##name Dutch (not complete) ##ownname Nederlands (niet volledig) ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te dicht bij de rand van de kaart STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Niet genoeg geld - {CURRENCY} nodig STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Vlak land nodig STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtend: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (Onderweg uit STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accepteert: {GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS : STR_0010_COAL :Kolen STR_0011_MAIL :Post STR_0012_OIL :Olie STR_0013_LIVESTOCK : STR_0014_GOODS : STR_0015_GRAIN : STR_0016_WOOD : STR_0017_IRON_ORE : STR_0018_STEEL :Staal STR_0019_VALUABLES :Kostbaarheden STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts STR_001B_MAIZE :Maïs STR_001C_FRUIT :Fruit STR_001D_DIAMONDS :Diamanten STR_001E_FOOD :Voedsel STR_001F_PAPER :Papier STR_0020_GOLD :Goud STR_0021_WATER :Water STR_0022_WHEAT :Tarwe STR_0023_RUBBER :Rubber STR_0024_SUGAR :Suiker STR_0025_TOYS :Speelgoed STR_0026_CANDY :Snoep STR_0027_COLA :Cola STR_0028_COTTON_CANDY :Suikerspinnen STR_0029_BUBBLES :Bellen STR_002A_TOFFEE :Toffee STR_002B_BATTERIES :Batterijen STR_002C_PLASTIC :Plastic STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrank STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passagier STR_0030_COAL :Kolen STR_0031_MAIL :Post STR_0032_OIL :Olie STR_0033_LIVESTOCK :Vee STR_0034_GOODS :Goederen STR_0035_GRAIN :Graan STR_0036_WOOD :Hout STR_0037_IRON_ORE :IJzererts STR_0038_STEEL :Staal STR_0039_VALUABLES :Kostbaarheden STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts STR_003B_MAIZE :Maïs STR_003C_FRUIT :Fruit STR_003D_DIAMOND :Diamant STR_003E_FOOD :Voedsel STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Goud STR_0041_WATER :Water STR_0042_WHEAT :Tarwe STR_0043_RUBBER :Rubber STR_0044_SUGAR :Suiker STR_0045_TOY :Speelgoed STR_0046_CANDY :Snoep STR_0047_COLA :Cola STR_0048_COTTON_CANDY :Suikerspin STR_0049_BUBBLE :Bel STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Batterij STR_004C_PLASTIC :Plastic STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrank STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passagier STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} zak post STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olie STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuk vee STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pallet goederen STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} zak kostbaarheden STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zak diamanten STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} zak goud STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} water STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker STR_0065_TOY :{COMMA16} speelgoed STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} zak snoep STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bel STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batterij STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} blikje frisdrank STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passagiers STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton kolen STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} zakken post STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} olie STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} stuks vee STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pallets goederen STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton graan STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton hout STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton ijzererts STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton staal STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} zakken kostbaarheden STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton kopererts STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton maïs STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton fruit STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} zakken diamanten STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton voedsel STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton papier STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} zakken goud STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} water STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton tarwe STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} rubber STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton suiker STR_0085_TOYS :{COMMA16} speelgoed STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} zakken snoep STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton suikerspinnen STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bellen STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton toffee STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterijen STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastic STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} blikjes frisdrank STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}PS STR_0090_CL :{TINYFONT}KL STR_0091_ML :{TINYFONT}PT STR_0092_OL :{TINYFONT}OL STR_0093_LV :{TINYFONT}VE STR_0094_GD :{TINYFONT}GD STR_0095_GR :{TINYFONT}GR STR_0096_WD :{TINYFONT}HT STR_0097_OR :{TINYFONT}IJ STR_0098_ST :{TINYFONT}ST STR_0099_VL :{TINYFONT}KB STR_009A_CO :{TINYFONT}KE STR_009B_MZ :{TINYFONT}MS STR_009C_FT :{TINYFONT}FT STR_009D_DM :{TINYFONT}DM STR_009E_FD :{TINYFONT}VD STR_009F_PR :{TINYFONT}PR STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR STR_00A2_WH :{TINYFONT}TW STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB STR_00A4_SG :{TINYFONT}SK STR_00A5_TY :{TINYFONT}SP STR_00A6_SW :{TINYFONT}SN STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL STR_00A8_CF :{TINYFONT}SS STR_00A9_BU :{TINYFONT}BE STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FR STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spelopties STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht van {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet uitvoeren.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan gebied niet ontruimen.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Origineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle rechten voorbehouden STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versie {REV} STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Origineel ontworpen door Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafisch design door Simon Foster STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Het OpenTTD team STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Afsluiten STR_00C8_YES :{BLACK}Ja STR_00C9_NO :{BLACK}Nee STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt verlaten en terug wilt keren naar {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Niets STR_00D1_DARK_BLUE :Donkerblauw STR_00D2_PALE_GREEN :Lichtgroen STR_00D3_PINK :Rose STR_00D4_YELLOW :Geel STR_00D5_RED :Rood STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lichtblauw STR_00D7_GREEN :Groen STR_00D8_DARK_GREEN :Donkergroen STR_00D9_BLUE :Blauw STR_00DA_CREAM :Crème STR_00DB_MAUVE :Mauve STR_00DC_PURPLE :Paars STR_00DD_ORANGE :Oranje STR_00DE_BROWN :Bruin STR_00DF_GREY :Grijs STR_00E0_WHITE :Wit STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuigen in het spel STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie STR_00E5_CONTOURS :Randen STR_00E6_VEHICLES :Voertuigen STR_00E7_INDUSTRIES :Industrieën STR_00E8_ROUTES :Routes STR_00E9_VEGETATION :Begroeiïng STR_00EA_OWNERS :Eigenaren STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Wegen STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwegen STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stations/vliegvelden/havens STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/industrieën STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuigen STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Wagens STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schepen STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuig STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportroutes STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolenmijn STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Energiecentrale STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bos STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtzagerij STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olieraffinaderij STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Boerderij STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukkerij STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliebron STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}IJzermijn STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Hoogoven STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Rubberplantage STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waterbron STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Watertoren STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Houtkapperij STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Suikerspinbos STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Snoepfabriek STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterijplantage STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabronnen STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedwinkel STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoedfabriek STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plasticfonteinen STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Frisdrankfabriek STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Bellenblazer STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffeegroeve STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suikermijn STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Station STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laadstation STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstation STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegveld STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Haven STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Woestenij STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Braakliggend land STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velden STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bomen STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotsen STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen eigenaar STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Steden STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrieën STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestijn STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeuw STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Bericht STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuleren STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel namen in gebruik STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deze naam is al in gebruik STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiaal (mijlen) STR_013A_METRIC_KILOMETERS :S.I. (kilometers) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is van {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Lading STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capaciteiten STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale lading STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale lading (capaciteit) van deze trein: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw spel STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Uitleg / demonstratie STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opties STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Wereldkaart STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_0153_SUBSIDIES :Subsidies ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen STR_015F_QUIT :Afsluiten STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet u zeker dat u dit spel wilt afsluiten? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spel stoppen ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan STR_0163_FEB :Feb STR_0164_MAR :Mrt STR_0165_APR :Apr STR_0166_MAY :Mei STR_0167_JUN :Jun STR_0168_JUL :Jul STR_0169_AUG :Aug STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Okt STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauseer spel STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spel opslaan, spel stoppen, afsluiten STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met stations van het bedrijf STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Toon kaart STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon kaart, stedenlijst STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Toon stedenlijst STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Toon financiële informatie van het bedrijf STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Toon algemene informatie van het bedrijf STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Toon grafieken STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Toon bedrijfscompetitietabel STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met treinen van het bedrijf STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met voertuigen van het bedrijf STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met schepen van het bedrijf STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Toon lijst met vliegtuigen van het bedrijf STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Inzoomen STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Uitzoomen STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bouw rails STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bouw wegen STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bouw havens STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bouw vliegvelden STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plaats bomen, borden, etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landinformatie STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opties STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit scherm STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalk - scroll door de lijst STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Toon landranden op de kaart STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Toon voertuigen op de kaart STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Toon industrieën op de kaart STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Toon transportroutes op de kaart STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Toon begroeiïng op de kaart STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Toon landeigenaren op de kaart STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Plaatsnamen op de kaart aan/uit STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} jaar ({COMMA16}) STR_019A_YEARS :{COMMA16} jaren ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} jaren ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voertuig STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig STR_019E_SHIP :Schip STR_019F_TRAIN :Trein STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt oud STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} wordt erg oud en is aan vervanging toe STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landinformatie STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}niet mogelijk STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Sloopkosten: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :(geen) STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Geen STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Maakt kaart groter/kleiner STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Kies uitleg/demonstratie ############ range for cargo acecpted starts STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING} STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Accepteert: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Geluid/muziek STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Toon geluid/muziek scherm STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oude stijl STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nieuwe stijl STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Aangepast 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Aangepast 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muziekvolume STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Geluidsvolume STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Vorige nummer in selectie STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Volgende nummer in selectie STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop muziek STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start muziek STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Gebruik de schuifbalken om het volume aan te passen STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muziekprogrammakeuze STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer index STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leeg STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sla op STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidig muziekprogramma STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteer 'alle nummers' programma STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'oude stijl muziek' programma STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteer 'nieuwe stijl muziek' programma STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 1' programma STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteer 'aangepast 2' programma STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leeg huidig programma (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sla muziekinstellingen op STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op het nummer om aan programma toe te voegen (alleen Aangepast 1 en Aangepast 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programmashuffle aan/uit STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Toon nummerselectiescherm STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik op de dienst om de stad/industrie te centreren STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilijkheidsgraad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT ::Laatste (nieuws)bericht STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berichteninstellingen STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berichtengeschiedenis STR_0202_SEND_MESSAGE :Stuur bericht STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Toon laatste (nieuws)bericht, toon berichteninstellingen STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berichtenopties STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berichttypen:- STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij eigen station STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Eerste voertuig bij concurrerend station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukken/rampen STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedrijfsinformatie STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Veranderingen in de economie STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Advies/informatie over voertuigen van de speler STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nieuwe voertuigen STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Verandering geaccepteerde goederen STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidies STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemene informatie STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige bestemming STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Beste bedrijven die 2050 bereikten{}({STRING} Level) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. STR_0213_BUSINESSMAN :Zakenman STR_0214_ENTREPRENEUR :Entrepreneur STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialist STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist STR_0217_MAGNATE :Magnaat STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon van de Eeuw STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} van {STRING} heeft de '{STRING}' status bereikt! STR_021D :{BLACK} STR_021E :{WHITE} STR_021F :{BLUE}{COMMA16} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Maak scenario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario editor STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgeneratie STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Willekeurig land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Verwijder land STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot het stuk land om te verhogen/verlagen STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein het stuk land om te verhogen/verlagen STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Weet u zeker dat u het land wilt verwijderen? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbouw STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Begroeiïng en andere objecten STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadproductie STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nieuwe stad STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bouw nieuwe stad STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan hier geen nieuwe stad bouwen... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te dicht bij de rand van de kaart STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te dicht bij een andere stad STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lokatie ongeschikt STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel steden STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad STR_023C_EXPAND :{BLACK}Vergroot STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Willekeurige stad STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bouw stad op willekeurige locatie STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrieproductie STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolenmijn STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Energiecentrale STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Houtzagerij STR_0243_FOREST :{BLACK}Bos STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderij STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieplatform STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Hoogoven STR_0248_FARM :{BLACK}Boerderij STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}IJzermijn STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliebron STR_024B_BANK :{BLACK}Bank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papierfabriek STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Voedselverwerkingsfabriek STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukkerij STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goudmijn STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Houtkapperij STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruitplantage STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Rubberplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Waterbron STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Watertoren STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmijn STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kopermijn STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Suikerspinbos STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Snoepfabriek STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterijplantage STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabronnen STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoedwinkel STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoedfabriek STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plasticfonteinen STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Frisdrankfabriek STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bellenblazer STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffeegroeve STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suikermijn STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Plaats kolenmijn STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Plaats energiecentrale STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Plaats houtzagerij STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plant bos STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Plaats olieraffinaderij STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats olieplatform (alleen bij randen van de kaart) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Plaats fabriek STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Plaats hoogoven STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Plaats boerderij STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Plaats ijzermijn STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Plaats oliebron STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden met een bevolking van meer dan 1200) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Plaats papierfabriek STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Plaats voedselverwerkingsfabriek STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Plaats drukkerij STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Plaats goudmijn STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Plaats bank (alleen in steden) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Plaats houtkapperij (kapt regenwoud en produceert hout) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruitplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant rubberplantage STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Plaats waterbron STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Plaats watertoren (alleen in steden) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Plaats diamantmijn STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Plaats kopermijn STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant suikerspinbos STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Plaats snoepfabriek STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Plaats batterijplantage STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Plaats colabronnen STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Plaats speelgoedwinkel STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Plaats speelgoedfabriek STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plaats plasticfonteinen STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Plaats frisdrankfabriek STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Plaats bellenblazer STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Plaats toffeegroeve STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Plaats suikermijn STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan {STRING} hier niet bouwen... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...plaats eerst stad STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slechts één per stad toegestaan STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant bomen STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaats bord STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Willekeurige bomen STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Verspreid bomen over de kaart STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaats steenachtige gebieden op de kaart STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaats vuurtoren STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaats radiomast STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Geef woestijngebied aan STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijder STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor STR_0295 : STR_0296_QUIT :Afsluiten STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, open scenario, scenarioeditor verlaten, OpenTTD afsluiten STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Scenario openen STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Scenario opslaan STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Scenario spelen STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit scenario wilt sluiten? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Sluit editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden met bevolking van meer dan 1200 gebouwd worden STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar achteruit STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Verplaats begindatum 1 jaar vooruit STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...uiteinden van brug moeten beiden op land zijn STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stadsgrootte STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadsgrootte: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Laat laatste (nieuws)bericht zien STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Kort STR_02B9_FULL :{BLACK}Volledig STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuignamen STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standaard STR_02BF_CUSTOM :Aangepast STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Sla aangepaste namen op STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Keuze van voertuignamen STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sla aangepaste voertuignamen op ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spelopties STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelopties STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilijkheidsgraad STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Kies patches STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Kies patches STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stadsnamen weer STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stadsnamen weer STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef stationsnamen weer STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Geef stationsnamen weer STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef borden weer STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Geef borden weer STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Geef Checkpoints weer STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Geef Checkpoints weer STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle animatie STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Alle animatie STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Alle details STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Alle details STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Transparante gebouwen STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Transparante gebouwen ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Info over blok land STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grote ScreenShot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Over OpenTTD ############ range ends here STR_02DA_ON :{BLACK}Aan STR_02DB_OFF :{BLACK}Uit STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies valuta STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Meetstelsel STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Kies meetstelsel STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Kies aan welke kant de voertuigen moeten rijden STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Links rijden STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechts rijden STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Plaatsnamen STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies type plaatsnamen STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies interval tussen autosaves STR_02F7_OFF :Uit STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Iedere 3 maanden STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Iedere 6 maanden STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Iedere 12 maanden STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start een nieuw spel STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Laad een opgeslagen spel STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Bekijk voorbeelden STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Maak een eigen spelwereld/scenario STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een éénspelerspel STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies een tweespelerspel STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Bekijk opties STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Bekijk moeilijkheidsgraad STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start een nieuw spel, gebaseerd op een scenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Afsluiten STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Verlaat OpenTTD STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Bekijk voorbeeld STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies gematigd klimaat STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subarctisch klimaat STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies subtropisch klimaat STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betaal plaatsing van nieuwe industrie ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betaal nieuwe industrie STR_INDUSTRY_DIR :Industrielijst ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betaal nieuwe industrie STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan alleen in steden gebouwd worden STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan alleen in het regenwoud gebouwd worden STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan alleen in woestijngebieden gebouwd worden STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * GAPAUZEERD * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot succesvol opgeslagen als '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot mislukt! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Voertuigen STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Spoorwegen STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Vliegtuigen STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schepen STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Spoorwegen (uitgebreid) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ENGLISH :Engels STR_TOWNNAME_FRENCH :Frans STR_TOWNNAME_GERMAN :Duits STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikaans STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latijns-Amerikaans STR_TOWNNAME_SILLY :Zot STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zweeds STR_TOWNNAME_DUTCH :Nederlands STR_TOWNNAME_FINNISH :Fins STR_TOWNNAME_POLISH :Pools STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slowaaks STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongaars STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Oostenrijks ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Ponden ({POUNDSIGN}) STR_CURR_DOLLARS :Dollars ($) STR_CURR_FF :Franken (FF) STR_CURR_DM :Duitse marken (DM) STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) STR_CURR_PT :Peseta's (Pt) STR_CURR_FT :Hongaarse Forint (Ft) STR_CURR_ZL :Poolse Zloty (zl) STR_CURR_ATS :Australische Shilling (ATS) STR_CURR_BEF :Belgische Franken (BEF) STR_CURR_DKK :Deense Kronen (DKK) STR_CURR_FIM :Finse Markka (FIM) STR_CURR_GRD :Griekse Drachma (GRD) STR_CURR_CHF :Zwitserse Franken (CHF) STR_CURR_NLG :Nederlandse Gulden (NLG) STR_CURR_ITL :Italiaanse Lieren (ITL) STR_CURR_SEK :Zweedse Kronen (SEK) STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) STR_CURR_CZK :Tsjechse Koruna (CZK) STR_CURR_ISK :IJslandse Kronen (ISK) STR_CURR_NOK :Noorweegse Kronen (NOK) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selecteer de interfacetaal STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Schermresolutie STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selecteer de schermresolutie STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formaat STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selecteer het formaat van de screenshot STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave is gefaald STR_MONTH_JAN :Januari STR_MONTH_FEB :Februari STR_MONTH_MAR :Maart STR_MONTH_APR :April STR_MONTH_MAY :Mei STR_MONTH_JUN :Juni STR_MONTH_JUL :Juli STR_MONTH_AUG :Augustus STR_MONTH_SEP :September STR_MONTH_OCT :Oktober STR_MONTH_NOV :November STR_MONTH_DEC :December STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op weg naar {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen orders STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen orders, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :passagiers STR_BAGS :zakken STR_TONS :ton STR_LITERS :liter STR_ITEMS :stuks STR_CRATES :kratten STR_RES_OTHER :anders STR_NOTHING : STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet delen... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan orderlijst niet kopieren... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde gedeelde orders - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trein {COMMA16} is verdwaald. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Winst van train {COMMA16} was vorig jaar{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Kies Patches STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Kies welke patches je wilt gebruiken STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Kies patches STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Uit STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Geef snelheid in statusbalk weer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Bouwen op hellingen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Verwijderen van meer stedelijke wegen, bruggen, tunnels, enz. toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Zeer lange treinen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische acceleratie van treinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Stations samenvoegen als ze naast elkaar worden gebouwd: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat station wanneer één type lading geheel geladen is, met 'volledig laden': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Geen automatische treinreparatie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lading alleen bezorgen aan een station als er vraag naar is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Bouwen van zeer lange bruggen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Ga naar depot' order toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Plaatsen van grondstofproducerende industrie toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Meerdere vergelijkbare industrieën per stad toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrieën van hetzelfde type dicht bij elkaar bouwen toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altijd lange datum in statusbalk weergeven: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Seinen aan rijzijde plaatsen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Financieel overzicht aan het eind van het jaar weergeven: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-compatibel nonstop-gebruik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Rijvorming bij wegvoertuigen (met bijwerkingen): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Verschuif scherm als muis aan de rand is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Omkopen van de gemeente toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nieuwe methode om het depot te vinden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij gevormde stations: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nieuw algorithme voor routeplanning van treinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Een trein is verdwaald als er geen voortgang is binnen: {ORANGE}{STRING} dagen STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarschuw als het inkomen van een trein negatief is: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuigen verlopen nooit: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatisch voertuig vernieuwen wanneer het oud wordt STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duur van foutmeldingen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeuwhoogte: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale stationsomvang: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopters automatisch repareren op helipads: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximaal aantal treinen per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximaal aantal wegvoertuigen per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximaal aantal vliegtuigen per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximaal aantal schepen per speler: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Treinen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Wegvoertuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vliegtuigen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schepen voor de computer uitschakelen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij treinen: {ORANGE}{STRING} dagen STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij wegvoertuigen: {ORANGE}{STRING} dagen STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij vliegtuigen: {ORANGE}{STRING} dagen STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standaard reparatie interval bij schepen: {ORANGE}{STRING} dagen STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Kleurenfoto's komen in: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Beginjaar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Vloeiende economie inschakelen (meer, kleinere veranderingen) STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuigen STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :uitgeschakeld STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander waarde STR_CHEATS :{WHITE}Cheats STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt. STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarschuwing! Je staat op het punt je concurrenten te verraden. Denk eraan dat zo'n schande eeuwig onthouden wordt. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Verhoog geld met {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spelend als speler: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magische bulldozer (industrieën en andere onverplaatsbare objecten verwijderen): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnels mogen elkaar kruisen: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bouwen in gepauzeerde toestand: {ORANGE}{STRING} STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Naam STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Bevolking STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Kies sorteervolgorde STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Op weg naar {CHECKPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_CHECKPOINT :Ga via {CHECKPOINT} STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Verander checkpointnaam STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kan checkpointnaam niet veranderen... STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converteer rail naar checkpoint STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint bouwen... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kan hier geen checkpoint weghalen... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bouw spoor met de Autorail-methode STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...er is geen stad in dit scenario STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Weet je zeker dat je een willekeurig landschap wil maken? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Veel willekeurige steden STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste steden STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Veel willekeurige industrieën STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Bedek de kaart met willekeurig geplaatste industrieën STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan geen industrieën genereren STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Terreinvorming STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Landhoogte gelijk maken STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Bomen van willekeurig type STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plant Bomen van willekeurig type STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan hier geen kanaal bouwen... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bouw kanaal STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan hier geen sluis bouwen... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bouw sluis STR_LANDINFO_LOCK :Sluis STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coördinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan deel van station niet weghalen... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan railtype hier niet veranderen... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verander railtype STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep locomotief hierheen om de hele trein te verkopen STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Berichtgeschiedenis STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Een lijst met recente nieuwsberichten STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Alles uitschakelen STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Alles inschakelen STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kolenmijn STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plant bos STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Plaats olieplatform STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Sticht boerderij STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf kopermijn STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor olie STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Graaf goudmijn STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Graaf diamantmijn STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Graaf ijzermijn STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht boomgaard STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Sticht rubberboerderij STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Sticht waterbron STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant suikerspinbos STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Sticht batterijplantage STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor voor cola STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Sticht plasticfonteinen STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Plaats bellenblazer STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Sticht toffeegroeve STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Graaf suikermijn STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Naam STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Productie STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Type STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrielijst STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te dicht bij een andere industrie STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Bouw trein om voor een ander ladingntype STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd} STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Bouw trein om STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies type lading om te transporteren STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw trein om voor geselecteerde ladingtype STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kan trein niet ombouwen... ############ network gui strings TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Netwerkinterface werkt nog niet! STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Server zoeken STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Zoeken naar een netwerkserver STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Directe verbinding STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP adres van de server invoeren STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Verbind naar een bekend IP STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start eigen server STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelernaam: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Dit is de naam waarmee andere spelers je herkennen STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Selecteer verbindingstype: STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Kies tussen een internetspel of een LAN spel STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van het spel STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}## STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Spelers momenteel in dit spel / Maximum aantal spelers STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Grootte STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Grootte van de kaart STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, serverversie, etc. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klik op een spel uit de lijst om deze te selecteren STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Meespelen STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start nieuw spel STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spelnaam: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}De spelnaam wordt weergegeven aan andere spelers in het multiplayer spelselectie menu STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Wachtwoord: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Bescherm je spel met een wachtwoord als je niet wil dat andere mensen meespelen STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selecteer een kaart: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Op welke kaart wil je spelen? STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Aantal spelers: STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kies een maximum aantal spelers. Niet alle plaatsen hoeven gevuld te zijn. STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 spelers STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 spelers STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 spelers STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 spelers STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 spelers STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 spelers STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 spelers STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start spel STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Multiplayer lobby STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Verstuur STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Verstuur een bericht aan de andere spelers STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam: STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Verander de naam van je bedrijf. Druk op enter om de naam in te voeren STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Bekijk spel STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekijk het spel als een toeschouwer STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nieuw bedrijf STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Open een nieuw bedrijf STR_NETWORK_READY :{BLACK}Klaar ############ end network gui strings ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkomsten: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Verwachte kosten: {CURRENCY} STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Verwachte inkomsten: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verhogen... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan het land hier niet verlagen... STR_080A_ROCKS :Rotsen STR_080B_ROUGH_LAND :Ruw land STR_080C_BARE_LAND :Onbegroeid land STR_080D_GRASS :Gras STR_080E_FIELDS :Akkers STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeuw STR_0810_DESERT :Woestijn ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmogelijke spoorcombinatie STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Graafwerkzaamheden zouden tunnen beschadigen STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op zeeniveau STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen bruikbaar spoor STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train in depot STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebouwd STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Bestaand spoor moet eerst weggehaald worden STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Te veel depots STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorwegconstructie STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailconstructie STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevconstructie STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies spoorbrug STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan hier geen treindepot bouwen... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan hier geen station bouwen... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan hier geen seinen plaatsen... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor leggen... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan hier geen spoor weghalen... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan hier geen seinen weghalen... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van treindepot STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorwegconstructie STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailconstructie STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevconstructie STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Plaats spoor STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw treindepot (om treinen te bouwen en te onderhouden) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bouw station STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaats seinen STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw spoorbrug STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Graaf spoortunnel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kies tussen bouwen en weghalen voor spoor en seinen STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugkeuze - klik op de gewenste brug om die te bouwen STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies richting van treindepot STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoor STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Spoor met seinen STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebied is van ander bedrijf STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met normale seinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen ##id 0x1800 STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land heeft helling in verkeerde richting voor weg STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet weg eerst weghalen STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbouw STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies brug STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan hier geen weg bouwen... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan hier geen weg weghalen... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Richting van vrachtwagendepot STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan hier geen vrachtwagendepot bouwen... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan hier geen bushalte bouwen... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan hier geen laadstation bouwen... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION : STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bouw weg STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bouw wegvoertuigdepot (om voertuigen te bouwen en te repareren) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bouw bushalte STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bouw vrachtwagen laadhal STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bouw wegvoertuig STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bouw wegtunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Schakel tussen bouwen en verwijderen voor wegbouw STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brugselectie - klik op geselecteerde brug om deze te bouwen STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selecteer richting van wegvoertuigdepot STR_1814_ROAD : STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS : STR_1816_TREE_LINED_ROAD : STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT : STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING : ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Steden STR_2001 :{WHITE}{STRING} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebouw moet eerst gesloopt worden STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevolking: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Huizen: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN : STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan stad niet hernoemen... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert dit toe te staan STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Plaatsnamen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op de stad STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreer de hoofdbeeld op de lokatie van de stad STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Hernoem stad STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiers vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post vorige maand: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK : STR_2010_OFFICE_BLOCK : STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS : STR_2012_CHURCH :Kerk STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK : STR_2014_TOWN_HOUSES : STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Standbeeld STR_2017_FOUNTAIN :Fontein STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantorenblok STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoren STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING : STR_201C_WAREHOUSE :Warenhuis STR_201D_OFFICE_BLOCK : STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Oude huizen STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Geef informatie over de gemeente weer STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Reputatie van transportbedrijven: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidies STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Beschikbare subsidies:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} naar {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bestaande subsidies:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} naar {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidieaanbod is verlopen:{}{}{STRING} van {STRING} naar {STRING} wordt nu niet meer gesubsidieerd. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie teruggetrokken:{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} is nu niet meer gesubsidieerd. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie aangeboden:{}{}Eerste {STRING}route van {STRING} naar {STRING} krijgt een jaar lang subsidie van de gemeente! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt 50% extra voor het volgende jaar! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt dubbele omzet voor het volgende jaar! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt driedubbele omzet voor het volgende jaar! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie uitgereikt aan {STRING}!{}{}{STRING}route van {STATION} naar {STATION} krijgt vierdubbele omzet voor het volgende jaar! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeenteraad weigert het bouwen van nog een vliegveld in deze stad. STR_2036_COTTAGES : STR_2037_HOUSES :Huizen STR_2038_FLATS :Flats STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK : STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES : STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES : STR_203C_THEATER :Theater STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kantoren STR_203F_HOUSES :Huizen STR_2040_CINEMA :Bioscoop STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelcentrum STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doe het STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lijst met dingen die mogelijk zijn in deze stad - klik op een item voor meer details STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voer de geselecteerde actie uit in de bovenstaande lijst STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mogelijkheiden: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine reclamecampagne STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrote reclamecampagne STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grote reclamecampagne STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betaal wegreparatie STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bouw standbeeld van directeur STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betaal nieuwe gebouwen STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop exclusieve transportrechten STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Koop de gemeenteraad om STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een kleine reclamecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een middelgrote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begin een grote advertentiecampagne, om meer passagiers en goederen naar je transportdiensten te trekken.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal een vernieuwing van het wegdek. Veroorzaakt merkbare verstoring van het wegverkeer tot 6 maanden.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bouw een standbeeld ter ere van jouw bedrijf.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betaal de bouw van nieuwe commerciele gebouwen in de stad.{} Kosten: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar exclusieve transportrechten in deze stad. De gemeenteraad staat passagiers en goederen toe alleen jouw stations te gebruiken.{} Kosten: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bribe the local authority to increase your rating, at the risk of a severe penalty if caught.{} Cost: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan dit niet doen... STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeerschaos in {TOWN}!{}{}Wegreparatie betaald door {STRING} zorgt voor 6 maanden van ergernis bij weggebruikers! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in aanbouw) STR_2059_IGLOO :Iglo STR_205A_TEPEES :Tepees STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Theepothuis STR_205C_PIGGY_BANK :Varkensbank ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Terreinvorming STR_2800_PLANT_TREES :Plant bomen STR_2801_PLACE_SIGN :Plaats bord STR_2802_TREES :{WHITE}Bomen STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}....er staat hier al een boom STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek niet geschikt STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan hier geen boom planten... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...teveel borden STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier geen bord plaatsen STR_280A_SIGN :Bord STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Wijzig tekst van bord STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies een boom om te planten STR_280E_TREES :Bomen STR_280F_RAINFOREST :Tropisch bos STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus planten ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Station selectie STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vliegveld selectie STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Richting STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Aantal sporen STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengte STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te dicht bij een ander station STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Voegt meer dan één bestaand (laad)station samen STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations in de buurt van deze stad STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Teveel (laad)stations STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te dicht bij een andere (laad)station STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Verwijder eerst treinstation STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te dicht bij een ander vliegveld STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst vliegveld STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernoem station/laadgebied STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan station niet hernoemen... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratings STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepts STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Local rating of transport service: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Teleurstellend STR_3036_VERY_POOR :Erg slecht STR_3037_POOR :Slecht STR_3038_MEDIOCRE :Matig STR_3039_GOOD :Goed STR_303A_VERY_GOOD :Erg goed STR_303B_EXCELLENT :Geweldig STR_303C_OUTSTANDING :Uitstekend ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} no longer accepts {STRING} or {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} now accepts {STRING} and {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Richting van bushalte STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Richting van vrachtwagen laadgebied STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Te dicht bij een andere bushalte STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Te dicht bij een ander vrachtwagen laadgebied STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verwijder eerst bushalte STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verwijder eerst vrachtwagen laadgebied STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plaats ongeschikt STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te dicht bij een andere dok STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verwijder eerst dock STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Selecteer stationrichting STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selecteer aantal platforms voor station STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selecteer lengte van station STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Selecteer richting van bushalte STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Selecteer richting van vrachtwagen laadgebied STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op lokatie van station STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Show station ratings STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Hernoem station STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Laat lijst van gevraagde goederen zien STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Station namen - klik op naam om het hoofdbeeld te centreren op het station STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Selecteer grootte en type van vliegveld STR_3059_SMALL :{BLACK}Klein STR_305A_LARGE :{BLACK}Stedelijk STR_305AA_LARGE :{BLACK}Hoofdstedelijk vliegveld STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaal vliegveld STR_305B_SIZE :{BLACK}Grootte STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION : STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR : STR_3060_AIRPORT :Vliegveld STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA : STR_3062_BUS_STATION :Bushalte STR_3063_SHIP_DOCK : STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Highlight coverage area of proposed site STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Don't highlight coverage area of proposed site STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Coverage area highlight STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorail stationselectie STR_3068_DOCK :{WHITE}Dok STR_3069_BUOY :Boei STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei in de weg STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helipoort STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station te verspreid ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...must be built on water STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Can't build ship depot here... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Select ship depot orientation STR_3804_WATER :Water STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kust of rivierbed STR_3806_SHIP_DEPOT :Schipdepot STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Can't build on water ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Save Game STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Load Game STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan STR_4003_DELETE :{BLACK}Verwijderen STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes vrij STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet lezen van schijf STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Game Save Failed STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Game Load Failed STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List of drives, directories and saved-game files STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Currently selected name for saved-game STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Delete the currently selected saved-game STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Save the current game, using the selected name STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Select New Game Type STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Select scenario (green), pre-set game (blue), or random new game STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereer willekeurig nieuw spel ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in de weg STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Kolenmijn STR_4803_POWER_STATION :Energiecentrale STR_4804_SAWMILL :Houtzagerij STR_4805_FOREST :Bos STR_4806_OIL_REFINERY :Olieraffinaderij STR_4807_OIL_RIG :Olieplatform STR_4808_FACTORY :Fabriek STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij STR_480A_STEEL_MILL :Hoogoven STR_480B_FARM :Boerderij STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kopermijn STR_480D_OIL_WELLS :Oliebron STR_480E_BANK :Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Voedselfabriek STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabriek STR_4811_GOLD_MINE :Goudmijn STR_4812_BANK :Bank STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmijn STR_4814_IRON_ORE_MINE :IJzermijn STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Boomgaard STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Rubberboerderij STR_4817_WATER_SUPPLY :Waterbron STR_4818_WATER_TOWER :Watertoren STR_4819_FACTORY :Fabriek STR_481A_FARM :Boerderij STR_481B_LUMBER_MILL :Houtkapperij STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Suikerspinbos STR_481D_CANDY_FACTORY :Snoepfabriek STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijplantage STR_481F_COLA_WELLS :Colabronnen STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoedwinkel STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoedfabriek STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plasticfonteinen STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrankfabriek STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bellenblazer STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffeegroeve STR_4826_SUGAR_MINE :Suikermijn ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productie vorige maand: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% getransporteerd) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on industry location STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} under construction near {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} being planted near {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Can't construct this industry type here... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...forest can only be planted above snow-line STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} announces imminent closure! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Supply problems cause {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lack of nearby trees causes {TOWN} {STRING} to announce imminent closure! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} vergroot hun productie! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}New coal seam found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}New oil reserves found at {TOWN} {STRING}!{}Production is expected to double! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Improved farming methods at {TOWN} {STRING} are expected to double production! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} productie verlaagd met 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insect infestation causes havoc at {TOWN} {STRING}!{}Production down by 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...can only be positioned near edges of map STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes up by {COMMA16}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} production at {TOWN} {STRING} goes down by {COMMA16}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tunnel STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Road vehicle in tunnel STR_5002 : STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Another tunnel in the way STR_5004 : STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Unable to excavate land for other end of tunnel STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Must demolish tunnel first STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Must demolish bridge first STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cannot start and end on same position STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Level land or water required under bridge STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start and end must be in line STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Site unsuitable for tunnel entrance STR_500C : STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspension, Steel STR_500F_GIRDER_STEEL :Girder, Steel STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantilever, Steel STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspension, Concrete STR_5012_WOODEN :Wooden STR_5013_CONCRETE :Concrete STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular, Steel STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular, Silicon STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Can't build bridge here... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Can't build tunnel here... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Railroad tunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Road tunnel STR_5019 : STR_501A : STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Steel suspension rail bridge STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Steel girder rail bridge STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Steel cantilever rail bridge STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension rail bridge STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Wooden rail bridge STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Concrete rail bridge STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Steel suspension road bridge STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Steel girder road bridge STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Steel cantilever road bridge STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Reinforced concrete suspension road bridge STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Wooden road bridge STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Concrete road bridge STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Tubular rail bridge STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Tubular road bridge STR_5029_STEEL :Steel ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Object in the way STR_5801_TRANSMITTER :Transmitter STR_5802_LIGHTHOUSE :Lighthouse STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Company Headquarters STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...company headquarters in the way STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Company-owned land STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Can't purchase this land area... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...you already own it! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Unnamed{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA16} STR_SV_ROADVEH_NAME :Wegvoertuig {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA16} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA16} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Noord STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Zuid STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Oost STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centraal STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallei STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Heights STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bossen STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lakeside STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Vliegveld STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Oilfield STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mijnen STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boei 1 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boei 2 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boei 3 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boei 4 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boei 5 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boei 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boei 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boei 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boei 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sidings STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Branch STR_SV_STNAME_UPPER :Upper {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Lower {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forest ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilijksheidsgraad ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Gemakkelijk STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddeld STR_6803_HARD :{BLACK}Moeilijk STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Aangepast ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximaal aantal tegenstanders: {ORANGE}{COMMA16} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Starttijd van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Aantal steden: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Aantal industrieën: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximale lening: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Startrente: {ORANGE}{COMMA16}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Brandstofkosten: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Bouwsnelheid van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligentie van tegenstanders: {ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Vehicle breakdowns: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidy multiplier: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Bouwkosten: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoort: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantity of sea/lakes: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Train reversing: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_6816_LOW :Laag STR_6817_NORMAL :Normaal STR_6818_HIGH :Hoog STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Erg langzaam STR_681C_SLOW :Langzaam STR_681D_MEDIUM :Gemiddeld STR_681E_FAST :Snel STR_681F_VERY_FAST :Erg snel STR_VERY_LOW :Erg laag STR_6820_LOW :Laag STR_6821_MEDIUM :Gemiddeld STR_6822_HIGH :Hoog STR_6823_NONE :Geen STR_6824_REDUCED :Verminderd STR_6825_NORMAL :Normaal STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Erg plat STR_682B_FLAT :Plat STR_682C_HILLY :Heuvelachtig STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig STR_682E_STEADY :Stabiel STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend STR_6830_IMMEDIATE :Meteen STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor STR_6836_OFF :Uit STR_6837_ON :Aan STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Show hi-score chart ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} STR_7002_PLAYER_1 :(Speler 1) STR_7003_PLAYER_2 :(Speler 2) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleurenschema STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleurenschema: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nieuw kleurenschema STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedrijfsnaam STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Naam van directeur STR_700A_COMPANY_NAME :Bedrijfsnaam STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Naam van directeur STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan bedrijfsnaam niet veranderen... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Can't change president's name... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finances{BLACK}{STRING} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Uitgaven/inkomsten STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bouwkosten STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nieuwe voertuigen STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein brandstofkosten STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Wegvoertuig brandstofkosten STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig brandstofkosten STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schip brandstofkosten STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eigendomsonderhoud STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Treininkomsten STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Wegvoertuiginkomsten STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuiginkomsten STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Schipinkomsten STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rente van lening STR_701D_OTHER :{GOLD}Overig STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek STR_7023 :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Operating Profit Graph STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Betaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} terug STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maximaal toegestane leninggrootte is {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan geen geld meer lenen... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terug te betalen STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benodigd STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan geen lening terugbetalen STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nieuw gezicht voor directeur STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change the company vehicle livery STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change the president's name STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change the company name STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klik op geselecteerde nieuwe kleurenschema STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vergroot lening STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betaal deel van lening terug STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Directeur) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurated: {WHITE}{NUMU16} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} trein STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treinen STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuig STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} wegvoertuigen STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuig STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} vliegtuigen STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} schip STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} schepen STR_7042_NONE :{WHITE}Geen STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gezichtsselectie STR_7044_MALE :{BLACK}Mannelijk STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vrouwelijk STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nieuw gezicht STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuleer nieuwe gezichtsselectie STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accepteer nieuwe gezichtsselectie STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selecteer mannelijke gezichten STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selecteer vrouwelijke gezichten STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereer willekeurig nieuw gezicht STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Laat grafieklegenda zien STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda voor bedrijfsgrafieken STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hier om dit bedrijf weer te geven of te verbergen op de grafiek STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheden van goederen afgeleverd STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Company performance ratings (maximum rating=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedrijfswaarde STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Company League Table STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf in de problemen! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wordt verkocht of failliet verklaard tenzij finanicele situatie snel verbetert! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Directeur) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedrijf overgenomen! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is verkocht aan {STRING} voor {CURRENCY}! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}We zoeken voor een transportbedrijf dat ons bedrijf over kan nemen.{}{}Wil je {STRING} kopen voor {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Failliet! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been closed down by creditors and all assets sold off! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw transportbedrijf opgestart! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begint met bouwen in de buurt van {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan bedrijf niet kopen... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Cargo Payment Rates STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Days in transit STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Payment for delivering 10 units (or 10,000 litres) of cargo a distance of 20 squares STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Toggle graph for cargo type on/off STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Engineer STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Traffic Manager STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport Coordinator STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Route Supervisor STR_706A_DIRECTOR :Director STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive STR_706C_CHAIRMAN :Chairman STR_706D_PRESIDENT :President STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Build HQ STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Build company headquarters / view company headquarters STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Can't build company headquarters... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}View HQ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}World Recession!{}{}Financial experts fear worst as economy slumps! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recession Over!{}{}Upturn in trade gives confidence to industries as economy strengthens! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Toggle large/small window size STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Company value: {WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in company STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in company STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Buy 25% share in this company STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Sell 25% share in this company STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Can't buy 25% share in this company... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Can't sell 25% share in this company... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% owned by {STRING}{} {COMMA16}% owned by {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} has been taken over by {STRING}! ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) STR_801B_PASSENGER_CAR :Passenger Car STR_801C_MAIL_VAN :Mail Van STR_801D_COAL_CAR :Coal Car STR_801E_OIL_TANKER :Oil Tanker STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van STR_8020_GOODS_VAN :Goods Van STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper STR_8022_WOOD_TRUCK :Wood Truck STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper STR_8024_STEEL_TRUCK :Steel Truck STR_8025_ARMORED_VAN :Armored Van STR_8026_FOOD_VAN :Food Van STR_8027_PAPER_TRUCK :Paper Truck STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper STR_8029_WATER_TANKER :Water Tanker STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubble Van STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tanker STR_8031_CANDY_VAN :Candy Van STR_8032_TOY_VAN :Toy Van STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Truck STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Car STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van STR_803B_COAL_CAR :Coal Car STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper STR_8040_WOOD_TRUCK :Wood Truck STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck STR_8043_ARMORED_VAN :Armored Van STR_8044_FOOD_VAN :Food Van STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker STR_804F_CANDY_VAN :Candy Van STR_8050_TOY_VAN :Toy Van STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Car STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van STR_805B_COAL_CAR :Coal Car STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck STR_8063_ARMORED_VAN :Armored Van STR_8064_FOOD_VAN :Food Van STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Cotton Candy Hopper STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker STR_806F_CANDY_VAN :Candy Van STR_8070_TOY_VAN :Toy Van STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Oil Tanker STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Oil Tanker STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Oil Tanker STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armored Truck STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armored Truck STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armored Truck STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tanker STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tanker STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tanker STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Cotton Candy Truck STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Cotton Candy Truck STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Cotton Candy Truck STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Candy Truck STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Candy Truck STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candy Truck STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Oil Tanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Oil Tanker STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passenger Ferry STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passenger Ferry STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passenger Ferry STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passenger Ferry STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Cargo ship STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Cargo ship STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Cargo ship STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Cargo ship STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Bericht van voertuigenfabrikant STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}We hebben zojuist een nieuwe {STRING} ontworpen - ben je geinteresseerd in een jaar lang exclusief gebruik van dit voertuig, zodat we kunnen zien of het goed werkt voordat we het wereldwijd beschikbaar maken? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg locomotief STR_8103_ROAD_VEHICLE :wegvoertuig STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig STR_8105_SHIP :schip STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :monorail locomotief STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomotief ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Ga naar {STATION} STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ga naar {STATION} (Uitladen) STR_8808_GO_TO_LOAD :Ga naar {STATION} (Inladen) STR_8809 : STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ga non-stop naar {STATION} STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Uitladen) STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Inladen) STR_880D : STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} treindepot STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga non-stop naar {TOWN} treindepot STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop reparatie in {TOWN} treindepot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Train Depot, {VELOCITY} STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} van {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA16} wacht in depot STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen STR_8816 :{BLACK}- STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kracht: {GOLD}{COMMA16}pk{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaren{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treinen kunnen alleen aangepast worden wanneer ze gestopt zijn binnen een depot STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Treinen STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw voertuig STR_8820_RENAME :{BLACK}Hernoemen STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Overslaan STR_8824_DELETE :{BLACK}Verwijderen STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop STR_8826_GO_TO :{BLACK}Ga naar STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volledig laden STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Uitladen STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Reparatie STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build railroad vehicle... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{STRING} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}In- en uitladen STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan trein niet naar depot sturen... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen ruimte meer voor orders STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Teveel orders STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nieuwe order niet invoegen... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet verwijderen... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan deze order niet aanpassen... STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Bouw eerst een treindepot STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan voertuig niet verplaatsen... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell railroad vehicle... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Unable to find route to local depot STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan trein niet starten of stoppen... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Reparatieinterval: {LTBLUE}{COMMA16}dagen{BLACK} Laatste reparatie: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treinen - klik op een trein voor informatie STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Build new trains (requires train depot) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - click on train for info., drag vehicle to add/remove from train STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Build new train vehicle STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Drag train vehicle to here to sell it STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train depot location STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Train vehicle selection list - click on vehicle for information STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Build the highlighted train vehicle STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Current train action - click here to stop/start train STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Show train's orders STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Center main view on train's location STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein naar depot STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forceer trein verder te rijden zonder te wachten op een groen signaal STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Keer trein om STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Show train details STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Increase servicing interval STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Decrease servicing interval STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Show details of cargo carried STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Show details of train vehicles STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Show capacities of each vehicle STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Show total capacity of train, split by cargo type STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on order to highlight it STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Skip the current order, and start the next STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Delete the highlighted order STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order non-stop STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to wait for a full load STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Make the highlighted order force the vehicle to unload STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Skip this order unless a service is needed STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}New {STRING} now available! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Snelheid: {VELOCITY} Kracht: {COMMA16}pk{}Brandstofprijs: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Kapot STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Kracht: {LTBLUE}{COMMA32}pk{BLACK} Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Gestopt STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... STR_8863_CRASHED :{RED}Gecrashed! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name train STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Can't name train... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name train STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Train Crash!{}{COMMA16} die in fireball after collision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Can't reverse direction of train... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopping STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopping, {VELOCITY} ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Wegvoertuigen STR_9002 :{WHITE}{STRING} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} wegvoertuigendepot STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatie STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Brandstofkosten: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Must build road vehicle depot first STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparaties: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen... STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA16} wacht in depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Road Depot, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan voertuig niet naar depot sturen... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan geen lokaal depot vinden STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Wegvoertuigen - klik op een voertuig voor informatie STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bouw nieuwe wegvoertuigen (heeft wegvoertuigdepot nodig) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige actie van voertuig - klik hier om voertuig te starten of te stoppen STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van voertuig zien STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Center main view on vehicle's location STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig naar depot STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force vehicle to turn around STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Laat details van wegvoertuig zien STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuigen - klik op voertuig voor informatie STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bouw nieuw wegvoertuig STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep een wegvoertuig hier om het te verkopen STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Center main view on road vehicle depot location STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bouw het geselecteerde wegvoertuig STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw wegvoertuig nu beschikbaar! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prijs: {CURRENCY}{}Snelheid: {VELOCITY}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr{}Capaciteit: {STRING} STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Hernoem wegvoertuig STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet hernoemen... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name road vehicle STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste bus arriveert in {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vrachtwagen arriveert in {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}Bestuurder sterft in vuurbal na botsing met trein STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wegvoertuig gebostst!{}{COMMA16} sterven in vuurbal na botsing met trein STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan voertuig niet omdraaien... STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem wegvoertuigtype STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} wegvoertuigdepot STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Reparatie in {TOWN} wegvoertuigdepot ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION : STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dokbouw STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen dok bouwen... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Schipdepot STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schepen STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan geen schip bouwen... STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Bouw eerst een schipdepot STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nieuwe schepen STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bouw schip STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Prijs: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Snelheid: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capaciteit: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/jr{}{BLACK}Ontworpen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Leeftijd: {GOLD}{COMMA16} jaar{}{BLACK}Max. betrouwbaarheid: {GOLD}{COMMA8}% STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip moet gestopt zijn binnen een depot STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg STR_980F :{WHITE}{STRING} STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebouwd: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Heading for {TOWN} Ship Depot, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schip {COMMA16} wacht in depot STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bouw dok STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bouw schipdepot (om schepen te bouwen en te repareren) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op schip voor informatie STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bouw nieuw schip STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep schip hierheen om het te verkopen STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van het schipdepot STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schepen - klik op een schip voor informatie STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuwe schepen (heeft schipdepot nodig) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schepenlijst - klik op een schip voor informatie STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bouw het geselecteerde schip STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Actie van dit schip - klik hier om het te starten of te stoppen STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Laat orders van schip zien STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de lokatie van dit schip STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur schip naar depot STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Laat details van schip zien STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw schip nu beschikbaar! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {STRING}{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hernoem schip STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hernoem schip STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan schip niet hernoemen... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste schip arriveert in {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaats boei, kan gebruikt worden voor extra tussenstops STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan boei hier niet plaatsen... STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernoem schiptype STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernoem schiptype STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan schiptype niet hernoemen... STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bouw schip om om andere goederen te vervoeren STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Ombouwen) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schip ombouwen STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer type goederen dat dit schip moet vervoeren STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bouw schip om om geselecteerde goederen te vervoeren STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:- STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan schip niet ombouwen... STR_9842_REFITTABLE :(ombouwbaar) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Ga naar {TOWN} schipdepot SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Reparatie in {TOWN} schipdepot ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Vliegveldbouw STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan vliegveld hier niet bouwen... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuighangar STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nieuw vliegtuig STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Aircraft STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Speed: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacity: {GOLD}{COMMA16} passengers, {COMMA16} bags of mail{}{BLACK}Running Cost: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Designed: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Life: {GOLD}{COMMA16} years{}{BLACK}Max. Reliability: {GOLD}{COMMA8}% STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Vliegtuig STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Leeftijd: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Brandstofkosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/jr STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. snelheid: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Winst dit jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (vorig jaar: {CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Betrouwbaarheid: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pechgevallen sinds laatste reparatie: {LTBLUE}{COMMA16} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bouwdatum: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY} STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aircraft {COMMA16} is waiting in the aircraft hangar STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aircraft in the way STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Can't stop/start aircraft... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aircraft is in flight STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Must build airport first STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capaciteit: {LTBLUE}{STRING} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet gestopt zijn in een hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet verkopen... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vliegveldbouw STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bouw vliegveld STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig (heeft vliegveld met hangar nodig) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig - klik op vliegtuig voor informatie STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw nieuw vliegtuig STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hierheen om het te verkopen STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op hangarlokatie STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuiglijst - klik op een vliegtuig voor informatie STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw het geselecteerde vliegtuig STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Actie van huidig vliegtuig - klik hier om het vliegtuig te stoppen of te starten STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Laat vliegtuigorders zien STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreer hoofdbeeld op de vliegtuiglokatie STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig naar hangar STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Laat vliegtuigdetails zien STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nieuw vliegtuig nu beschikbaar! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prijs: {CURRENCY} Max. snelheid: {VELOCITY}{}Capaciteit: {COMMA16} passagiers, {COMMA16} zakken post{}Brandstofkosten: {CURRENCY}/jr STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Hernoem vliegtuig STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet hernoemen... STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Hernoem vliegtuig STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten...{}Eerste vliegtuig arriveert in {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig neergestort!{}{COMMA16} sterven in een vuurbal bij {STATION} STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Doelen: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernoem STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernoem vliegtuigtype STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernoem vliegtuigtype STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan vliegtuigtype niet hernoemen... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om andere goederen te vervoeren STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Omgebouwd) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuig ombouwen STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer goederentype om te vervoeren door het vliegtuig STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bouw vliegtuig om om het geselecteerde goederentype te vervoeren STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Selecteer goederentype om te vervoeren:- STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nieuwe capaciteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Ombouwkosten: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet ombouwen... STR_A043_REFITTABLE :(ombouwbaar) STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Ga naar {STATION} hanger SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Reperatie bij {STATION} hanger ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ongeluk bij {STATION}! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Voertuig vernietigd in botsing met 'UFO' STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olieraffinaderij geëxplodeerd bij {TOWN} STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Een frabriek is onder verdachte omstandigheden vernietigd in de buurt van {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' land in de buurt van {TOWN}! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Een instorting bij een kolenmijn laat een ravage achter bij {TOWN}! STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Je poging tot omkopen is STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}ondekt door regionale onderzoekers