##name Portuguese ##ownname Português ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora da borda do mapa STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Muito perto da borda do mapa STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Dinheiro insuficiente - necessário {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}É necessário terreno plano STR_0008_WAITING :{BLACK}Em espera: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (em rota de STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceita: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passageiros STR_0010_COAL :Carvão STR_0011_MAIL :Correio STR_0012_OIL :Petróleo STR_0013_LIVESTOCK :Gado STR_0014_GOODS :Bens STR_0015_GRAIN :Cereais STR_0016_WOOD :Madeira STR_0017_IRON_ORE :Minério de Ferro STR_0018_STEEL :Aço STR_0019_VALUABLES :Valores STR_001A_COPPER_ORE :Minério de Cobre STR_001B_MAIZE :Milho STR_001C_FRUIT :Fruta STR_001D_DIAMONDS :Diamantes STR_001E_FOOD :Comida STR_001F_PAPER :Papel STR_0020_GOLD :Ouro STR_0021_WATER :Água STR_0022_WHEAT :Trigo STR_0023_RUBBER :Borracha STR_0024_SUGAR :Açúcar STR_0025_TOYS :Brinquedos STR_0026_CANDY :Doces STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Algodão Doce STR_0029_BUBBLES :Bolhas STR_002A_TOFFEE :Caramelo STR_002B_BATTERIES :Baterias STR_002C_PLASTIC :Plástico STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bebidas Gasosas STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passageiro STR_0030_COAL :Carvão STR_0031_MAIL :Correio STR_0032_OIL :Petróleo STR_0033_LIVESTOCK :Gado STR_0034_GOODS :Bens STR_0035_GRAIN :Cereais STR_0036_WOOD :Madeira STR_0037_IRON_ORE :Minério de Ferro STR_0038_STEEL :Aço STR_0039_VALUABLES :Valores STR_003A_COPPER_ORE :Minério de Cobre STR_003B_MAIZE :Milho STR_003C_FRUIT :Fruta STR_003D_DIAMOND :Diamantes STR_003E_FOOD :Comida STR_003F_PAPER :Papel STR_0040_GOLD :Ouro STR_0041_WATER :Água STR_0042_WHEAT :Trigo STR_0043_RUBBER :Borracha STR_0044_SUGAR :Açúcar STR_0045_TOY :Brinquedos STR_0046_CANDY :Doces STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Algodão Doce STR_0049_BUBBLE :Bolhas STR_004A_TOFFEE :Caramelo STR_004B_BATTERY :Baterias STR_004C_PLASTIC :Plástico STR_004D_FIZZY_DRINK :Bebidas Gasosas STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passageiro STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonelada de carvão STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saco de correio STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} item de gado STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} caixa de bens STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonelada de cereais STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonelada de madeira STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonelada de minério de ferro STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonelada de aço STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saco de valores STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonelada de minério de cobre STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonelada de milho STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonelada de fruta STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saco de diamantes STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonelada de comida STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonelada de papel STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} saco de ouro STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de água STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonelada de trigo STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de borracha STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonelada de açucar STR_0065_TOY :{COMMA16} brinquedo STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} saco de doces STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonelada de algodão doce STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolha STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonelada de caramelo STR_006B_BATTERY :{COMMA16} bateria STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastico STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Bebida Gasosa STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passageiros STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} toneladas de carvão STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacos de correio STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petróleo STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} itens de gado STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} caixas de bens STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} toneladas de cereais STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} toneladas de madeira STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} toneladas de minério de ferro STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} toneladas de aço STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sacos de valores STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} toneladas de minério de cobre STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} toneladas de milho STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} toneladas de fruta STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sacos de diamantes STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} toneladas de comida STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} toneladas de papel STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacos de ouro STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de água STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} toneladas de trigo STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de borracha STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} toneladas de açúcar STR_0085_TOYS :{COMMA16} brinquedos STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sacos de doces STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} toneladas de algodão doce STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolhas STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} toneladas de caramelo STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterias STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastico STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bebidas gasosas STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}CL STR_0091_ML :{TINYFONT}ML STR_0092_OL :{TINYFONT}OL STR_0093_LV :{TINYFONT}LV STR_0094_GD :{TINYFONT}GD STR_0095_GR :{TINYFONT}GR STR_0096_WD :{TINYFONT}WD STR_0097_OR :{TINYFONT}OR STR_0098_ST :{TINYFONT}ST STR_0099_VL :{TINYFONT}VL STR_009A_CO :{TINYFONT}CO STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ STR_009C_FT :{TINYFONT}FT STR_009D_DM :{TINYFONT}DM STR_009E_FD :{TINYFONT}FD STR_009F_PR :{TINYFONT}PR STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opções do Jogo STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mensagem STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mensagem de {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original por Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Gráficos originais por Simon Foster STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Agradecimentos especiais a: STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-Sinais e Semáforos {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Criação de linhas em desníveis {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Gráficos de canais {COPYRIGHT} 2003-2004 George STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 A equipa do OpenTTD STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Sair STR_00C8_YES :{BLACK}Sim STR_00C9_NO :{BLACK}Não STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo e voltar ao {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Nada STR_00D1_DARK_BLUE :Azul Escuro STR_00D2_PALE_GREEN :Verde Claro STR_00D3_PINK :Rosa STR_00D4_YELLOW :Amarelo STR_00D5_RED :Vermelho STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azul Claro STR_00D7_GREEN :Verde STR_00D8_DARK_GREEN :Verde Escuro STR_00D9_BLUE :Azul STR_00DA_CREAM :Creme STR_00DB_MAUVE :Malva STR_00DC_PURPLE :Roxo STR_00DD_ORANGE :Laranja STR_00DE_BROWN :Castanho STR_00DF_GREY :Cinzento STR_00E0_WHITE :Branco STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Localização STR_00E5_CONTOURS :Contornos STR_00E6_VEHICLES :Veículos STR_00E7_INDUSTRIES :Indústrias STR_00E8_ROUTES :Rotas STR_00E9_VEGETATION :Vegetação STR_00EA_OWNERS :Proprietários STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Estradas STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Caminhos-de-ferro STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Estações/Aeroportos/Docas STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifícios/Indústrias STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Comboios STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veículos de Estrada STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Barcos STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronaves STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rotas de Transporte STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Carvão STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Central eléctrica STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Serração STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Refinaria de Petróleo STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Quinta STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografia STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Petróleo STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ferro STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Siderurgia STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banco STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Papel STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Ouro STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Companhia Alimentar STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Diamantes STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Cobre STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Fruta STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantação de Árvores da Borracha STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Abastecimento de Água STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Depósito de Água STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Madeiras STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Floresta de Algodão Doce STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Doces STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Campo de Baterias STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Poços de Cola STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Loja de Brinquedos STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Brinquedos STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontes de Plástico STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fábrica de Bebidas Gasosas STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Produtor de Bolhas STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Extracção de Caramelo STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mina de Açúcar STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação Ferroviária STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Área de Carregamento de Camiões STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Estação de Autocarros STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroporto/Heliporto STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doca STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Irregular STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno de Prados STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Deserto STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campos STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Árvores STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rochas STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Água STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sem Proprietário STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Cidades STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Indústrias STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mensagem STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Cancelar STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Renomear STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Demasiados nomes definidos STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}O nome escolhido já está a ser usado STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (milhas) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Métrico (quilómetros) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...propriedade de {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Carga STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informação STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacidades STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carga Total STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carga total (capacidade) deste comboio: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Novo Jogo STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstração STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 jogador STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multi-jogador STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opções do Jogo STR_0150_SOMEONE :alguém{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefícios operativos STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de rendimentos STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Gráfico de carga entregue STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Gráfico de histórico de rendimentos STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Gráfico de valor da empresa STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Tarifas por carga STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classificação de empresas STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Avaliação detalhada ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Sobre o OpenTTD... STR_015C_SAVE_GAME :Guardar jogo STR_015D_LOAD_GAME :Abrir jogo STR_015E_QUIT_GAME :Abandonar jogo STR_015F_QUIT :Sair STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este jogo? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonar jogo STR_SORT_TIP :{BLACK}Seleccione ordem descendente/ascendente SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordenar por STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}População STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produção STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data STR_SORT_BY_UNSORTED :Não ordenado STR_SORT_BY_NUMBER :Número STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lucros do último ano STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lucros deste ano STR_SORT_BY_AGE :Idade STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidade STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Fev STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Abr STR_0166_MAY :Mai STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Ago STR_016A_SEP :Set STR_016B_OCT :Out STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dez ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Guardar jogo, abandonar jogo, sair STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de estações da empresa STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostrar mapa STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar mapa, lista de cidades STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostrar lista de cidades STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostrar informações financeiras da empresa STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostrar informações gerais da empresa STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostrar gráficos STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostrar tabela de classificação de empresas STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de comboios da empresa STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de veículos de estrada da empresa STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de barcos da empresa STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostrar lista de aeronaves da empresa STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ampliar STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Reduzir STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construir estradas STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construir docas para barcos STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construir aeroportos STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantar árvores, colocar indicações, etc... STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informações do terreno STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opções STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Não é possível alterar o intervalo de serviço... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fechar janela STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Título da janela - arraste isto para mover a janela STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolir edifícios, etc. num quadrado de terreno STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Baixar um canto do terreno STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Levantar um canto do terreno STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra de rolamento - rola a lista acima/abaixo STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar contornos do terreno no mapa STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar veículos no mapa STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostrar indústrias no mapa STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostrar rotas de transporte no mapa STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostrar vegetação no mapa STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostrar proprietários do terreno no mapa STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Mostrar nomes das cidades no mapa STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {CURRENCY} (último ano: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} ano ({COMMA16}) STR_019A_YEARS :{COMMA16} anos ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anos ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veículo de estrada STR_019D_AIRCRAFT :Aeronave STR_019E_SHIP :Barco STR_019F_TRAIN :Comboio STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar velho STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} está a ficar muito velho e necessita de ser substituído urgentemente STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informações do Terreno STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietário: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoridade local: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nenhum STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Mostrar mapa grande/pequeno STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demonstração ############ range for cargo acecpted starts STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING} STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Som/música STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar janela som/música STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todos STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Antigo STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos efeitos STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Mudar para a faixa anterior da selecção STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Mudar para a faixa seguinte da selecção STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar a reprodução de música STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Iniciar reprodução de música STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arraste os cursores para ajustar o volume da música e efeitos sonoros STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}'{STRING}' STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Faixa{SETX 88}Título STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Baralhar STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programação Musical STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} '{STRING}' STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} '{STRING}' STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Índice de faixas STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Limpar STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Guardar STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de faixas de música STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleccionar programa 'todas as faixas' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo antigo' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleccionar programa 'estilo moderno' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 1' STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleccionar programa 'Personalizado 2' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpar programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Guardar configurações de música no disco STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clique na faixa de música para a adicionar ao programa actual (somente Personaliz. 1 ou Personaliz. 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ligar/Desligar programa aleatório STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostrar janela de selecção de faixas de música STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Dificuldade ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Última mensagem/notícia STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Opções de mensagens STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Histórico de Mensagens STR_0202_SEND_MESSAGE :Enviar mensagem STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostrar última mensagem/notícia, mostrar opções de mensagens STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opções de Mensagens STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipos de mensagens:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação do jogador STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Chegada do primeiro veículo à estação de um oponente STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Acidentes / desastres STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informações da empresa STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Alterações económicas STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avisos / informações dos veículos do jogador STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos veículos STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Alterações de aceitação de carga STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsídios STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informações gerais STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...Muito distante do destino anterior STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top de empresas que chegaram a 2050{}(Nível {STRING}) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. STR_0213_BUSINESSMAN :Negociante STR_0214_ENTREPRENEUR :Empresário STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial STR_0216_CAPITALIST :Capitalista STR_0217_MAGNATE :Magnate STR_0218_MOGUL :Grande magnate STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate do século STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} alcança o estatuto de '{STRING}'! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Criar Cenário STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor de Cenário STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Gerar Terreno STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Aleatório STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Repor Terreno STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumentar área de terreno a baixar/levantar STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuir área de terreno a baixar/levantar STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Gerar terreno aleatório STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Repor terreno STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Repor Terreno STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Tem a certeza que deseja repor o terreno? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Gerar terreno STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Gerar cidades STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gerar indústrias STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção de estradas STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetação e outros objectos STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Gerar Cidades STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nova Cidade STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construir nova cidade STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Não é possível construir uma cidade aqui... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...muito perto da borda do mapa STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...muito perto de outra cidade STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sítio inadequado STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...demasiadas cidades STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Aumentar o tamanho da cidade STR_023C_EXPAND :{BLACK}Expandir STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Cidade Aleatória STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construir uma cidade num local aleatório STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gerar Indústrias STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mina de Carvão STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Central Eléctrica STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Serração STR_0243_FOREST :{BLACK}Floresta STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Refinaria de Petróleo STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plataforma Petrolífera STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fábrica STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Siderurgia STR_0248_FARM :{BLACK}Quinta STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Ferro STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Poços de Petróleo STR_024B_BANK :{BLACK}Banco STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fábrica de Papel STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Companhia Alimentar STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografia STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mina de Ouro STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fábrica de Madeiras STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Fruta STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantação de Árvores da Borracha STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Abastecimento de Água STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Depósito de Água STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mina de Diamantes STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mina de Cobre STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Floresta de Algodão Doce STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Doces STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Campo de Baterias STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Poços de Cola STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Loja de Brinquedos STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fábrica de Brinquedos STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontes de Plástico STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fontes de Bebidas Gasosas STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Produtor de Bolhas STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Extracção de Caramelo STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mina de Açúcar STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construir Mina de Carvão STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construir Central Eléctrica STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construir Serração STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construir Refinaria de Petróleo STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo (só pode ser construida perto das bordas do mapa) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construir Siderurgia STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construir Quinta STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ferro STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Petróleo STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades com mais de 1200 habitantes) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construir Fábrica de Papel STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construir Companhia Alimentar STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construir Tipografia STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construir Mina de Ouro STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construir Banco (só pode ser construido em cidades) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construir Fábrica de Madeiras (para limpar a floresta e produzir Madeira) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Fruta STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Abastecimento de Água STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Depósito de Água (só pode ser construido em cidades) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamantes STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Cobre STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Doces STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construir Campo de Baterias STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construir Poços de Cola STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construir Loja de Brinquedos STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Brinquedos STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construir Fontes de Plástico STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construir Fábrica de Bebidas Gasosas STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construir Extracção de Caramelo STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construir Mina de Açúcar STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Não é possível construir {STRING} aqui... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...é necessário construir uma cidade primeiro STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...só é permitido uma por cidade STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantar árvores STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Colocar indicações STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Árvores aleatórias STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantar árvores aleatóriamente no terreno STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Colocar áreas rochosas no terreno STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Colocar farol STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Colocar transmissor STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definir área deserta STR_0290_DELETE :{BLACK}Apagar STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Apagar completamente esta cidade STR_0292_SAVE_SCENARIO :Guardar cenário STR_0293_LOAD_SCENARIO :Abrir cenário STR_0294_QUIT_EDITOR :Sair do editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Sair STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Guardar cenário, abrir cenário, abandonar editor de cenário, sair STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Abrir Cenário STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Cenário STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jogar Cenário STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Tem a certeza que deseja abandonar este cenário ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sair do Editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só pode ser construido em cidades com pelo menos 1200 habitantes STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Retroceder data de inicio 1 ano STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avançar data de inicio 1 ano STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambos os extremos da ponte devem estar em terra STR_02A1_SMALL :{BLACK}Pequena STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Média STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleccione o tamanho da cidade STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Tamanho da cidade: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostrar a última mensagem ou notícia STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Resumo STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos veículos STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Predefinição STR_02BF_CUSTOM :Personalizado STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Guardar nomes personalizados no disco STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecção de nomes dos veículos STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Guardar nomes dos veículos personalizados no disco ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurar correcções STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de cidades STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de cidades STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar nomes de estações STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar nomes de estações STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar indicações STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostrar indicações STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostrar pontos de passagem STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostrar pontos de passagem STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animação completa STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animação completa STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Máximo de detalhes STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Máximo de detalhes STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifícios transparentes STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifícios transparentes ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informações do terreno STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Captura de ecrã (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Captura gigante (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Sobre o OpenTTD... ############ range ends here STR_02DA_ON :{BLACK}On STR_02DB_OFF :{BLACK}Off STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA16} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiar a localização do visualizador global para este visualizador STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Colar do visualizador STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a localização deste visializador para o visualizador global STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetárias STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades monetárias STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unidades de medida STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades de medida STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Andar pela esquerda STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Andar pela direita STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomes das cidades STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleccionar o estilo dos nomes das cidades STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Guardar automáticamente STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleccionar o intervalo para guardar automático STR_02F7_OFF :Desactivado STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Cada 3 meses STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Cada 6 meses STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Iniciar um novo jogo STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Abrir um jogo guardado do disco STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Mostrar demonstrações/tutoriais STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Criar um cenário de jogo personalizado STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar jogo de 1 jogador STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleccionar jogo multi-jogador de 2-8 jogadores STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de jogo STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostrar opções de dificuldade STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Iniciar um novo jogo, utilizando um cenário personalizado guardado no disco STR_0304_QUIT :{BLACK}Sair STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Abandonar o 'OpenTTD', e sair STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Mostrar demonstração/tutorial STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construir em cidades STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'temperado' STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subárctico' STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'subtropical' STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleccionar cenário do estilo 'toyland' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiar a construção de uma nova indústria ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Lista de Indústrias STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiar nova indústria ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiar nova indústria STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...só se pode construir em cidades STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...só se pode construir em zonas de floresta STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...só se pode construir em zonas de deserto STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * EM PAUSA * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Captura de ecrã gravada para o disco como '{STRING}' com sucesso STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Captura de ecrã falhada! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Comprar terreno para uso futuro STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Serviço de veículos de estrada STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Serviço de caminhos-de-ferro STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Serviço aéreo STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Serviço de barcos STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Serviço de caminhos-de-ferro (avançado) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOGUARDADO STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleccionar programa 'Ezy Street' STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglês STR_TOWNNAME_FRENCH :Francês STR_TOWNNAME_GERMAN :Alemão STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano STR_TOWNNAME_SILLY :Absurdo STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sueco STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandês STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandês STR_TOWNNAME_POLISH :Polaco STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Eslovaco STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Húngaro STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austríaco STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romeno STR_TOWNNAME_CZECH :Checo ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Libra ({POUNDSIGN}) STR_CURR_DOLLARS :Dólar ($) STR_CURR_FF :Franco (FF) STR_CURR_DM :Marco Alemão (DM) STR_CURR_YEN :Yene ({YENSIGN}) STR_CURR_PT :Peseta (Pt) STR_CURR_FT :Forint Húngaro (Ft) STR_CURR_ZL :Zloty Polaco (zl) STR_CURR_ATS :Shilling Austríaco (ATS) STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF) STR_CURR_DKK :Coroa Dinamarquesa (DKK) STR_CURR_FIM :Marco Finlandês (FIM) STR_CURR_GRD :Dracma Grego (GRD) STR_CURR_CHF :Franco Suíço (CHF) STR_CURR_NLG :Guilda Holandesa (NLG) STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL) STR_CURR_SEK :Coroa Sueca (SEK) STR_CURR_RUR :Rublo Russo (rur) STR_CURR_CZK :Coroa Checa (CZK) STR_CURR_ISK :Coroa Islandesa (ISK) STR_CURR_NOK :Coroa Norueguesa (NOK) STR_CURR_ROL :Lei Romeno (Lei) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Idioma STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleccionar o idioma da interface do jogo STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Ecrã Inteiro STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Seleccione esta opção para jogar o OpenTTD em modo de ecrã inteiro STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Resolução do ecrã STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleccione a resolução do ecrã que deseja utilizar STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato da captura de ecrã STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Seleccione o formato de captura de ecrã que deseja utilizar STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Cada mês STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Falha ao guardar automáticamente STR_MONTH_JAN :Janeiro STR_MONTH_FEB :Fevereiro STR_MONTH_MAR :Março STR_MONTH_APR :Abril STR_MONTH_MAY :Maio STR_MONTH_JUN :Junho STR_MONTH_JUL :Julho STR_MONTH_AUG :Agosto STR_MONTH_SEP :Setembro STR_MONTH_OCT :Outubro STR_MONTH_NOV :Novembro STR_MONTH_DEC :Dezembro STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Sem ordens STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Sem ordens, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passageiros STR_BAGS :sacos STR_TONS :toneladas STR_LITERS :litros STR_ITEMS :itens STR_CRATES :caixas STR_RES_OTHER :outros STR_NOTHING : STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível partilhar a lista de ordens... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Não é possível copiar a lista de ordens... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens Partilhadas - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Comboio {COMMA16} está perdido. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro do comboio {COMMA16} no último ano foi de {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma ordem inválida STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem ordens duplicadas STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O comboio {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma ordem inválida STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem ordens duplicadas STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O veículo de estrada {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma ordem inválida STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} tem ordens duplicadas STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem muito poucas ordens definidas STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma ordem inválida STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem ordens duplicadas STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A aeronave {COMMA16} tem uma estação inválida nas suas ordens # end of order system STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do comboio {COMMA16} falhou (limite de dinheiro) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do veículo de estrada {COMMA16} falhou (limite de dinheiro) STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação do barco {COMMA16} falhou (limite de dinheiro) STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}A auto-renovação da aeronave {COMMA16} falhou (limite de dinheiro) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Correcções STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar as correcções STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurar Correcções STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Off STR_CONFIG_PATCHES_ON :On STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostrar velocidade do veículo na barra de estado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permitir a construção em declives e encostas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permitir a remoção de mais estradas, pontes, etc. das cidades: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permitir a construção de comboios muito longos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Activar aceleração realista para comboios: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Juntar estações ferroviárias construidas pegadas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Deixar a estação quando uma das cargas estiver completa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflação: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Entregar carga a uma estação só quando houver procura: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permitir a construção de pontes muito longas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permitir ordens de ir para o depósito: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permitir construção de produções de matérias-primas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permitir várias indústrias semelhantes por cidade: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Indústrias do mesmo tipo podem ser construídas perto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostrar sempre a data completa na barra de estado: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostrar sinais no lado da circulação: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostrar janela das finanças no fim do ano: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Função non-stop compatível com TTDPatch: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fila de veículos de estrada (com efeitos de quantidade): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Deslocar janela quando o rato está na borda do mapa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permitir o suborno da autoridade local: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Novo sistema de localização de depósitos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estações não uniformes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo sistema para calcular trajectórias dos comboios: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Um comboio está perdido se não houver progresso em: {ORANGE}Desactivado STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de todos os veículos STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisar se o lucro de um comboio for negativo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Veículos nunca expiram: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Auto-renovação de veículos quando ficam velhos STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renovação do veículo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/depois da idade máxima STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dinheiro minimo para fazer auto-renovação: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duração das mensagens de erro: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Árvores invisíveis (com edifícios transparentes): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da linha de neve: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho máximo de estações: {ORANGE}{STRING} {RED}Valores altos tornam o jogo lento STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Máximo de barcos por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactivar comboios para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Desactivar veículos de estrada para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Desactivar aeronaves para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Desactivar barcos para o computador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activar nova IA (alpha): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para comboios: {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para veículos de estrada: {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para aeronaves: {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}{STRING} dias STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de serviço predefinido para barcos: {ORANGE}desactivado STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Noticias a cores aparecem em: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de início: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activar economia regular (alterações menores) STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Direita STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construção STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veículos STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estações STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Oponentes STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :desactivado STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Alterar valor STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alguns ou todos os intervalo(s) de serviço predefinidos abaixo são incompatíveis com o valor escolhido! São válidos 5-90% e 30-800 dias STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :terreno temperado STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :terreno subárctico STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :terreno subtropical STR_TOYLAND_LANDSCAPE :terreno 'toyland' STR_CHEATS :{WHITE}Truques STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar como o jogador: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destroi indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Dirige-se para {CHECKPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ir via {CHECKPOINT} STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Ponto de passagem {TOWN} STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Ponto de passagem {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Ponto de passagem STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de passagem STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Não é possível alterar o nome do ponto de passagem... STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converter linha em ponto de passagem STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Não é possível construir ponto de passagem de comboio aqui... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Não é possível remover ponto de passagem de comboio aqui... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construir caminhos-de-ferro usando o modo automático STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...não existe nenhuma cidade neste cenário STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Tem a certeza que deseja criar um terreno aleatório? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Várias cidades aleatórias STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com cidades colocadas aleatóriamente STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Várias indústrias aleatórias STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Cobrir o mapa com indústrias colocadas aleatóriamente STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Não é possível gerar indústrias... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreno STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelar terreno STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Árvores de tipo aleatório STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Colocar árvores de tipo aleatório STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Não é possível construir canais aqui... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construir canais STR_LANDINFO_CANAL :Canal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Construir diques aqui... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Build locks STR_LANDINFO_LOCK :Dique STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Não é possível remover parte da estação... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Não é possível converter o tipo de linha aqui... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converter/Actualizar tipo de linha STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Arrastar locomotiva para aqui para vender todo o comboio STR_DRAG_DROP :{BLACK}Arrastar e Largar STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construir estação arrastando STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumentar velocidade do jogo STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Histórico de Mensagens STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Lista de notícias recentes STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Desactivar tudo STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activar tudo STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Carvão STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantar Floresta STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construir Plataforma de Petróleo STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Construir Quinta STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Cobre STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Construir Poços de Petróleo STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Ouro STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Diamantes STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Ferro STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Criar Plantação de Fruta STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Criar Plantação de Árvores da Borracha STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construir Abastecimento de Água STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantar Floresta de Algodão Doce STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Construir Campo de Baterias STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Construir Poços de Cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construir Fontes de Plástico STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construir Produtor de Bolhas STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construir Extracção de Caramelo STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Açúcar STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústrias STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adaptar comboio para um tipo de carga diferente STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Adaptar) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Adaptar comboio STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleccionar tipo de carga do comboio STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adaptar comboio para transportar a carga seleccionada STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Não é possível ajustar comboio... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Os intervalos de serviço são em percentagem: {ORANGE}{STRING} TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bem-vindo à nova IA, ainda em desenvolvimento. Pode encontrar problemas. Neste caso faça uma captura de ecrã e coloque-a no fórum. Divirta-se! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atenção: esta nova IA está ainda em versão alpha! Actualmente, só funcionam camiões e autocarros! ############ network gui strings TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}A interface de rede ainda não está completamente operacional!{}As opções que ainda não funcionam foram desactivadas. STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jogador STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conexão directa STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduza o endereço IP do servidor STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectar a um IP conhecido STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Iniciar servidor STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Iniciar um servidor próprio STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do jogador: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleccione o tipo de conexão: STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local (LAN) STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Jogadores actuais / Máximo de jogadores STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Tamanho STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Tamanho do mapa STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Juntar-se ao jogo STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar novo jogo STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Senha: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleccione um mapa: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Em que mapa deseja jogar? STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Número de jogadores: STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Escolha o número máximo de jogadores. Não necessitam estar todos presentes. STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jogadores STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jogadores STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jogadores STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jogadores STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jogadores STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jogadores STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jogadores STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Jogo STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede de um mapa aleatório, ou cenário STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Abrir Jogo STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuar um jogo multi-jogador anteriormente guardado (assegure-se de conectar com o jogador correcto) STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Abrir Cenário STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Iniciar um novo jogo em rede a partir de um cenário STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Enviar ############ end network gui strings ##id 0x0800 ##id 0x1000 ##id 0x1800 ##id 0x2000 ##id 0x2800 ##id 0x3000 ############ range for rating starts ############ range for rating ends ##id 0x3800 ##id 0x4000 ##id 0x4800 ############ range for requires starts ############ range for requires ends ##id 0x5000 ##id 0x5800 ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 ############ range for difficulty levels starts ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts ############ range for difficulty settings ends ##id 0x7000 ##id 0x8000 ##id 0x8800 ##id 0x9000 ##id 0x9800 ##id 0xA000 ##id 0xB000 ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list