Darkvater
fae6a74e71
(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwheelers and
...
aircraft as well which I missed out in the last commit.
2006-08-31 15:22:40 +00:00
Darkvater
c1cef8b9a1
(svn r6272) -Revert the colour-mess in the vehicle window. Servicing depot destinations
...
have the same colour as always, if the vehicle goes to stop inside the depot
the colour is red, as it was.
-Tooltip windows should be somewhat short, not a whole essay.
2006-08-31 14:01:28 +00:00
tron
7acc9ea1a7
(svn r6270) Remove the "unsorted" vehicle sorter, because it's plain useless
2006-08-31 13:33:25 +00:00
rubidium
dc54e608e3
(svn r5915) -Cleanup: some variables were named *_date while they were only holding years; rename these variables to match this.
2006-08-15 14:52:17 +00:00
tron
a5a780c12a
(svn r5594) Be more strict what's allowed to be built in a hangar: if the airport can't handle planes/helicopters don't present and disallow building planes/helicopters - the latter case wasn't covered yet.
...
Also remove an error message about building aircraft which can't be triggered by a normal client
2006-07-22 14:43:53 +00:00
miham
ebef2becaf
(svn r5518) WebTranslator2 update to 2006-07-19 17:28:56
...
german - 2 fixed by Neonox (2)
slovak - 95 changed by lengyel (95)
slovenian - 118 fixed, 12 changed by Gorky (130)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
2006-07-19 15:29:17 +00:00
miham
a798d0a95c
(svn r5485) WebTranslator2 update to 2006-07-12 19:20:40
...
brazilian_portuguese - 4 changed by tucalipe (4)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
2006-07-12 17:20:59 +00:00
miham
c9fbb76f1d
(svn r5455) WebTranslator2 update to 2006-07-04 09:55:23
...
finnish - 2 fixed by kerba (2)
german - 14 fixed by moewe2 (14)
spanish - 4 changed by eusebio (4)
2006-07-04 07:55:42 +00:00
miham
a27ec3efb3
(svn r5430) WebTranslator2 update to 2006-06-29 18:59:04
...
afrikaans - 128 fixed, 128 changed by TrueTenacity (256)
spanish - 15 fixed by eusebio (15)
2006-06-29 16:59:20 +00:00
miham
946edd236d
(svn r5227) WebTranslator2 update to 2006-06-11 21:23:24
...
lithuanian - 16 fixed, 3 changed by Plyta (19)
polish - 4 changed by meush (4)
spanish - 31 fixed by eusebio (31)
2006-06-11 19:23:39 +00:00
tron
e6e255f4c8
(svn r5211) Remove stray minus after colon, i.e. :- -> : (in one case even a stray colon)
2006-06-10 09:45:34 +00:00
miham
70c159d512
(svn r5003) [Translations] Several languages fixed by Tron
2006-05-28 17:19:34 +00:00
miham
57ad8aad2a
(svn r4886) Corrected localecodes
2006-05-16 14:03:42 +00:00
tron
aeab54e8ec
(svn r4544) Merge two almost identical string (STR_1[08]00_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION) - one just contains two redundant words
2006-04-23 15:01:46 +00:00
miham
17f2b09e33
(svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18
...
portuguese - 21 strings updated
spanish - 50 strings updated
german - 35 strings updated
italian - 54 strings updated
turkish - 52 strings updated
polish - 113 strings updated
2006-04-18 17:44:24 +00:00
tron
90927c22a5
(svn r4310) The chat box has no visible window title, therefore remove the string
2006-04-07 08:37:39 +00:00
peter1138
a2ea99dc66
(svn r4211) - Removed measuring units from the names of two strings.
...
- Use {POWER} and {WEIGHT_S} tags for all strings instead of "{COMMA}units".
2006-03-31 17:40:31 +00:00
peter1138
997ce7d317
(svn r4210) - Use new {WEIGHT} string tag for all cargo quantity strings.
2006-03-31 17:02:00 +00:00
peter1138
32f2ab69bd
(svn r4209) Remove unused strings
2006-03-31 16:37:49 +00:00
tron
fa529e1e38
(svn r3560) Restore plural forms of cargo types for several languages.
...
I extracted the info from 2614:2615.
If you speak one of the languages, please check if the changes are correct.
2006-02-06 07:38:05 +00:00
tron
ee889951ea
(svn r3495) Rename the string handles for cargo names with a quantity and abbreviated cargo names to something sensible, i.e. STR_QUANTITY_$NAME and STR_ABBREV_$NAME
2006-01-31 06:53:32 +00:00
Darkvater
35e369336e
(svn r3494) - Update several languages. Thanks all translators online atm (Bjarni, glx, MeusH, Tron, me, my sister)
...
- Remove the most blatant of untranslated or wrongly-outdated strings.
2006-01-30 22:36:35 +00:00
Darkvater
4014e36aec
(svn r3472) - [PBS] Remove from trunk. Anyone interested can still find it in branch/pbs. This reverts revisions r3158, r3140, r3075, r2977, r2674, r2625, r2621, r2529, r2528, r2525, r2524, r2519, r2517, r2516, r2507, r2499. (in conjunction with Tron)
...
- The only change is that the nsignalsw.grf file is kept and that existing nightlies with PBS signals get those signals converted to combo-signals.
2006-01-29 18:57:26 +00:00
Darkvater
9f6324d5d8
(svn r3460) - Fix: fix language errors and translate some missing string as far as my knowledge of those languages go (thx egladil for swedish)
2006-01-28 11:18:09 +00:00
peter1138
6be0fdfb74
(svn r3406) - Update year in copyright text
2006-01-19 08:10:11 +00:00
tron
24d56f889d
(svn r3354) Fix a typo, which survived for about 3000 revisions: s/SRT_SORT_BY/STR_SORT_BY/ (noticed by chu)
2005-12-29 19:06:44 +00:00
tron
ed4b89ee36
(svn r3353) Simplify the automatic length adjustment algorithm for replacing trains: Use the length of the train before the replacement as reference length
2005-12-29 12:42:59 +00:00
tron
7917251413
(svn r3345) Remove untranslated strings
2005-12-26 18:24:01 +00:00
tron
05b34d2eee
(svn r3332) Fix r3317, a few things got messed up in the translator system
2005-12-24 12:16:56 +00:00
miham
319ff8685c
(svn r3317) [Translations] Updated to 2005-12-18
2005-12-18 17:04:02 +00:00
tron
7b69def47a
(svn r3203) Directly use the currency symbols for pounds and yen in the language files like it's already done for dollar and euro
2005-11-16 12:37:22 +00:00
miham
ee5d1ae5ec
(svn r3000) [Translations] Updating translations to 2005-09-30 {@457} (15 langs changed)
2005-09-30 09:58:59 +00:00
miham
d20bcf3eb5
(svn r2983) [Translations] Updating translations to 2005-09-24 {@892} (11 langs changed)
2005-09-24 20:24:35 +00:00
tron
ed9df4bcb7
(svn r2934) Remove the {STATIONFEATURES} tag from the tiny station label - there are no tiny transport marker sprites
2005-09-10 09:35:18 +00:00
miham
d83698dfcd
(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed))
2005-08-17 12:30:07 +00:00
miham
a7f59ce6e6
(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed)
2005-08-16 21:42:35 +00:00
miham
92611f1df6
(svn r2859) \[Translations\] Updating translations
2005-08-11 21:51:05 +00:00
tron
7cca146b0a
(svn r2840) Remove 3 unnecessary strings (they're empty) and fix the alignment of the musick track display
2005-08-08 10:42:02 +00:00
tron
eaac831276
(svn r2787) Remove untranslated strings from several translations
2005-08-02 14:21:11 +00:00
tron
2ae758a32b
(svn r2780) Remove some more unused strings and make the use of a few strings more explicit
2005-08-01 13:01:14 +00:00
tron
0ab62e7498
(svn r2772) Simplify the age notice in the vehicle details window
2005-07-31 22:28:49 +00:00
tron
531adce1d3
(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string
2005-07-31 17:26:32 +00:00
tron
06ec749425
(svn r2766) Remove string and make use of the plural feature
2005-07-31 16:15:37 +00:00
miham
cae796828b
(svn r2668) [Translations] Updated to 2005-07-21 (4 langs)
2005-07-21 21:13:42 +00:00
miham
b4b7d1d6bd
(svn r2656) [Translations] Revert changes done in 2653
2005-07-20 19:15:23 +00:00
miham
f1946d8349
(svn r2653) [Translators] Updated translations to 20050720 (28 lang(s))
2005-07-20 17:48:35 +00:00
miham
463bf4641d
(svn r2615) [trrnasltwsds] 45253rqwer2
2005-07-17 17:57:57 +00:00
ludde
33a939581b
(svn r2605) Fix [languages] Add ##plural command in all langfiles.
2005-07-17 14:03:33 +00:00
miham
cb5fc8f6ff
(svn r2593) [Translators] Updated translations to 20050716 (27 lang(s))
2005-07-16 17:46:58 +00:00
ludde
dc3ca73bd5
(svn r2580) Change: Added {INDUSTRY} command for printing industry names instead of the old {TOWN} {STRING} way.
...
- The formatting of the industry name can be controlled with the string STR_INDUSTRY_FORMAT.
Change: Changed several occurences of {STRING1} into {TOWN} to get rid of townnametype being used directly.
2005-07-15 18:30:13 +00:00