(svn r8431) -Update: WebTranslator2 update to 2007-01-27 19:34:37

catalan    - 4 fixed by arnaullv (4)
danish     - 4 fixed, 2 changed by MiR (6)
dutch      - 4 fixed by habell (4)
french     - 4 fixed by glx (4)
german     - 4 fixed by Neonox (4)
hungarian  - 4 fixed by miham (4)
korean     - 4 fixed, 4 changed by Nios (4), leejaeuk5 (4)
lithuanian - 2 changed by Domas (2)
polish     - 4 fixed by meush (4)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
simplified_chinese - 4 fixed by Fishingsnow (4)
slovenian  - 4 fixed, 410 changed by Necrolyte (414)
ukrainian  - 34 fixed, 49 changed by mad (79), znikoz (4)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 9ccb6ddd71
commit f3b90e589c

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacitat de c
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}No hi ha càrrega d'aquest tipus esperant
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar totes les instal·lacions
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Selecciona tots els tipus de càrrega (inloent carga sense espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trens Disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehicles Disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Vaixells Disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Avions Disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Veure una llista dels motors disponibles per aquest tipus de vehicle
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administra llista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envia instruccions a tots els vehicles de la llista

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Lasteevne
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er ingen fragt af nogen type, der venter
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgængelige vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrer liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Send instruktioner til alle køretøjer i denne liste
@ -996,7 +1000,7 @@ STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skib {CO
STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Fly {COMMA} har for få ordrer i sin ordreliste
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig ordre
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har dobbelt ordrer
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin flyveplan
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Fly {COMMA} har en ugyldig lufthavn i sin ordreliste
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisk fornyelse af tog mislykkedes {COMMA} (ikke penge nok)
@ -1636,7 +1640,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tilskudsordning tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokale myndigheder nægter at tillade, at endnu en lufthavn bygges i byen
STR_2036_COTTAGES :Hytter
STR_2037_HOUSES :Huse
STR_2038_FLATS :Lejligheder

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capacite
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beschikbare Treinen
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beschikbare Voertuigen
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beschikbare Schepen
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Beschikbare Vliegtuigen
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk een lijst van beschikbare ontwerpen voor dit type voertuig.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst

@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Trains disponibles
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules disponibles
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Navires disponibles
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronefs disponibles
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Voir la liste des modèles disponibles pour ce type de véhicules.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gérer la liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Envoyer les instructions à tous les véhicules de cette liste

@ -395,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Frachtkapazitä
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Verfügbare Züge
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Verfügbare Fahrzeuge
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Verfügbare Schiffe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Verfügbare Flugzeuge
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zeige eine Liste von verfügbaren Fahrzeugen für diesen Fahrzeugtyp
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Verwalte die Liste
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Aufträge an alle Fahrzeuge in der Liste verschicken

@ -460,6 +460,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Teherkapacitás
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Semmilyen áru nem várakozik
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Minden szállítóegység kiválasztása
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Minden rakománytípus mutatása (beleértve ha nincs várakozó rakomány)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Elérhető vonatok
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Elérhető közúti járművek
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Elérhető hajók
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Elérhető repülők
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Tekintsd meg az ehhez a járműtípushoz választható mozdonyok listáját
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Lista kezelése
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}A listán szereplő járműveknek utasítás küldése

@ -2,6 +2,7 @@
##ownname 한국어
##isocode ko_KR
##plural 1
##gender a b
##id 0x0000
STR_NULL :
@ -394,6 +395,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :화물 수송
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}대기중인 화물이 없습니다.
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}모든 시설 선택
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}모든 종류의 화물을 선택 (대기하지 않는 화물 포함)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}사용 가능 열차
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}사용 가능 자동차
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}사용 가능 선박
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}사용 가능 항공기
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}이 차량 타입에 사용할 수 있는 기관차의 목록 보기
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}관리
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}이 목록에 있는 모든 열차에게 지시
@ -975,13 +980,13 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}경로
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}경로를 복사할 수 없습니다...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 공유된 경로의 끝 - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}열차 {COMMA}이/가 길을 잃었습니다!
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}열차 {COMMA}의 다음 목적지를 찾을 수 없습니다!
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}열차 {COMMA}의 작년 수입이 {CURRENCY} 였습니다.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}유럽 화폐단위 통일!{}{}유로화가 당신 나라의 일상 거래에서의 유일한 화폐 단위가 되었습니다!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}열차 {COMMA}(은)는 경로가 너무 없습니다 조금 더 지정해주세요.
STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}열차 {COMMA}에 경로가 너무 없습니다. 조금 더 지정해주세요.
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}열차 {COMMA}에 빈 경로가 있습니다.
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}열차 {COMMA}에 중복된 경로가 있습니다.
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}열차 {COMMA}에 잘못된 경로가 있습니다.
@ -1003,7 +1008,7 @@ STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}열차 {
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}자동차 {COMMA}의 자동 교체 실패 (자금 제한)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}선박 {COMMA}의 자동 교체 실패 (자금 제한)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}항공기 {COMMA}의 자동 교체 실패 (자금 제한)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}열차 {COMMA}(은)는 교체된지 너무 오래되었습니다.
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}열차 {COMMA}의 교체 시기가 되었습니다.
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}패치 구성
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}패치를 구성합니다.
@ -2626,7 +2631,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}정지중
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}{VELOCITY}의 속도로 정지중
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :알맞지 않은 철도 타입
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}기관차 없음
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :연결고리가 모자라 운행을 시작할 수 없습니다.
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.

@ -418,7 +418,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Verte
STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas
STR_SORT_BY_WAITING :Laukiančio krovinio vertė
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (numatytasis)
STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina
STR_ENGINE_SORT_POWER :Galia
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo data
@ -1066,7 +1066,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch leidžia pravažiuoti nesustojant: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Slinkti vaizdą pelei esant prie krašto: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkinėti miesto valdžią: {ORANGE}{STRING}

@ -447,6 +447,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Pojemność
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma żadnego czekającego towaru
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy towaru (oraz brak czekającego towaru)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Dostępne Lokomotywy
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Dostępne Samochody
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Dostępne Statki
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Dostępne Samoloty
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Zobacz listę dostępnych wyglądów lokomotywy dla tego typu pojazdu
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Zarządzaj listą
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Wyślij instrukcje wszystkim pojazdom na tej liĹcie

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de C
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Comboios Disponíveis
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos Disponíveis
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Barcos Disponíveis
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Aviões Disponíveis
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Ver lista de designs disponíveis de locomotivas para este tipo de veículo.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gerir lista
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Enviar instruções a todos os veículos desta lista

@ -394,6 +394,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :装载能力
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}没有任何类型的货物正在等待
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}选择全部设施
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}选择所有货物类型 (包括不在等待列表中的)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用的列车
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用的汽车
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用的船只
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用的飞机
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}察看适用于当前车辆类型的全部引擎列表
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理列表
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向所有在此列表中的成员发出命令

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -84,38 +84,68 @@ STR_002C_PLASTIC.r :пластик
STR_002D_FIZZY_DRINKS :газовану воду
STR_002D_FIZZY_DRINKS.r :газованої води
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :пасажир
STR_002F_PASSENGER.r :пасажира
STR_002F_PASSENGER :пасажири
STR_002F_PASSENGER.r :пасажирів
STR_0030_COAL :вугілля
STR_0031_MAIL :пошти
STR_0032_OIL :нафти
STR_0030_COAL.r :вугілля
STR_0031_MAIL :пошту
STR_0031_MAIL.r :пошти
STR_0032_OIL :нафту
STR_0032_OIL.r :нафти
STR_0033_LIVESTOCK :тварин
STR_0034_GOODS :товарів
STR_0035_GRAIN :зерна
STR_0036_WOOD :деревини
STR_0037_IRON_ORE :залізної руди
STR_0038_STEEL :сталі
STR_0039_VALUABLES :коштовностей
STR_003A_COPPER_ORE :мідної руди
STR_003B_MAIZE :кукурудзи
STR_003C_FRUIT :фруктів
STR_003D_DIAMOND :діамантів
STR_003E_FOOD :продуктів
STR_003F_PAPER :паперу
STR_0040_GOLD :золота
STR_0041_WATER :води
STR_0042_WHEAT :пшениці
STR_0043_RUBBER :каучуку
STR_0044_SUGAR :цукру
STR_0045_TOY :іграшок
STR_0046_CANDY :цукерок
STR_0047_COLA :Коли
STR_0048_COTTON_CANDY :солодкої вати
STR_0049_BUBBLE :бульбашок
STR_004A_TOFFEE :ірису
STR_004B_BATTERY :батарейок
STR_004C_PLASTIC :пластику
STR_004D_FIZZY_DRINK :газованої води
STR_0033_LIVESTOCK.r :тварин
STR_0034_GOODS :товари
STR_0034_GOODS.r :товарів
STR_0035_GRAIN :зерно
STR_0035_GRAIN.r :зерна
STR_0036_WOOD :деревину
STR_0036_WOOD.r :деревини
STR_0037_IRON_ORE :залізну руду
STR_0037_IRON_ORE.r :залізної руди
STR_0038_STEEL :сталь
STR_0038_STEEL.r :сталі
STR_0039_VALUABLES :коштовності
STR_0039_VALUABLES.r :коштовностей
STR_003A_COPPER_ORE :мідну руду
STR_003A_COPPER_ORE.r :мідної руди
STR_003B_MAIZE :кукурудзу
STR_003B_MAIZE.r :кукурудзи
STR_003C_FRUIT :фрукти
STR_003C_FRUIT.r :фруктів
STR_003D_DIAMOND :діаманти
STR_003D_DIAMOND.r :діамантів
STR_003E_FOOD :продукти
STR_003E_FOOD.r :продуктів
STR_003F_PAPER :папір
STR_003F_PAPER.r :паперу
STR_0040_GOLD :золото
STR_0040_GOLD.r :золота
STR_0041_WATER :воду
STR_0041_WATER.r :води
STR_0042_WHEAT :пшеницю
STR_0042_WHEAT.r :пшениці
STR_0043_RUBBER :каучук
STR_0043_RUBBER.r :каучуку
STR_0044_SUGAR :цукор
STR_0044_SUGAR.r :цукру
STR_0045_TOY :іграшки
STR_0045_TOY.r :іграшок
STR_0046_CANDY :цукерки
STR_0046_CANDY.r :цукерок
STR_0047_COLA :Колу
STR_0047_COLA.r :Коли
STR_0048_COTTON_CANDY :солодку вату
STR_0048_COTTON_CANDY.r :солодкої вати
STR_0049_BUBBLE :бульбашки
STR_0049_BUBBLE.r :бульбашок
STR_004A_TOFFEE :іриски
STR_004A_TOFFEE.r :ірисок
STR_004B_BATTERY :батарейки
STR_004B_BATTERY.r :батарейок
STR_004C_PLASTIC :пластик
STR_004C_PLASTIC.r :пластику
STR_004D_FIZZY_DRINK :газовану воду
STR_004D_FIZZY_DRINK.r :газованої води
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} пасажир{P "" и iв}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} вугілля
@ -128,11 +158,11 @@ STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} дер
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} залізної руди
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} сталі
STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} сум{P ка ки ок} коштовностей
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мідної руди
STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} мідної руди
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} кукурудзи
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктів
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} фруктів
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} сум{P ка ки ок} діамантів
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктів
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} продуктів
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} паперу
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} міш{P ок ки ків} золота
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} води
@ -144,7 +174,7 @@ STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} пак
STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Коли
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} солодкої вати
STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} бульбаш{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірису
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ірисок
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} батарей{P ка ки ок}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластику
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газованої вод{P а "" и}!!!
@ -418,7 +448,7 @@ STR_SORT_BY_VALUE :
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
STR_SORT_BY_WAITING :
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Потяг(класичне)
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна
STR_ENGINE_SORT_POWER :Потужність
STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Дата випуску
@ -428,6 +458,10 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Місткіс
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Доступні поїзди
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Доступні автомобілі
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Доступні кораблі
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Доступні літаки
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Перелік доступного транспорту
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Редагувати список
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Дати завдання всьому транспорту зі списку
@ -772,7 +806,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Збер
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Грати за сценарієм
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грати з карти висот
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєти вийти з сценарію?
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєти вийти зі сценарію?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Вихід з редактору
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населення не менш 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
@ -843,9 +877,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Пере
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Грошова одиниця
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Виберіть грошову одиницю
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Одиниці виміру
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система одиниць виміру
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір одиниць виміру
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Вибір системи одиниць виміру
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Напрямок руху
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Виберіть по якій стороні їхатиме транспорт
@ -890,7 +924,7 @@ STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}'
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану!
@ -1262,7 +1296,7 @@ STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Вибе
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Прискорити гру
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Історія повідомлень
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Список останніх нових повідомлень
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Виключити усі
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Вимкнути всі
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Показувати всі
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Збудувати вугільну шахту
@ -1346,7 +1380,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}Сер
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Версія не сумісна
STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF ПОМИЛКА
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися до гри
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Приєднатися
STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Створити нову мережну гру
@ -1665,7 +1699,7 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}Пер
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію відмінено:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Субсидія вже не надається:{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION}.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Пропонується річна субсидія {}{}першій компанії, яка привезе {STRING} з {STRING} до {STRING}!
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Пропонується річна субсидія {}{}компанії, яка першою привезе {STRING} з {STRING} до {STRING}!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе додатково 50% протягом наступного року!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе вдвічі більше прибутків наступного року!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Субсидію надано {COMPANY}!{}{}Перевезення {STRING.r} з {STATION} до {STATION} принесе втричі більше прибутків наступного року!
@ -1989,7 +2023,7 @@ STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Дол
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Висоти
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Ліси
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озера
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Хм..
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Склади
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Аеропорт
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Нафтовина
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Шахти
@ -2004,7 +2038,7 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Бак
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Бакен 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Бакен 9
STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Флігель
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Хм2..
STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Хутори
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Відділення
STR_SV_STNAME_UPPER :Верхній {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Нижній {STRING}
@ -2382,7 +2416,7 @@ STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover п
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught поштовий фургон
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow поштовий фургон
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe цистерна для нафти
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster цистерна для нафти
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster цистерна для нафти
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry цистерна для нафти
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott фургон для худоби
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl фургон для худоби
@ -2601,7 +2635,7 @@ STR_8838_N_A :немає{SKIP
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати поїзд...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Неможливо знайти маршрут до місцевого депо
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Неможливо зупинити поїзд...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA} днів{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Інтервал техогляду: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Останній техогляд: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK} Поїзди - клікніть на поїзді для детальної інформаціїї
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Будувати поїзд (потрібне залізничне депо)
@ -3024,7 +3058,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Прод
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозволити автооновленню видаляти вагони зберігаючи довжину потягу(починаючи спереду), якщо оновлення робить поїзд довшим.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНО {}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів.{}Автозаміна потягів відбудеться лише в тому випадку, якщо співпаде тип вантажу що перевозиться. Ця перевірка проводиться для кожного вагону під час автозаміни.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможна будувати
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потяг неможливо побудувати
STR_ENGINES :Потяги
STR_WAGONS :Вагони
@ -3059,11 +3093,11 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Магнітн
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Вага: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Потужність: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Швидкість: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Транспортні витрати: {GOLD}{CURRENCY}/рік
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Місткість: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Рік випуску: {GOLD}{NUM}{BLACK} Вік: {GOLD}{COMMA} р{P ік оки оків}
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Надійність: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ціна: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Вага: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})

Loading…
Cancel
Save