(svn r10488) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-09 18:32:28

estonian   - 2 fixed by kristjans (2)
italian    - 1 changed by lorenzodv (1)
korean     - 6 fixed by leejaeuk5 (6)
latvian    - 53 fixed by amjaliks (53)
portuguese - 5 fixed, 9 changed by izhirahider (14)
russian    - 2 fixed by Smoky555 (2)
slovak     - 2 fixed by lengyel (2)
spanish    - 2 fixed by eusebio (2)
swedish    - 8 fixed by giddorah (8)
ukrainian  - 2 fixed by fevral13 (2)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent b1944c8f4b
commit f0137dea78

@ -2080,6 +2080,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vajab: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Käitlust ootav kaup:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Eelmise kuu valmistoodang:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% veetud)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vaate keskendamine tööstusele

@ -1991,7 +1991,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra l
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuov{G o a} {STRING} piantat{G o a} vicino a {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossibile costruire questo tipo di industria qui...
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Imposibile costruire l'industria qui...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...una foresta può essere piantata solo in una zona innevata
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!

@ -1035,6 +1035,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}인플
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}수요가 있을때만 화물을 역에 옮겨놓음 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}매우 긴 교각 건설 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}차량기지(차고/격납고)를 경로에 지정하는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}수동 기본 산업 건설 방법: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :없음
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :다른 산업시설처럼
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :답사
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}한 도시당 같은 종류의 산업시설의 중복 건설을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}같은 종류의 산업 시설이 가까이에 지어지는 것을 허용 : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}날짜를 일(日)단위까지 상세하게 표시 : {ORANGE}{STRING}
@ -1977,6 +1981,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}필요
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}필요함: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}처리될 화물 대기:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}지난달 생산량:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% 수송됨)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}이 산업시설이 있는 곳으로 이동

@ -1055,7 +1055,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permiti
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do combóio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Alertar em caso de perda do comboio: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Analisar ordens dos veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Não
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Sim, mas excluir veículos parados
@ -1092,7 +1092,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Tamanho
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenção automática de helicópteros em heliportos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Ligar ferramentas de paisagem com as de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ao deslizar com o rato, mover a vista na direcção oposta: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar uma dica de medição ao utilizar várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Suavizar deslocamento da navegação no mapa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Mostrar as medidas nas várias ferramentas de construção: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Mostrar estampagens da companhia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Nenhum
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Própria companhia
@ -1108,6 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Usar a
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Usar indicadores de carga: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Activar plano de horários para veículos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Mostrar horário em tics em vez dias: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Tipo padrão de ferrovia (ao criar ou carregar jogo): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Linha Normal
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Linha Electrificada
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail
@ -1116,7 +1118,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro dispon
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível
STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferramentas de construção quando não estiverem disponíveis veículos adequeados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferramentas de construção quando não existirem veículos adequeados: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING}
@ -2329,7 +2331,7 @@ STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Eléctrico de P
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Eléctrico de Mercadorias
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores geral
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos combóios
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos comboios
STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos veículos de estrada
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Exibir esquemas de cores dos navios
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Exibir esquema de cores da aeronave
@ -2759,7 +2761,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Não é
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A ordem seleccionada forçará o veículo a largar a carga
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferir
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Apagar Tempo
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contador Atraso
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Apagar Contad. Atraso
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}A Parar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}A Parar, {VELOCITY}
@ -2780,6 +2782,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Este veículo e
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Este veículo está presentemente adiantado {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Este horário vai levar {STRING} a completar
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Este horário vai levar pelo menos {STRING} a completar (nem tudo está programado)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto pr.
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preencher o horário automaticamente com os valores da primeira viagem
##id 0x9000
@ -3121,12 +3124,12 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra t
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Está prestes a vender todos os veículos no depósito. Tem a certeza?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Tipo de depósito errado
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender todos os combóios no depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vender todos os comboios no depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vender todos os veículos no depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vender todos os navios no depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vender todos os aviões no hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os combóios em cujas ordens conste este depósito
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os comboios em cujas ordens conste este depósito
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os veículos em cujas ordens conste este depósito
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todos os navios em cujas ordens conste este depósito
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obter uma lista de todas as aeronaves em cujas ordens conste um hangar deste aeroporto
@ -3165,12 +3168,12 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave
STR_ENGINES :Locomotivas
STR_WAGONS :Vagões
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os combóios no depósito
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os comboios no depósito
STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os veículos no depósito
STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todos os navios no depósito
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para imobilizar todas as aeronaves no hangar
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os combóios no depósito
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os comboios no depósito
STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os veículos de estrada no depósito
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todos os navios no depósito
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Pressione botão esquerdo do rato para iniciar todas as aeronaves no hangar
@ -3327,6 +3330,7 @@ STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os veícu
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os barcos
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Todas as aeronaves
STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adic. veíc. partilh.
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos
STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Comboio{P "" s}
@ -3341,6 +3345,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossí
STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Impossível renomear o grupo...
STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Não é possível remover todos os veículos deste grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar o veículo a este grupo...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Impossível adicionar veículos com ordens partilhadas ao grupo...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupos - Clique num grupo para listar todos os seus veículos
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Clique para criar um grupo

@ -1982,6 +1982,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Треб
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Требуется: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Груз, ожидающий переработки:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Произведено за прошлый месяц:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показать предприятие в основном окне

@ -2044,6 +2044,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuj
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Náklad cakajúci na spracovanie:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcia za posledny mesiac:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prepravenych)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentrovanie pohladu na poziciu tovarne

@ -1981,6 +1981,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requiere
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requiere: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}La carga está esperando a ser procesada:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producción mes anterior:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportado)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la vista sobre la industria

@ -1034,6 +1034,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflati
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Leverera gods till en station enbart om någon frågar efter det: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillåt väldigt långa broar: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillåt order att gå till depå/bussgarage: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Manuell prioritering för industrins konstruktionsmetod: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Inget
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Som andra industrier
STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Prospekterande
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillåt flera industrier av samma typ per stad: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samma typ kan byggas nära varandra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Visa alltid långt datum i statusfältet: {ORANGE}{STRING}
@ -1976,6 +1980,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Kräver:
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kräver: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Last som väntar på att bli behandlad:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion förra månaden:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporterat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrera vyn ovanför industrin
@ -3361,5 +3368,7 @@ STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Namnet måste vara unikt
#### Improved sign GUI
STR_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Åk till nästa skylt
STR_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Åk till föregående skylt
########

@ -2143,6 +2143,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Потр
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Потребує: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Вантаж чекає на обробку:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Вироблено за місяць:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% перевезено)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Показати в центрі екрану

@ -1539,13 +1539,39 @@ STR_4801 :{WHITE}{INDUSTR
STR_4804_SAWMILL :Gateris
STR_4805_FOREST :Mežs
STR_480B_FARM :Ferma
STR_480D_OIL_WELLS :Naftas urbumi
STR_480E_BANK :Banka
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Ēdiena apstrādes fabrika
STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrika
STR_4811_GOLD_MINE :Zelta raktuves
STR_4812_BANK :Banka
STR_4813_DIAMOND_MINE :Dimantu raktuves
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Dzelzs rūdas raktuves
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Augļu plantācija
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gumijkoka plantācija
STR_4817_WATER_SUPPLY :Ūdens ieguve
STR_4818_WATER_TOWER :Ūdens tornis
STR_4819_FACTORY :Rûpnîca
STR_481A_FARM :Ferma
STR_481B_LUMBER_MILL :Kokzāģētava
STR_481D_CANDY_FACTORY :Saldumu fabrika
STR_481F_COLA_WELLS :Kolas urbumi
STR_4820_TOY_SHOP :Rotaļlietu veikals
STR_4821_TOY_FACTORY :Rotaļlietu fabrika
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastmasas strūklakas
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Burbuļu ģenerātors
STR_4826_SUGAR_MINE :Cukura raktuve
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}
STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nepieciešams: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Krava, kas jāapstrādā:
STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkcija iepriekšēja mēnesī:
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî
@ -1563,18 +1589,45 @@ STR_SV_EMPTY :
STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lidosta
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Raktuves
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Doki
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boja 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boja 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boja 3
STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boja 4
STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boja 5
STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6
STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7
STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8
STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs
STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacija #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Grūtības līmenis
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidējs
STR_6803_HARD :{BLACK}Grūts
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Pielāgots
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimāls pretinieku daudzums: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Pretinieku sākuma laiks: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pilsētu skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriju skaits: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimāls sākotnējais kredīts: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Sākotnējā kredīta likme: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lietošanas izdevumi: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Pretinieku būvniecības ātrums: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Pretinieku inteliģence: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Transportlīdzekļu lūšana: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}

Loading…
Cancel
Save