mirror of
https://github.com/JGRennison/OpenTTD-patches.git
synced 2024-11-11 13:10:45 +00:00
(svn r23939) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 4 changes by VoyagerOne english_US - 4 changes by Rubidium finnish - 2 changes by jpx_ german - 1 changes by NG italian - 1 changes by lorenzodv lithuanian - 42 changes by Stabilitronas spanish - 4 changes by Terkhen swedish - 15 changes by Zuu
This commit is contained in:
parent
bb1f2b37ac
commit
f447ffa462
@ -1896,9 +1896,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Izbačen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Na ovome poslužitelju varanje nije dopušteno
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Slali ste previše naredbi na server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za unošenje lozinke
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Vaše računalo je trebalo previše vremena za spajanje
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za preuzimanje mape
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Trebalo vam je previše vremena za pridruživanje na server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Vaše računalo je presporo za držanje koraka sa serverom
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Vašem računalu je trebalo previše vremena za preuzimanje mape
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Vašem računalu je trebalo previše vremena za pridruživanje na server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :opća greška
|
||||
@ -2552,11 +2552,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK} Pomakni
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni odabranu NewGRF datoteku dolje na listi
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Popis instaliranih NewGRF datoteka.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Pogledaj "pročitaj me" datoteku
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zapis izmjena
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenca
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Postavi parametre
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Prikaži parametre
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Aktiviraj paletu
|
||||
@ -2588,11 +2583,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametar {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Broj parametara: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} "pročitaj me" datoteka od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} zapis izmjena od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Pregledaj - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Matični
|
||||
@ -3468,7 +3458,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Idi do najbliž
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Idi do najbližeg hangara
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Uvjetovani skok na naredbu
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Dijeli naredbe
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe stanice 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolazni točki 'non-stop', a naredbe depoa 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dozvoljava da ovo vozilo dijeli naredbe sa odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila.
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Umetni novu naredbu prije označene naredbe, ili dodaj na kraj liste. Ctrl određuje naredbe stanice 'napuni do kraja bilo koji teret', naredbe prolaznih točki 'non-stop', a naredbe depoa 'servisiraj'. 'Dijeli naredbe' ili Ctrl dozvoljava da ovo vozilo dijeli naredbe sa odabranim vozilom. Klik na vozilo kopira naredbe tog vozila. Naredba depoa isključuje automatsko servisiranje vozila.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Pokaži sva vozila koja dijele ovaj raspored.
|
||||
|
||||
@ -3667,6 +3657,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Resetira
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Broj dana za start ovog UI-ja nakon prethodnog (otprilike): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} "pročitaj me" datoteka od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} zapis izmjena od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licenca od {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Pogledaj "pročitaj me" datoteku
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Zapis izmjena
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenca
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -1800,9 +1800,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}You were
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Cheating is not allowed on this server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}You were sending too many commands to the server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}You took too long to enter the password
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer took too long to join
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}You took too long to download the map
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}You took too long to join the server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Your computer is too slow to keep up with the server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Your computer took too long to download the map
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Your computer took too long to join the server
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :general error
|
||||
@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Move Dow
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move the selected NewGRF file down the list
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}A list of the NewGRF files that are installed
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}View readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}License
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Show parameters
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Toggle palette
|
||||
@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Number of parameters: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspect - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Parent
|
||||
@ -3372,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Go to nearest d
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Go to nearest hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditional order jump
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Share orders
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl makes station orders 'full load any cargo', waypoint orders 'non-stop' and depot orders 'maintenance'. 'Share orders' or Ctrl lets this vehicle share orders with the selected vehicle. Clicking a vehicle copies the orders from that vehicle
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Insert a new order before the highlighted order, or add to end of list. Ctrl makes station orders 'full load any cargo', waypoint orders 'non-stop' and depot orders 'maintenance'. 'Share orders' or Ctrl lets this vehicle share orders with the selected vehicle. Clicking a vehicle copies the orders from that vehicle. A depot order disables automatic maintenance of the vehicle
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Show all vehicles that share this schedule
|
||||
|
||||
@ -3571,6 +3561,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reset
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Number of days to start this AI after the previous one (give or take): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} readme of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} changelog of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} license of {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}View readme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}License
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -1800,7 +1800,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Sinut po
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Huijaaminen ei ole sallittua tällä palvelimella
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Lähetit liian monta komentoa palvelimelle
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Käytit liian paljon aikaa salasanan syöttämiseen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi käytti liian paljon aikaa liittymiseen
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Tietokoneesi on liian hidas pysyäkseen palvelimen tahdissa
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Kartan lataus kesti liian kauan
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Palvelimelle liittyminen kesti liian kauan
|
||||
|
||||
@ -2456,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Siirrä
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Siirrä valittua NewGRF-tiedostoa listassa alaspäin
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista asennetuista NewGRF-tiedostoista.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisenssi
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Aseta parametrit
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Näytä parametrit
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Käytä eri palettia
|
||||
@ -2492,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametri {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrien määrä: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} readme-tiedosto
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} muutosloki
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} lisenssi
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Tutki - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Vanhempi
|
||||
@ -3372,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Mene lähimmäl
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Mene lähimmälle varikolle
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Ehdollinen hyppykäsky
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Jaa käskyt
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi käsky ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl tekee asemakäskyistä 'lastaa täyteen kaikki rahti', reittipistekäskyistä 'non-stop' ja veturitallikäskyistä 'huolto'. 'Jaa käskyt' jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon klikkaaminen kopioi käskyt siitä kulkuneuvosta
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Lisää uusi käsky ennen valittua, tai lisää listan viimeiseksi. Ctrl tekee asemakäskyistä 'lastaa täyteen kaikki rahti', reittipistekäskyistä 'non-stop' ja veturitallikäskyistä 'huolto'. 'Jaa käskyt' jakaa käskyt valitun kulkuneuvon kanssa. Kulkuneuvon klikkaaminen kopioi käskyt siitä kulkuneuvosta. Varikkokäsky poistaa käytöstä automaattisen huollon
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Näytä kaikki ajoneuvot, jotka jakavat nämä käskyt
|
||||
|
||||
@ -3571,6 +3561,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Palauta
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Päiviä edellisen tekoälyn aloittamisesta tämän tekoälyn aloittamiseen (arvio): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} readme-tiedosto
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} muutosloki
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}:n {STRING} lisenssi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Näytä readme-tiedosto
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Muutosloki
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lisenssi
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -2457,11 +2457,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Nach unt
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Die ausgewählte NewGRF-Datei in der Liste nach unten verschieben
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Eine Liste der installierten NewGRF-Dateien.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parameter setzen
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Zeige Parameter
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Farbpalette ändern
|
||||
@ -2493,11 +2488,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Anzahl Parameter: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} - Readme von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Änderungen von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspiziere - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}übergeordnetes Object
|
||||
@ -3373,7 +3363,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Nächster Hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Bedingter Sprung zu Auftrag
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Gemeinsame Aufträge
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag oder am Ende der Liste einfügen. Strg halten, um für Stationen 'Vollladen einer Fracht', für Wegpunkte 'ohne Halt' und für Depots 'Wartung' auszuwählen. 'Gemeinsame Aufträge' erlauben ein Fahrzeug auszuwählen mit dem dieses die Aufträge teilt. Klicken auf ein Fahrzeug kopiert die Aufträge von diesem
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag oder am Ende der Liste einfügen. Strg halten, um für Stationen 'Vollladen einer Fracht', für Wegpunkte 'ohne Halt' und für Depots 'Wartung' auszuwählen. 'Gemeinsame Aufträge' erlauben es, für mehrere Fahrzeuge nur einen Fahrplan und eine Auftragsliste zu verwenden. Durch Klicken auf ein Fahrzeug werden die Aufträge durch die des ausgewählten Fahrzeugs ersetzt. Wartungs- und Depotaufträge schalten die automatische Wartung aus.
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Alle Fahrzeuge mit demselben Fahrplan anzeigen
|
||||
|
||||
@ -3572,6 +3562,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Zurücks
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Ungefährer Abstand in Tagen zwischen dem Starten dieser KI und dem der vorherigen : {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} - Readme von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} Änderungen von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}-Lizenz von {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Readme anzeigen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Änderungen
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Lizenz
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -2484,11 +2484,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Sposta g
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Sposta il file NewGRF selezionato più in basso nell'elenco
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Elenco dei file NewGRF installati.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenza
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostra parametri
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alterna tavolozze
|
||||
@ -2520,11 +2515,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametro {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Numero di parametri: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licenza del {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Ispeziona - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Padre
|
||||
@ -3400,7 +3390,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Deposito più v
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Hangar più vicino
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto condizionale
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Condividi ordini
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un nuovo ordine prima di quello selezionato, o lo aggiunge alla fine della lista. Facendo clic con CTRL gli ordini verso le stazioni diventano 'attendi qualsiasi pieno carico', quelli verso waypoint 'no-stop' e quelli verso depositi 'manutenzione'. L'opzione 'Condividi ordini' o il tasto CTRL consentono a questo veicolo di condividere gli ordini con un veicolo selezionato. Cliccando su un veicolo gli ordini vengono invece copiati dallo stesso
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Inserisce un nuovo ordine prima di quello selezionato, o lo aggiunge alla fine della lista. Facendo clic con CTRL gli ordini verso le stazioni diventano 'attendi qualsiasi pieno carico', quelli verso waypoint 'no-stop' e quelli verso depositi 'manutenzione'. L'opzione 'Condividi ordini' o il tasto CTRL consentono a questo veicolo di condividere gli ordini con un veicolo selezionato. Cliccando su un veicolo gli ordini vengono copiati dallo stesso. Gli ordini verso i depositi disattivano la manutenzione automatica del veicolo
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli che condividono questa lista ordini
|
||||
|
||||
@ -3599,6 +3589,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reimpost
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Giorni da attendere per l'avvio di questa IA dopo la precedente (approssimativo): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}File leggimi del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Changelog del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licenza del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visualizza file leggimi
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Changelog
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licenza
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -607,7 +607,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Kompanij
|
||||
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Krovinių pervežimo tarifai
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINY_FONT}{BLACK}Dienų kelyje
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20 kvadračiukų atstumu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINY_FONT}{BLACK}Tarifai pervežant 10 vienetų (ar 10000 litrų) krovinių 20-ies langelių atstumu
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Įjungti viską
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINY_FONT}{BLACK}Išjungti viską
|
||||
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Rodyti krovinius, krovinių apmokėjimo tempų grafike
|
||||
@ -651,7 +651,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristaty
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Iš viso:
|
||||
############ End of order list
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Transporto priemonių, kurios buvusiais metais uždirbo pinigų, skačius. Šis skačius susideda iš automobilių, traukinių, laivų ir lėktuvų
|
||||
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Stotelių kiekis. Kiekviena stotelė (pvz. traukinių, autobusų ar lėktuvų yra skaičiuojama, net jei jos ir yra apjungtos į vieną bendrą stotį
|
||||
@ -1192,7 +1192,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Leisti keisti reljefą po pastatais, bėgiais, ir t.t.. (autoslope): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Kurti tikroviškesnio dydžio mikrorajonus: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausančius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausi traukiniai: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausi traukiniai: {ORANGE}{STRING} langel{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Transporto priemonių dūmų / žiežirbų kiekis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Traukinių įsibėgėjimo nustatymas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Automobilių greitėjimo modelis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1204,13 +1204,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovinį stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tiltas: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tunelis: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is isi ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tiltas: {ORANGE}{STRING} langel{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Ilgiausias tunelis: {ORANGE}{STRING} langel{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Pagrindinis pramonės statymo būdas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :nėra
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :kaip kitos gamyklos
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :vaizdavimas
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Lygi vieta aplink gamyklas: {ORANGE}{STRING} kvadratėl{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Lygi vieta aplink gamyklas: {ORANGE}{STRING} langel{P 0:1 is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panašias pramonės įmones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Šviesoforus rodyti vairuotojo pusėje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansinę ataskaitą metų pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1241,7 +1241,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE :{LTBLUE}Infrast
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Oro uostai niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Pranešti, kai transporto priemonė pasikyls: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE}Pranešti, jei transporto priemonė pasiklys: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Peržiūrėti tr. pr. užduotis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :ne
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet išskyrus sustabdytas tr. pr.
|
||||
@ -1260,7 +1260,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :{LTBLUE}Linijų
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Standartinis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING} kvadratel{P is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING} langel{P is iai ių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukštis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Leisti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Vienas ar daugiau blokų šiauriniame krašte yra ne tušti
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Viena ar daugiau plokštumų nėra ant vandens
|
||||
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Didž. stoties plotis: {ORANGE}{STRING} plytel{P ė ės ių} {RED}Dėmesio: Aukšti parametrai lėtina žaidimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Didž. stoties plotis: {ORANGE}{STRING} langeli{P s ai ų} {RED}Dėmesio: didelės vertės lėtina žaidimą
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti sraigtasparnius automatiškai: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Mažame žemėlapyje naudojama žemės spalva: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1366,7 +1366,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvot
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Žaidimo pradžia: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nežymių pokyčių): {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitų kompanijų akcijas: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Dalis grynojo pelno mokama tiekėjų sistemoms: {ORANGE}{STRING}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Grynojo pelno dalis, mokama tiekėjų sistemoms: {ORANGE}{STRING}%
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti šviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langel{P į lius lių}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatiškai pastatyti semaforus prieš: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Įgalinti signalų vartotojų sąsają: {ORANGE}{STRING}
|
||||
@ -1386,7 +1386,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2x2 laukeliai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3x3 laukeliai
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :atsitiktinis
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Miestams leidžiama tiesti kelius: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Miestams galima statyti sankryžas tame pačiame lygije: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Miestams leidžiama statyti sankryžas tame pačiame lygyje: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Leisti miestams kontroliuoti oro uostų triukšmo lygį: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Naujų miestų kurimas žaidime: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :uždrausta
|
||||
@ -1549,7 +1549,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti
|
||||
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
# Livery window
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nauja spalva
|
||||
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Naujos spalvos
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvų parinktis
|
||||
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Rodyti traukiniš spalvas
|
||||
@ -1560,27 +1560,27 @@ STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirink
|
||||
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite antrinę spalva
|
||||
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pasirinkite spalvą pažymėjimui arba multi-spalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui
|
||||
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbėgis Variklis
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ variklis
|
||||
STR_LIVERY_DEFAULT :Numatytosios spalvos
|
||||
STR_LIVERY_STEAM :Garinis lokomotyvas
|
||||
STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis lokomotyvas
|
||||
STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis lokomotyvas
|
||||
STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbėgis lokomotyvas
|
||||
STR_LIVERY_MAGLEV :„Maglev“ lokomotyvas
|
||||
STR_LIVERY_DMU :DMU
|
||||
STR_LIVERY_EMU :EMU
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis vagonas (garinio lokomotyvo)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis vagonas (dyzelinio lokomotyvo)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis vagonas (elektrinio lokomotyvo)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Keleivinis vagonas (vienbėgis)
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Keleivinis vagonas („Maglev“)
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Krovininis vagonas
|
||||
STR_LIVERY_BUS :Autobusas
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis
|
||||
STR_LIVERY_TRUCK :Sunkvežimis
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Freight Laivas
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Krovininis laivas
|
||||
STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mazas orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mažas orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis orlaivis
|
||||
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Keleivinis tramvajus
|
||||
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Krovininis tramvajus
|
||||
|
||||
@ -2531,11 +2531,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus Papild. grafikos failus sąraše žemyn
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Įdiegtų papild. grafikos failų sąrašas.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Peržiūrėti SKAITYKMANE
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Pasikeitimai
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licencija
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Rodyti parametrus
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Kaitalioti paletę
|
||||
@ -2567,11 +2562,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parametras {NUM
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Parametrų skaičius: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} aprašymas {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} pasikeitimai {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licencija {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Apžiūrėti - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Tėvas
|
||||
@ -2862,7 +2852,7 @@ STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos
|
||||
STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Kita
|
||||
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Viso:
|
||||
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Iš viso:
|
||||
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Sąskaitos balansas
|
||||
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Paskola
|
||||
STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY_LONG}
|
||||
@ -2895,12 +2885,12 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION :{WHITE}{COMMA}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT :{WHITE}{COMMA} oro uost{P as ai ų}
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE :{WHITE}Nieko
|
||||
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti firmos bustinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Pastatyti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Statyti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Apžiūrėti būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Žiūrėti įmonės būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti būstinę
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos būstinę kitur už 1% kompanijos vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti įmonės būstinę kitur už 1% įmonė vertės. Shift+Click parodys kainą neperstatant būstinės
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON :{BLACK}Detaliau
|
||||
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Peržiūrėti detalesnę infrastruktūros informaciją
|
||||
|
||||
@ -3034,7 +3024,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nauji „Maglev
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Traukiniai
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nauji automobiliai
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nauji laivai
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Naujas lektuvas
|
||||
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Naujas lėktuvas
|
||||
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_SHORT}
|
||||
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER}
|
||||
@ -3480,7 +3470,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Ištrint
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Stabdyti dalijimasi
|
||||
STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Nebesidalinti užsakymų sąrašu.. Ctrl+Click papildomai ištrins visus užsakymus šiai transporto priemonei
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Važiuoti
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Vykti
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Grįžti į artimiausią depą
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Skristi į artimiausią angarą
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Sąlyginis užsakymo šuolis
|
||||
@ -3684,6 +3674,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Atstatyt
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Dienų skaičius po kurio šitas DI bus paleistas po paskutiniojo (maždaug): {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} aprašymas {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} pasikeitimai {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licencija {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Peržiūrėti SKAITYKMANE
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Pasikeitimai
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licencija
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
@ -3759,8 +3759,8 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... neti
|
||||
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... jau pastatyta
|
||||
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... priklauso {STRING}
|
||||
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ši žemė priklauso kitai įmonei
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... reljefo keitimo riba pasiekta
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... kvadratėlių valymo riba pasiekta
|
||||
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}...pasiekta reljefo keitimo riba
|
||||
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... pasiekta langelių valymo riba
|
||||
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Vardas turi būti unikalus
|
||||
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} kelyje
|
||||
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Negalima pauzės režime
|
||||
@ -3791,7 +3791,7 @@ STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... {CUR
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grąžinti negalima...
|
||||
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti iš banko pasiskolintų pinigų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neįmanoma pirkti kompanijos...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti kompanijos būstinės...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neįmanoma pastatyti įmonės būstinės...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% šios kompanijos akcijų...
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% šios kompanijos akcijų...
|
||||
STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ši kompanija dar pernelyg jauna, kad galetų pardavinėti savo akcijas...
|
||||
@ -3902,8 +3902,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Negalima
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}... sudaryta iš kelių vienetų
|
||||
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai
|
||||
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio
|
||||
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemonės perkelti negalima...
|
||||
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}Galinis variklis visuomet iš paskos seks priekinį
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
|
||||
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
|
||||
|
||||
@ -4409,13 +4409,13 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plasti
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tanklaivis
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tanklaivis
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS keleivių keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP keleivių keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug keleivių keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake keleivių keltas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas
|
||||
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas
|
||||
|
@ -1929,7 +1929,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}No, sali
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Opciones de Transparencia
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles de estaciones. Ctrl+Click para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para carteles. Ctrl+Click para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para árboles. Ctrl+Click para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para casas. Ctrl+Click para bloquear
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ajustar transparencia para industrias. Ctrl+Click para bloquear
|
||||
@ -2070,9 +2070,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orientac
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elige la orientación de la estación de autobús
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orientación Estación de Camiones
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Elige la orientación de la estación de camiones
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientación Tranvía Pasajeros
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientación Estación de Tranvía Pasajeros
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la orientación de la estación del tranvía de pasajeros
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientación Tranvía de Carga
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Orientación Estación de Tranvía de Carga
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione la orientación de la estación del tranvía de carga
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
@ -2457,11 +2457,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover Ab
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mueve el NewGRF seleccionado abajo en la lista
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Una lista de los ficheros NewGRF instalados.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ver leeme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Registro de cambios
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licencia
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Establecer parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Mostrar parámetros
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Seleccionar paleta
|
||||
@ -2493,11 +2488,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parámetro {NUM
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número de parámetros: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Leeme del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Registro de cambios del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licencia del {STRING} {STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspeccionar - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Superior
|
||||
@ -3373,7 +3363,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Ir al depósito
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Ir al hangar más cercano
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Salto de orden condicional
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Compartir órdenes
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista. Ctrl sobre estaciones ordena 'Carga completa cualquier carga', sobre puntos de ruta ordena 'sin paradas' y sobre depósitos ordena 'mantenimiento'. Ctrl o Compartir órdenes permite a este vehículo compartir órdenes con el vehículo seleccionado. Click sobre un vehículo copia las órdenes
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Añadir nueva orden antes de la orden resaltada, o añadirla al final de la lista. Ctrl sobre estaciones ordena 'Carga completa cualquier carga', sobre puntos de ruta ordena 'sin paradas' y sobre depósitos ordena 'mantenimiento'. Ctrl o Compartir órdenes permite a este vehículo compartir órdenes con el vehículo seleccionado. Click sobre un vehículo copia las órdenes. Una órden de depósito desactiva el mantenimiento automático del vehículo
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ver todos los vehículos con el mismo calendario
|
||||
|
||||
@ -3572,6 +3562,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Reinicia
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Número de días a esperar antes de comenzar esta IA desde el momento en el que empezó la anterior: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}Leeme del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Registro de cambios del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licencia del {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Ver leeme
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Registro de cambios
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licencia
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS :Motståndarnas
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Full animering
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Full detaljnivå
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Genomskinliga byggnader
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Genomskinliga stationsskyltar
|
||||
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Genomskinliga skyltar
|
||||
############ range ends here
|
||||
|
||||
############ range for file menu starts
|
||||
@ -447,6 +447,7 @@ STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Visa/dölj kons
|
||||
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Felsökning av AI / spelskript
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skärmdump
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Fullt inzoomad skärmdump
|
||||
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT :Normalt inzoomad skärmdump
|
||||
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Skärmdump av hela kartan
|
||||
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
|
||||
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :Justering av spriteobjekt
|
||||
@ -1798,6 +1799,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Du är b
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE}Du blev utkastad från spelet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Fusk är inte tillåtet på denna server
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Du skickade för många kommandon till servern
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att mata in löserondet
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER :{WHITE}Din dator tog för lång tid på sig för att ansluta
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ladda ner kartan
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN :{WHITE}Du tog för lång tid på dig att ansluta till servern
|
||||
|
||||
############ Leave those lines in this order!!
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :allmänt fel
|
||||
@ -1816,6 +1821,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :utkastad av ser
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :försökte fuska
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servern är full
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :skickade för många kommandon
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD :inget lösenord togs emot i tid
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER :generell timeout
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP :nedladdning av kartan tog för lång tid
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN :bearbetning av kartan tog för lång tid
|
||||
############ End of leave-in-this-order
|
||||
|
||||
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Anslutningen har troligtvis försvunnit
|
||||
@ -1919,7 +1928,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nej, avs
|
||||
|
||||
# Transparency settings window
|
||||
STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Genomskinlighetsinställningar
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för stationsskyltar. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för skyltar. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för träd. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för byggnader. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Växla genomskinlighet för industrier. Ctrl+klick för att låsa
|
||||
@ -2060,9 +2069,9 @@ STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Riktinin
|
||||
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Välj riktning för busshållplats
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för lastbrygga
|
||||
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Välj riktning för lastbrygga
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för passagerarspårvagn
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för passagerarspårvagnsstation
|
||||
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Välj passagerarspårvagnsstationens orientering
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för godsspårvagn
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Riktning för godspårvagnsstation
|
||||
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Välj godsspårvagnsstationens orientering
|
||||
|
||||
# Waterways toolbar (last two for SE only)
|
||||
@ -2130,7 +2139,7 @@ STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Sändare
|
||||
|
||||
# Tree planting window (last two for SE only)
|
||||
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Träd
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
|
||||
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Välj trädtyp att plantera. Om rutan redan har ett träd, kommer ytterliggare träd att vara av slumpmässig typ oberoende av vilken trädtyp som valts
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av slumpvald typ
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placera träd av slumpvald typ. Shift växlar mellan att placera träd/visa beräknad kostnad
|
||||
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Slumpmässigt träd
|
||||
@ -2447,11 +2456,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Flytta n
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Flytta ner den markerade NewGRF-filen i listan
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}En lista med installerade NewGRF-filer.
|
||||
|
||||
# Additional textfiles accompanying NewGRFs
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visa manual
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ändringshistorik
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licens
|
||||
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Visa parametrar
|
||||
STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett
|
||||
@ -2483,11 +2487,6 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Antal parametrar: {ORANGE}{NUM}
|
||||
|
||||
# NewGRF textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE} {STRING}-manual för {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Ändringshistorik för {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licens för {STRING}{STRING}
|
||||
|
||||
# NewGRF inspect window
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspektera - {STRING}
|
||||
STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Förälder
|
||||
@ -3363,7 +3362,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Åk till närms
|
||||
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Åk till närmsta hangar
|
||||
STR_ORDER_CONDITIONAL :Conditional order jump
|
||||
STR_ORDER_SHARE :Dela order
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan. Håll in Ctrl för att välja 'full last någon frakttyp' vid stationer, 'åk non-stop via' vid riktmärken, och 'service' vid tågdepåer. Använd knappen 'Dela order' eller Ctrl+klicka på fordon för att dela order från annat fordon
|
||||
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Infoga ny order före markerad order, eller lägg till i slutet av listan. Håll in Ctrl för att välja 'full last någon frakttyp' vid stationer, 'åk non-stop via' vid riktmärken, och 'service' vid tågdepåer. Använd knappen 'Dela order' eller Ctrl+klicka på fordon för att dela order från annat fordon. En depåorder stänger av automatisk service av fordonet
|
||||
|
||||
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Visa alla fordon som har samma schema
|
||||
|
||||
@ -3562,6 +3561,16 @@ STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}Återst
|
||||
STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
|
||||
STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Ungefärligt antal dagar som denna datorspelare startar efter föregående datorspelare: {ORANGE}{STRING}
|
||||
|
||||
|
||||
# Textfile window
|
||||
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE} {STRING}-manual för {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}Ändringshistorik för {STRING} {STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}Licens för {STRING}{STRING}
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Visa manual
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Ändringshistorik
|
||||
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licens
|
||||
|
||||
|
||||
# Vehicle loading indicators
|
||||
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINY_FONT}{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UP_ARROW}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user