STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_VEHICLE_TYPE_TRAINS :Влакове STR_VEHICLE_TYPE_ROAD_VEHICLES :Камиони/Автобуси STR_VEHICLE_TYPE_SHIPS :Кораби STR_VEHICLE_TYPE_AIRCRAFT :Самолети STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Автоматично запазване: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Изберете интервал между автоматично запаметяване на играта STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Разписанието в цикли вместо дни: {STRING.n} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Показва времената за придвижване в таблиците в игрови единици, вместо в дни STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Вклучи прозрачност за товарещи указатели. Ctrl+Click за заключване # Tracerestrict GUI # Programmable Pre-Signals #House construction window (for SE only) #Town select window (for SE only) STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия: STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Преместване снежната линия нагоре STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Преместване снежната линия надолу STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Височина на снежната линия # Town tooltip STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED :{BLACK}Модел: {GOLD}{NUM} STR_VEHICLE_STATUS_TRAIN_STOPPING_VEL_END :{RED}Спира, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Отиващ към {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL_END :{LTBLUE}Без заповеди, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Отиващ към {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Отправя се към {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Сервиз в {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_STATION_VEL_END :{LTBLUE}Не може да достигне {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_WAYPOINT_VEL_END :{LTBLUE}Не може да достигне {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_VEL_END :{ORANGE}Не може да достигне {DEPOT}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_CANNOT_REACH_DEPOT_SERVICE_VEL_END :{LTBLUE}Не може да достигне {DEPOT}, {VELOCITY} STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP_EXTRA :{BLACK}Добавяне на назначение преди избраната или в края на списъка. Ctrl добавя назначение за 'Напълно натовари какъвто и да е товар', назначение за пътна точка 'без спиране' и назначение за депо 'обслужване'. 'Споделяне на назначенията' или Ctrl позволява на това превозно средство да сподели назначенията с друго избрано такова, когато се кликне върху него. Назначението за депо спира автоматичното обслужване на превозното средство STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :П: STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :З: # Cargo type orders Window # Plans window # Clear area query # Plan related errors STR_TRADITIONAL_TRAIN_NAME :Влак {COMMA} STR_TRADITIONAL_ROAD_VEHICLE_NAME :Автомобил {COMMA} STR_TRADITIONAL_SHIP_NAME :Кораб {COMMA} STR_TRADITIONAL_AIRCRAFT_NAME :Самолет {COMMA} # Scheduled Dispatch # Modifier key toggle window STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Разреши купуване на акции от други компании: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Ако тази опция бъде активирана, ще можете да купувате и продавате дялове на компании. Това ще бъде възможно единствено когато дадената компания достигне определена възраст STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% е притежание на {COMPANY}) STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Купи 25% от акциите на компанията STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Продай 25% от акциите на компанията STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Купи 25% от акциите на тази компания. Shift показва цената на 25% от акциите STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Продай 25% от акциите на тази компания. Shift показва цената на 25% от акциите STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не може да купиш 25% от акциите на тази компания... STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не може да продадеш 25% от акциите на тази компания... STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Тази компания все още не е достатъчно стара да предлага акции...