STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :riquadri/giorno STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomina STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Treni STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automezzi STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Navi STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Aeromobili STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Salvataggi automatici: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Seleziona l'intervallo fra i salvataggi automatici della partita STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Mostra le tabelle orarie in tick piuttosto che in giorni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Mostra il tempo di viaggio in tick del simulatore invece che in giorni STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Attiva/disattiva la trasparenza degli indicatori di caricamento. CTRL+clic per bloccare STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_TIME_EXTENSION_GENERAL :{}tempo medio di percorrenza: {STRING} STR_LINKGRAPH_STATS_TOOLTIP_CAPACITY :{}Capacità: {CARGO_LONG} # Tracerestrict GUI # Programmable Pre-Signals #House construction window (for SE only) #Town select window (for SE only) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Altezza delle nevi: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Sposta in su di uno l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Sposta in giù di uno l'altezza delle nevi perenni STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia l'altezza delle nevi perenni # Town tooltip STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL_END :{RED}In frenata, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Diretto {G "a " all' "alla "}{STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL_END :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Diretto a {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Diretto {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Manutenzione {G "al " all' "alla "}{DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_UNBUNCH_VEL_END :{LTBLUE}Sganciamento e manutenzione presso {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Impossibile raggiungere {DEPOT}, {VELOCITY} STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}Inserisci un nuovo ordine prima dell'ordine evidenziato o aggiungi alla fine della lista. CTRL+Clic su una stazione per 'carico completo di qualsiasi carico', su un punto di passaggio per invertire l'impostazione 'non-stop di default', o su un deposito per 'servizio'. Clic su un altro veicolo per copiare i suoi ordini o CTRL+Clic per condividere gli ordini. Un ordine di deposito disabilita la manutenzione automatica del veicolo. STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :A: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :P: # Cargo type orders Window # Plans window # Clear area query # Plan related errors STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Treno {COMMA} STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automezzo {COMMA} STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Nave {COMMA} STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Aeromobile {COMMA} # Scheduled Dispatch # Modifier key toggle window STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permetti l'acquisto di azioni di altre compagnie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Se abilitata, consente l'acquisto e la vendita di azioni delle compagnie. Le azioni sono disponibili solo per le compagnie che hanno raggiunto una certa età minima STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Età minima della compagnia per lo scambio delle sue azioni: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Imposta l'età minima di una compagnia affinchè sia possibile acquistarne o venderne le azioni. STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_VALUE :{COMMA} {P "anno" anni} STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_NO_MIN :Nessun minimo STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto dalla {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Compra il 25% delle azioni STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Compra una quota del 25% di questa compagnia. MAIUSC+clic mostra il costo stimato senza comprare azioni STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Vende una quota pari al 25% di questa compagnia. MAIUSC+clic mostra il ricavo stimato senza vendere azioni STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossibile comprare il 25% delle azioni... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossibile vendere il 25% delle azioni... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per scambiare azioni... STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Solo segnali di percorso