(svn r14583) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-16 18:59:11

dutch      - 4 changed by Excel20 (4)
english_US - 7 fixed by WhiteRabbit (7)
french     - 2 fixed, 2 changed by glx (4)
persian    - 21 fixed by ali sattari (21)
portuguese - 49 fixed by joznaz (49)
spanish    - 2 fixed by eusebio (2)
pull/155/head
translators 16 years ago
parent c2ed9719b3
commit fdaeb6a9b0

@ -1210,7 +1210,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Heel snel
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}1 in {STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Verhouding van steden die twee keer zo snel groeien: {ORANGE}Niet
STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Stad groei indicator: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Verwijder rare weg-elementen tijdens het herbouwen van de weg
STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Verwijder rare weg-elementen tijdens het herbouwen van de weg
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
@ -2742,7 +2742,7 @@ STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Voeg een geadvanceerde order toe
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ga naar dichtstbijzijnde depot
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ga naar dichtstbijzijnde hangar
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :het dichtstbijzijnde
STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :de dichtstbijzijnde hangar
STR_ORDER_SERVICE_AT :Onderhoud bij
@ -3319,7 +3319,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle treinen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle weg voertuigen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle schepen in het depot
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vervang automatisch alle vliegtuigen in de hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
@ -3367,7 +3367,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt{STRING} {COMMA}
STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Order ombouwen mislukt gestopt {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types

@ -1643,6 +1643,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Estimate
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Estimated Income: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Can't raise land here...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Can't lower land here...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Can't level land here...
STR_080A_ROCKS :Rocks
STR_080B_ROUGH_LAND :Rough land
STR_080C_BARE_LAND :Bare land
@ -1657,6 +1658,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Impossib
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Excavation would damage tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Already at sea-level
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Too high
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... already flat
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No suitable railroad track
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...already built
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Must remove railroad track first
@ -2754,6 +2756,10 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Always go
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Service if needed
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Stop
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditional order jump
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Vehicle data to base jumping on
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}How to compare the vehicle data to the given value
@ -2824,6 +2830,8 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Go To
STR_REFIT :{BLACK}Refit
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Select what cargo type to refit to in this order. Control click to remove refit instruction
STR_REFIT_ORDER :(Refit to {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Refit to {STRING} and stop)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Timetable
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Switch to the timetable view
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Orders

@ -1644,6 +1644,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Es
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Impossible de niveler le terrain ici...
STR_080A_ROCKS :Roches
STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche
STR_080C_BARE_LAND :Terre nue
@ -1656,8 +1657,9 @@ STR_0810_DESERT :Désert
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... déjà au niveau de la mer
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}... trop élevé
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... déjà à niveau
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails

@ -1121,6 +1121,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
STR_CONFIG_PATCHES_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Mostrar estrada de ferro reservada: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferram. de construção se não houver veículos adequados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
@ -1156,6 +1157,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ao arrastar colocar sinais a cada: {ORANGE}{STRING} quadrado(s)
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir automaticamente semáforos antes de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activar ferramenta de sinais: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipo de farol padrão para construir: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Faróis de obstrução
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Faróis de rota
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Faróis para rota de mão única
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Trocar tipos de faróis: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Apenas faróis de obstrução
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :Apenas faróis de rota
STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :Todos
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}A disposição de cidade "sem mais estradas" não é válida no editor de cenários
@ -1165,6 +1173,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :por defeito
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :estradas melhores
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :grelha 2x2
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :grelha 3x3
STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :ao acaso
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posição da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda
@ -1219,6 +1228,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Truques
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jogando como empresa: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING}
@ -1241,6 +1251,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Ponto de
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleccione um tipo de ponto de passagem
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Trem{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editar nome do ponto de passagem
@ -1277,6 +1288,8 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Não é
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir diques
STR_LANDINFO_LOCK :Dique
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Não se pode pôr rio aqui...
STR_LANDINFO_RIVER :Rio
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso!
@ -1323,6 +1336,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústr
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Nomes de indústrias - clique no nome para centrar-se na indústria
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...muito perto de outra indústria
@ -1344,6 +1358,7 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multi-jo
STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome do jogador:
STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Este é o nome pelo qual os outros jogadores o irão identificar
STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite teu nome
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexão:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Escolha entre um jogo pela Internet ou pela rede local
@ -1354,6 +1369,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome do jogo
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Idioma, versão do servidor, etc.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clique num jogo da lista para o seleccionar
STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}O Servidor ao que se juntaste a última vez:
STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Clique para indicar o servidor que jogaste a última vez
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Localizar servidor
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pesquisar por um servidor na rede
@ -1365,8 +1382,14 @@ STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes ligados / max. clientes
STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Tomanho do mapa
STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Data
STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Date de hoje
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Anos
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Número de anos{}que o jogo vai durar
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAÇÃO DE JOGO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@ -1390,6 +1413,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Iniciar
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome do jogo:
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}O nome do jogo será mostrado aos outros jogadores no menu de selecção de jogos multi-jogador
STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Digite nome para o jogo de rede
STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Definir password
STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteja o jogo com uma senha se não desejar que pessoas indesejadas se juntem
STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleccione um mapa:
@ -1446,6 +1470,8 @@ STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Espanhol
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Sueco
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turco
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ucraniano
STR_NETWORK_LANG_GREEK :grego
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :letão
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de jogo multi-jogador
@ -1639,9 +1665,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Caminhos-de-fer
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Caminhos-de-ferro com pre-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de rota
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com faróis de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Carris com sinais normais e pré-sinais
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Carris com sinais normais e de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Carris com sinais normais e combinados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de rota
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Estrada de ferro com obstrução e faróis de mão única
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais de saída
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais combinados
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Carris com sinais de saída e combinados
@ -2684,13 +2714,27 @@ STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN}
STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Hangar
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vai sempre
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Pare
STR_ORDER_CONDITIONAL :Saltar ordem condicionalmente
STR_ORDER_CONDITIONAL_VARIABLE_TOOLTIP :{BLACK}Dados de veículo para ida à base
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Velocidade máximo
STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Idade de veículo (anos)
STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Requer manutenção
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Sempre
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :é igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :é diferente de
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :é menos que
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :é menos que igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :é mais que
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :é mais que ou igual a
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :é verdadeiro
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :é falso
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pula para ordem {COMMA}
STR_CONDITIONAL_NUM :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Viagem (sem programação)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Viajar durante {STRING}
@ -2705,6 +2749,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Serviç
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida)
STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vazio
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} (x{NUM})
@ -2737,6 +2782,7 @@ STR_REFIT_TIP :{BLACK}Seleccio
STR_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Horário
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mudar para a vista de horário
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Ordens
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordens)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fim de Ordens - -
STR_SERVICE :{BLACK}Manutenção
@ -2745,6 +2791,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}A carregar / descarregar
STR_LEAVING :{LTBLUE}Saindo
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Comboio tem que estar parado dentro do depósito
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar o comboio para o depósito...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Não há espaço para mais ordens
@ -2814,6 +2861,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomear
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é possível renomear tipo de veículo ferroviário...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}A Parar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY}
@ -3420,6 +3468,7 @@ STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Clique p
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME}
STR_SIGN_NAME :{SIGN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}

@ -1644,6 +1644,7 @@ STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coste es
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Ingreso estimado: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}No se puede realzar tierra aquí...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}No se puede rebajar tierra aquí...
STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}No se puede nivelar el terreno aquí...
STR_080A_ROCKS :Rocas
STR_080B_ROUGH_LAND :Tierra árida
STR_080C_BARE_LAND :Tierra desnuda
@ -1658,6 +1659,7 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinac
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}La excavación dañaría el túnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ya está al nivel del mar
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Demasiado alto
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ya está llano
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de vía no apropiado
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía

@ -857,11 +857,32 @@ STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}انتخ
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}تغییر نام ایستگاه
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
STR_3060_AIRPORT :فرودگاه
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
STR_3062_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
STR_3063_SHIP_DOCK :اسکله
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
STR_3068_DOCK :{WHITE}اسکله
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
##id 0x3800
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
STR_3804_WATER :آب
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی
STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره
##id 0x4800

Loading…
Cancel
Save