##name Chinese (Traditional) ##ownname 繁體中文 ##isocode zh_TW ##winlangid 0x0404 ##plural 1 # ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}供應:{GOLD} STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :乘客 STR_0010_COAL :煤炭 STR_0011_MAIL :郵件 STR_0012_OIL :石油 STR_0013_LIVESTOCK :牲畜 STR_0014_GOODS :商品 STR_0015_GRAIN :穀物 STR_0016_WOOD :木材 STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石 STR_0018_STEEL :鋼鐵 STR_0019_VALUABLES :貴重物品 STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石 STR_001B_MAIZE :玉米 STR_001C_FRUIT :水果 STR_001D_DIAMONDS :鑽石 STR_001E_FOOD :食物 STR_001F_PAPER :紙張 STR_0020_GOLD :金塊 STR_0021_WATER :淡水 STR_0022_WHEAT :小麥 STR_0023_RUBBER :橡膠 STR_0024_SUGAR :砂糖 STR_0025_TOYS :玩具 STR_0026_CANDY :糖果 STR_0027_COLA :可樂 STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 STR_0029_BUBBLES :氣泡 STR_002A_TOFFEE :太妃糖 STR_002B_BATTERIES :電池 STR_002C_PLASTIC :塑膠 STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水 STR_002E : STR_002F_PASSENGER :乘客 STR_0030_COAL :煤炭 STR_0031_MAIL :郵件 STR_0032_OIL :石油 STR_0033_LIVESTOCK :牲畜 STR_0034_GOODS :商品 STR_0035_GRAIN :穀物 STR_0036_WOOD :木材 STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石 STR_0038_STEEL :鋼鐵 STR_0039_VALUABLES :貴重物品 STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石 STR_003B_MAIZE :玉米 STR_003C_FRUIT :水果 STR_003D_DIAMOND :鑽石 STR_003E_FOOD :食物 STR_003F_PAPER :紙張 STR_0040_GOLD :金塊 STR_0041_WATER :淡水 STR_0042_WHEAT :小麥 STR_0043_RUBBER :橡膠 STR_0044_SUGAR :砂糖 STR_0045_TOY :玩具 STR_0046_CANDY :糖果 STR_0047_COLA :可樂 STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 STR_0049_BUBBLE :氣泡 STR_004A_TOFFEE :太妃糖 STR_004B_BATTERY :電池 STR_004C_PLASTIC :塑膠 STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水 STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳 STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包郵件 STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} 石油 STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 頭牲畜 STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱商品 STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} 穀物 STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} 木材 STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} 鐵礦 STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} 鋼鐵 STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包貴重物品 STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} 銅礦 STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} 玉米 STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} 水果 STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包鑽石 STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} 食物 STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} 紙張 STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包黃金 STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} 淡水 STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} 小麥 STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} 橡膠 STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} 砂糖 STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 件玩具 STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包甜點 STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} 可樂 STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} 棉花糖 STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} 個泡泡 STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} 太妃糖 STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 顆電池 STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} 塑膠 STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} 杯汽水 STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客 STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤 STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵 STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油 STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜 STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商 STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀 STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木 STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鐵 STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼 STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴 STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅 STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}玉 STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果 STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}鑽 STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食 STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙 STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金 STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水 STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥 STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}橡 STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖 STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩 STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}甜 STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可 STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉 STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡 STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}太 STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電 STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項 STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息 STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組 STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯者 - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 STR_00C8_YES :{BLACK}是 STR_00C9_NO :{BLACK}否 STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :無 STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍 STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠 STR_00D3_PINK :粉紅 STR_00D4_YELLOW :黃 STR_00D5_RED :紅 STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍 STR_00D7_GREEN :綠 STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠 STR_00D9_BLUE :藍 STR_00DA_CREAM :奶黃 STR_00DB_MAUVE :淡紫 STR_00DC_PURPLE :紫 STR_00DD_ORANGE :橙 STR_00DE_BROWN :棕 STR_00DF_GREY :灰 STR_00E0_WHITE :白 STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 STR_00E5_CONTOURS :地形 STR_00E6_VEHICLES :交通工具 STR_00E7_INDUSTRIES :工業 STR_00E8_ROUTES :路線 STR_00E9_VEGETATION :植被 STR_00EA_OWNERS :所有人 STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具 STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺 STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺 STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺 STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺 STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺 STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦 STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠 STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠 STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}煉油廠 STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場 STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠 STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠 STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦 STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}煉鋼廠 STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠 STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金礦 STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工廠 STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦 STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦 STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果園 STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠園 STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水廠 STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔 STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}伐木場 STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林 STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠 STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場 STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂井 STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工廠 STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉 STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠 STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}氣泡產生器 STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖場 STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}糖礦 STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站 STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地 STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木 STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人 STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮 STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業 STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地 STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息 STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}預設值 STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 STR_012F_OK :{BLACK}確定 STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定義過多名稱 STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS STR_OSNAME_UNIX :Unix STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲 STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖 STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_0153_SUBSIDIES :補助資訊 STR_UNITS_IMPERIAL :英制 STR_UNITS_METRIC :公制 STR_UNITS_SI :國際單位制 STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}噸 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸 STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖 STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} 公升 STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力 STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力 STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表 STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表 STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比 ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 STR_015F_QUIT :離開 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目 STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照 STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 STR_SORT_BY_PRODUCTION :產量 STR_SORT_BY_TYPE :種類 STR_SORT_BY_TRANSPORTED :已運送 STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名稱 STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名稱 STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期 STR_SORT_BY_NUMBER :編號 STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利 STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利 STR_SORT_BY_AGE :使用年數 STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性 STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序 STR_SORT_BY_MAX_SPEED :極速 STR_SORT_BY_MODEL :型號 STR_SORT_BY_VALUE :價值 STR_SORT_BY_LENGTH :長度 STR_SORT_BY_LIFE_TIME :剩餘年限 STR_SORT_BY_FACILITY :車站種類 STR_SORT_BY_WAITING :等候客貨總值 STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價 STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號 STR_ENGINE_SORT_COST :價值 STR_ENGINE_SORT_POWER :功率 STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期 STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :營運成本 STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本 STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量 STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}無任何貨物等候運送 STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施 STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有貨物種類 (包含沒在等待的貨物) STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車 STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛 STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船舶 STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機 STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計 STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單 STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向清單所有車輛發出指示 STR_REPLACE_VEHICLES :替換交通工具 STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠 STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫 STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢 STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 ############ range for months starts STR_0162_JAN :1 STR_0163_FEB :2 STR_0164_MAR :3 STR_0165_APR :4 STR_0166_MAY :5 STR_0167_JUN :6 STR_0168_JUL :7 STR_0169_AUG :8 STR_016A_SEP :9 STR_016B_OCT :10 STR_016C_NOV :11 STR_016D_DEC :12 ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開 STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單 STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單 STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊 STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車 STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的車輛 STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船舶 STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景 STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景 STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭 STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場 STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等 STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄 STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :列車 STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛 STR_019E_SHIP :船舶 STR_019D_AIRCRAFT :飛機 STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役并替換新車 STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊 STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :不適用 STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :無 STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 STR_01AD_2ND :2 STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4 STR_01B0_5TH :5 STR_01B1_6TH :6 STR_01B2_7TH :7 STR_01B3_8TH :8 STR_01B4_9TH :9 STR_01B5_10TH :10 STR_01B6_11TH :11 STR_01B7_12TH :12 STR_01B8_13TH :13 STR_01B9_14TH :14 STR_01BA_15TH :15 STR_01BB_16TH :16 STR_01BC_17TH :17 STR_01BD_18TH :18 STR_01BE_19TH :19 STR_01BF_20TH :20 STR_01C0_21ST :21 STR_01C1_22ND :22 STR_01C2_23RD :23 STR_01C3_24TH :24 STR_01C4_25TH :25 STR_01C5_26TH :26 STR_01C6_27TH :27 STR_01C7_28TH :28 STR_01C8_29TH :29 STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機 STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂 STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量 STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量 STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題 STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序 STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇 STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引 STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的播放清單 STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」 STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難 STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動 STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動 STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}其他工業產量變更 STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊 STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉 / 摘要 / 完整 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :商人 STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家 STR_0216_CAPITALIST :資本家 STR_0217_MAGNATE :企業鉅子 STR_0218_MOGUL :商業龍頭 STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME},{COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形 STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮 STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新市鎮 STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新市鎮 STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣 STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小 STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業 STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦場 STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠 STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木廠 STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠 STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台 STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠 STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}煉鋼廠 STR_0248_FARM :{BLACK}農場 STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦場 STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠 STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工廠 STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠 STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦場 STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}伐木場 STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果園 STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠園 STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水廠 STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦場 STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦場 STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖林 STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠 STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場 STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂井 STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店 STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠 STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉 STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水工廠 STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}氣泡產生器 STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖採集場 STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}糖礦場 STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤礦場 STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠 STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠 STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}種植森林 STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠 STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建鑽油平台 (只能建在地圖邊緣) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠 STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建煉鋼廠 STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場 STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場 STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井 STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在 1200 人以上的市鎮) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠 STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食品加工廠 STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠 STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建金礦場 STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}興建銀行 (只能建在市鎮裡) STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建伐木場 (清除雨林並製造木材) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植水果園 STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠園 STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水廠 STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建水塔 (只能建在市鎮裡) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場 STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場 STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖林 STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠 STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場 STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井 STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}興建玩具店 STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠 STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉 STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠 STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建氣泡產生器 STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖採集場 STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建糖礦場 STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種 STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景中隨機植樹 STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍 STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全刪除這個市鎮 STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 STR_0295 : STR_0296_QUIT :離開 STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器 STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年 STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型 STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型 STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型 STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}市鎮 STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小 STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 STR_OFF :關閉 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :詳細 STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}交通工具自設名稱 STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :預設值 STR_02BF_CUSTOM :自訂 STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱 STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇交通工具自設名稱 STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的交通工具自設名稱 STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項 STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 STR_MENU_CONFIG_PATCHES :進階設定 STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站 STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 ############ range ends here ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台 STR_AI_DEBUG_MENU :AI 調試 STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}關 STR_02DA_ON :{BLACK}開 STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖 STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 STR_SIGN_LIST :標誌清單 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置 STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣值單位 STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣值單位 STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位 STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位 STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}車輛 STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名風格 STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔 STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率 STR_02F7_OFF :關閉 STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單機遊戲 STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲 STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 STR_0304_QUIT :{BLACK}離開 STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開「OpenTTD」 STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :工業清冊 STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠 STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮裡 STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用 STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :英國 (原版) STR_TOWNNAME_FRENCH :法國 STR_TOWNNAME_GERMAN :德國 STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英國 (增訂版) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :拉丁美洲 STR_TOWNNAME_SILLY :荒唐名稱 STR_TOWNNAME_SWEDISH :瑞典 STR_TOWNNAME_DUTCH :荷蘭 STR_TOWNNAME_FINNISH :芬蘭 STR_TOWNNAME_POLISH :波蘭 STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :斯洛伐克 STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :挪威 STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :匈牙利 STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :奧地利 STR_TOWNNAME_ROMANIAN :羅馬尼亞 STR_TOWNNAME_CZECH :捷克 STR_TOWNNAME_SWISS :瑞士 STR_TOWNNAME_DANISH :丹麥 STR_TOWNNAME_TURKISH :土耳其 STR_TOWNNAME_ITALIAN :義大利 STR_TOWNNAME_CATALAN :加泰隆尼亞 ############ end of townname region STR_CURR_GBP :英鎊 (£) STR_CURR_USD :美元 ($) STR_CURR_EUR :歐元 (€) STR_CURR_YEN :日圓 (¥) STR_CURR_ATS :奧地利先令 (ATS) STR_CURR_BEF :比利時法郎 (BEF) STR_CURR_CHF :瑞士法郎 (CHF) STR_CURR_CZK :捷克克朗 (CZK) STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM) STR_CURR_DKK :捷克克朗 (DKK) STR_CURR_ESP :西班牙披索 (ESP) STR_CURR_FIM :芬蘭馬克 (FIM) STR_CURR_FRF :法國法朗 (FRF) STR_CURR_GRD :希臘德拉克馬 (GRD) STR_CURR_HUF :匈牙利福林 (HUF) STR_CURR_ISK :冰島克朗 (ISK) STR_CURR_ITL :義大利里拉 (ITL) STR_CURR_NLG :荷蘭盾 (NLG) STR_CURR_NOK :挪威克朗 (NOK) STR_CURR_PLN :波蘭茲羅提 (PLN) STR_CURR_ROL :羅馬尼亞列伊 (ROL) STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR) STR_CURR_SIT :斯洛文尼亞托拉 (SIT) STR_CURR_SEK :瑞典克朗 (SEK) STR_CURR_YTL :土耳其里拉 (YTL) STR_CURR_SKK :斯洛伐克克朗 (SKK) STR_CURR_BRL :巴西里拉 (BRL) STR_CURR_EEK :愛沙尼亞克魯恩(EEK) STR_CURR_CUSTOM :自訂... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言 STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}選擇要用的介面語言 STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕 STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可在全螢幕下玩 OpenTTD STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}無法切換全螢幕模式 STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度 STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}選擇螢幕解析度 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式 STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式 STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 STR_MONTH_JAN :一月 STR_MONTH_FEB :二月 STR_MONTH_MAR :三月 STR_MONTH_APR :四月 STR_MONTH_MAY :五月 STR_MONTH_JUN :六月 STR_MONTH_JUL :七月 STR_MONTH_AUG :八月 STR_MONTH_SEP :九月 STR_MONTH_OCT :十月 STR_MONTH_NOV :十一月 STR_MONTH_DEC :十二月 STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}正前往:{STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}正前往:{STATION},{VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令 STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令,{VELOCITY} STR_PASSENGERS :乘客 STR_BAGS :包 STR_TONS :噸 STR_LITERS :公升 STR_ITEMS :件 STR_CRATES :箱 STR_RES_OTHER :其它 STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - - STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} 無法尋得路徑 STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} 迷路了 STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE}去年的利潤是 {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}的調度任務太少 STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} 有錯誤的計劃指令 STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有重複的指令 STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} 有無法到達的車站 # end of order system STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}無法自動更新 {VEHICLE}{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} 將在替換後過長 STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}無自動替換/翻新的規則可套用 STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(金錢限制) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}進階設定 STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}顯示進階設定 STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}進階設定 STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關 STR_CONFIG_PATCHES_ON :開 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}可在斜坡及岸邊興建:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}允許在建築物或是軌道底下改變地形斜度 (autoslope):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}按車站種類改變收集範圍:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更多城鎮所有的道路、橋樑等:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向:{ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (NTP 模式下無法使用) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善後的裝載演算法:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}交通工具逐步裝載:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通貨膨脹:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到機廠」指令:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}變更基礎工業的建造方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :無法建造 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :與其他工業相同 STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :需探勘 STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛側顯示號誌:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}設定指令時預設選擇「直達」指令:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可向地方政府行賄:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}允許購買市鎮的專屬運輸權:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}允許將資金流通給其他公司:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量倍率,以模擬較重列車:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}飛機速度比例:{ORANGE}{STRING} 分之一 STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}可在市鎮內興建路邊車站:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許興建相鄰車站: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小機場:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是,不過停止的交通工具例外 STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有交通工具 STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}當收入為負時警告: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永不過期:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE} 交通工具自動翻新 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當交通工具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新 STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新所需最低餘額:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版 STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠離地圖邊緣的最大距離:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形起伏度 (只適用於 TerraGenesis):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平 STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :無 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版 STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}旋轉高度圖:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針 STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針 STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面地圖高度:{ORANGE}{STRING} # Start of map water border strings. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE # End of map water border strings. STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長延伸範圍:{ORANGE}{STRING} {RED}注意:過高會使效能下降 STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機坪自動維修:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與鐵軌/道路/水道/機場建設合併:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}反轉捲軸方向:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}視野平滑移動:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示度量提示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示運輸公司的自訂配色:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司 STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 鍵與小隊交談:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}滑鼠滾輪作用: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :放大地圖 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :捲動地圖 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :關閉 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}滾輪地圖捲動速度: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}右鍵模擬:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command 鍵 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control 鍵 STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}左擊滑鼠滾動: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE} 存檔名稱使用 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 時間制式 STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :長文件名 (31st Dec 2008) STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :短文件名 (31-12-2008) STR_CONFIG_PATCHES_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際制式 (2008-12-31) STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}自動在開始新遊戲時暫停:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}使用進階交通工具清單: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :所有公司 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}使用裝載進度指示:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :無 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :自家公司 STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :所有公司 STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}啟用交通工具時刻表:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}顯示時刻表時以 Tick 取代日為單位:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}預設的路軌類型 (將在新遊戲/載入遊戲時生效):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :傳統鐵路 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :電氣化鐵路 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :單軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :磁浮 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :最先可用的路軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :最新可用的路軌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :最常用的路軌 STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}顯示列車佔用的路徑:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}即使沒有適合的交通工具可使用也顯示建造工具:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有船舶數目:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}不允許電腦使用鐵路:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}不允許電腦使用汽車:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}不允許電腦使用飛機:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}不允許電腦使用船舶:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}聯機遊戲中允許電腦玩家: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設維護間隔:{ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}汽車預設維護間隔:{ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設維護間隔:{ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}{STRING} 天/% STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶預設維護間隔:{ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}關閉運具故障後也不自動維護:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}開啟列車車廂速限:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}停用電氣化鐵道:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色報紙登場年份:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年份:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}開啟平滑經濟模式 (更多、更小的變動) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}允許購買其它公司的股票 STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖拉時每隔:{ORANGE}{STRING} 格自動建造號誌 STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}自動在指定年份前建造懸臂號誌:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}啟用號誌介面:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}預設的號誌類型:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :一般號誌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :進階號誌 STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :單向進階號誌 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}按住 Ctrl 點選號誌時要切換的號誌種類:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :僅限一般號誌 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :僅限進階號誌 STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :所有號誌 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}在場景編輯器中不可選擇「不再規劃道路」 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}選擇市鎮道路規劃:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :不再規劃道路 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :預設 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :較佳規劃 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2網格 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3網格 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :隨機 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :靠左 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :置中 STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :靠右 STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}{STRING} px STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗吸附距離:{ORANGE}關閉 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}城市成長速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :停滯 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :慢 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :正常 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :快 STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :非常快 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE}{STRING} 分之一 STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}城鎮升格為城市的比例: {ORANGE} 無 STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}初始市鎮規模倍率:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}鋪設道路時移除不合理的路面 STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{ORANGE}介面 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{ORANGE}交通工具 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{ORANGE}車站 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{ORANGE}經濟 STR_CONFIG_PATCHES_AI :{ORANGE}競爭對手 STR_CONFIG_PATCHES_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}顯示選項 STR_CONFIG_PATCHES_INTERACTION :{ORANGE}互動 STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}信號燈 STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}裝貨 STR_CONFIG_PATCHES_AI_NPC :{ORANGE}電腦玩家 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}自動更新 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}維修 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}線路 STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}列車 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}城鎮 STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}工業設施 STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關閉 STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}修改設定值 STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}列車的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(不建議) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(建議) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}車輛的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :預設 {RED}(不建議) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(建議) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}船隻的路徑搜尋方式:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :預設 {BLUE}(建議) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(不建議) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶 STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :寒帶 STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶 STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界 STR_CHEATS :{WHITE}作弊 STR_CHEATS_TIP :{BLACK}方塊被勾選代表您用過這個密技 STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}警告!您正準備背叛您的競爭對手,請記住這種恥辱將永傳不朽 STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢:{CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}切換玩家操控的公司:{ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}無敵推土機 (可摧毀工業、所有東西):{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}允許隧道互相交叉:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}可在暫停時興建:{ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射機不會 (經常) 在小機場墜毀:{ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}切換場景類型:{ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}修改日期:{ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}允許修改產量:{ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}正前往 {WAYPOINT},{VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :前往 {WAYPOINT} 不停靠 STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} 號誌站 STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} 第 {COMMA} 號誌站 STR_LANDINFO_WAYPOINT :號誌站 STR_WAYPOINT :{WHITE}號誌站 STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}顯示號誌站種類 STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - 列車 {COMMA} 列 STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}編輯號誌站名稱 STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}無法修改號誌站名稱... STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將軌道轉成號誌站 STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法在此興建列車號誌站... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}無法移除列車號誌站... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動鋪軌模式建造鐵軌 STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個地圖沒有市鎮 STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}您確定要隨機建立地形嗎? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}許多隨機城鎮 STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機分佈的市鎮佈滿地圖 STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :隨機產生多個工業 STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機分佈的工業佈滿地圖 STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}無法產生工業... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}打開地形工具列、提升/降低地面、 植樹等 STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形 STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}整平地面 STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木 STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木 STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}無法在此興建運河... STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}建造運河,按住 CTRL 可在海面上建造 (僅限海平面) STR_LANDINFO_CANAL :運河 STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}無法在此興建水閘... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘 STR_LANDINFO_LOCK :水閘 STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}無法在此開鑿河流... STR_LANDINFO_RIVER :河流 STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正在使用! STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標:{LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}無法移除局部車站... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類 STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車 STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放 STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖曳方式興建車站 STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的車站種類 STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要興建的車站種類 STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲 STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息記錄 STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容 STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉 STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開 STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦場 STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林 STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台 STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}設立農場 STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦場 STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油 STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦場 STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦場 STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦場 STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立水果園 STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}設立橡膠園 STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}設立供水廠 STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖林 STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}建造電池農場 STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂井 STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}設立塑膠噴泉 STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造氣泡產生器 STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}設立太妃糖採集場 STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造糖礦場 STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業 STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} (已運送 {COMMA}%/{COMMA}%) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}工業名稱 - 點選名稱可將工業置於畫面中央 STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的貨物種類 STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車 STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的貨物種類 STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的貨物種類 STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量 ############ network gui strings STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}多人遊戲 STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱 STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}輸入您的名稱 STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇網際網路 (Internet) 或區域網路 (LAN) 遊戲 STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器 STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器 STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱 STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱 STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言、伺服器版本等 STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇 STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}最後加入的伺服器: STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}點選您上次最後加入的伺服器 STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器 STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器 STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器 STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器 STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址 STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}用戶端 STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上用戶端 / 用戶端上限{}線上公司 / 公司上限 STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}地圖大小 STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲的地圖大小{}點選可以依大小排序 STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}日期 STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}目前日期 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}年份 STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}遊戲年份{}遊戲正在進行中 STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊 STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}用戶端:{WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖格組:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小:{WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址:{WHITE}{STRING} : {NUM} STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始日期:{WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期:{WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密碼保護! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線 STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿 STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符 STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符合 STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲 STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}開始新的多人遊戲 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家多人遊戲 的遊戲清單中 STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}為連線遊戲輸入一個名稱 STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼 STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用 密碼保護遊戲 STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖? STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :區域網路 (LAN) STR_NETWORK_INTERNET :網際網路 (Internet) STR_NETWORK_LAN_INTERNET :區域網路/網際網路 STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :網際網路 (廣告) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} 玩家 STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}用戶端上限: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限,但不是每個名額 都要有人連線 STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} 公司 STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數量 STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM}旁觀者 STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}旁觀者上限: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的旁觀者數量 STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}溝通語言: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的溝通 語言 STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲 STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或場景開始新的連線遊戲 STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續先前儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身份連線) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :不限 STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德語 STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法語 STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :巴西葡萄牙語 STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :保加利亞語 STR_NETWORK_LANG_CHINESE :中文 STR_NETWORK_LANG_CZECH :捷克語 STR_NETWORK_LANG_DANISH :丹麥語 STR_NETWORK_LANG_DUTCH :荷蘭語 STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :世界語 STR_NETWORK_LANG_FINNISH :芬蘭語 STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :匈牙利語 STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :冰島語 STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :義大利語 STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :日文 STR_NETWORK_LANG_KOREAN :韓文 STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :立陶宛語 STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :挪威語 STR_NETWORK_LANG_POLISH :波蘭語 STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :葡萄牙語 STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :羅馬尼亞語 STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :俄語 STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :斯洛伐克語 STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :斯洛維尼亞語 STR_NETWORK_LANG_SPANISH :西班牙語 STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :瑞典語 STR_NETWORK_LANG_TURKISH :土耳其語 STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :烏克蘭語 STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :南非荷蘭語 STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :克羅埃西亞語 STR_NETWORK_LANG_CATALAN :加泰隆語 (西班牙) STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :愛沙尼亞語 STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :加里西亞語 (西班牙) STR_NETWORK_LANG_GREEK :現代希臘語 STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :拉脫維亞語 ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}多人遊戲大廳 STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入:{ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。若公司還有 空位的話您可以加入現有公司,或是 創立新公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司 STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}旁觀遊戲 STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司 STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}共同管理這間公司 STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器 STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊 STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊 STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於:{WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司市值:{WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前餘額:{WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入:{WHITE}{CURRENCY} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率:{WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}交通工具:{WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家:{WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中.. STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中.. STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}在您之前有 {NUM} 個用戶端 STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} 已下載 STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線 STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護,輸入密碼 STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護,輸入密碼 STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}用戶端清單 STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未以 ENABLE_NETWORK 編譯 STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲 STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求 STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線 STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗 STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線 STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲 STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線 STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時 STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已關閉 STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 用戶端的版本與伺服器不符 STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤 STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿 STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器封鎖了 STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲 STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊 ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :通訊協定錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到怪異封包 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :DoCommand 內含錯誤的 company-id STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :想試著作弊 STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿 ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊]: STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人]: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}:{GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}輸入要聊天的文字 STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線 STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候... STR_NETWORK_SERVER :伺服器 STR_NETWORK_CLIENT :用戶端 STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者 STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除 STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話 STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息 STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送 ############ end network gui strings STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小:{ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形... STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案 STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式,需要 8 或 24-bit PNG 影像 STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉 (或許是檔案損毀) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 檔載入地形... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}花費:{CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形... STR_080A_ROCKS :石頭 STR_080B_ROUGH_LAND :粗地 STR_080C_BARE_LAND :裸地 STR_080D_GRASS :草地 STR_080E_FIELDS :農場 STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 STR_0810_DESERT :沙漠 ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了 STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵路 STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路 STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌 STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵路橋樑 STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵路機廠方向 STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站 STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌 STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有組合號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :有進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :有單向進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :有一般及入口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :有一般及出口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :有一般及組合號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :有一般及進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :有一般及單向進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :有入口及出口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :有入口及組合號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :有預告及進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :有預告及單向進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :有出口及組合號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :有出口及進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :有出口及單向進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :有組合及進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :有組合及單向進階號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :有進階及單向進階號誌的鐵軌 STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除火車站 STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}建設分體車站 STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合并車站 ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌 STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車 STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此興建車庫... STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設道路 STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (購置電車、維修車輛用) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 STR_1814_ROAD :公路 STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 STR_TRAMWAY :路面電車 STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}城市 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (城市) STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :修改市鎮名稱 STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱 STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房 STR_2012_CHURCH :教堂 STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓 STR_2014_TOWN_HOUSES :城內住宅 STR_2015_HOTEL :旅館 STR_2016_STATUE :雕像 STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 STR_2018_PARK :公園 STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公大樓 STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 STR_201E_STADIUM :體育館 STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助資訊 STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) STR_202A_NONE :{ORANGE}無 STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 STR_2036_COTTAGES :農舍 STR_2037_HOUSES :住宅 STR_2038_FLATS :平房 STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 STR_203C_THEATER :劇院 STR_203D_STADIUM :體育館 STR_203E_OFFICES :辦公室 STR_203F_HOUSES :住宅 STR_2040_CINEMA :電影院 STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心 STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理 STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明 STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作 STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路 STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像 STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄 STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) STR_2059_IGLOO :圓頂房舍 STR_205A_TEPEES :帳篷小屋 STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺屋 STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :地形 STR_2800_PLANT_TREES :植樹 STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌 STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... STR_280A_SIGN :標誌 STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌文字 STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹種 STR_280E_TREES :樹木 STR_280F_RAINFOREST :雨林 STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇火車站 STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場 STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看) STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :慘不忍睹 STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕 STR_3037_POOR :糟糕 STR_3038_MEDIOCRE :普通 STR_3039_GOOD :不錯 STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯 STR_303B_EXCELLENT :極佳 STR_303C_OUTSTANDING :傑出 ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向 STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車站 STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車站 STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向 STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇火車站的月台數量 STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇火車站的長度 STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向 STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向 STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將車站置於畫面中央 STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型 STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站 STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 STR_3060_AIRPORT :機場 STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 STR_3062_BUS_STATION :公車站 STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 STR_3069_BUOY :浮標 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目 STR_UNDEFINED :(未定義字串) STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站 STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站 ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向 STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向 STR_3804_WATER :水 STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢 STR_AQUEDUCT :水道橋 STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河 ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲 STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲 STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存 STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除 STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING} STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案 STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入 STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱 STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型 STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇場景 (綠色),預設遊戲 (藍色),或隨機產生場景 STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱 ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :煤礦 STR_4803_POWER_STATION :發電廠 STR_4804_SAWMILL :鋸木廠 STR_4805_FOREST :森林 STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠 STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台 STR_4808_FACTORY :工廠 STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠 STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠 STR_480B_FARM :農場 STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦 STR_480D_OIL_WELLS :油井 STR_480E_BANK :銀行 STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠 STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠 STR_4811_GOLD_MINE :金礦 STR_4812_BANK :銀行 STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦 STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦 STR_4815_FRUIT_PLANTATION :水果園 STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠園 STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠 STR_4818_WATER_TOWER :水塔 STR_4819_FACTORY :工廠 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林 STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠 STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉 STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠 STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器 STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場 STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦 ############ range for requires starts STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for produces ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將工業置於畫面中央 STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車 STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有車輛 STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面 STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 STR_5012_WOODEN :木橋 STR_5013_CONCRETE :水泥橋 STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵路隧道 STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道 STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼吊橋 STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼桁橋 STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼懸臂橋 STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵路鋼筋混凝土吊橋 STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵路木橋 STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵路水泥橋 STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋 STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋 STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋 STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋 STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋 STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋 STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵路管橋 STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋 ##id 0x5800 STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 STR_5801_TRANSMITTER :天線塔 STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔 STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :未命名 STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA} STR_SV_ROADVEH_NAME :車輛 {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北站 STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南站 STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東站 STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西站 STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} 中央 STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 交流站 STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站 STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷 STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地 STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場 STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖畔 STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場 STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 四號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 五號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 六號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 七號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 八號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 九號浮標 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 輔助站 STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站 STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站 STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地 STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地 STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機坪 STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存 ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}簡單 STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通 STR_6803_HARD :{BLACK}困難 STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂 ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :無 STR_NUM_VERY_LOW :非常少 STR_6816_LOW :低 STR_6817_NORMAL :普通 STR_6818_HIGH :高 STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :非常慢 STR_681C_SLOW :慢 STR_681D_MEDIUM :普通 STR_681E_FAST :快 STR_681F_VERY_FAST :非常快 STR_VERY_LOW :非常低 STR_6820_LOW :低 STR_6821_MEDIUM :普通 STR_6822_HIGH :高 STR_6823_NONE :無 STR_6824_REDUCED :減少 STR_6825_NORMAL :普通 STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦 STR_682B_FLAT :平坦 STR_682C_HILLY :丘陵 STR_682D_MOUNTAINOUS :高山 STR_682E_STEADY :穩定 STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定 STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現 STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後 STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後 STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後 STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 STR_6836_OFF :關 STR_6837_ON :開 STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜 STR_PERMISSIVE :寬容 STR_TOLERANT :能忍受 STR_HOSTILE :抱敵意 ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_7002_COMPANY :(公司 {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔 STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色 STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色 STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱 STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名 STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱 STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本 STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本 STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本 STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本 STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入 STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 STR_701D_OTHER :{GOLD}其它 STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖表 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖表 STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}銀行餘額 STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款 STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新臉孔 STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司交通工具配色 STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名 STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱 STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色 STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款 STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款 STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}交通工具: STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部 STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架 STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 STR_7042_NONE :{WHITE}無 STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇臉孔 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新臉孔 STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新臉孔 STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新臉孔 STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性臉孔 STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性臉孔 STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新臉孔 STR_704C_KEY :{BLACK}圖例 STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例 STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜 STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價 STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數 STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格 STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :維修技工 STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 STR_706A_DIRECTOR :路網主任 STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 STR_706C_CHAIRMAN :董事長 STR_706D_PRESIDENT :集團總裁 STR_706E_TYCOON :運輸大亨 STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部 STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家 隨意接手 STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}設定公司密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公司設定新的密碼 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼 STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份 STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份 STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購! STR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車 STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭 STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭 STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭 STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭 STR_LIVERY_DMU :柴聯車組 STR_LIVERY_EMU :電聯車組 STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :載客車廂 (蒸氣) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :載客車廂 (柴油) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :載客車廂 (電力) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :載客車廂 (單軌) STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :載客車廂 (磁浮) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :載貨車廂 STR_LIVERY_BUS :公車 STR_LIVERY_TRUCK :載貨卡車 STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :載客渡輪 STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船 STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機 STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小型飛機 STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大型飛機 STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :載客電車 STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :載貨電車 STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色 STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示列車配色 STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示車輛配色 STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色 STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色 STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的主色調 STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇所選配色的副色調 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色 ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油 STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油 STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣) STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣) STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣) STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣) STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油) STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油) STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油) STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油) STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油) STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油) STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油) STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油) STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油) STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油) STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油) STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油) STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力) STR_801B_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_801D_COAL_CAR :煤炭車 STR_801E_OIL_TANKER :油罐車 STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_8020_GOODS_VAN :商品車 STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車 STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8026_FOOD_VAN :食物車 STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車 STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8029_WATER_TANKER :水罐車 STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車 STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 STR_802F_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車 STR_8031_CANDY_VAN :甜點車 STR_8032_TOY_VAN :玩具車 STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_803B_COAL_CAR :煤斗車 STR_803C_OIL_TANKER :油罐車 STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_803E_GOODS_VAN :商品車 STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車 STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8044_FOOD_VAN :食物車 STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車 STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8047_WATER_TANKER :水罐車 STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 STR_804D_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車 STR_804F_CANDY_VAN :甜點車 STR_8050_TOY_VAN :玩具車 STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_8059_PASSENGER_CAR :載客車廂 STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂 STR_805B_COAL_CAR :煤斗車 STR_805C_OIL_TANKER :油罐車 STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 STR_805E_GOODS_VAN :商品車 STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車 STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車 STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車 STR_8064_FOOD_VAN :食物車 STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車 STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 STR_8067_WATER_TANKER :水罐車 STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車 STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車 STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 STR_806D_BUBBLE_VAN :氣泡車 STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車 STR_806F_CANDY_VAN :甜點車 STR_8070_TOY_VAN :玩具車 STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車 STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車 STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車 STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 公車 STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車 STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車 STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車 STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車 STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車 STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車 STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車 STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車 STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車 STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車 STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車 STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車 STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車 STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車 STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車 STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車 STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車 STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車 STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車 STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車 STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車 STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車 STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車 STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車 STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車 STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車 STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車 STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車 STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車 STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車 STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車 STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車 STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車 STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車 STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車 STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車 STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車 STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車 STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車 STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車 STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車 STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車 STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車 STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車 STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車 STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車 STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車 STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車 STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車 STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車 STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車 STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車 STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車 STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車 STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車 STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車 STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車 STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車 STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車 STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車 STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車 STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車 STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車 STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車 STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車 STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車 STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車 STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車 STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車 STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車 STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車 STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車 STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車 STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車 STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車 STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車 STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車 STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車 STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車 STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車 STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車 STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車 STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車 STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪 STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪 STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪 STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪 STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船 STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪 STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪 STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪 STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪 STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪 STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪 STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機 STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機 STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}交通工具製造商的訊息 STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛 STR_8104_AIRCRAFT :飛機 STR_8105_SHIP :船舶 STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達 STR_ORDER_GO_TO :前往 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達 STR_ORDER_GO_VIA :經由 STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :直達且經由 STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}滿載任一種類客貨 STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :有則裝載 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :滿載所有種類客貨 STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :滿載任一種類客貨 STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :不裝載 STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}全部卸載 STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :接受則卸客貨 STR_ORDER_DROP_UNLOAD :全部卸載 STR_ORDER_DROP_TRANSFER :轉運 STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :不卸載 STR_ORDER_FULL_LOAD :(滿載) STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(滿載任一種類客貨) STR_ORDER_NO_LOAD :(不裝載) STR_ORDER_UNLOAD :(卸載後裝載客貨) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(卸載後等待滿載) STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(卸載後等待任一種類滿載) STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(卸載後空車離開) STR_ORDER_TRANSFER :(轉運且載客貨) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD :(轉運且等待滿載) STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY :(轉運且等待任一種類滿載) STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(轉運後空車離開) STR_ORDER_NO_UNLOAD :(不卸載但裝載) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(不卸載但等待滿載) STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(不卸載但等待任一種類滿載) STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}變更選取指令的停靠行為 STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}變更選取指令的裝載行為 STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}變更選取指令的卸載行為 STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}插入進階指令 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :前往最近的機廠 STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :前往最近的機棚 STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :最近的 STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :最近的機棚 STR_ORDER_SERVICE_AT :前往維護 STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :直接前往維護 STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :機廠 STR_ORDER_ROAD_DEPOT :車庫 STR_ORDER_SHIP_DEPOT :船塢 STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} 機棚 STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :若需要則維護 STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :停留 STR_ORDER_CONDITIONAL :條件式跳躍指令 STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}跳躍指令依據 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}如何與指定數值比對交通工具資料 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}與交通工具資料比對的數值 STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}輸入想比對的數值 STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :裝載進度 (%) STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :可靠度 STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :極速 STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :使用年限 STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :需要維護 STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :總是 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :等於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :不等於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :小於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :小於或等於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :大於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :大於或等於 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :為是 STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :為否 STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :跳到指令 {COMMA} STR_CONDITIONAL_NUM :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :跳到指令 {COMMA} 當符合 {STRING} {STRING} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}原地待命 STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}運行中 (未訂時刻表) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}運行需時 {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :並等待 {STRING} STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :並運行 {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} 日 STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中 STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中,{VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效) STR_UNKNOWN_STATION :未知車站 STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具 STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵路車輛 STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化列車 STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛 STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛 STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列車 STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買交通工具 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_8820_RENAME :{BLACK}更名 STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過 STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除 STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 STR_REFIT :{BLACK}改裝 STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令 STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻表 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表 STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - STR_SERVICE :{BLACK}維護 STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 STR_LEAVING :{LTBLUE}正在離開 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令... STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 STR_8838_N_A :N/A{SKIP} STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵路機廠) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車 STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車 STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱 STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車 STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令 STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央 STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向 STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料 STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔 STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛容量 STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量:{LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率:{LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速:{LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力:{LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}停止 STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名 STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型 STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止 STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止,{VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容 STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力 STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動 STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}正在等候路徑開放 STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 問世了! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} 問世了! - {ENGINE} STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能出售損毀的交通工具... STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}不能改造已撞毀的交通工具... STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}無法為運具加入時刻表... STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}交通工具只能於車站內待命 STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}此交通工具將不停靠此車站 STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}變更時刻 STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :此交通工具目前準點 STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :此交通工具目前慢了 {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :此交通工具目前早了 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :此時刻表跑完全程需時 {STRING} STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :此時刻表跑完全程至少需時 {STRING} (此表尚未完成) STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動製表 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間) ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部 STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫 STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛 STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内 STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購置新車輛 (需要車庫) STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令 STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央 STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭 STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛 STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央 STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛 STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運成本:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名 STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名 STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的貨物種類 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝車輛... STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類 ##id 0x9800 STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}興建水道 STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水道 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢) STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶 STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:{CARGO}{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋... STR_9836_RENAME :{BLACK}更名 STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型 STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型 STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶 STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚 STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運成本:{LTBLUE}{CURRENCY}/年 STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY} STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益:{LTBLUE}{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO},{CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場 STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機 STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央 STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央 STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格:{CURRENCY} 極速:{VELOCITY}{}容量:乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運成本:{CURRENCY}/年 STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機 STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表) ##id 0xB000 STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難! STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀! STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現 STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG} STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}車站等級:{LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}車站類型:{LTBLUE}{STRING} STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF:{LTBLUE}{STRING} STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比 STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料 STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}交通工具: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}已運送: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}貨物: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款: STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計: ############ End of order list STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}交通工具數量;包含鐵公路車輛、 船舶與飛機 STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站各部份數量。每部份車站 (火車站、公車站、機場) 都算在内,就算連在一起亦然 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用兩年以上的交通工具之中,最低 收入車輛的損益 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最低收入 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}前三年的單月最高收入 STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的貨物量 STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的貨物種類 STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款 STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額 STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}全部的總得分 STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定 STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定 STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}切換色盤 STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}切換所選 NewGRF 的色盤。{}若是該 NewGRF 檔在遊戲中看起來是一片橘色, 您可以試試這麼做以解決問題 STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數 STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF,點選以修改設定 STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖形的部份 STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}色盤: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您確定一定要這麼做嗎? STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}嚴重錯誤:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{SKIP}OpenTTD 已知 {STRING} 跟 TTDPatch 版本不合 STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} 只適合用於 TTD 版本 {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{SKIP}{STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{SKIP} {STRING} 的參數無效:{STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}載入 {2:STRING} 前必須先載入 {1:STRING} STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} 必須要在 {STRING} 之後載入 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} 需要 {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本 STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出現錯誤 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :將 {STRING} 載入為靜態 NewGRF:{STRING} 可能會讓遊戲失去同步 STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未預期的 sprite STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效 STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}載入所選的設定值 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}儲存設定值 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}儲存目前清單為設定值 STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}輸入設定值名稱 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}刪除設定值 STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}刪除目前所選的設定值 STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔 STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除 STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔 STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移 STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單上方移動 STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移 STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔往清單下方移動 STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案,點選檔 案以修改設定 STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數:{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數 STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊 STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案 STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定 STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前設定 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案 STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單 STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案:GRF ID 重複 STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案 STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉 STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容的 GRF) STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容的 GRF STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉 STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}缺少某些 GRF 檔案 STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}取消暫停可能會讓 OpenTTD 當掉,請不要回報之後的當機情形。{}您真的要取消暫停嗎? STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為可能會造成失去同步或當機 STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' 不在機廠內卻發生列車長度的變動 STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所擁有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。這個錯誤可能是 NewGRFs 有問題所致,遊戲可能會無法同步或當機 STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}此存檔版本不支援路面電車,已移除所有路面電車 STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值 STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率:{ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號: STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置字: STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置字: STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}{NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元:{ORANGE}永不改用 STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數 STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 車輛 {COMMA} 部 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架 STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘 STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個車站的列車 STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛 STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座機場的飛機 STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個碼頭的船舶 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組交通工具的共用指令 STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的交通工具 ### depot strings STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售車庫内所有車輛。確定嗎? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有車輛 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶 STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶 STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場機棚的 飛機 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機 STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列 STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部 STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘 STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING} STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換交通工具 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換交通工具 STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換 STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選擇交通工具 STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要替換的車頭種類 STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭 STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要替換車頭的軌道類型 STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭 STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用另一種車頭替換原本的車頭 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂:{ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除多餘的車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗中功能 {}在車頭及車廂替換畫面間切換。{}車廂替換只有在新車廂能改裝運送舊車廂貨物的時候才會執行,每個車廂都會檢查是否可以運送原本的貨物 STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}交通工具已經停產 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}車輛已經停產 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船舶已經停產 STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飛機已經停產 STR_ENGINES :車頭 STR_WAGONS :車廂 STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可停止機廠内所有列車 STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可停止車庫内所有汽車 STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可停止船塢内所有船舶 STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可停止機棚内所有飛機 STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}點選可起動機廠内所有列車 STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}點選可起動車庫内所有車輛 STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}點選可起動船塢内所有船舶 STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}點選可起動機棚内所有飛機 STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}點選可停止清單中所有交通工具 STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}點選可起動清單内所有交通工具 STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - 標誌 {COMMA} 個 ############ Lists rail types STR_RAIL_VEHICLES :列車 STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化列車 STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌列車 STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮列車 ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量:{GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率:{GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度:{GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運成本:{GOLD}{CURRENCY} / 年 STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份:{GOLD}{NUM}{BLACK} 使用年限:{GOLD}{COMMA} 年 STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度:{GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量:{GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格:{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度:{GOLD}{VELOCITY} STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量:{GOLD}乘客 {COMMA} 人,郵件 {COMMA} 袋 STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂:{GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量:{GOLD}+{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改裝成:{GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有貨物類型 STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD}除了 STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力:{GOLD}{FORCE} ########### For showing numbers in widgets STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}產生 STR_RANDOM :{BLACK}亂數化 STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變地形產生的亂數種子 STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界 STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子 STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}輸入亂數種子 STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器: STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度: STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度: STR_DATE :{BLACK}日期: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}市鎮數量: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一層 STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一層 STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度 STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告 STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。要繼續產生嗎? STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}市鎮規劃警告 STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議選擇「不再規劃道路」。您要繼續產生嗎? STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小:{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄 STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形 STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生地形嗎? STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}% STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界 STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木 STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動 STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域 STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲 STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行單格迴圈中 STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲中 STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂 STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地 STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地 STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形 STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新場景 STR_SE_CAPTION :{WHITE}場景種類 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一層 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度 STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度: STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點 STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小機場 STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市機場 STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場 STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場 STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤機場 STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際機場 STR_HELIPORT :{BLACK}直升機坪 STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚 STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站 STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小型機場 STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大型機場 STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場 STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場 ############ Tooltip measurment STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度:{NUM} STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度:{NUM}{}高度差:{NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域:{NUM} x {NUM}{}高度差:{NUM} m ############ Date formatting STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_DATE_LONG :{2:NUM} 年 {1:STRING} 月 {0:STRING} 日 ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}轉運進帳:{LTBLUE}{CURRENCY} STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...此路段為市鎮所有 STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...此道路面向錯誤的方向 STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明度選項 STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}切換車站標籤是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}切換樹木是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}切換房屋是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}切換工業是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}切換建築物是否透明,如車站、廠棚、號誌站等,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}切換橋樑是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}切換公用設施是否透明,如燈塔、天線塔等,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}切換供電線是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}切換裝載進度指示是否透明,按住 CTRL 點選可鎖定 STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}讓物件完全隱藏,而非透明顯示 STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :群組 {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :所有列車 STR_GROUP_ALL_ROADS :所有車輛 STR_GROUP_ALL_SHIPS :所有船舶 STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :所有飛機 STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :未分組的列車 STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :未分組的車輛 STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :未分組的船舶 STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :未分組的飛機 STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :加入共享指令的交通工具 STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :移除所有交通工具 STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 列車 STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 車輛 STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 船舶 STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} 飛機 STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}為群組重新命名 STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}替換 "{GROUP}" 交通工具 STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}無法建立群組... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}無法移除群組... STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}無法重新命名群組... STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}無法移除此群組的所有交通工具... STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}無法加入交通工具到此群組... STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}無法加入共享指令的交通工具到此群組... STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}群組 - 點選群組顯示其中的交通工具 清單 STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}點選可建立群組 STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}移除所選群組 STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}為群組重新命名 STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}點選可保護此群組排除在全域自動替 換設定之外 STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} STR_SIGN_NAME :{SIGN} STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}名稱必須是唯一的 #### Improved sign GUI STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往下一個標誌 STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}前往前一個標誌 STR_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}輸入標誌名稱 ######## STR_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 STR_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}探勘 STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}設立 STR_INDUSTRY_SELECTION_HINT :{BLACK}從清單中選擇合適的工業 ############ Face formatting STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}進階 STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}進階選擇新臉孔 STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}簡易 STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}簡易選擇新臉孔 STR_FACE_LOAD :{BLACK}載入 STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}載入喜愛臉孔 STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}您喜愛的臉孔已從 OpenTTD 設定檔中載入 STR_FACE_FACECODE :{BLACK}玩家臉孔編號 STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}檢視或設定玩家臉孔編號 STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}檢視或設定玩家臉孔編號 STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}新的臉孔編號已設定 STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}無法設定臉孔編號 - 應該要介於 0 ~ 4,294,967,295 之間! STR_FACE_SAVE :{BLACK}儲存 STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}儲存喜愛臉孔 STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}這將被當成您喜愛的臉孔存入 OpenTTD 設定檔 STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}歐洲人 STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}選擇歐洲人臉孔 STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}非洲人 STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}選擇非洲人臉孔 STR_FACE_YES :確定 STR_FACE_NO :取消 STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}增加鬍鬚或耳飾 STR_FACE_HAIR :髮型: STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}改變髮型 STR_FACE_EYEBROWS :眉毛: STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}改變眉毛 STR_FACE_EYECOLOUR :眼珠顏色: STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}改變眼珠顏色 STR_FACE_GLASSES :眼鏡: STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}增加眼鏡 STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}改變眼鏡 STR_FACE_NOSE :鼻子: STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}改變鼻子 STR_FACE_LIPS :嘴唇: STR_FACE_MOUSTACHE :鬍鬚: STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}改變嘴唇或鬍鬚 STR_FACE_CHIN :下巴: STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}改變下巴 STR_FACE_JACKET :外套: STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}改變外套 STR_FACE_COLLAR :衣領: STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}改變衣領 STR_FACE_TIE :領帶: STR_FACE_EARRING :耳飾: STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}改變領帶或耳飾 ######## ############ signal GUI STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}號誌選擇 STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}無法轉換這裡的號誌... STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (懸臂){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (懸臂){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (懸臂){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (懸臂){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (懸臂){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}一般號誌 (電氣){}當路網中有多列列車時,為了避免 發生相撞意外就必須設置號誌 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}入口號誌 (電氣){}當綠燈亮時,代表此號誌後有一個 以上的出口號誌呈現綠燈,否則將會 亮紅燈 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}出口號誌 (電氣){}與一般號誌類似,但它還會負責觸發 前頭的入口號誌及組合號誌 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}組合號誌 (電氣){}組合號誌同時具有入口/出口號誌的 特性,這可讓玩家設置一卡車的預告 號誌 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。進階 號誌可以從號誌後方穿過 STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}單向進階號誌 (電氣){}進階號誌可在列車能找到前往下個 安全停車點的路徑的前提下,容許 多列列車進入同一個閉塞區間。單向 號誌無法從號誌後方穿過 STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}號誌轉換{}當選取時,點選到的現有號誌將會 轉換成面板上所選取的類型及風格; 若按住 CTRL 則只會變更風格 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}變更等距號誌拖曳間隔 STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}減少 (拉近) STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}增加 (拉遠) ######## ############ on screen keyboard STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . ######## ############ AI GUI ######## ############ town controlled noise level STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}允許市鎮限制機場噪音:{ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}城鎮噪音限制:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK}產生噪音:{GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server ########