STR_UNIT_NAME_VELOCITY_IMPERIAL :mph STR_UNIT_NAME_VELOCITY_METRIC :km/h STR_UNIT_NAME_VELOCITY_SI :m/s STR_UNIT_NAME_VELOCITY_GAMEUNITS :langeliai per dieną STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Pervadinti STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Traukiniai STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Automobiliai STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Laivai STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Lėktuvai STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Automatinis saugojimas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Laiko tarpsnis tarp automatinių žaidimo išsaugojimų STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Tvarkaraščio trukmes matuoti vidiniais impulsais, o ne dienomis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Vieną dieną sudaro keliasdešimt vidinių impulsų STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Perjungti krovos indikatorių skaidrumą. Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, nuostata bus užrakinta # Tracerestrict GUI # Programmable Pre-Signals #House construction window (for SE only) #Town select window (for SE only) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukštis: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos aukštį # Town tooltip STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL_END :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Vyksta į „{STATION}“, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL_END :{LTBLUE}Neturi užduočių, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Vyksta į „{WAYPOINT}“, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Vyksta į „{DEPOT}“, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Vyksta techninei apžiūrai į „{DEPOT}“, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Nepavyksta pasiekti {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Negalima pasiekti {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Nepavyksta pasiekti {DEPOT}, {VELOCITY} STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}Įterpti naują užduotį prieš pažymėtąją (arba sąrašo pabaigoje, jei jokia užduotis nepažymėta). Spragtelėjus laikant nuspaustą Ctrl klavišą, sukurta užduotis bus „pilnai prikrauti kurio nors krovinio“ (stotims), „vykti per“ (kontrolės punktams) bei „vykti techninės apžiūros“ (depams, garažams ar angarams). Pasirinkus kitą transporto priemonę kaip užduoties tikslą, bus užduotys bus nukopijuotos. Padarius tą patį lainkant nuspaustą Ctrl klavišą, užduotys bus bendrinamos. Pasirinkus garažą, depą ar angarą kaip užduoties tikslą, bus išjungta periodinė transporto priemonės techninė apžiūra STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Atv.: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :Išv.: # Cargo type orders Window # Plans window # Clear area query # Plan related errors STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA} STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Automobilis {COMMA} STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Laivas {COMMA} STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Lėktuvas {COMMA} # Scheduled Dispatch # Modifier key toggle window STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Leisti pirkti bei parduoti kitų kompanijų akcijas. Akcijos yra platinamos tik įmonei sulaukus tam tikro amžiaus STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Mažiausias kompanijos amžius metais, kuomet bus leista prekiauti jos akcijomis: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Kompanijos akcijomis leidžiama prekiauti tik jai sulaukus tam tikro amžiaus STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akcijų STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akcijų STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Pirkti 25% šios kompanijos akcijų. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos išlaidos nieko realiai neperkant STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Parduoti 25% šios kompanijos akcijų. Spragtelėjus laikant nuspaustą Shift klavišą, bus parodytos numatomos pajamos nieko realiai neperkant STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...