mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-16 00:12:51 +00:00
067b9a15d1
afrikaans - 20 fixed, 52 changed by wpduplessis (72) bulgarian - 46 fixed, 1 changed by Ar4i (47) catalan - 6 fixed by arnaullv (6) dutch - 3 fixed, 1 changed by habell (4) finnish - 10 fixed by jpx_ (10) french - 3 fixed by glx (3) indonesian - 1 changed by fanioz (1) italian - 3 fixed by lorenzodv (3) korean - 23 fixed by leejaeuk5 (23) norwegian_bokmal - 3 fixed by khh (3) polish - 3 fixed by xaxa (3) ukrainian - 21 fixed by znikoz (21)
3667 lines
319 KiB
Plaintext
3667 lines
319 KiB
Plaintext
##name Dutch
|
|
##ownname Nederlands
|
|
##isocode nl_NL
|
|
##winlangid 0x0413
|
|
##plural 0
|
|
|
|
#
|
|
|
|
##id 0x0000
|
|
STR_NULL :
|
|
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart
|
|
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart
|
|
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig
|
|
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_EMPTY :
|
|
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig
|
|
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
|
|
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} op weg van {STATION})
|
|
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE}
|
|
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD}
|
|
STR_SUPPLIES :{BLACK}Bied aan: {GOLD}
|
|
STR_000E :
|
|
STR_000F_PASSENGERS :Passagiers
|
|
STR_0010_COAL :Kolen
|
|
STR_0011_MAIL :Post
|
|
STR_0012_OIL :Olie
|
|
STR_0013_LIVESTOCK :Vee
|
|
STR_0014_GOODS :Goederen
|
|
STR_0015_GRAIN :Graan
|
|
STR_0016_WOOD :Hout
|
|
STR_0017_IRON_ORE :IJzererts
|
|
STR_0018_STEEL :Staal
|
|
STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden
|
|
STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
|
|
STR_001B_MAIZE :Maïs
|
|
STR_001C_FRUIT :Fruit
|
|
STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
|
|
STR_001E_FOOD :Voedsel
|
|
STR_001F_PAPER :Papier
|
|
STR_0020_GOLD :Goud
|
|
STR_0021_WATER :Water
|
|
STR_0022_WHEAT :Tarwe
|
|
STR_0023_RUBBER :Rubber
|
|
STR_0024_SUGAR :Suiker
|
|
STR_0025_TOYS :Speelgoed
|
|
STR_0026_CANDY :Snoep
|
|
STR_0027_COLA :Cola
|
|
STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen
|
|
STR_0029_BUBBLES :Bellen
|
|
STR_002A_TOFFEE :Toffee
|
|
STR_002B_BATTERIES :Batterijen
|
|
STR_002C_PLASTIC :Plastic
|
|
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank
|
|
STR_002E :
|
|
STR_002F_PASSENGER :Passagier
|
|
STR_0030_COAL :Kolen
|
|
STR_0031_MAIL :Post
|
|
STR_0032_OIL :Olie
|
|
STR_0033_LIVESTOCK :Vee
|
|
STR_0034_GOODS :Goederen
|
|
STR_0035_GRAIN :Graan
|
|
STR_0036_WOOD :Hout
|
|
STR_0037_IRON_ORE :IJzererts
|
|
STR_0038_STEEL :Staal
|
|
STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden
|
|
STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
|
|
STR_003B_MAIZE :Maïs
|
|
STR_003C_FRUIT :Fruit
|
|
STR_003D_DIAMOND :Diamant
|
|
STR_003E_FOOD :Voedsel
|
|
STR_003F_PAPER :Papier
|
|
STR_0040_GOLD :Goud
|
|
STR_0041_WATER :Water
|
|
STR_0042_WHEAT :Tarwe
|
|
STR_0043_RUBBER :Rubber
|
|
STR_0044_SUGAR :Suiker
|
|
STR_0045_TOY :Speelgoed
|
|
STR_0046_CANDY :Snoep
|
|
STR_0047_COLA :Cola
|
|
STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin
|
|
STR_0049_BUBBLE :Bel
|
|
STR_004A_TOFFEE :Toffee
|
|
STR_004B_BATTERY :Batterij
|
|
STR_004C_PLASTIC :Plastic
|
|
STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank
|
|
STR_QUANTITY_NOTHING :
|
|
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passagier{P "" s}
|
|
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} kolen
|
|
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} zak{P "" ken} post
|
|
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} olie
|
|
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stuk{P "" s} vee
|
|
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pallet{P "" s} goederen
|
|
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} graan
|
|
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
|
|
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ijzererts
|
|
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} staal
|
|
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} zak{P "" ken} kostbaarheden
|
|
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
|
|
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} maïs
|
|
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
|
|
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} zak{P "" ken} diamanten
|
|
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} voedsel
|
|
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
|
|
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zak{P "" ken} goud
|
|
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} water
|
|
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tarwe
|
|
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} rubber
|
|
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} suiker
|
|
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} speelgoed
|
|
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} zak{P "" ken} snoep
|
|
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cola
|
|
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} suikerspinnen
|
|
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bel{P "" len}
|
|
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} toffee
|
|
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterij{P "" en}
|
|
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastic
|
|
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} blikje{P "" s} frisdrank
|
|
STR_ABBREV_NOTHING :
|
|
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
|
|
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}KL
|
|
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
|
|
STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL
|
|
STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}VE
|
|
STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD
|
|
STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR
|
|
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT
|
|
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}IJ
|
|
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
|
|
STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KB
|
|
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
|
|
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
|
|
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
|
|
STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
|
|
STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}VD
|
|
STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
|
|
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD
|
|
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR
|
|
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}TW
|
|
STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB
|
|
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
|
|
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}SP
|
|
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SN
|
|
STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
|
|
STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SS
|
|
STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BE
|
|
STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
|
|
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
|
|
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
|
|
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FR
|
|
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NEE
|
|
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLES
|
|
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
|
|
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
|
|
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties
|
|
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht
|
|
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING}
|
|
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Waarschuwing!
|
|
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren....
|
|
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan dit gebied niet ontruimen....
|
|
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originele copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, alle rechten voorbehouden
|
|
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV}
|
|
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Het OpenTTD team
|
|
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertaler(s) -
|
|
|
|
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
|
|
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
|
|
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten
|
|
STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
|
|
STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
|
|
STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}?
|
|
STR_00CB_1 :{BLACK}1
|
|
STR_00CC_2 :{BLACK}2
|
|
STR_00CD_3 :{BLACK}3
|
|
STR_00CE_4 :{BLACK}4
|
|
STR_00CF_5 :{BLACK}5
|
|
STR_00D0_NOTHING :Niets
|
|
STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw
|
|
STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen
|
|
STR_00D3_PINK :Rose
|
|
STR_00D4_YELLOW :Geel
|
|
STR_00D5_RED :Rood
|
|
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw
|
|
STR_00D7_GREEN :Groen
|
|
STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen
|
|
STR_00D9_BLUE :Blauw
|
|
STR_00DA_CREAM :Crème
|
|
STR_00DB_MAUVE :Mauve
|
|
STR_00DC_PURPLE :Paars
|
|
STR_00DD_ORANGE :Oranje
|
|
STR_00DE_BROWN :Bruin
|
|
STR_00DF_GREY :Grijs
|
|
STR_00E0_WHITE :Wit
|
|
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel
|
|
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
|
|
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
|
|
STR_00E5_CONTOURS :Contouren
|
|
STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen
|
|
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën
|
|
STR_00E8_ROUTES :Routes
|
|
STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng
|
|
STR_00EA_OWNERS :Eigenaren
|
|
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen
|
|
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen
|
|
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/Vliegvelden/Havens
|
|
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Industrieën
|
|
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen
|
|
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
|
|
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
|
|
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
|
|
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
|
|
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
|
|
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
|
|
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens
|
|
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen
|
|
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig
|
|
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes
|
|
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn
|
|
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale
|
|
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos
|
|
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij
|
|
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij
|
|
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij
|
|
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek
|
|
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij
|
|
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron
|
|
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn
|
|
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven
|
|
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
|
|
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek
|
|
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn
|
|
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkingsfabriek
|
|
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn
|
|
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn
|
|
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage
|
|
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage
|
|
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron
|
|
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren
|
|
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij
|
|
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos
|
|
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek
|
|
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage
|
|
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen
|
|
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel
|
|
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek
|
|
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen
|
|
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek
|
|
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer
|
|
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve
|
|
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn
|
|
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstation
|
|
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation
|
|
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation
|
|
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld/Heliplatform
|
|
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven
|
|
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij
|
|
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
|
|
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land
|
|
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden
|
|
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen
|
|
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen
|
|
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
|
|
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar
|
|
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden
|
|
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën
|
|
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn
|
|
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw
|
|
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht
|
|
STR_012D :{WHITE}{STRING}
|
|
STR_DEFAULT :{BLACK}Standaard
|
|
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren
|
|
STR_012F_OK :{BLACK}OK
|
|
STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
|
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik
|
|
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik
|
|
|
|
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
|
|
STR_OSNAME_DOS :DOS
|
|
STR_OSNAME_UNIX :Unix
|
|
STR_OSNAME_OSX :OS X
|
|
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
|
|
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
|
|
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
|
|
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
|
|
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
|
|
|
|
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is eigendom van {STRING}
|
|
STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading
|
|
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie
|
|
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten
|
|
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading
|
|
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein:
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
|
|
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel
|
|
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
|
|
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
|
|
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
|
|
|
|
STR_MAPSIZE :{BLACK}Mapgrootte:
|
|
STR_BY :{BLACK}*
|
|
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spelopties
|
|
|
|
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
|
|
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart
|
|
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
|
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies
|
|
|
|
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiaal
|
|
STR_UNITS_METRIC :Metrisch
|
|
STR_UNITS_SI :SI
|
|
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/u
|
|
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
|
|
|
|
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}pk
|
|
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}pk
|
|
STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
|
|
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" nen}
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
|
|
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
|
|
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" s}
|
|
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
|
|
|
|
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
|
|
STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton trekkracht
|
|
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
|
|
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek
|
|
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek
|
|
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
|
|
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
|
|
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
|
|
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
|
|
############ range for menu ends
|
|
|
|
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
|
|
STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
|
|
STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
|
|
STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
|
|
STR_015F_QUIT :Afsluiten
|
|
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
|
|
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen
|
|
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
|
|
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
|
|
STR_SORT_BY :{BLACK}Sorteer op
|
|
|
|
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Inwoners
|
|
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Productie
|
|
STR_SORT_BY_TYPE :Soort
|
|
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Vervoerd
|
|
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Naam
|
|
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Naam
|
|
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
|
|
STR_SORT_BY_NUMBER :Nummer
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Winst vorig jaar
|
|
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Winst dit jaar
|
|
STR_SORT_BY_AGE :Leeftijd
|
|
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Betrouwbaarheid
|
|
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capaciteit per vrachttype
|
|
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximale snelheid
|
|
STR_SORT_BY_MODEL :Model
|
|
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
|
|
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte
|
|
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levensverwachting
|
|
STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
|
|
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
|
|
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Vracht waardering
|
|
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Motor ID (klassieke soort)
|
|
STR_ENGINE_SORT_COST :Kosten
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER :Kracht
|
|
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Introductie Datum
|
|
STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Operatie kosten
|
|
STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kracht/Operatie kosten
|
|
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capaciteit
|
|
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
|
|
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
|
|
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrachttypen (inclusief niet wachtende vracht)
|
|
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beschikbare Treinen
|
|
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beschikbare Voertuigen
|
|
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beschikbare Schepen
|
|
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beschikbare Vliegtuigen
|
|
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig.
|
|
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
|
|
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen
|
|
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar depot
|
|
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar depot
|
|
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur naar depot
|
|
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar hangar
|
|
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud
|
|
|
|
############ range for months starts
|
|
STR_0162_JAN :Jan
|
|
STR_0163_FEB :Feb
|
|
STR_0164_MAR :Mrt
|
|
STR_0165_APR :Apr
|
|
STR_0166_MAY :Mei
|
|
STR_0167_JUN :Jun
|
|
STR_0168_JUL :Jul
|
|
STR_0169_AUG :Aug
|
|
STR_016A_SEP :Sep
|
|
STR_016B_OCT :Okt
|
|
STR_016C_NOV :Nov
|
|
STR_016D_DEC :Dec
|
|
############ range for months ends
|
|
|
|
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
|
|
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
|
|
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
|
|
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzeer spel
|
|
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten
|
|
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf
|
|
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart
|
|
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst
|
|
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst
|
|
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf
|
|
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf
|
|
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken
|
|
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel
|
|
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf
|
|
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf
|
|
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf
|
|
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf
|
|
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen
|
|
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen
|
|
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails
|
|
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen
|
|
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens
|
|
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden
|
|
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc.
|
|
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie
|
|
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties
|
|
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
|
|
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
|
|
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
|
|
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
|
|
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
|
|
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop
|
|
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
|
|
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laadmap te gaan
|
|
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
|
|
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
|
|
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
|
|
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst
|
|
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Schuifbalk - verschuift de lijst naar links/rechts
|
|
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landcontouren op de kaart
|
|
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart
|
|
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart
|
|
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart
|
|
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart
|
|
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart
|
|
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit
|
|
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
|
|
|
############ range for service numbers starts
|
|
STR_AGE :{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
|
|
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ja{P ar ren} ({COMMA})
|
|
############ range for service numbers ends
|
|
|
|
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig
|
|
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
|
|
STR_019E_SHIP :Schip
|
|
STR_019F_TRAIN :Trein
|
|
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is oud aan het worden
|
|
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden
|
|
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} is erg oud aan het worden en moet nodig vervangen worden
|
|
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie
|
|
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk
|
|
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {RED}{CURRENCY}
|
|
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Omzet na verwijdering: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_01A6_N_A :(geen)
|
|
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Weg eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramspoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Spoor eigenaar: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_01A9_NONE :Geen
|
|
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
|
|
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
|
|
|
|
############ range for days starts
|
|
STR_01AC_1ST :1
|
|
STR_01AD_2ND :2
|
|
STR_01AE_3RD :3
|
|
STR_01AF_4TH :4
|
|
STR_01B0_5TH :5
|
|
STR_01B1_6TH :6
|
|
STR_01B2_7TH :7
|
|
STR_01B3_8TH :8
|
|
STR_01B4_9TH :9
|
|
STR_01B5_10TH :10
|
|
STR_01B6_11TH :11
|
|
STR_01B7_12TH :12
|
|
STR_01B8_13TH :13
|
|
STR_01B9_14TH :14
|
|
STR_01BA_15TH :15
|
|
STR_01BB_16TH :16
|
|
STR_01BC_17TH :17
|
|
STR_01BD_18TH :18
|
|
STR_01BE_19TH :19
|
|
STR_01BF_20TH :20
|
|
STR_01C0_21ST :21
|
|
STR_01C1_22ND :22
|
|
STR_01C2_23RD :23
|
|
STR_01C3_24TH :24
|
|
STR_01C4_25TH :25
|
|
STR_01C5_26TH :26
|
|
STR_01C6_27TH :27
|
|
STR_01C7_28TH :28
|
|
STR_01C8_29TH :29
|
|
STR_01C9_30TH :30
|
|
STR_01CA_31ST :31
|
|
############ range for days ends
|
|
|
|
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Geaccepteerde goederen: {LTBLUE}
|
|
|
|
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
|
|
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox
|
|
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek
|
|
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziekscherm
|
|
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
|
|
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl
|
|
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl
|
|
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street
|
|
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1
|
|
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2
|
|
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume
|
|
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume
|
|
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
|
|
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie
|
|
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie
|
|
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek
|
|
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek
|
|
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen
|
|
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
|
|
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
|
|
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
|
|
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
|
|
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
|
|
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
|
|
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
|
|
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze
|
|
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
|
|
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerindex
|
|
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
|
|
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg
|
|
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
|
|
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma
|
|
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma
|
|
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl-muziek' programma
|
|
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl-muziek' programma
|
|
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma
|
|
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma
|
|
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
|
|
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla muziekinstellingen op
|
|
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2)
|
|
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op het muziek item om het van de lijst te verwijderen (Aangepast 1 en Aangepast 2)
|
|
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit
|
|
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm
|
|
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren
|
|
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING})
|
|
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laatste (nieuws)bericht
|
|
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichtinstellingen
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis
|
|
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichtinstellingen
|
|
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtopties
|
|
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichtsoorten:
|
|
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station
|
|
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station
|
|
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen
|
|
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Openen van industrieën
|
|
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluiten van industrieën
|
|
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Productie wijzigingen van bedrijven bezocht door het bedrijf
|
|
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Productie veranderingen van industrieën bezocht door tegenstander(s)
|
|
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Andere productie aanpassingen van industrieën
|
|
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advies / informatie over bedrijfsvoertuigen
|
|
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen
|
|
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen
|
|
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies
|
|
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie
|
|
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Instelling voor alle berichttypes (aan/uit/samenvatting)
|
|
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel een geluid af voor samengevatte nieuwsberichten
|
|
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming
|
|
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedrijven die {NUM} bereikt hebben{}({STRING} Niveau)
|
|
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedrijfswedstrijdtabel in {NUM}
|
|
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
|
|
STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman
|
|
STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer
|
|
STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikant
|
|
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
|
|
STR_0217_MAGNATE :Magnaat
|
|
STR_0218_MOGUL :Mogol
|
|
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw
|
|
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
|
|
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
|
|
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
|
|
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} van {COMPANY} bereikt '{STRING}' status!
|
|
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
|
|
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
|
|
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario-editor
|
|
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landontwikkeling
|
|
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
|
|
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
|
|
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen
|
|
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen
|
|
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
|
|
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
|
|
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderd alle eigendommen van een speler van de kaart
|
|
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een speler van de kaart wilt verwijderen?
|
|
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
|
|
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
|
|
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
|
|
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw
|
|
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie
|
|
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad
|
|
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad
|
|
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen...
|
|
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart
|
|
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad
|
|
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie ongeschikt
|
|
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden
|
|
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan geen enkele stad bouwen
|
|
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...er is geen ruimte meer op de kaart
|
|
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad
|
|
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot
|
|
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad
|
|
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie
|
|
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie
|
|
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn
|
|
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale
|
|
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij
|
|
STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos
|
|
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij
|
|
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform
|
|
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek
|
|
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven
|
|
STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij
|
|
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn
|
|
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron
|
|
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
|
|
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek
|
|
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek
|
|
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij
|
|
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn
|
|
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtzagerij
|
|
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage
|
|
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage
|
|
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron
|
|
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren
|
|
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn
|
|
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn
|
|
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos
|
|
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek
|
|
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage
|
|
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen
|
|
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel
|
|
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek
|
|
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen
|
|
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek
|
|
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer
|
|
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve
|
|
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn
|
|
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn
|
|
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale
|
|
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij
|
|
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos
|
|
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij
|
|
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (kan alleen worden gebouwd bij randen van de kaart)
|
|
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek
|
|
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven
|
|
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij
|
|
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn
|
|
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron
|
|
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200)
|
|
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek
|
|
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek
|
|
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij
|
|
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn
|
|
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (kan alleen worden gebouwd in steden)
|
|
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtzagerij (kapt regenwoud en produceert hout)
|
|
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage
|
|
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage
|
|
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron
|
|
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (kan alleen worden gebouwd in steden)
|
|
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn
|
|
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn
|
|
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos
|
|
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek
|
|
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage
|
|
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen
|
|
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel
|
|
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek
|
|
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen
|
|
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek
|
|
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer
|
|
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve
|
|
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn
|
|
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen...
|
|
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad
|
|
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan
|
|
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen
|
|
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord
|
|
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen
|
|
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen willekeurig over de kaart
|
|
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart
|
|
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren
|
|
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast
|
|
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definieer woestijngebied.{}Gebruik CTRL om het te verwijderen
|
|
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definieer water gebied.{}Maak een kanaal, tenzij CTRL wordt vastgehouden op zee niveau, dan zal de omgeving overstromen
|
|
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Maak rivier.
|
|
STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder
|
|
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
|
|
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
|
|
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
|
|
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart
|
|
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
|
|
STR_0295 :
|
|
STR_0296_QUIT :Afsluiten
|
|
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenario-editor verlaten, afsluiten
|
|
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen
|
|
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan
|
|
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Speel Hoogtekaart
|
|
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start een nieuw spel, gebruik een hoogtekaart als landschap
|
|
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten?
|
|
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor
|
|
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 worden gebouwd
|
|
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar terug
|
|
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats startdatum 1 jaar vooruit
|
|
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn
|
|
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
|
|
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middelmatig
|
|
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
|
|
STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}Stad
|
|
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte
|
|
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte:
|
|
|
|
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
|
|
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien
|
|
STR_OFF :Uit
|
|
STR_SUMMARY :Kort
|
|
STR_FULL :Volledig
|
|
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
|
|
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
|
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen
|
|
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
|
|
STR_02BE_DEFAULT :Standaard
|
|
STR_02BF_CUSTOM :Aangepast
|
|
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sla aangepaste namen op
|
|
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen
|
|
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op
|
|
|
|
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties
|
|
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad
|
|
STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Geavanceerde instellingen
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf instellingen
|
|
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Doorzichtigheidsopties
|
|
STR_GAMEOPTMENU_0A :
|
|
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer
|
|
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer
|
|
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer
|
|
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Controleposten weergegeven
|
|
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie
|
|
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details
|
|
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Transparant station bord
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land
|
|
STR_02D6 :
|
|
STR_CONSOLE_SETTING :Schakel console aan/uit
|
|
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
|
|
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote screenshot (Ctrl-G)
|
|
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit
|
|
STR_02DA_ON :{BLACK}Aan
|
|
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies
|
|
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
|
|
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
|
|
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
|
|
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
|
|
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopieer de locatie van het algemene scherm naar dit kijkvenster
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Plak van kijkvenster
|
|
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Plak de locatie van dit kijkvenster naar het algemene scherm
|
|
|
|
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
|
|
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta
|
|
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Meeteenheden
|
|
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie meeteenheden
|
|
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
|
|
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden
|
|
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden
|
|
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden
|
|
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen
|
|
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen
|
|
|
|
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisch opslaan
|
|
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves
|
|
STR_02F7_OFF :Uit
|
|
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden
|
|
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden
|
|
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden
|
|
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel
|
|
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad een opgeslagen spel
|
|
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario
|
|
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel
|
|
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selecteer multiplayer spel van 2-8 spelers
|
|
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties
|
|
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad
|
|
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario
|
|
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten
|
|
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
|
|
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
|
|
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
|
|
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat
|
|
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat
|
|
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat
|
|
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland'
|
|
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie
|
|
|
|
############ range for menu starts
|
|
STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst
|
|
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Subsidieer nieuwe industrie
|
|
############ range ends here
|
|
|
|
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie
|
|
STR_JUST_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
|
|
STR_JUST_INT :{NUM}
|
|
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden
|
|
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden
|
|
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden
|
|
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GEPAUZEERD * *
|
|
|
|
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}'
|
|
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt!
|
|
|
|
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
|
|
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
|
|
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
|
|
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is!
|
|
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
|
|
|
|
STR_6 :{BLACK}6
|
|
STR_7 :{BLACK}7
|
|
|
|
############ start of townname region
|
|
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engels (Origineel)
|
|
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans
|
|
STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits
|
|
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engels (Extra)
|
|
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans
|
|
STR_TOWNNAME_SILLY :Zot
|
|
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds
|
|
STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands
|
|
STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins
|
|
STR_TOWNNAME_POLISH :Pools
|
|
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks
|
|
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Noors
|
|
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars
|
|
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks
|
|
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roemeens
|
|
STR_TOWNNAME_CZECH :Tsjechisch
|
|
STR_TOWNNAME_SWISS :Zwitsers
|
|
STR_TOWNNAME_DANISH :Deens
|
|
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turks
|
|
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italiaans
|
|
STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalaans
|
|
############ end of townname region
|
|
|
|
STR_CURR_GBP :Pond (£)
|
|
STR_CURR_USD :Dollar ($)
|
|
STR_CURR_EUR :Euro (€)
|
|
STR_CURR_YEN :Yen (¥)
|
|
STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS)
|
|
STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF)
|
|
STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF)
|
|
STR_CURR_CZK :Tsjechische Corona (CZK)
|
|
STR_CURR_DEM :Duitse Mark (DEM)
|
|
STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK)
|
|
STR_CURR_ESP :Spaanse Peseta (ESP)
|
|
STR_CURR_FIM :Finse Mark (FIM)
|
|
STR_CURR_FRF :Franse Franc (FRF)
|
|
STR_CURR_GRD :Griekse Drachme (GRD)
|
|
STR_CURR_HUF :Hongaarse Forint (HUF)
|
|
STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK)
|
|
STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL)
|
|
STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG)
|
|
STR_CURR_NOK :Noorse Kronen (NOK)
|
|
STR_CURR_PLN :Poolse Zloty (PLN)
|
|
STR_CURR_ROL :Roemeense Leu (ROL)
|
|
STR_CURR_RUR :Russische Rubel (RUR)
|
|
STR_CURR_SIT :Sloveense Tolar (SIT)
|
|
STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK)
|
|
STR_CURR_YTL :Turkse Lire (YTL)
|
|
STR_CURR_SKK :Slowaakse Corona (SKK)
|
|
STR_CURR_BRL :Braziliaanse Real (BRL)
|
|
STR_CURR_EEK :Estse Kronen (EEK)
|
|
|
|
STR_CURR_CUSTOM :Aangepast...
|
|
|
|
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal
|
|
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal
|
|
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volledig scherm
|
|
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Vink dit vakje aan om OpenTTD in het volledige scherm te spelen
|
|
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Modus volledigscherm is mislukt
|
|
|
|
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie
|
|
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie
|
|
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformaat
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de schermprint
|
|
|
|
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand
|
|
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatisch opslaan mislukt
|
|
|
|
STR_MONTH_JAN :Januari
|
|
STR_MONTH_FEB :Februari
|
|
STR_MONTH_MAR :Maart
|
|
STR_MONTH_APR :April
|
|
STR_MONTH_MAY :Mei
|
|
STR_MONTH_JUN :Juni
|
|
STR_MONTH_JUL :Juli
|
|
STR_MONTH_AUG :Augustus
|
|
STR_MONTH_SEP :September
|
|
STR_MONTH_OCT :Oktober
|
|
STR_MONTH_NOV :November
|
|
STR_MONTH_DEC :December
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}
|
|
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY}
|
|
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders
|
|
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_PASSENGERS :passagiers
|
|
STR_BAGS :zakken
|
|
STR_TONS :ton
|
|
STR_LITERS :liter
|
|
STR_ITEMS :stuks
|
|
STR_CRATES :kratten
|
|
STR_RES_OTHER :anders
|
|
STR_NOTHING :
|
|
|
|
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
|
|
|
|
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen...
|
|
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopiëren...
|
|
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - -
|
|
|
|
STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} kan geen route vinden om verder te gaan.
|
|
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} is verdwaald.
|
|
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van {VEHICLE} was vorig jaar {CURRENCY}
|
|
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europese Monetaire Unie!{}{}De Euro is geïntroduceerd als de enige munt voor alledaagse transacties in jouw land!
|
|
|
|
# Start of order review system.
|
|
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
|
|
STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} heeft te weinig orders
|
|
STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} heeft een lege order
|
|
STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft dubbele orders
|
|
STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} heeft een ongeldig station in de orders
|
|
# end of order system
|
|
|
|
STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij {VEHICLE}{}{STRING}
|
|
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} is te lang na het vervangen
|
|
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Geen automatischvervang/vernieuw regels opgegeven.
|
|
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(onvoldoende geld)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Geavanceerde instellingen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Toon geavanceerde instellingen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Geavanceerde instellingen
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Omgeving aanpassen onder gebouwen, spoorweg, enz. toestaan (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Gebruik realistisch handelsgebied: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Sta verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toe: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied schepen en treinen om 90 graden te draaien: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Vereist NPF)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Gebruik verbeterde laad algoritme: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Voertuigen geleidelijk laden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Handmatige bouwmethode voor hoofdindustrieën: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :geen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :zoals andere industrieën
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :proberen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Nieuwe orders zijn standaard 'non-stop': {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Kopen van exclusieve transportrechten toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Geld geven aan andere bedrijven toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Vliegtuig snelheidsverhouding: {ORANGE}1 / {STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activeer meerdere NewGRF treinsets: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Waarschuwen als trein verdwaald is: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Herzie voertuigorders: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar sluit gestopte voertuigen uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuigen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als inkomsten van voertuig negatief is: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch wanneer deze oud wordt
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Vernieuw voertuig automatisch {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maanden voor/na max. leeftijd
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum benodigd geld voor automatisch vernieuwen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Geef het inwoneraantal bij een stad weer: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Land generator: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Origineel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :Terra Genesis
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max afstand van de rand voor olierafinaderijen {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ruwheid van het terrein (alleen Terra Genesis) : {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Erg vlak
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :vlak
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ruig
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Erg ruig
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Boomplaatser algoritme: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Geen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Origineel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Verbeterd
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Hoogtekaart draaiing: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Tegen de klok in
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Met de klok mee
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}De hoogte van een plat scenario wordt: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Pas op: Hoge waarde vertraagt spel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind de landschaptoolbar met de trein/weg/water/vliegveld toolbars: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omgekeerde scrollrichting: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Vloeiend scrollen kijkvenster: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Toon dimensie informatie bij het gebruik van diverse bouw-tools: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Laat alle bedrijfslogo's zien: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niets
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Eigen bedrijf
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Alle bedrijven
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Voorkeur voor team chat met <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Functie van muiswiel: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom kaart
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Scroll kaart
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Kaart muiswiel snelheid: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Rechts-klik emulatie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command-klik
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-klik
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Uit
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Linkermuisknop scrollen: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Gebruik {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} datumformaat voor savegame namen.
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :lang (31e dec 2008)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :kort (31-12-2008)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31)
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Automatisch pauzeren wanneer je een nieuw spel start: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Gebruik de geavanceerde voertuigenlijst: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Eigen bedrijf
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Alle bedrijven
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Gebruik laad indicatoren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Eigen bedrijf
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Alle bedrijven
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activeer dienstregeling voor voertuigen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Toon dienstregeling in tikken ipv in dagen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUICKGOTO :{LTBLUE}Snel voertuig orders maken: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Standaard spoorsoort (bij nieuw of opgeslagen spel): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Normaal spoor
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Elektrisch spoor
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Eerst beschikbare
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Laatst beschikbare
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Meest gebruikte
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Toon gereserveerd spoor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Hou bouw-tools actief na gebruik: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Geef bouwgereedschap weer wanneer geen geschikte voertuigen beschikbaar zijn: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Nieuwe AI inschakelen (alpha): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Sta AI's toe in multiplayer (experimenteel): {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor treinen: {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor voertuigen: {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor vliegtuigen: {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standaard reparatie interval voor schepen: {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Schakel onderhoud uit wanneer defecten uit staan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zet wagon snelheidslimieten aan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Schakel elektrische sporen uit: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Sta het kopen van aandelen toe
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Bij slepen, plaats seinen elke: {ORANGE}{STRING} tegel(s)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Plaats automatisch semafoor seinen voor: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activeer sein GUI: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Seintype die standaard moet worden gebouwd: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Normaal
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Geavanceerd
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Eenrichting geavanceerd
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Blader door seintypen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Alleen normaal
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Alleen geavanceerd
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Allemaal
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}De stadsindeling "geen wegen" is niet geldig in de scenario editor
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Selecteer stedelijke wegindeling: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :geen wegen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :standaard
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :betere wegen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 raster
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 raster
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :willekeurig
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Positie van algemene toolbar: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Midden
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Rechts
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}{STRING} px
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vaste plaats venster radius: {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Venster soft limiet (niet-sticky): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Venster soft limiet (niet-sticky): {ORANGE}uit
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Groeisnelheid steden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Niet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :Langzaam
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normaal
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :Snel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Heel snel
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}1 in {STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}Niet
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Stad groei indicator: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Verwijder rare weg-elementen tijdens het herbouwen van de weg
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Tegenstanders
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Sommige of alle van de standaard reparatie interval(len) hier onder zijn ongeldig met gekozen instelling! 5-90% en 30-800 dagen zijn geldig
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Routezoeker voor treinen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Niet aanbevolen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbevolen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Routezoeker voor voertuigen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Original {RED}(Niet aanbevolen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Aanbevolen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Routezoeker voor schepen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Aanbevolen)
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Niet aanbevolen)
|
|
|
|
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
|
|
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
|
|
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisch landschap
|
|
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Speelgoedlandschap
|
|
|
|
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
|
|
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
|
|
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Bedenk dat zo'n schande eeuwig wordt onthouden.
|
|
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Spelen als bedrijf: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet vliegtuigen storten niet (vaak) neer op kleine vliegvelden: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Verander klimaat: {ORANGE} {STRING}
|
|
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
|
|
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Sta aanpassen productiewaarden toe: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}
|
|
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {WAYPOINT}, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_GO_TO_WAYPOINT :Ga via {WAYPOINT}
|
|
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ga non-stop via {WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Controlepost {TOWN}
|
|
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Controlepost {TOWN} #{COMMA}
|
|
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Controlepost
|
|
|
|
STR_WAYPOINT :{WHITE}Controlepost
|
|
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selecteer controlepost type
|
|
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trein{P "" en}
|
|
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
|
|
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Naam controlepost aanpassen
|
|
|
|
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan naam controlepost niet aanpassen...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteer spoor naar controlepost
|
|
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier geen trein controlepost bouwen...
|
|
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan hier trein controlepost niet weghalen...
|
|
|
|
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode
|
|
|
|
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario
|
|
|
|
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken?
|
|
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden
|
|
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden
|
|
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Veel willekeurige industrieën
|
|
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën
|
|
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren
|
|
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Open de landschapsbalk om land te verhogen/verlagen, bomen te planten, etc.
|
|
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming
|
|
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken
|
|
|
|
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Willekeurige boomsoorten
|
|
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant bomen van willekeurig type
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen...
|
|
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanalen.
|
|
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal
|
|
|
|
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen...
|
|
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis
|
|
STR_LANDINFO_LOCK :Sluis
|
|
|
|
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Kan hier geen rivier plaatsen...
|
|
STR_LANDINFO_RIVER :Rivier
|
|
|
|
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei is in gebruik!
|
|
|
|
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
|
|
|
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen...
|
|
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen...
|
|
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype
|
|
|
|
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen
|
|
|
|
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
|
|
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
|
|
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecteer een stationtype
|
|
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecteer het type station om te bouwen
|
|
|
|
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis
|
|
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten
|
|
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen
|
|
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen
|
|
|
|
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn
|
|
STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform
|
|
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij
|
|
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn
|
|
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie
|
|
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn
|
|
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn
|
|
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn
|
|
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard
|
|
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij
|
|
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron
|
|
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos
|
|
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage
|
|
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola
|
|
STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen
|
|
STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer
|
|
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve
|
|
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn
|
|
|
|
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% vervoerd)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% vervoerd)
|
|
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
|
|
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrie namen - klik op naam om scherm te centreren op industrie
|
|
|
|
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie
|
|
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingtype
|
|
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om
|
|
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren
|
|
STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype
|
|
STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen...
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Reparatie intervallen zijn in percentages: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander productie
|
|
|
|
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Welkom bij deze nieuwe AI, in aanbouw. Je kan problemen verwachten. Gebeurt dat, maak een screenshot en plaats die op het forum. Veel plezier!
|
|
TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Waarschuwing: deze nieuwe AI is nog steeds alpha! Momenteel werken alleen vrachtwagens en bussen!
|
|
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Waarschuwing: Deze functie is experimenteel. Mail eventuele problemen naar truelight@openttd.org.
|
|
|
|
############ network gui strings
|
|
|
|
STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Netwerkspel
|
|
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam:
|
|
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen
|
|
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Vul je naam in
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding:
|
|
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tussen een internet spel of een lokaal netwerk spel
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server
|
|
STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam
|
|
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel
|
|
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc.
|
|
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren
|
|
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}De server waarmee je het laatste verbonden was:
|
|
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Klik om de server te selecteren waar je het laatste op hebt gespeeld
|
|
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken
|
|
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Voeg server toe
|
|
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Voegt een server toe aan de lijst die altijd gecontroleerd zal worden op draaiende spellen.
|
|
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren
|
|
|
|
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Spelers
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Spelers online / spelers maximaal
|
|
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kaart grootte
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kaart grootte van het spel{}Klik om te sorteren per gebied
|
|
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
|
|
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Huidige datum
|
|
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jaren
|
|
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Aantal jaren{}het spel draait
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INFORMATIE
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Klimaat: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaartgrootte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Server versie: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Server adres: {WHITE}{STRING} : {NUM}
|
|
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Beveiligd met wachtwoord!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
|
|
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOL
|
|
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ANDERE VERSIE
|
|
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NIET GELIJK
|
|
|
|
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel
|
|
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam:
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu
|
|
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Geef de naam van het netwerk spel
|
|
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Zet wachtwoord
|
|
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart:
|
|
STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen?
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_LAN :Netwerk
|
|
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
|
|
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
|
|
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteren)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} speler{P "" s}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximaal aantal spelers
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies een maximaal aantal toegestane spelers. Niet alle posities hoeven gebruikt te worden.
|
|
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} bedr{P ijf ijven}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max bedrijven:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal bedrijven
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} toeschouwer{P "" s}
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max toeschouwers:
|
|
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk de server tot een bepaald aantal toeschouwers
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Gesproken taal:
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Andere spelers zullen weten welke taal er wordt gesproken op de server.
|
|
STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel
|
|
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Start een nieuw netwerkspel van een willekeurige kaart, of scenario
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
|
|
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hervat een eerder opgeslagen netwerkspel (ben er zeker van dat je verbind als de juiste speler)
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_LANG_ANY :Elke
|
|
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels
|
|
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits
|
|
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans
|
|
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Braziliaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgaars
|
|
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chinees
|
|
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Tsjechisch
|
|
STR_NETWORK_LANG_DANISH :Deens
|
|
STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Nederlands
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
|
|
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fins
|
|
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Hongaars
|
|
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :IJslands
|
|
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italiaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japans
|
|
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litouws
|
|
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Noors
|
|
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Pools
|
|
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugees
|
|
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Roemeens
|
|
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Russisch
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slowaaks
|
|
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Sloveens
|
|
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Spaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Zweeds
|
|
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turks
|
|
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Oekraïne
|
|
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Kroatisch
|
|
STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Catalaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Ests
|
|
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galiciaans
|
|
STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grieks
|
|
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Lets
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
|
|
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby
|
|
|
|
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Klaar om deel te nemen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Een lijst met alle bedrijven die momenteel in dit spel bestaan. Je kan meedoen met een bestaand bedrijf of een nieuw bedrijf beginnen.
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf
|
|
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Start een nieuw bedrijf
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel
|
|
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Dit bedrijf
|
|
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Help met het beheren van dit bedrijf
|
|
STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ververs server
|
|
STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ververs de informatie over deze server
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}BEDRIJFSINFORMATIE
|
|
|
|
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Bedrijfsnaam: {WHITE}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Begonnen in: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Huidige kas: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Inkomen vorig jaar: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestatie: {WHITE}{NUM}
|
|
|
|
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuigen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
|
|
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING}
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Verbinden...
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Verbinden...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Inloggen...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Wachten...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Downloaden kaart...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerken data...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registeren...
|
|
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ophalen spelinformatie...
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ophalen bedrijfsinformatie...
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} speler{P "" s} voor ons
|
|
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes opgehaald
|
|
|
|
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Verbinding verbroken
|
|
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Geef de hoeveelheid geld die je wilt geven in
|
|
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server is beveiligd. Voer wachtwoord in.
|
|
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijf is beveiligd. Voer wachtwoord in.
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spelers Lijst
|
|
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerkapparaten gevonden of gecompileerd zonder ENABLE_NETWORK
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kon geen enkel netwerkspel vinden
|
|
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} De server beantwoorde het verzoek niet
|
|
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Kan geen verbinding maken vanwege niet gelijke NewGRF instelling
|
|
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerkspel synchronisatie mislukt.
|
|
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerkspel verbinding kwijt.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kon server-opgeslagen spel niet laden
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Kan server niet starten.
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan geen verbinding maken.
|
|
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} duurde te lang.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Er is een protocolfout gemaakt en onze verbinding is gesloten.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} De revisie van deze client komt niet overeen met de revisie van de server.
|
|
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Ongeldig wachtwoord.
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} De server is vol
|
|
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Je bent verbannen van deze server
|
|
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Je bent van de server geschopt
|
|
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Vals spelen is niet toegestaan op deze server
|
|
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemene fout
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desynchronisatie fout
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan kaart niet laden
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verbroken
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol fout
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Niet gelijke NewGRF instelling
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :niet toegelaten
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :raar pakket ontvangen
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :foute revisie
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam al in gebruik
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :fout spel-wachtwoord
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :verkeerde bedrijfs-id in DoCommand
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geschopt door server
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :probeerde vals te spelen
|
|
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server is vol
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
|
|
############ Leave those lines in this order!!
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Spel gepauzeerd (te weinig spelers)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Spel hervat (genoeg spelers)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Spel gepauzeerd (inkomende client)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Spel hervat (client verbonden)
|
|
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Spel hervat (client kon geen verbinding maken)
|
|
############ End of leave-in-this-order
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :vertrekt
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} heeft zich bij het spel gevoegd
|
|
STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} heeft het spel verlaten ({2:STRING})
|
|
STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} heeft zijn/haar naam gewijzigd naar {STRING}
|
|
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} gaf je bedrijf {2:CURRENCY}
|
|
STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Je gaf {2:CURRENCY} aan {1:STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Prive] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Prive] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Prive] Aan {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Iedereen] :
|
|
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Iedereen] {STRING}: {GRAY}{STRING}
|
|
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Heef de tekst voor de netwerk-chat
|
|
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} De server heeft de sessie gestopt.
|
|
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} De server wordt opnieuw gestart...{}Wacht aub...
|
|
|
|
STR_NETWORK_SERVER :Server
|
|
STR_NETWORK_CLIENT :Speler
|
|
STR_NETWORK_SPECTATORS :Toeschouwer
|
|
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen)
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Schop uit het spel
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geef geld
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met iedereen
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met het bedrijf
|
|
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Praat met deze persoon
|
|
|
|
|
|
STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur
|
|
|
|
############ end network gui strings
|
|
|
|
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-grootte van de kaart: {ORANGE}{STRING}
|
|
|
|
|
|
##### PNG-MAP-Loader
|
|
|
|
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Kan landschap uit PNG niet laden...
|
|
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...bestand niet gevonden.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kon plaatje niet omzetten. 8 óf 24-bit PNG benodigd.
|
|
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...er ging iets fout. Sorry. (waarschijnlijk corrupt bestand)
|
|
|
|
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Kan het landschap uit de BMP niet laden...
|
|
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...kan dit type foto niet omzetten.
|
|
|
|
##id 0x0800
|
|
STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
|
|
STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
|
|
STR_FEEDER :{YELLOW}Overladen: {CURRENCY}
|
|
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY}
|
|
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen...
|
|
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen...
|
|
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Kan land hier niet gelijk maken...
|
|
STR_080A_ROCKS :Rotsen
|
|
STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land
|
|
STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land
|
|
STR_080D_GRASS :Gras
|
|
STR_080E_FIELDS :Akkers
|
|
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw
|
|
STR_0810_DESERT :Woestijn
|
|
|
|
##id 0x1000
|
|
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landhelling is in de verkeerde richting
|
|
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie
|
|
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnel beschadigen
|
|
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau
|
|
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
|
|
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... is al plat
|
|
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor
|
|
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd
|
|
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden
|
|
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Eenrichtingsverkeer of de weg is geblokkeerd
|
|
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie
|
|
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Geëlectrificeerde spoorwegconstructie
|
|
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie
|
|
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev constructie
|
|
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug
|
|
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen...
|
|
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen treinstation bouwen...
|
|
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen...
|
|
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen...
|
|
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen...
|
|
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen...
|
|
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw Treindepot
|
|
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie
|
|
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Geëlektrificeerde spoorwegconstructie
|
|
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie
|
|
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev constructie
|
|
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor
|
|
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden)
|
|
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw treinstation
|
|
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen
|
|
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug
|
|
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel
|
|
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen
|
|
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen
|
|
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot
|
|
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor
|
|
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
|
|
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Spoor met pbs-seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Spoor met normale en pre-seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Spoor met normale en uitgangs-signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Spoor met normale en dubbele-signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Treinrails met gewoon en geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met gewoon en eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Spoor met pre- en uitgangs- signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Spoor met pre- en dubbele- signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Treinrails met vóór- en geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met vóór- en eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Spoor met uitgangs- en dubbele- signalen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Treinrails met exit- en geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met exit- en eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Treinrails met combo- en geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met combo- en eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Treinrails met geavanceerde en eenrichtings geavanceerde seinen
|
|
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden
|
|
|
|
|
|
|
|
##id 0x1800
|
|
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen
|
|
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Er wordt aan de weg gewerkt
|
|
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw
|
|
STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Bouw tramrails
|
|
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug
|
|
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... eenrichtingswegen kunnen geen kruisingen hebben
|
|
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kan hier geen tramrails bouwen...
|
|
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kan de tramrails hier niet verwijderen...
|
|
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw wegvoertuigdepot
|
|
STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tram depot richting
|
|
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen tramdepot bouwen...
|
|
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen...
|
|
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen passagiers tram station bouwen...
|
|
STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan geen vracht-tramstation bouwen...
|
|
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbouw
|
|
STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Tramrails constructie
|
|
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg
|
|
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Bouw weg met de autoweg-methode
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Bouw tramrails onderdeel
|
|
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Bouw tramrails met de autotram-methode
|
|
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren)
|
|
STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw tram voertuig depot (voor de bouw en onderhoud)
|
|
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte
|
|
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal
|
|
STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw passagiers tram station
|
|
STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bouw vracht tram station
|
|
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor wegvoertuigen
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bouw brug voor tramrails
|
|
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel
|
|
STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bouw tramrails tunnel
|
|
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Activeer/Deactiveer eenrichtingsverkeer
|
|
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw
|
|
STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Schakelaar tussen bouwen/verwijderen van tramrails
|
|
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot
|
|
STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van tram voertuig depot
|
|
STR_1814_ROAD :Weg
|
|
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Weg met straatlantaarns
|
|
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Weg met bomenrij
|
|
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Wegvoertuigdepot
|
|
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelijke weg/spoorweg kruising
|
|
STR_TRAMWAY :Tramspoor
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Kan busstation niet verwijderen...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan vrachtwagenstation niet verwijderen...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Kan passagiers tram station niet verwijderen...
|
|
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Kan vracht tram station niet verwijderen...
|
|
|
|
##id 0x2000
|
|
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden
|
|
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
|
|
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
|
|
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
|
|
STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden
|
|
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Stad)
|
|
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernoem stad
|
|
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen...
|
|
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat dit niet toe
|
|
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad
|
|
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de stad
|
|
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad
|
|
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post afgelopen maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
|
|
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
|
|
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein flatgebouw
|
|
STR_2012_CHURCH :Kerk
|
|
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoorgebouw
|
|
STR_2014_TOWN_HOUSES :Stedelijke huizen
|
|
STR_2015_HOTEL :Hotel
|
|
STR_2016_STATUE :Standbeeld
|
|
STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
|
|
STR_2018_PARK :Park
|
|
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok
|
|
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
|
|
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoorgebouw
|
|
STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis
|
|
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoorgebouw
|
|
STR_201E_STADIUM :Stadion
|
|
STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen
|
|
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
|
|
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer
|
|
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}'s gemeenteraad
|
|
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven:
|
|
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies
|
|
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:
|
|
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING}
|
|
STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT})
|
|
STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
|
|
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:
|
|
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
|
|
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
|
|
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd.
|
|
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd.
|
|
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente!
|
|
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar!
|
|
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar!
|
|
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar!
|
|
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {COMPANY}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar!
|
|
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}De gemeenteraad van {TOWN} staat bouwen van nog een vliegveld niet toe
|
|
STR_2036_COTTAGES :Plattelandshuisjes
|
|
STR_2037_HOUSES :Huizen
|
|
STR_2038_FLATS :Flats
|
|
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hoog kantoorgebouw
|
|
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
|
|
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren
|
|
STR_203C_THEATER :Theater
|
|
STR_203D_STADIUM :Stadion
|
|
STR_203E_OFFICES :Kantoren
|
|
STR_203F_HOUSES :Huizen
|
|
STR_2040_CINEMA :Bioscoop
|
|
STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum
|
|
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het
|
|
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details
|
|
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst
|
|
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheden:
|
|
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne
|
|
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne
|
|
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne
|
|
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie
|
|
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur
|
|
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen
|
|
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om
|
|
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar jouw transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciële gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop het plaatselijk gezag om om je rang te verhogen, met het gevaar van een strenge sanctie, wanneer gepakt.{} Kosten: {CURRENCY}
|
|
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van irritatie bij weggebruikers!
|
|
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
|
|
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
|
|
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw)
|
|
STR_2059_IGLOO :Iglo
|
|
STR_205A_TEPEES :Tepees
|
|
STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis
|
|
STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank
|
|
|
|
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
|
|
STR_TOWN :{TOWN}
|
|
STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
|
|
STR_STATION :{STATION}
|
|
|
|
##id 0x2800
|
|
STR_LANDSCAPING :Terreinvorming
|
|
STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen
|
|
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord
|
|
STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen
|
|
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom
|
|
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt
|
|
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten...
|
|
STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
|
|
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden
|
|
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen
|
|
STR_280A_SIGN :Bord
|
|
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord
|
|
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
|
|
STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
|
|
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten
|
|
STR_280E_TREES :Bomen
|
|
STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos
|
|
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten
|
|
|
|
##id 0x3000
|
|
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie
|
|
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie
|
|
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting
|
|
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen
|
|
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte
|
|
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station
|
|
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen
|
|
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad
|
|
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations
|
|
STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushaltes
|
|
STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vrachtwagenstations
|
|
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station
|
|
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation
|
|
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld
|
|
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld
|
|
|
|
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied
|
|
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen...
|
|
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Rangen
|
|
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert
|
|
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokale rang van de vervoerdienst:
|
|
|
|
############ range for rating starts
|
|
STR_3035_APPALLING :Teleurstellend
|
|
STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht
|
|
STR_3037_POOR :Slecht
|
|
STR_3038_MEDIOCRE :Matig
|
|
STR_3039_GOOD :Goed
|
|
STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed
|
|
STR_303B_EXCELLENT :Geweldig
|
|
STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend
|
|
############ range for rating ends
|
|
|
|
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
|
|
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING}
|
|
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepteert niet langer {STRING} en {STRING}
|
|
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING}
|
|
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepteert voortaan {STRING} en {STRING}
|
|
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bouw bushalte
|
|
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Bouw Vrachtwagenstation
|
|
STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Passagiers tram richting
|
|
STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Vracht tram richting
|
|
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte
|
|
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagenstation
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst passagiers tram station
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vracht tram station
|
|
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stations
|
|
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
|
|
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt
|
|
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere haven
|
|
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst haven
|
|
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer treinstation richting
|
|
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station
|
|
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station
|
|
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte
|
|
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagenstation
|
|
STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer passagiers tram station richting
|
|
STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer vracht tram station richting
|
|
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op locatie van station
|
|
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Bekijk stationsreputaties
|
|
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station
|
|
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien
|
|
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station
|
|
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld
|
|
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
|
|
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
|
|
STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstation
|
|
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vliegtuighangar
|
|
STR_3060_AIRPORT :Vliegveld
|
|
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Truck laadgebied
|
|
STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
|
|
STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
|
|
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie
|
|
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Markeer het dekkingsgebied van de voorgestelde locatie niet
|
|
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsgebied markeren
|
|
STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven
|
|
STR_3069_BUOY :Boei
|
|
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg
|
|
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid
|
|
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niet uniforme stations uit
|
|
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Houd CTRL ingedrukt om meer items te kiezen
|
|
|
|
STR_UNDEFINED :(ongedefinieerde string)
|
|
STR_STAT_CLASS_DFLT :Standaard station
|
|
STR_STAT_CLASS_WAYP :Controleposten
|
|
|
|
##id 0x3800
|
|
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bouw scheepswerf
|
|
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebouwd worden
|
|
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan scheepswerf hier niet bouwen...
|
|
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer scheepswerf oriëntatie
|
|
STR_3804_WATER :Water
|
|
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed
|
|
STR_3806_SHIP_DEPOT :Scheepswerf
|
|
STR_AQUEDUCT :Aquaduct
|
|
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan niet op water bouwen
|
|
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Het kanaal moet eerst verwijderd worden
|
|
|
|
##id 0x4000
|
|
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spel Opslaan
|
|
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spel Laden
|
|
STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
|
STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen
|
|
STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Toeschouwer, {SKIP}{STRING}
|
|
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes vrij
|
|
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf
|
|
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING}
|
|
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
|
|
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne fout: {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Kapotte savegame - {STRING}
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet leesbaar
|
|
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar
|
|
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
|
|
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
|
|
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
|
|
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sla het huidige spel op onder de gekozen naam
|
|
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selecteer nieuw speltype
|
|
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Selecteer scenario (groen), vooraf ingesteld spel (blauw), or willekeurig nieuw spel
|
|
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel
|
|
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hoogtekaart
|
|
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Typ een naam voor het op te slaan spel
|
|
|
|
##id 0x4800
|
|
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg
|
|
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
|
|
STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn
|
|
STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale
|
|
STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij
|
|
STR_4805_FOREST :Bos
|
|
STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij
|
|
STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform
|
|
STR_4808_FACTORY :Fabriek
|
|
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
|
|
STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven
|
|
STR_480B_FARM :Boerderij
|
|
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn
|
|
STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron
|
|
STR_480E_BANK :Bank
|
|
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek
|
|
STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek
|
|
STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn
|
|
STR_4812_BANK :Bank
|
|
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmijn
|
|
STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn
|
|
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard
|
|
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij
|
|
STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron
|
|
STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren
|
|
STR_4819_FACTORY :Fabriek
|
|
STR_481A_FARM :Boerderij
|
|
STR_481B_LUMBER_MILL :Houtzagerij
|
|
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos
|
|
STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek
|
|
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage
|
|
STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen
|
|
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel
|
|
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek
|
|
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen
|
|
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek
|
|
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer
|
|
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve
|
|
STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn
|
|
|
|
############ range for requires starts
|
|
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereist: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for requires ends
|
|
|
|
############ range for produces starts
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Vracht klaar om te worden verwerkt:
|
|
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
|
|
STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}
|
|
STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produceert: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
|
|
############ range for produces ends
|
|
|
|
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand:
|
|
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% getransporteerd)
|
|
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer het hoofdbeeld op de locatie van de industrie
|
|
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanbouw bij {TOWN}!
|
|
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} in aanplant bij {TOWN}!
|
|
STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY}
|
|
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan dit type industrie hier niet bouwen...
|
|
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bossen kunnen alleen worden geplant boven de sneeuwgrens
|
|
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} kondigt dreigend faillissement aan!
|
|
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemen noodzaken {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
|
|
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gebrek aan nabije bomen noodzaakt {STRING} dreigend faillissement aan te kondigen!
|
|
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} verhoogt productie!
|
|
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe kolenader gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
|
|
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nieuwe oliebronnen gevonden bij {INDUSTRY}!{}Men verwacht productieverdubbeling!
|
|
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde landbouwmethoden bij {INDUSTRY} zorgen voor een verwachte productieverdubbeling!
|
|
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productie van {INDUSTRY} verlaagd met 50%
|
|
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectenplaag zorgt voor ravage bij {INDUSTRY}!{}Productie gezakt met 50%
|
|
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan alleen aan de rand van de kaart geplaatst worden
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} stijgt met {COMMA}%!
|
|
STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} productie van {INDUSTRY} daalt met {COMMA}%!
|
|
|
|
##id 0x5000
|
|
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel
|
|
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Wegvoertuig in tunnel
|
|
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Andere tunnel in de weg
|
|
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan geen land uitgraven voor andere uiteinde tunnel
|
|
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel moet eerst afgebroken worden
|
|
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brug moet eerst afgebroken worden
|
|
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan niet beginnen en eindigen op dezelfde plaats
|
|
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Begin van bruggen niet op hetzelfde niveau
|
|
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is de laag voor dit terrein
|
|
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moeten op een lijn staan
|
|
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Locatie ongeschikt voor ingang tunnel
|
|
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hangbrug, Staal
|
|
STR_500F_GIRDER_STEEL :Vlak, Staal
|
|
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Staal
|
|
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hangbrug, Beton
|
|
STR_5012_WOODEN :Hout
|
|
STR_5013_CONCRETE :Beton
|
|
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Koker, Staal
|
|
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Koker, Silicium
|
|
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan hier geen brug bouwen...
|
|
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan hier geen tunnel bouwen...
|
|
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoortunnel
|
|
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Weg tunnel
|
|
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stalen hangende spoorweg brug
|
|
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stalen spoor brug
|
|
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stalen cantilever spoorweg brug
|
|
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende spoorweg brug
|
|
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoorweg brug
|
|
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoorweg brug
|
|
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stalen hangende weg brug
|
|
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stalen vlakke weg brug
|
|
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stalen cantilever weg brug
|
|
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapend betonnen hangende weg brug
|
|
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten weg brug
|
|
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen weg brug
|
|
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kokervormige spoorweg brug
|
|
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kokervormige weg brug
|
|
|
|
##id 0x5800
|
|
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in de weg
|
|
STR_5801_TRANSMITTER :Zender
|
|
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoren
|
|
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Bedrijfshoofdkwartier
|
|
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...bedrijfshoofdkwartier in de weg
|
|
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Door een bedrijf opgekocht terrein
|
|
STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan dit stuk land niet kopen...
|
|
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het is al van jou!
|
|
|
|
|
|
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
|
|
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
|
|
##id 0x6000
|
|
STR_SV_EMPTY :
|
|
STR_SV_UNNAMED :Geen naam
|
|
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
|
|
STR_SV_ROADVEH_NAME :Wagen {COMMA}
|
|
STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
|
|
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
|
|
|
|
STR_SV_STNAME :{STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord
|
|
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid
|
|
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost
|
|
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West
|
|
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal
|
|
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transferium
|
|
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte
|
|
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei
|
|
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hoogte
|
|
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen
|
|
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Meerkant
|
|
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Uitwisseling
|
|
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld
|
|
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olieveld
|
|
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen
|
|
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Haven
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8
|
|
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9
|
|
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Bijbouw
|
|
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Zijspoor
|
|
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Aftakking
|
|
STR_SV_STNAME_UPPER :Hoger {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING}
|
|
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven
|
|
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen
|
|
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Station #{NUM}
|
|
|
|
############ end of savegame specific region!
|
|
|
|
##id 0x6800
|
|
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijkheidsgraad
|
|
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Opslaan
|
|
|
|
############ range for difficulty levels starts
|
|
STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk
|
|
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld
|
|
STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk
|
|
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast
|
|
############ range for difficulty levels ends
|
|
|
|
############ range for difficulty settings starts
|
|
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA}%
|
|
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig defecten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Vermenigvuldigingsfactor subsidie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid zee/meren: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Treinen draaien om: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Houding van gemeente mbt landschapsaanpassingen: {ORANGE}{STRING}
|
|
############ range for difficulty settings ends
|
|
|
|
STR_NONE :Geen
|
|
STR_NUM_VERY_LOW :Erg laag
|
|
STR_6816_LOW :Laag
|
|
STR_6817_NORMAL :Normaal
|
|
STR_6818_HIGH :Hoog
|
|
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
|
|
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
|
|
STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam
|
|
STR_681C_SLOW :Langzaam
|
|
STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld
|
|
STR_681E_FAST :Snel
|
|
STR_681F_VERY_FAST :Erg snel
|
|
STR_VERY_LOW :Erg laag
|
|
STR_6820_LOW :Laag
|
|
STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld
|
|
STR_6822_HIGH :Hoog
|
|
STR_6823_NONE :Geen
|
|
STR_6824_REDUCED :Verminderd
|
|
STR_6825_NORMAL :Normaal
|
|
STR_6826_X1_5 :x1.5
|
|
STR_6827_X2 :x2
|
|
STR_6828_X3 :x3
|
|
STR_6829_X4 :x4
|
|
STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat
|
|
STR_682B_FLAT :Plat
|
|
STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
|
|
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
|
|
STR_682E_STEADY :Stabiel
|
|
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
|
|
STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
|
|
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
|
|
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
|
|
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
|
|
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
|
|
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
|
|
STR_6836_OFF :Uit
|
|
STR_6837_ON :Aan
|
|
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Bekijk topscore lijst
|
|
STR_PERMISSIVE :Tolerant
|
|
STR_TOLERANT :Neutraal
|
|
STR_HOSTILE :Negatief
|
|
|
|
##id 0x7000
|
|
STR_7000 :
|
|
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_7002_COMPANY :(Bedrijf {COMMA})
|
|
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
|
|
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema
|
|
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema:
|
|
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema
|
|
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam
|
|
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam directeur
|
|
STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam
|
|
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur
|
|
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen...
|
|
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan naam directeur niet veranderen...
|
|
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financiën {BLACK}{COMPANYNUM}
|
|
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten
|
|
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
|
|
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten
|
|
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen
|
|
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten
|
|
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten
|
|
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten
|
|
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten
|
|
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud
|
|
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten
|
|
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten
|
|
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten
|
|
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten
|
|
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening
|
|
STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig
|
|
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
|
|
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
|
|
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
|
|
STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
|
|
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek
|
|
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
|
|
STR_7024 :{COMMA}
|
|
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bedrijfswinst Grafiek
|
|
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo
|
|
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
|
|
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max lening: {BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
|
|
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
|
|
STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug
|
|
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY}
|
|
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen...
|
|
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen
|
|
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd
|
|
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen
|
|
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan geen geld weggeven dat van de bank geleend is...
|
|
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur
|
|
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander het uiterlijk van de bedrijfsvoertuigen
|
|
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Verander de naam van de directeur
|
|
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander de bedrijfsnaam
|
|
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema
|
|
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening
|
|
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug
|
|
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Directeur)
|
|
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gesticht: {WHITE}{NUM}
|
|
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
|
|
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
|
|
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wagen{P "" s}
|
|
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en}
|
|
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen}
|
|
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
|
|
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie
|
|
STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk
|
|
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk
|
|
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht
|
|
STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie
|
|
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie
|
|
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten
|
|
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten
|
|
STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht
|
|
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
|
|
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien
|
|
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken
|
|
STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek
|
|
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd
|
|
STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedrijfsprestatie score (maximale score=1000)
|
|
STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde
|
|
STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedrijfscompetitietabel
|
|
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
|
|
STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen!
|
|
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij financiële situatie snel verbetert!
|
|
STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Directeur)
|
|
STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen!
|
|
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}!
|
|
STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {COMPANY} kopen voor {CURRENCY}?
|
|
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet!
|
|
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is gesloten door schuldeisers en alle eigendommen zijn verkocht!
|
|
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart!
|
|
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint werkzaamheden bij {TOWN}!
|
|
STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen...
|
|
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingsverhouding Vracht
|
|
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagen onderweg
|
|
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling voor het leveren van 10 eenheden (of 10,000 liter) aan vracht over een afstand van 20 vakjes
|
|
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Schakel grafiek voor vrachttype aan/uit
|
|
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
|
|
STR_7066_ENGINEER :Ingenieur
|
|
STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeersleider
|
|
STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coördinator
|
|
STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Opzichter
|
|
STR_706A_DIRECTOR :Onderdirecteur
|
|
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur
|
|
STR_706C_CHAIRMAN :Voorzitter
|
|
STR_706D_PRESIDENT :President
|
|
STR_706E_TYCOON :Tycoon
|
|
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bouw HQ
|
|
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bouw bedrijfshoofdkwartier / bekijk bedrijfshoofdkwartier
|
|
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Herbouw bedrijfshoofdkwartier ergens anders voor 1% van de bedrijfswaarde
|
|
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan bedrijfshoofdkwartier niet bouwen
|
|
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Bekijk HQ
|
|
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Verplaats HQ
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Bescherm het bedrijf met een wachtwoord zodat niet geautoriseerde personen niet mee kunnen doen.
|
|
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geef bedrijfswachtwoord op
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Sla het ingegeven wachtwoord niet op
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Geef het bedrijf het nieuwe wachtwoord
|
|
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bedrijfswachtwoord
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Standaard bedrijfswachtwoord
|
|
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Gebruik dit bedrijfswachtwoord als standaard voor nieuwe bedrijven
|
|
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Wereld Recessie!{}{}Financiële experts vrezen het ergste terwijl economie ineen stort!
|
|
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessie Voorbij!{}{}Stijgende handel geeft industrie vertrouwen terwijl economie verstevigt!
|
|
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schakel tussen groot/klein venster
|
|
STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedrijfswaarde: {WHITE}{CURRENCY}
|
|
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in bedrijf
|
|
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in bedrijf
|
|
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop een aandeel van 25% in dit bedrijf
|
|
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop een aandeel van 25% in dit bedrijf
|
|
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf kopen...
|
|
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan geen 25% aandeel in dit bedrijf verkopen...
|
|
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% eigendom van {COMPANY})
|
|
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is overgenomen door {STRING}!
|
|
STR_PROTECTED :{WHITE}Dit bedrijf verhandelt nog geen aandelen...
|
|
|
|
STR_LIVERY_DEFAULT :Standaard Logo
|
|
STR_LIVERY_STEAM :Stoom Locomotief
|
|
STR_LIVERY_DIESEL :Diesel Locomotief
|
|
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrische Locomotief
|
|
STR_LIVERY_MONORAIL :Monorail Trein
|
|
STR_LIVERY_MAGLEV :Zweeftrein
|
|
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
|
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Passagierswagon (Stoom)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Passagierswagon (Diesel)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Passagierswagon (Elektrisch)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Passagierswagon (Monorail)
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Passagierswagon (Maglev)
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vracht Wagon
|
|
STR_LIVERY_BUS :Bus
|
|
STR_LIVERY_TRUCK :Vrachtwagen
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Passagiersboot
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vrachtschip
|
|
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
|
|
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Klein Vliegtuig
|
|
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Groot Vliegtuig
|
|
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Passagiers tram
|
|
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Vracht tram
|
|
|
|
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Laat de algemene kleurschema's zien
|
|
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Laat trein kleurschema's zien
|
|
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Laat wegvoertuig kleurschema's zien
|
|
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Laat schip kleurschema's zien
|
|
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Laat de vliegtuig kleurschema's zien
|
|
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Kies de hoofdkleur voor het geselecteerde schema
|
|
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Kies de tweede kleur voor het geselecteerde schema
|
|
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Kies een kleurschema om te wijzigen, of meerdere schema's met CTRL+klik. Klik in het venster het gebruik van het kleurschema te kiezen
|
|
|
|
##id 0x8000
|
|
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom)
|
|
STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
|
|
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
|
|
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
|
|
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
|
|
STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
|
|
STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
|
|
STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom)
|
|
STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom)
|
|
STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom)
|
|
STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom)
|
|
STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
|
|
STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
|
|
STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
|
|
STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
|
|
STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
|
|
STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
|
|
STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
|
|
STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
|
|
STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
|
|
STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
|
|
STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
|
|
STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
|
|
STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch)
|
|
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch)
|
|
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch)
|
|
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch)
|
|
STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierswagon
|
|
STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_801D_COAL_CAR :Kolenwagen
|
|
STR_801E_OIL_TANKER :Olietanker
|
|
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
|
|
STR_8020_GOODS_VAN :Goederenwagen
|
|
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
|
|
STR_8022_WOOD_TRUCK :Houttruck
|
|
STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
|
|
STR_8024_STEEL_TRUCK :Staaltruck
|
|
STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
|
|
STR_8026_FOOD_VAN :Voedselwagen
|
|
STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertruck
|
|
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopererts Wagon
|
|
STR_8029_WATER_TANKER :Watertanker
|
|
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruittruck
|
|
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubbertruck
|
|
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suikertruck
|
|
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
|
|
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
|
|
STR_802F_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
|
|
STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker
|
|
STR_8031_CANDY_VAN :Snoepwagen
|
|
STR_8032_TOY_VAN :Speelgoedwagen
|
|
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwagen
|
|
STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrankwagen
|
|
STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
|
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch)
|
|
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch)
|
|
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
|
|
STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
|
|
STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_803B_COAL_CAR :Kolen Truck
|
|
STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tanker
|
|
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
|
|
STR_803E_GOODS_VAN :Goederenwagen
|
|
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
|
|
STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Truck
|
|
STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
|
|
STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Truck
|
|
STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
|
|
STR_8044_FOOD_VAN :Voedselwagen
|
|
STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Truck
|
|
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
|
|
STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
|
|
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
|
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
|
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
|
|
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspinwagen
|
|
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
|
|
STR_804D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
|
|
STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
|
STR_804F_CANDY_VAN :Snoepwagen
|
|
STR_8050_TOY_VAN :Speelgoedwagen
|
|
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
|
|
STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrank Truck
|
|
STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
|
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch)
|
|
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch)
|
|
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch)
|
|
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch)
|
|
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
|
|
STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagiers Rijtuig
|
|
STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen
|
|
STR_805B_COAL_CAR :Kolen Truck
|
|
STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tanker
|
|
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Veewagen
|
|
STR_805E_GOODS_VAN :Goederenwagen
|
|
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Wagon
|
|
STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Truck
|
|
STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :IJzererts Wagon
|
|
STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Truck
|
|
STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde wagen
|
|
STR_8064_FOOD_VAN :Voedselwagen
|
|
STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Truck
|
|
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper erts Wagon
|
|
STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
|
|
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
|
|
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
|
|
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Truck
|
|
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Suikerspin Wagon
|
|
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Wagon
|
|
STR_806D_BUBBLE_VAN :Bellenwagen
|
|
STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
|
|
STR_806F_CANDY_VAN :Snoepwagen
|
|
STR_8070_TOY_VAN :Speelgoedwagen
|
|
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterij Truck
|
|
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Drank Truck
|
|
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
|
|
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
|
|
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
|
|
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
|
|
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
|
|
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
|
|
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
|
|
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
|
|
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolen Truck
|
|
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolen Truck
|
|
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolen Truck
|
|
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Post Truck
|
|
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Post Truck
|
|
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Post Truck
|
|
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Post Truck
|
|
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Post Truck
|
|
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Post Truck
|
|
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tanker
|
|
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tanker
|
|
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tanker
|
|
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Veewagen
|
|
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Veewagen
|
|
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Veewagen
|
|
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goederen Truck
|
|
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goederen Truck
|
|
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goederen Truck
|
|
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Truck
|
|
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Truck
|
|
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Truck
|
|
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Truck
|
|
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Truck
|
|
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Truck
|
|
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS IJzererts Truck
|
|
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl IJzererts Truck
|
|
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy IJzererts Truck
|
|
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Truck
|
|
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Truck
|
|
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Truck
|
|
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Truck
|
|
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Truck
|
|
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Truck
|
|
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Voedsel Wagen
|
|
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Voedsel Wagen
|
|
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Voedsel Wagen
|
|
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierwagen
|
|
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierwagen
|
|
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Truck
|
|
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper erts Truck
|
|
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper erts Truck
|
|
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper erts Truck
|
|
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker
|
|
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker
|
|
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker
|
|
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruitwagen
|
|
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruitwagen
|
|
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruitwagen
|
|
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
|
|
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
|
|
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
|
|
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Truck
|
|
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Truck
|
|
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Truck
|
|
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
|
|
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
|
|
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
|
|
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Suikerspin Truck
|
|
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Suikerspin Truck
|
|
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Suikerspin Truck
|
|
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
|
|
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
|
|
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
|
|
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wagen
|
|
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wagen
|
|
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wagen
|
|
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Snoep Truck
|
|
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Snoep Truck
|
|
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Snoep Truck
|
|
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterij Truck
|
|
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterij Truck
|
|
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterij Truck
|
|
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Frisdrank Truck
|
|
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Frisdrank Truck
|
|
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Frisdrank Truck
|
|
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
|
|
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
|
|
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
|
|
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bellen Truck
|
|
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bellen Truck
|
|
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bellen Truck
|
|
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olietanker
|
|
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olietanker
|
|
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Veerboot
|
|
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Veerboot
|
|
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
|
|
STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Veerboot
|
|
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Veerboot
|
|
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Goederenschip
|
|
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Goederenschip
|
|
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Goederenschip
|
|
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Goederenschip
|
|
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
|
|
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
|
|
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
|
|
STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
|
|
STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
|
|
STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
|
|
STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
|
|
STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
|
|
STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
|
|
STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
|
|
STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
|
|
STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
|
|
STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
|
|
STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
|
|
STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
|
|
STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
|
|
STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
|
|
STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
|
|
STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
|
|
STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
|
|
STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
|
|
STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
|
|
STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
|
|
STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
|
|
STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
|
|
STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
|
|
STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
|
|
STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
|
|
STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
|
|
STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
|
|
STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
|
|
STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
|
|
STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
|
|
STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
|
|
STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
|
|
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
|
|
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
|
|
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
|
|
STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
|
|
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
|
|
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
|
|
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant
|
|
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geïnteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken?
|
|
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief
|
|
STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig
|
|
STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig
|
|
STR_8105_SHIP :schip
|
|
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief
|
|
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief
|
|
|
|
##id 0x8800
|
|
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
|
|
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
|
|
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
|
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
|
|
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
|
|
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
|
|
STR_ORDER_GO_TO :Ga naar
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar
|
|
STR_ORDER_GO_VIA :Ga via
|
|
STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Ga non-stop via
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Alle vracht vol laden
|
|
STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Laden wanneer beschikbaar
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Volledig laden
|
|
STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Volledig één soort vracht laden
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Niet laden
|
|
STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Alles lossen
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ontladen wanneer geaccepteerd
|
|
STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Alles ontladen
|
|
STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transfer
|
|
STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Niet ontladen
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD :(Volledig laden)
|
|
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Volledig laden één soort vracht)
|
|
STR_ORDER_NO_LOAD :(Niet laden)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD :(Ontladen en vracht meenemen)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ontladen en wacht tot volledig vol)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ontladen en wacht tot één soort vracht vol)
|
|
STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ontladen en vertrek leeg)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER :(Transfer en neem vracht mee)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(Transfer en wacht tot volledig vol)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(Transfer en wacht tot één soort vol)
|
|
STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Transfer en vertrek leeg)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Niet ontladen en neem vracht mee)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Niet ontladen en wacht tot volledig vol)
|
|
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Niet ontladen en wacht tot één soort vol)
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Verander het stop-gedrag van de geselecteerde order
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Verander het laad-gedrag van de geselecteerde order
|
|
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Verander het ontlaad-gedrag van de geselecteerde order
|
|
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
|
|
|
|
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geavanceerde order toe
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot
|
|
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
|
|
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :het dichtstbijzijnde
|
|
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :de dichtstbijzijnde hangar
|
|
STR_ORDER_SERVICE_AT :Onderhoud bij
|
|
STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Onderhoud non-stop bij
|
|
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Trein Depot
|
|
STR_ORDER_ROAD_DEPOT :Wagen Depot
|
|
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Schip Dok
|
|
STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
|
|
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
|
|
|
|
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Ga altijd
|
|
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Onderhoud wanneer nodig
|
|
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
|
|
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditionele order sprong
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Voertuig info voor basis springen wanneer
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Op welke manier vergelijken van de voertuiginfo bij de opgegeven waarde
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}De waarde waartegen het voertuig wordt vergeleken
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Geef waarde voor de vergelijking
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Laad percentage
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Betrouwbaarheid
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Maximum snelheid
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Voertuigleeftijd (jaren)
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Heeft onderhoud nodig
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Altijd
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :is gelijk aan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :is niet gelijk aan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :is minder dan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :is minder of gelijk aan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :is meer dan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :is meer of gelijk aan
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :is waar
|
|
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :is niet waar
|
|
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Spring naar order {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_NUM :Spring naar order {COMMA} als {STRING} {STRING} {COMMA}
|
|
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Spring naar order {COMMA} als {STRING} {STRING}
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Niet rijden
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Reis (geen dienstregeling)
|
|
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Reis naar {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :en blijf voor {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :en rijdt naar {STRING}
|
|
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" en}
|
|
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tik{P "" ken}
|
|
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Trein Depot
|
|
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY}
|
|
|
|
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ongeldige Order)
|
|
|
|
STR_UNKNOWN_STATION :onbekend station
|
|
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg
|
|
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION}
|
|
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} (x{NUM})
|
|
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
|
|
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
|
|
STR_8816 :{BLACK}-
|
|
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang
|
|
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot
|
|
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treinen
|
|
|
|
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe spoorvoertuigen
|
|
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe elektrische spoorvoertuigen
|
|
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe monorailvoertuigen
|
|
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe maglev voertuigen
|
|
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Rails Voertuig
|
|
|
|
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon voertuig
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit voertuig. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een voertuig. Klik op deze knop en dan op een voertuig binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein
|
|
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van deze trein inclusief wagons. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een trein inclusief wagons. Klik op deze knop en dan op een trein binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen
|
|
STR_8823_SKIP :{BLACK}Sla over
|
|
STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijder
|
|
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar
|
|
STR_REFIT :{BLACK}Ombouwen
|
|
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl-klik om ombouw instructie te verwijderen
|
|
STR_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar {STRING})
|
|
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Ombouwen naar {STRING} en stop)
|
|
STR_STOP_ORDER :(Stop)
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Dienstregeling
|
|
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schakel naar de dienstregeling
|
|
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Orders
|
|
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar het order scherm
|
|
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
|
|
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
|
|
STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie
|
|
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan spoorvoertuig niet bouwen...
|
|
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen
|
|
STR_LEAVING :{LTBLUE}Vertrekt van
|
|
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trein moet gestopt zijn in depot
|
|
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen...
|
|
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders
|
|
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders
|
|
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen...
|
|
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen...
|
|
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen...
|
|
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verplaatsen...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan huidige order niet overslaan...
|
|
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan geselecteerde order niet overslaan...
|
|
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen...
|
|
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}De achterste locomotief zal altijd het voorste deel volgen
|
|
STR_8838_N_A :NVT.{SKIP}
|
|
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan treinonderdeel niet verkopen
|
|
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan geen route naar lokale depot vinden
|
|
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen...
|
|
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatie-interval: {LTBLUE}{COMMA}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Laatste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie
|
|
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe treinen (treindepot nodig)
|
|
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op trein voor info., sleep voertuig om toe toevoegen/verwijderen van trein
|
|
STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw treinonderdeel
|
|
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep treinonderdeel hier om het te verkopen
|
|
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein depot
|
|
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Treinonderdeel selectie lijst - klik op een voertuig voor informatie
|
|
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bouw de geselecteerde treinonderdeel
|
|
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem treinonderdeel
|
|
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein actie - klik hier om de trein te starten/stoppen
|
|
STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Toon trein orders
|
|
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreer het scherm op de locatie van de trein
|
|
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot
|
|
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal
|
|
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om
|
|
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Toon trein details
|
|
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Vergroot reparatie-interval
|
|
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verklein reparatie-interval
|
|
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Laat details zien van vervoerde goederen
|
|
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Laat details zien van treinvoertuigen
|
|
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Laat de mogelijkheden van elk voertuig zien
|
|
STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Laat totale capaciteit van trein zien, gescheiden door goederentype
|
|
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orderlijst - klik op een order om deze te selecteren. CTRL + klikken gaat naar het station
|
|
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sla huidige order over, en begin met de volgende. CTRL + klik, begin direct met geselecteerde order
|
|
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verwijder de geselecteerde order
|
|
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Voeg een nieuwe order in voor de geselecteerde order, of voeg het toe aan de eind van de lijst
|
|
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dienstregeling - klik op een opdracht om het te selecteren
|
|
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verander de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen
|
|
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Verwijder de hoeveelheid tijd die de geselecteerde opdracht mag innemen
|
|
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reset de teller zodat het voertuig toch op tijd is
|
|
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sla deze order over tenzij een reparatie nodig is
|
|
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {WEIGHT_S}{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {POWER}{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
|
|
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot
|
|
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Max. T.K.: {LTBLUE}{FORCE}
|
|
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
|
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt
|
|
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan trein niet het signaal laten passeren bij gevaar...
|
|
STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrasht!
|
|
|
|
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Hernoem trein
|
|
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet zo noemen...
|
|
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Trein benaming
|
|
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Ongeluk!{}{COMMA} gedood in een vuurbal na de botsing
|
|
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan de richting van de trein niet omdraaien...
|
|
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem trein voertuig type
|
|
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het trein voertuig type niet hernoemen...
|
|
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd
|
|
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller
|
|
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Verander naam controlepost
|
|
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
|
|
|
|
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
|
|
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
|
|
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :spoortypes niet verenigbaar
|
|
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Geen stroom
|
|
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Er is geen bovenleiding, de trein kan niet starten
|
|
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Wacht op vrije route
|
|
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw {STRING} nu beschikbaar!
|
|
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
|
|
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Nieuw {STRING} nu beschikbaar! - {ENGINE}
|
|
|
|
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan verwoest voertuig niet verkopen...
|
|
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Kan vernietigd voortuig niet aanpassen...
|
|
|
|
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Kan geen dienstregeling opzetten voor dit voertuig...
|
|
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Voertuigen kunnen alleen wachten op stations.
|
|
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dit voertuig stopt niet op dit station
|
|
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Verander de tijd
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Dit voertuig loopt op schema
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Dit voertuig heeft {STRING} vertraging
|
|
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dit voertuig is {STRING} te vroeg
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Dit tijdschema duurt {STRING} om te volbrengen
|
|
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Dit tijdschema duurt minstens {STRING} om te volbrengen (niet alles geselecteerd)
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto aanvullen
|
|
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de dienstregeling automatisch in aan de hand van de volgende reis (CTRL-klik om wachttijden proberen te bewaren)
|
|
|
|
##id 0x9000
|
|
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
|
|
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
|
|
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
|
|
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
|
|
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
|
|
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
|
|
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
|
|
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
|
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
|
|
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
|
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
|
|
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
|
|
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
|
|
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot
|
|
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Weg Depot, {VELOCITY}
|
|
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen...
|
|
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden
|
|
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie
|
|
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig)
|
|
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen
|
|
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien
|
|
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreer hoofdscherm op de locatie van het voertuig
|
|
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot
|
|
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing het voertuig om om te draaien
|
|
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien
|
|
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie
|
|
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig
|
|
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen
|
|
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreer hoofdscherm op wegvoertuigdepot locatie
|
|
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Wegvoertuig selectie lijst - klik op voertuig voor informatie
|
|
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig
|
|
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {CARGO}
|
|
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}
|
|
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} voertuig{P "" en}{STRING}
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
|
|
|
|
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig
|
|
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen...
|
|
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benoem wegvoertuig
|
|
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}!
|
|
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste passagiers tram arriveert in {STATION}!
|
|
STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten . . .{}Eerste vracht tram arriveert in {STATION}!
|
|
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}Bestuurder verongelukt door treinbotsing
|
|
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebotst!{}{COMMA} verongelukt door treinbotsing
|
|
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien...
|
|
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan voertuigen bestaande uit meerdere eenheden niet omdraaien
|
|
STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
|
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype
|
|
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
|
|
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
|
|
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading te vervoeren
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren
|
|
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen
|
|
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
|
|
|
|
##id 0x9800
|
|
STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanaal constructie
|
|
STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalen
|
|
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen...
|
|
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf
|
|
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen
|
|
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Schepen
|
|
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen
|
|
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip
|
|
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Schip
|
|
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit schip. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouwd van een schip. Klik op deze knop en dan op een schip binnen of buiten het depot. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot
|
|
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
|
|
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
|
|
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
|
|
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
|
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
|
|
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
|
STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
|
|
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
|
|
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op weg naar {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf
|
|
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {TOWN} Scheepswerf, {VELOCITY}
|
|
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} wacht in depot
|
|
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw haven
|
|
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw scheepswerf (om schepen te bouwen en te repareren)
|
|
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie
|
|
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip
|
|
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen
|
|
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van het schipdepot
|
|
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie
|
|
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig)
|
|
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie
|
|
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip
|
|
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen
|
|
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien
|
|
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de locatie van dit schip
|
|
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot
|
|
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien
|
|
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {CARGO}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
|
|
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip
|
|
|
|
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip
|
|
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen...
|
|
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}!
|
|
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops
|
|
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen...
|
|
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Bouw aquaduct
|
|
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kan hier geen aquaduct bouwen...
|
|
STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
|
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype
|
|
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype
|
|
STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen...
|
|
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren
|
|
STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Ombouwen)
|
|
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen
|
|
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren
|
|
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om, om geselecteerde goederen te vervoeren
|
|
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
|
|
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen...
|
|
STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar)
|
|
|
|
##id 0xA000
|
|
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Vliegvelden
|
|
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen...
|
|
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar
|
|
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van dit vliegtuig. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Hierdoor wordt een kopie gebouw van een vliegtuig. Klik op deze knop en dan op een vliegtuig binnen of buiten de hangar. Control-klik deelt de orders
|
|
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vliegtuig
|
|
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
|
|
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
|
|
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
|
|
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
|
|
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
|
|
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
|
|
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr
|
|
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY}
|
|
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY})
|
|
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA}
|
|
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar
|
|
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Onderhoud bij {STATION} Hangar, {VELOCITY}
|
|
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} wacht in vliegtuighangar
|
|
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in de weg
|
|
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet stoppen/starten...
|
|
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is in de lucht
|
|
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
|
|
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{CARGO}
|
|
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar
|
|
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen...
|
|
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw
|
|
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld
|
|
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
|
|
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig)
|
|
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie
|
|
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig
|
|
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen
|
|
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlocatie
|
|
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie
|
|
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig
|
|
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten
|
|
STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien
|
|
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglocatie
|
|
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar
|
|
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien
|
|
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr
|
|
|
|
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig
|
|
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen...
|
|
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig
|
|
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}!
|
|
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA} sterven in een vuurbal bij {STATION}
|
|
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Neergestort!{}Vliegtuig had brandstoftekort, {COMMA} komen om in explosie!
|
|
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
|
|
STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem
|
|
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype
|
|
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype
|
|
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen...
|
|
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren
|
|
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Omgebouwd)
|
|
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen
|
|
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig
|
|
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om, om het geselecteerde goederentype te vervoeren
|
|
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:
|
|
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen...
|
|
|
|
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Dienstregeling)
|
|
|
|
##id 0xB000
|
|
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}!
|
|
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO'
|
|
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij in de buurt van {TOWN} is geëxplodeerd!
|
|
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek in de buurt van {TOWN} is vernietigd onder verdachte omstandigheden!
|
|
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landt in de buurt van {TOWN}!
|
|
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Instorting van kolenmijn laat spoor van vernietiging achter in de buurt van {TOWN}!
|
|
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Overstromingen!{}Minstens {COMMA} zijn vermist of dood na overstromingen!
|
|
|
|
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is
|
|
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ontdekt door een regionale onderzoeker
|
|
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Bouwjaar: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
|
|
|
STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationklasse: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Station type: {LTBLUE}{STRING}
|
|
STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
|
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detail van de prestatiewaarde
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
|
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
|
|
############ Those following lines need to be in this order!!
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. winst:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkomen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkomen:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgeleverd:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Lading:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening:
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal:
|
|
############ End of order list
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Aantal voertuigen. Dit is inclusief wegvoertuigen, treinen, schepen en vliegtuigen.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Aantal stationsonderdelen. Elke deel van een station (b.v. trein station, bushalte, vliegveld) wordt geteld, zelfs als deze zijn verbonden met een station.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}De winst van de voertuigen met het laagste inkomen (van alle voertuigen ouder dan 2 jaar)
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de laagste winst van de afgelopen 12 kwartalen
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Het hoeveelheid aan geld dat is verdient in de maand met de hoogste winst van de afgelopen 12 kwartalen
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Het aantal eenheden aan goederen dat is bezorgd in de afgelopen vier kwartalen.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typen goederen dat zijn bezorgd in het laatste kwartaal.
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Hoeveelheid contant geld
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}De hoeveelheid geld die dit bedrijf leent
|
|
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totaal aantal punten uit de mogelijke punten
|
|
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Instellingen
|
|
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf instellingen
|
|
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Wijzigingen doorvoeren
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Palet omzetten
|
|
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Verander het palet van het geselecteerd NewGRF bestand.{}Gebruik deze mogelijkheid wanneer de afbeeldingen er paars uit zien in het spel, van dit NewGRF bestand
|
|
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stel parameters in
|
|
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Een lijst van alle geïnstalleerde Newgrf sets. Klik op een set om de instellingen te wijzigen.
|
|
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Er zijn op dit moment geen newgrf bestanden geïnstalleerd! Raadpleeg het handboek voor instructies voor het installeren van nieuwe graphics.
|
|
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Bestandsnaam: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt om wijzigingen te maken aan een lopend spel; dit dan OpenTTD laten crashen.{}Weet je het heel zeker?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Waarschuwing: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Fout: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Kritiek: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} werkt niet met de TTDPatch versie, gerapporteerd door OpenTTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} is voor de {STRING} versie van TTD.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} is ontwikkeld voor {STRING}
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP}Ongeldige parameter voor {STRING}: parameter {STRING} ({NUM})
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} moet geladen zijn voor {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} moet geladen zijn na {STRING}.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} heeft OpenTTD versie {STRING} of beter nodig.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :het GRF bestand is bedoelt voor het vertalen van
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Er zijn teveel NewGRFs geladen.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laden {STRING} als statisch NewGRF met {STRING} kan desyncs veroorzaken.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Onverwachte tekening
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Onbekende aktie 0 waarde.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Poging tot gebruik ongeldig ID.
|
|
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} bevat een ongeldige sprite. Alle ongeldige sprites worden getoond als een rood vraagteken (?).
|
|
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Laad de geselecteerd voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Bewaar voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Bewaar de huidige lijst als voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Kies een naam voor deze voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Verwijder voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde voorkeursinstelling
|
|
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Toevoegen
|
|
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Voeg een NewGRF bestand toe aan te lijst
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Verwijderen
|
|
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde NewGRF bestanden van de lijst
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Naar Boven
|
|
STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar boven
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Naar Beneden
|
|
STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Verplaats het geselecteerde NewGRF bestand naar beneden
|
|
STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Een lijst van de NewGRF bestanden die zijn geïnstalleerd. Klik op een bestand om de parameters te wijzigen
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parameters: {SILVER}{STRING}
|
|
STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF parameters ingeven
|
|
STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Geen informatie beschikbaar
|
|
|
|
STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Beschikbare NewGRF bestanden
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}voeg toe aan selectie
|
|
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Voeg het geselecteerde NewGRF bestand toe aan je configuratie
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Bestanden opnieuw lezen
|
|
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Werk de lijst van beschikbare NewGRF bestanden bij
|
|
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan bestand niet toevoegen: identieke GRF ID
|
|
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Bestand niet gevonden
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uitgeschakeld
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Bijbehorend bestand niet gevonden (compatibel GRF geladen)
|
|
|
|
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Compatibele GRF(s) geladen voor ontbrekende bestanden
|
|
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Missend(e) GRF bestand(en) zijn uitgeschakeld
|
|
STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Er zijn missende GRF bestanden om het spel te laden
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ontbrekende GRF bestand(en)
|
|
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Pauze uit zetten kan OpenTTD laten vastlopen. Geef geen fout rapporten bij herhaaldelijk vastlopen.{}Weet je zeker dat je pauze wilt uit zetten?
|
|
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Gedrag van NewGRF '{0:STRING}' zal waarschijnlijk desyncs en/of crashes veroorzaken.
|
|
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Het verandert de lengte van voertuig '{1:ENGINE}' wanneer niet in een depot.
|
|
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Trein '{VEHICLE}' behorend bij '{COMPANY}' heeft een ongeldige lengte. Het is waarschijnlijk veroorzaakt door problemen metNewGRFs. Het spel kan desync krijgen of crash.
|
|
|
|
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spel was opgeslagen in een versie zonder tram ondersteuning. Alle trams zijn verwijderd.
|
|
|
|
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Aangepaste valuta
|
|
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
|
|
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Scheidingsteken:
|
|
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Voorvoegsel:
|
|
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Achtervoegsel:
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}{NUM}
|
|
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Overgaan op de Euro: {ORANGE}nooit
|
|
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorbeeld: {ORANGE}{CURRENCY}
|
|
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander aangepaste valuta optie
|
|
|
|
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
|
|
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
|
|
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
|
|
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
|
|
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trein{P "" en}
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Wagen{P "" s}
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vliegtuigen
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Sch{P ip epen}
|
|
|
|
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
|
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wagens weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
|
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
|
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
|
|
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
|
|
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
|
|
|
|
### depot strings
|
|
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen. Weet je het zeker?
|
|
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Verkeerd depot type
|
|
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Verkoop alle treinen in het depot
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Verkoop alle weg voertuigen in het depot
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Verkoop alle schepen in het depot
|
|
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
|
|
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig scheepswerf in hun orders
|
|
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
|
|
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
|
|
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
|
|
|
|
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" en}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Sch{P ip epen}
|
|
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vliegtuig
|
|
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Vervang {STRING}
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Start het Vervangen
|
|
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het Vervangen
|
|
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Niet aan het vervangen
|
|
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig geselecteerd
|
|
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecteer het type locomotief om te vervangen
|
|
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecteer een nieuw type locomotief die je wil gebruiken om het links geselecteerde type locomotief te vervangen
|
|
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wil vervangen
|
|
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief wil vervangen met die aan de rechterkant
|
|
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Selecteer een railtype waar je locomotieven voor wil selecteren
|
|
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de linkerkant geselecteerde locomotief mee vervangen wordt
|
|
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type voertuig te selecteren en die te vervangen door een andere, zodra de voertuigen een depot inrijden
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Wagons verwijderen: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}De te vervangen trein behoudt zijn lengte door wagons weg te halen (startend aan de voorkant), als het vervangen de trein langer zou maken
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
|
|
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTEEL {}Wissel tussen motor- en wagonvervangvensters.{}Wagonvervanging wordt alleen uitgevoerd als de nieuwe wagon omgebouwd kan worden om hetzelfde ladingtype te dragen als de oude wagon. Dit wordt gecontroleerd voor elke wagon wanneer de daadwerkelijke vervanging plaats vindt.
|
|
STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Trein is niet beschikbaar
|
|
STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Voertuig is niet beschikbaar
|
|
STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Schip is niet beschikbaar
|
|
STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vliegtuig is niet beschikbaar
|
|
|
|
STR_ENGINES :Motoren
|
|
STR_WAGONS :Wagons
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te stoppen
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te stoppen
|
|
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te stoppen
|
|
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te stoppen
|
|
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik om alle treinen in het depot te starten
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Klik om alle weg voertuigen in het depot te starten
|
|
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik om alle schepen in het depot te starten
|
|
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen in het depot te starten
|
|
|
|
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
|
|
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst
|
|
|
|
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
|
|
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
|
|
|
|
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt {VEHICLE}
|
|
|
|
############ Lists rail types
|
|
|
|
STR_RAIL_VEHICLES :Treinstellen
|
|
STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrische spoorvoertuigen
|
|
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monorail Voertuigen
|
|
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Voertuigen
|
|
|
|
############ End of list of rail types
|
|
|
|
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
|
|
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{POWER}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Onderhoudskosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr
|
|
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{CARGO} {STRING}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUM}{BLACK} Levensduur: {GOLD}{COMMA} jaar
|
|
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA}%
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Gewicht: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
|
|
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{COMMA} passagiers, {COMMA} zakken post
|
|
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Aangedreven wagons: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Gewicht: {GOLD}+{WEIGHT_S}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Herindeel naar: {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Alle vracht typen
|
|
STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Alles behalve {GOLD}
|
|
STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Max. Trekkracht: {GOLD}{FORCE}
|
|
|
|
########### For showing numbers in widgets
|
|
|
|
STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}
|
|
|
|
########### String for New Landscape Generator
|
|
|
|
STR_GENERATE :{WHITE}Maak aan
|
|
STR_RANDOM :{BLACK}Willekeurig maken
|
|
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Wijzig het willekeurige getal voor terrein creatie
|
|
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Wereld maken
|
|
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Willekeurig getal
|
|
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik voor een willekeurig getal
|
|
STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Geef een willekeurige seed op
|
|
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator:
|
|
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Bos algoritme:
|
|
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Aantal graden hoogtekaart:
|
|
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
|
|
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Zee niveau:
|
|
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gladheid:
|
|
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwlijn:
|
|
STR_DATE :{BLACK}Datum:
|
|
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
|
|
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
|
|
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
|
|
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
|
|
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
|
|
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwlijn
|
|
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Schaal waarschuwing
|
|
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaar is niet aan te bevelen. Toch doorgaan?
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Stadsindelingswaarschuwing
|
|
STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}De stadsindeling "geen wegen" is niet aanbevolen. Doorgaan met aanmaken?
|
|
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Hoogtekaart naam:
|
|
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grootte: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
|
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Wereld creëren
|
|
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Stop
|
|
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Stop Wereld Generatie
|
|
STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Weet je zeker dat je de actie wilt stoppen?
|
|
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% compleet
|
|
STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
|
|
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Wereld maken
|
|
STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Bos plaatsing
|
|
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Onverplaatsbare generatie
|
|
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Ruig en
|
|
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Spel aan het configureren
|
|
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig met vlakken
|
|
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiden spel
|
|
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze actie past de moeilijkheidsgraad aan naar custom
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land
|
|
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een vlakke kaart
|
|
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land
|
|
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nieuw scenario aan
|
|
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van vlak land
|
|
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte grond:
|
|
|
|
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreer de kleine kaart op huidige positie
|
|
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM})
|
|
|
|
########### String for new airports
|
|
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
|
|
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad
|
|
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld
|
|
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internationaal vliegveld
|
|
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendel
|
|
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinentaal
|
|
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
|
|
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helihangar
|
|
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopter station
|
|
|
|
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Kleine vliegvelden
|
|
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grote vliegvelden
|
|
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centraal vliegveld
|
|
STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter vliegveld
|
|
|
|
############ Tooltip measurment
|
|
|
|
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lengte: {NUM}
|
|
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}
|
|
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lengte: {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
|
|
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Gebied: {NUM} x {NUM}{}Hoogte verschil: {NUM} m
|
|
|
|
############ Date formatting
|
|
STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
|
|
STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
|
|
STR_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
|
|
|
|
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
|
|
STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG}
|
|
STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO}
|
|
########
|
|
|
|
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Geldoverdracht: {LTBLUE}{CURRENCY}
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...deze weg is van een stad
|
|
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...weg is in de verkeerde richting
|
|
|
|
STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Doorzichtigheidsopties
|
|
STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor stationsnamen
|
|
STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bomen
|
|
STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor huizen
|
|
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor industrieën
|
|
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor gebouwen zoals stations, depots, controleposten en bovenleiding
|
|
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor bruggen
|
|
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Wissel doorzichtigheid voor structuren zoals vuurtoren en antennes, in de toekomst misschien voor eyecandy
|
|
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Doorzichtigheid voor bovenleiding. CTRL+klik voor onthouden.
|
|
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Schakel tussen doorzichtigheid voor laad indicatoren
|
|
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Zet object op onzichtbaar in plaats van doorzichtig
|
|
|
|
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
|
|
|
|
##### Mass Order
|
|
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Groep {COMMA}
|
|
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
|
|
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle treinen
|
|
STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle voertuigen
|
|
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle schepen
|
|
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle vliegtuigen
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :Niet gegroepeerde treinen
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :Niet gegroepeerde wegvoertuigen
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :Niet gegroepeerde schepen
|
|
STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :Niet gegroepeerde vliegtuigen
|
|
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
|
|
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Toevoegen gedeelde voertuigen
|
|
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Verwijder alle voertuigen
|
|
|
|
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trein{P "" en}
|
|
STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Weg Voertuig{P "" en}
|
|
STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Sch{P ip epen}
|
|
STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vliegtuig
|
|
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Hernoem een groep
|
|
STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Vervang voertuigen van "{GROUP}"
|
|
|
|
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan groep niet maken...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan deze groep niet verwijderen...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan deze groep niet hernoemen...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan niet alle voertuigen van deze groep verwijderen...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
|
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Kan niet alle gedeelde voertuigen aan deze groep toevoegen...
|
|
|
|
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Groepen - Klik op een groep voor een lijst van alle voertuigen in deze groep
|
|
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Klik om een groep te maken
|
|
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Verwijder de geselecteerde groep
|
|
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Hernoem de geselecteerde groep
|
|
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Klik om deze groep te beschermen tegen globaal automatisch vervangen
|
|
|
|
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
|
|
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
|
|
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
|
|
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
|
|
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
|
|
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
|
|
|
|
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Naam moet uniek zijn
|
|
|
|
#### Improved sign GUI
|
|
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar volgende bord
|
|
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Ga naar vorige bord
|
|
STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Geef een naam voor dit bord
|
|
|
|
########
|
|
|
|
STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Investeer
|
|
STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Onderzoek
|
|
STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bouw
|
|
STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}Kies de aangewezen industrie van de lijst
|
|
|
|
############ Face formatting
|
|
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Geavanceerd
|
|
STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Geavanceerde gezichtskeuze
|
|
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Eenvoudig
|
|
STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Eenvoudige gezichtskeuze.
|
|
STR_FACE_LOAD :{BLACK}Laden
|
|
STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Laad favoriet gezicht
|
|
STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Je favoriete gezicht op geladen van het OpenTTD configuratie bestand.
|
|
STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Speler gezichtsnummer.
|
|
STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Bekijk en/of bewaar spelers gezichtsnummer
|
|
STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Bekijken en/of bewaar gezichtnummer
|
|
STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nieuw gezicht nummercode is opgeslagen.
|
|
STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Kon gezichtsnummer niet bewaren - het moet een nummer zijn tussen 0 en 4.294.967.295!
|
|
STR_FACE_SAVE :{BLACK}Opslaan
|
|
STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}Sla favoriet gezicht op
|
|
STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Dit gezicht wordt zal worden opgeslagen als jouw favoriet in het OpenTTD configuratie bestand.
|
|
STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Europeaan
|
|
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Kies europeaans gezicht
|
|
STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Africaan
|
|
STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Kies africaans gezicht
|
|
STR_FACE_YES :Ja
|
|
STR_FACE_NO :Nee
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}Activeer snor of oorbel
|
|
STR_FACE_HAIR :Haar:
|
|
STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}Verander haar
|
|
STR_FACE_EYEBROWS :Wenkbrauwen:
|
|
STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}Verander wenkbrauwen
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR :Kleur ogen
|
|
STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}Verander kleur ogen
|
|
STR_FACE_GLASSES :Bril:
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}Brillen aan
|
|
STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}Verander bril
|
|
STR_FACE_NOSE :Neus:
|
|
STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}Verander neus
|
|
STR_FACE_LIPS :Lippen:
|
|
STR_FACE_MOUSTACHE :Snor:
|
|
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}Verander lippen of snor
|
|
STR_FACE_CHIN :Kin:
|
|
STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}Verander kin
|
|
STR_FACE_JACKET :Jas:
|
|
STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}Verander jas
|
|
STR_FACE_COLLAR :Kraag:
|
|
STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Verander kraag
|
|
STR_FACE_TIE :Stropdas:
|
|
STR_FACE_EARRING :Oorbel:
|
|
STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Verander das of oorbel
|
|
########
|
|
|
|
############ signal GUI
|
|
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Sein keuze
|
|
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan sein hier niet ombouwen...
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (semafoor){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij een netwerk met meer dan een trein.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (semafoor){}Groen zolang als er een of meer groene exitseinen zijn volgend na dit sein. Anders is deze rood.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exitsein (semafoor){}Gedraagt zich hetzelfde als een gewoon sein, maar is nodig om ingangs- en combo-voor-seinen te sturen.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-Sein (semafoor){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel Ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (semaphoor){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Standaard sein (electric){}Seinen zijn nodig om te voorkomen dat treinen botsen bij netwerken met meer dan een trein.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Ingangssein (electric){}Groen wanneer er meer dan een groen exit-sein is in het volgende traject. Anders is deze rood.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sein (electric){}Gedraagt zich hetzelfde als een standaard sein, maar is nodig om ingangs- & combo voorseinen aan te sturen.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sein (electric){}Het combo sein gedraagt zicht als zowel ingangs- als exit-sein. Zo kun je grote netwerken van voorseinen maken.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Geavanceerde seinen kunnen van achteren worden gepasseerd.
|
|
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Eenrichtings geavanceerde seinen (elektrisch){}Een geavanceerd sein laat het toe meer dan een trein op een seinblok tegelijk, als de trein een route kan reserveren naar een veilige stopplaats. Eenrichtings geavanceerde seinen kunnen niet van achteren worden gepasseerd.
|
|
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Sein ombouwen{}Wanneer geselecteerd, door te klikken op een bestaand seintype, zal het sein worden omgebouwd naar het geselecteerde seintype en varianten, CTRL-klik schakelt tussen de bestaande varianten.
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Sleep sein dichtheid
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Verklein gesleepte sein dichtheid
|
|
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Vergroot gesleepte sein dichtheid
|
|
########
|
|
|
|
############ on screen keyboard
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
|
|
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
|
|
########
|
|
|
|
############ town controlled noise level
|
|
STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Geluidsniveau controle door steden voor vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING}
|
|
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Geluidslimiet in steden: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
|
|
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Geluid gegenereerd: {GOLD}{COMMA}
|
|
########
|