From f1d552c5b64b74d8cc84f95803d9d5dfc0cdb5dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Sun, 7 Nov 2004 08:41:38 +0000 Subject: [PATCH] (svn r519) Daily langfile diff --- lang/galician.txt | 25 +++++++++++++++++++++++++ lang/portuguese.txt | 4 ++-- 2 files changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 4e79badf4d..4b8e05189e 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -1022,6 +1022,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparici STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Habilita-la economía "suave"(máis cambios, pero máis pequenos) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posición da barra de ferramentas principal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerda +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dereita STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción @@ -1036,6 +1039,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :escenario templado +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :escenario sub-ártico +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :escenario sub-tropical +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :escenario xoguetelandia STR_CHEATS :{WHITE}Trampas STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes @@ -1199,6 +1206,8 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 xogadores STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 xogadores STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 xogadores STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Iniciar Partida +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Partida +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Cargar Escenario STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Sala de espera de partida multixogador @@ -1739,6 +1748,7 @@ STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Desastres: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Actitude do consello sobre a reestructuración de áreas: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends +STR_26816_NONE :Ningún STR_6816_LOW :Baixo STR_6817_NORMAL :Normal STR_6818_HIGH :Alto @@ -1820,6 +1830,7 @@ STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Préstamo Max: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -1895,6 +1906,7 @@ STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constru STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construír/ver cuartel xeral da compañía STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non se pode construí-lo cuartel xeral... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Ve-lo CX +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Reposicionar CX STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}¡Recesión Mundial!{}{}¡Os expertos en finanzas témense o peor a medida que a economía afúndese! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}¡Fin da Recesión!{}{}¡A mellora no comercio inspira confianza nas industrias a media que a economía reforzase! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Intercambiar entre fiestra grande/pequena @@ -2198,7 +2210,9 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Face-lo servicio sen paradas no Dep STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN} STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En camiño ó Depósito de Trens de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orde Inválida) +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destino descoñecido STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Valeiro STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}O tren {COMMA16} está a esperar no depósito @@ -2512,7 +2526,18 @@ STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT} STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}O tento de suborno foi STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descuberto por un investigador rexional. +STR_BUILD_DATE :{BLACK}construído: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalle +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehículos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Estacións: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Entregado: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carga: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Diñeiro: ############ End of order list diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt index 01eba0c822..f695e23061 100644 --- a/lang/portuguese.txt +++ b/lang/portuguese.txt @@ -1064,11 +1064,11 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Truques STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de verificação indicam se já usou este truque antes STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenção! Está prestes a trair os seus oponentes. Tenha em conta que isto ficará registado para sempre. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumentar dinheiro em {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar como o jogador: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jogar pelo jogador: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer mágico (destrói indústrias, etc.): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os túneis poderão cruzar-se: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permitir construção quando em pausa: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Os aviões a jacto não irão ter acidentes (frequentemente) em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Aviões a jacto não irão ter acidentes em aeroportos pequenos: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Mudar de clima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Alterar data: {ORANGE} {DATE_SHORT}