STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par la compagnie
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Changements de production des industries desservies par les autres
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Changement de production des industries non desservies
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules de la compagnie
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions
@ -1247,6 +1249,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Triches
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Jouer en tant que compagnie: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING}
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Cambios de producción nas industrias servidas pola compañía
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Cambios na producción das industrias servidas polos competidores
STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Cambios de producción doutras industrias
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Consello / información acerca dos vehículos da compañía
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Novos vehículos
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambios na admisión de carga
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidios
@ -1247,6 +1249,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trampas
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}As caixas de confirmación indican se usaches esta trampa antes
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}¡Advertencia! Estás a piques de traizoa-los teus opoñentes. Ten en conta que unha desgracia coma esta se lembrará eternamente.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementa-lo diñeiro en {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Xogando coma compañía: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
@ -1578,6 +1581,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :recibiuse un pa
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das beenden der PAuse kann OpenTTD zum Abstürzen bringen. Bitte sende keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern. {}Willst du die Pause wirklich beenden?
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Das Beenden der Pause kann OpenTTD zum Absturz bringen. Bitte keine Fehlerberichte bei auftretenden Fehlern senden. {}Pause wirklich beenden?
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Verhalten des NewGRFs '{STRING}' wird voraussichtlich zu Synchronisationsfehlern und/oder Absturz des Spiels führen.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Verändert die Fahrzeuglänge von '{1:ENGINE}' außerhalb eines Depots.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban!
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}A kiválasztott NewGRF palettájának váltása.{}Akkor használd, ha a NewGRF-ból származó grafikai elemek rózsaszínként jelennek meg
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat.
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Te éppen a jelenleg futó játékot akarod megváltoztatni; ettől elszállhat az OpenTTD.{}Teljesen biztos vagy benne, hogy ezt akarod?
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Belépő-szignál (szemafor){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Kilépő-szignál (szemafor){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombó-szignál (szemafor){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Fejlett szignál (szemafor){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. A fejlett szignálok mellett hátulról is át lehet hajtani.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Egyirányú fejlett szignál (szemafor){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. Az egyirányú szignálok mellett nem lehet hátulról áthajtani.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Általános szignál (lámpa){}A szignálok feladata a vonatok összeütközésének megakadályozása a többvonatos vasúti hálózatokon.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Belépő-szignál (lámpa){}Mindaddig zöld, amíg van legalább egy zöld kilépő-szignál az utánakövetkező szakaszon. Egyébként pirosat mutat.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Kilépő-szignál (lámpa){}Ugyanúgy viselkedik mint az általános szignál, de megléte elengedhetetlenül szükséges a belépő- és a kombó-szignálok működéséhez.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombó-szignál (lámpa){}A kombó szignál voltaképpen egy kilépő- és egy belépő-szignál egybeépítve. Segítségével előjelző szignálokból lehet nagy "fákat" kialakítani.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Fejlett szignál (lámpa){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. A fejlett szignálok mellett hátulról is át lehet hajtani.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Egyirányú fejlett szignál (lámpa){}Egy fejlett szignál lehetővé teszi, hogy amennyiben le tudnak foglalni utat maguknak egy biztonságos pontig, több vonat is beléphessen ugyanabba a szignál blokkba. Az egyirányú szignálok mellett nem lehet hátulról áthajtani.
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Szignál Átalakító{}Amikor ki van jelölve, egy meglévő szignálra kattintással átkonvertálja a kiválasztott szignál-típusra és -variációra, CTRL+kattintás a variációt fogja változtatni.