mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-02 09:40:35 +00:00
(svn r20839) -Update from WebTranslator v3.0:
spanish - 7 changes by Terkhen swedish - 3 changes by Zuu ukrainian - 46 changes by Fixer
This commit is contained in:
parent
b3270caaf1
commit
fa5b26dced
@ -2679,8 +2679,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Inaugurad
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Esquema de Color:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehículos:
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" es}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} veh{P "" s}. carret{P er ""}a
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronaves{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehículo{P "" s} de carretera
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronave{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} barco{P "" s}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Ninguno
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valor de la empresa: {WHITE}{CURRENCY}
|
||||
@ -3268,11 +3268,11 @@ STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Horarios
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :Sin viaje
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Viaje (sin horarios)
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viaje para {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y estancia en {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar por {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :Viajar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :y permanecer durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :y viajar durante {STRING}
|
||||
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} día{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} señal{P "" s}
|
||||
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Los horarios tomarán {STRING} para completarse
|
||||
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Estos horarios tomarán {STRING} para completarse (no todos los horarios)
|
||||
@ -3295,7 +3295,7 @@ STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Limpiar
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Reiniciar Retrasos
|
||||
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}Reajustar el contador del retraso, así el vehículo estará en horario
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Automático
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Rellenar automáticamente
|
||||
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena la tabla de horarios automáticamente con los valores de la siguiente jornada (Ctrl+Click para tratar de mantener los tiempos de espera))
|
||||
|
||||
STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado
|
||||
|
@ -1026,6 +1026,7 @@ STR_NUM_LOW :Låg
|
||||
STR_NUM_NORMAL :Normal
|
||||
STR_NUM_HIGH :Hög
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Egna
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Valfri ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Inget
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Väldigt låg
|
||||
@ -1044,6 +1045,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Väldigt låg
|
||||
STR_SEA_LEVEL_LOW :Låg
|
||||
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Mellan
|
||||
STR_SEA_LEVEL_HIGH :Hög
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Valfri
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Valfri ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :Ingen
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :Reducerad
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} фт
|
||||
STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} м
|
||||
|
||||
# Common window strings
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
|
||||
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть рядок фільтру
|
||||
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
|
||||
|
||||
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Виберіть порядок сортування (спадаючий/зростаючий)
|
||||
@ -459,6 +459,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Ство
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Будівництво доріг
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Насадження дерев
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Позначити місце
|
||||
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Помістити об'єкт
|
||||
|
||||
############ range for SE file menu starts
|
||||
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Зберегти сценарій
|
||||
@ -566,7 +567,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Інформа
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
|
||||
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Вкл./відкл. консоль
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Дебаг AI
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Копія екрану (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Знімок екрану (Ctrl-S)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Збільшено у копії екрану
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Знімок всієї карти (Ctrl+G)
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Вирівнювання спрайтів
|
||||
@ -683,6 +685,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Дета
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Проглянути детальну інформацію про цю компанію
|
||||
############ Those following lines need to be in this order!!
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Транспорт:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Станції:
|
||||
@ -1148,6 +1151,7 @@ STR_NUM_LOW :мало
|
||||
STR_NUM_NORMAL :нормально
|
||||
STR_NUM_HIGH :багато
|
||||
STR_NUM_CUSTOM :Власні
|
||||
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Вибірковий ({NUM})
|
||||
|
||||
STR_VARIETY_NONE :Нема
|
||||
STR_VARIETY_VERY_LOW :Дуже низька
|
||||
@ -1166,6 +1170,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :дуже мал
|
||||
STR_SEA_LEVEL_LOW :мало
|
||||
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :середньо
|
||||
STR_SEA_LEVEL_HIGH :багато
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Вибірковий
|
||||
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Вибірковий ({NUM}%)
|
||||
|
||||
STR_DISASTER_NONE :відкл.
|
||||
STR_DISASTER_REDUCED :знижено
|
||||
@ -1230,10 +1236,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Інф
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставляти вантаж за умови, що там приймається: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основної промисловості: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основного підприємства: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :немає
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інша промисловість
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :перспективний
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Пласка поверхня навколо підприємств: {ORANGE}{STRING} квадрат{P 0:1 "" s}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Завжди показувати повну дату в рядку стану: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показувати сигнали за напрямом руху: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1537,7 +1544,7 @@ STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Галк
|
||||
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Попередження! Ви збираєтеся обманювати конкурентів. Зауважте, подібне безчестя запам'ятається назавжди.
|
||||
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Збільшити кошти на {CURRENCY}
|
||||
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Грає як компанія: {ORANGE}{COMMA}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супер бульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супербульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелі перетинаються: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Будувати в режимі паузи: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки не будуть (часто) розбиватися в малих аеропортах: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1881,6 +1888,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Серв
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Вас відключено від цього серверу
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Вас відключено від гри
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}На цьому сервері грати нечесно не можна
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Ви посилали забагато команд серверу
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :фатальна помилка
|
||||
@ -1898,6 +1906,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :неправи
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :відключено сервером від гри
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :спроба грати нечесно
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :сервер переповнений
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :посилав забагато команд
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
# Network related errors
|
||||
@ -2180,6 +2189,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Підн
|
||||
STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Рівень землі
|
||||
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Купити ділянку для використання у майбутньому
|
||||
|
||||
# Object construction window
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Вибір об'єкта
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть об'єкт для побудови
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}Клас об'єкта
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Попередній перегляд об'єкта
|
||||
STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Розмір: {GOLD}{NUM} x {NUM} квадратів
|
||||
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Маяки
|
||||
STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Радіопередавачі
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Дерева
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть тип дерев
|
||||
@ -2254,6 +2273,8 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Нати
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Натисніть на вантаж аби побачити його постачальників та споживачів
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Показати ланцюг
|
||||
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Показати постачальників та виробників
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Приєднати до мінікарти
|
||||
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ви можете також вибирати промисловість на мінікарті
|
||||
|
||||
# Land area window
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Інформація про ділянку
|
||||
@ -2267,10 +2288,12 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Влас
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Власник залізниці: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Немає
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM} x {NUM} x {NUM} ({STRING})
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Рік випуску: {LTBLUE}{DATE_LONG}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Клас станції: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Тип станції: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Клас аеропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Назва аеропорта: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Назва ділянки аеропорту: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
|
||||
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Приймає: {LTBLUE}
|
||||
@ -2434,7 +2457,7 @@ STR_MAPGEN_BORDER_MANUAL :{BLACK}Вруч
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Поворот рельєфу
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назва рельєфу:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Розмір:
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} * {NUM}
|
||||
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
|
||||
|
||||
STR_MAPGEN_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Введіть випадкове число
|
||||
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити висоту лінії снігу
|
||||
@ -2515,7 +2538,11 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Введ
|
||||
# NewGRF parameters window
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Змінити параметри NewGRF
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Закрити
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Очистити
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Встановити всім параметрам їх стандартні значення
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Параметр {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Кількість параметрів: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Перегляд - {STRING}
|
||||
@ -2523,6 +2550,7 @@ STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Бать
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Перегляд об'єкту з погляду батька
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} в {HEX}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Об'єкт
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Тип колії
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Параметр змінної NewGRF 60+x (шістнадцятковий)
|
||||
@ -2565,6 +2593,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Спроба в
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} містить зіпсований спрайт. Усі зіпсовані спрайти будуть показані як червоний знак питання (?).
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить багато записів Action 8.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Читання за кінцем псевдоспрайту.
|
||||
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У базовому наборі графіки, що зараз використовується не вистачає спрайтів.{}Будь-ласка оновіть базовий набір графіки.
|
||||
|
||||
# NewGRF related 'general' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Обережно!
|
||||
@ -2586,6 +2615,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Відсу
|
||||
|
||||
# NewGRF 'it's broken' warnings
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Поведінка NewGRF '{0:STRING}' може спричинити розсинхронізацію та/або аварійне завершення.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Змінюється стан локомотиву '{1:ENGINE}', що не знаходиться в депо.
|
||||
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Це змінить довжину транспорту для '{1:ENGINE}', якщо він не в депо.
|
||||
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Потяг '{VEHICLE}', який належить '{COMPANY}', має неправильну довжину. Можливо, це спричинено проблемами з NewGRFs. Гра може розсинхронізуватись або аварійно завершитись.
|
||||
|
||||
@ -2597,11 +2627,15 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідомий вантаж>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невідомий двигун>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невідоме підприємство>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту>
|
||||
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірна промисловість>
|
||||
|
||||
# Sign list window
|
||||
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь}
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Регістр
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Очистити фільтр
|
||||
STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути регістр при порівнянні назви позначок з фільтром
|
||||
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Очистити рядок фільтру
|
||||
|
||||
# Sign window
|
||||
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редагування напису
|
||||
@ -3421,6 +3455,7 @@ STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}Регі
|
||||
STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути перевірку регістру при порівнянні рядків журналу АІ з сигнальним рядком
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Продовжити
|
||||
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Зняти з паузи і продовжити AI
|
||||
STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Відобразити результати дебагу цього АІ
|
||||
|
||||
STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD скомпонований без підтримки AI...
|
||||
STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... немає доступних AI!
|
||||
@ -3462,6 +3497,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Не м
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Параметри AI
|
||||
STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Закрити
|
||||
STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Скидання
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
|
||||
@ -3656,7 +3692,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не м
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку маршруту..
|
||||
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Спочатку приберіть точку залізничного маршруту
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... бакен на шляху
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... бакен використовується!
|
||||
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... бакен використовується іншою компанією!
|
||||
|
||||
# Depot related errors
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати депо тут...
|
||||
@ -3666,10 +3702,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Немо
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Неможливо перейменувати депо...
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... поїзд повинен стояти в депо
|
||||
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... повинно стояти в гаражі
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Корабль має стояти в доці
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
|
||||
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... корабель має стояти в доці
|
||||
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... літак повинен стояти в ангарі
|
||||
|
||||
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Поїзд можна змінювати тільки тоді, коли зупинений в депо
|
||||
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Поїзд дуже довгий
|
||||
@ -3749,6 +3785,7 @@ STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Туне
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Неможливо виконати будівництво іншого кінця тунелю
|
||||
|
||||
# Object related errors
|
||||
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... забагато об'єктів
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Неможливо побудувати об'єкт...
|
||||
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Об'єкт на шляху
|
||||
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... на шляху Головний офіс
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user