
|
|
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
|
|
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Întreţinere la şantierul naval {TOWN}
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construcţie aeroport
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
|
|
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
|
|
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Întreţinere la hangarul {STATION}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Orar)
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Atentie: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Eroare: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{STRING} nu va functiona cu versiunea TTDPatch raportata de OpenTTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{STRING} este pentru versiunea {STRING} a TTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} este conceput pentru a fi folosit cu {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parametru invalid pentru {STRING}: parametrul {STRING} ({NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} trebuie sa fie incarcat inaintea {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} trebuie sa fie incarcat dupa {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :fisierul GRF conceput pentru traducere
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
|
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
|
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
|
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
|
|
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Nu am gasit niciun fisier corespunzator (am incarcat un GRF compatibil)
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Fisier(e) GRF compatibil(e) incarcate pentru fisierele lipsa
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa au fost dezactivate
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Fisierele GRF lipsa pentru permiterea incarcarii jocului
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Monedă proprie
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix:
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Aderă la Euro: {ORANGE}niciodată
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimbă un parametru al monedei proprii
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
|
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
|
|
|
|
### depot strings
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
|
|
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tip incorect de depou
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de motor pentru inlocuire
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doresti sa-l folosesti in locul motorului selectat in stanga
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru oprirea inlocuirii motorului selectat in stanga
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa aici pentru a incepe inlocuirea motorului selectat in stanga cu cel selectat in dreapta
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa inlocuiesti motoarele
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Arata care va fi inlocuitorul motorului selectat in stanga
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
|
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vehiculul nu este disponibil
|
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vasul nu este disponibil
|
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronava nu este disponibila
|
|
|
|
STR_ENGINES :Motoare
|
|
STR_WAGONS :Vagoane
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din listă
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
|
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
|
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
|
|
STR_DATE :{BLACK}Data:
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
|
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
|
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
|
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
|
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
|
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment aspect oras
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Aspectul de oras "fara alte drumuri" nu este recomanat. Continui generarea?
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
|
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras
|
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
|
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international
|
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator
|
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
|
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
|
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
|
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
|
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
|
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
|
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
|
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafaţa: {NUM} x {NUM}{}Diferenţa de înălţime: {NUM} m
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
|
|
########
|
|
|
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transfera Credit: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...drum in proprietatea orasului
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...drum orientat in directia gresita
|
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Optiuni transparenta
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru semnele de statii
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru copaci
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru case
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru industrii
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru poduri
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru structuri ca farurile si antenele - poate in viitor, pentru efect
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru indicatorii de incarcare
|
|
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA}
|
|
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Toate trenurile
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Toate autovehiculele
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Toate navele
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Toate aeronavele
|
|
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adauga vehiculele partajate
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Elimina toate vehiculele
|
|
|
|
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren{P "" uri}
|
|
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Autovehicul{P "" e}
|
|
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Nav{P a e}
|
|
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronav{P a e}
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Redenumeste un grup
|
|
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Inlocuieste vehiculele din "{GROUP}"
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nu pot crea grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nu pot şterge grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nu pot redenumi grupul...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot elimina toate vehiculele din acest grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Sterge grupul selectat
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Click aici pentru a proteja acest grup de la inlocuirile automate globale
|
|
|
|
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
|
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
|
|
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
|
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anul trecut: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
|
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
|
|
|
|
########
|