From eeff0f2ad5866f77d3f9191c1bde8e02cd6209e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: translators Date: Tue, 15 Sep 2009 17:45:35 +0000 Subject: [PATCH] (svn r17548) -Update from WebTranslator v3.0: catalan - 2 changes by arnau simplified_chinese - 1 changes by Gavin english_US - 1 changes by agenthh french - 1 changes by glx greek - 17 changes by fumantsu hebrew - 55 changes by dnd_man indonesian - 1 changes by prof russian - 26 changes by Lone_Wolf serbian - 1 changes by etran spanish - 2 changes by Terkhen vietnamese - 138 changes by nglekhoi --- src/lang/catalan.txt | 3 +- src/lang/english_US.txt | 1 + src/lang/french.txt | 1 + src/lang/greek.txt | 17 ++++ src/lang/hebrew.txt | 109 ++++++++++----------- src/lang/indonesian.txt | 1 + src/lang/russian.txt | 51 +++++----- src/lang/serbian.txt | 1 + src/lang/simplified_chinese.txt | 1 + src/lang/spanish.txt | 3 +- src/lang/unfinished/vietnamese.txt | 148 +++++++++++++++++++++++++++-- 11 files changed, 249 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 0db8867859..a0572cf319 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -216,8 +216,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings -STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introdueix cadena filtrant +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Introdueix una cadena filtrant STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introdueix una paraula clau per filtrar la llista de +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Cadena filtrant: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selecciona ordre de classificació (descendent/ascendent) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Selecciona criteri de classificació diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 5b476f18d0..f3694a3d01 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Enter filter string STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Enter a keyword to filter the list for +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Select sorting order (descending/ascending) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Select sorting criteria diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 787015ce09..c71f8e6754 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Entrer le filtre STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Entrer un mot clé pour filtrer la liste +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filtre: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Choisir le critère de tri diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 45404f8775..4e89014f8f 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -562,6 +562,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Σύνο STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός οχημάτων που είχαν κέρδος, αυτό περιλαμβάνει οχήματα δρόμου, τραίνα, πλοία και αεροπλάνα STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός κομματιών σταθμών. Κάθε κομμάτι ενός σταθμού (π.χ. στάθμος τραίνου, στάση λεωφορείου, αεροδρόμιο) προσμετριέται, ακόμα και αν είναι συνδεμένα ως ένας σταθμός STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (μόνο οχήματα παλιότερα των 2 ετών θα λαμβάνονται υπόψην) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μικρότερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έγιναν με το μεγαλύτερο κέρδος των τελευταίων 12 τετάρτων STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Μονάδες εμπορεύματος που παραδόθηκε τα τελευταία τέσσερα τετράμηνα STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των τύπων εμπορεύματων που παραδόθηκαν το τελευταίο τετράμηνο STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ποσό χρημάτων που διαθέτει η εταιρία στην τράπεζα @@ -1757,6 +1759,7 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μαρκάρισμα όλων των περιεχόμενων που είναι για αναβάθμιση υπάρχωντων περιεχόμενων για κατέβασμα STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Σημείωση όλων των περιεχομένων να μην κατέβουν +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Ετικέτα/όνομα φίλτρου: STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Συνολικό μέγεθος κατεβάσματος: {WHITE}{BYTES} @@ -2257,6 +2260,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Παλέ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες +STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}Δεν βρέθηκε το ταυτοποιημένο αρχείο STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Εισαγώγη παραμέτρων NewGRF @@ -2265,6 +2269,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Εισα STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμα αρχεία NewGRF STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Προσθήκη στην επιλόγη STR_NEWGRF_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέστε το επιλεγμένο αρχείο NewGRF στη διαμόρφωση σας +STR_NEWGRF_ADD_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Ανανέωση της λίστας με τα διαθέσιμα αρχεία NewGRF # NewGRF (self) generated warnings/errors STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} @@ -2280,14 +2285,18 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :Το αρχείο GRF είναι σχεδιασμένο για να μεταφράζει STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Έχουν φορτωθεί πολλά NewGRF. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Η φόρτωση του {STRING} ως στατικό NewGRF με {STRING} μπόρει να προκαλέσει αποσυγχρονισμούς. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Προσπάθεια να χρησιμοποιήθει λάθος ID. STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Περιέχει πολλαπλές Action 8. # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Πρόκειται να κάνεται αλλαγές σε ενα παιχνίδι σε εξέλιξη, αυτο μπορεί να κρασάρει το OpenTTD.{} Είστε απολύτα σίγουρος/η για αυτό; +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF έχουν απενεργοποιηθεί +STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ανύπαρκτο/α αρχείο/α GRF # NewGRF 'it's broken' warnings STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει. @@ -2868,6 +2877,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Υπόστεγο +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Μετρατροπή σε {STRING} και στάση) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Στάση) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} @@ -2920,8 +2930,10 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Αυτό STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Αλλαγή Χρόνων +STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάζει ο χρόνος που παίρνει η επιλεγμένη επιλογή για να εκτελεστεί STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}Καθαρισμός χρόνων +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Καθαρίζει το χρόνο της επιλεγμένης επιλογής STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS :{BLACK}Επαναφορά Μετρητή Καθυστέρησης @@ -3143,6 +3155,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο οχημάτων +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Το πλοίο πρέπει να σταματήσει μέσα στο ναυπηγείο +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το αεροπλάνο πρέπει να σταματήσει μέσα στο υπόστεγο STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τραίνα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Τραίνο πολύ μεγάλο @@ -3183,6 +3198,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... πρέπει να χτιστεί στο νερό STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Αδύνατο να χτιστεί στο νερό +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το κανάλι πρώτα STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ... # Tree related errors @@ -3203,6 +3219,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύν STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση +STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Το τούνελ θα καταλήξει εκτός του χάρτη STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ # Unmovable related errors diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index e6bfbef6ad..b52b820641 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} קיל # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}הכנס מחרוזת סינון STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}הכנס מילת מפתח לסינון הרשימה לפיה +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}מחרוזת סינון: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}(בחר(י) סדר מיון (עולה\יורד STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}בחר\י קרטריון מיון @@ -559,9 +560,9 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}: מאז STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK} : הלוואה STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}: סה"כ ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה לרבות רכבים,כלי טייס, כלי שייט ורכבות -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר התחנות לרבות תחנות המחוברות זו לזו -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}(הרווח התפעולי של כלי התעבורה בעל ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}מספר כלי תחבורה שהציגו רווחים; נכללים רכבים, רכבות, כלי טייס וכלי שייט +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}מספר חלקי התחנות שנתנו שירות. כל חלק של תחנה (למשל, תחנות רכבת, תחנות אוטובוס, נמלי תעופה) נחשבים, אפילו אם הם מחוברים כתחנה אחת +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}(הרווח של כלי התחבורה בעלי ההכנסה הנמוכה ביותר (רק כלים בני שנתיים ויותר נלקחים בחשבון STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש הגרוע ביותר ב -12 הריבעונים האחרונים STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}כמות הכסף שהרוויחה החברה בחודש המוצלח ביותר ב -12 הריבעונים האחרונים STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}מספר יחידות המטען ששונעו בארבעת הריבעונים הארונים @@ -1849,7 +1850,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}בניי STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}בניית רמזורי רכבת. Ctrl בורר בין איתות דגלים ואיתות תאורה{}גרירה בונה אותות לאורך מסילת רכבת ישרה. Ctrl בונה אותות עד להצטלבות הבאה{}Ctrl+לחיצה בורר פתיחת חלון בחירת איתותים STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}בניית גשרים למסילות STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}חציבת מנהרות למסילות -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}החלף בנייה/הסרה של פסי רכבת ורמזורים +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}החלף מצב בנייה/הסרה של פסי רכבת, רמזורים, נקודות ציון ותחנות. החזקת Ctrl מסירה גם פסי רכבת מנקודות ציון ותחנות רכבת STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}שנה/שדרג את המסילה # Rail depot construction window @@ -2411,19 +2412,19 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ּבנה פסל של לכבודו של בעל החברה.{}עלות: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}.ממן בניית מבנים מסחריים חדשים בעיר.{}עלות: {CURRENCY} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}רכוש זכויות תחבורה בלעדיות למשך שנה אחת בעיר. רשות העירייה תאפשר לנוסעים ומטען להשתמש בתחנות החברה שלך בלבד.{}עלות: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} שחד את העיריה המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר. סכויי בינוני להתפס ולשלם קנס .{} מחיר: {CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}שחד את הרשות המקומית כדי להגדיל את הדרוג שלך בעיר תוך כדי סיכון להתפס ולשלם קנס חמור.{}עלות: {CURRENCY} # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}סובסידיות STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK} :סובסידיות למימון שירותי הובלה STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} (ב-{DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}אין +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- כלום - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK} :שירותים מסובסדים STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} מ-{STRING} אל {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, עד {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}לחץ על שירות כדי להתמקד על עיר/תעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום העיר/תעשייה # Station list window -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות תחנות -לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}שמות תחנות - לחץ על השם כדי להתמקד בתחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התחנה STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}לחץ והחזק מקש קונטרל כדי לבחור יותר מפריט אחד STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}תחנות{NBSP} {1:COMMA} - {0:COMPANY} STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW} {1:STATIONFEATURES}{0:STATION} @@ -2459,7 +2460,7 @@ STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :מצויין STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :מדהים ############ range for rating ends -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על התחנה +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}מרכז תצוגה ראשית על מיקום תחנה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום תחנה STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}שנה שם של תחנה STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את כל הרכבות העוברות דרך תחנה זו @@ -2502,9 +2503,9 @@ STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}הלוו STR_FINANCES_MAX_LOAN :{BLACK}{CURRENCY}{WHITE} : הלוואה מירבית STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} {BLACK}לווה -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ההלוואה +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}הגדל את ההלוואה. Ctrl+לחיצה מלווה ככל שניתן STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} {BLACK}החזר -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}החזר חלק מההלוואה +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}פרע חלק מההלוואה.Ctrl+לחיצה פורע ככל שניתן # Company view STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2552,13 +2553,13 @@ STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- אי STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{YELLOW}(שונעו {NBSP}{3:COMMA}%){BLACK} ({1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{YELLOW}(שונעו {NBSP} {6:COMMA}%/{5:COMMA}%) {BLACK} ({3:CARGO}{4:STRING}/{1:CARGO}{2:STRING}) {ORANGE}{0:INDUSTRY} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}רשימת תעשיות – לחץ על שם להתמקדות +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}רשימת תעשיות - לחץ על שם כדי להתמקד בתעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה # Industry view STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK} :תפוקה בחודש שעבר STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{BLACK}(הובלו {NBSP}{2:COMMA}%) {YELLOW}{1:STRING}{0:CARGO} -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על התעשיה +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום התעשייה. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה על מיקום התעשייה ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{YELLOW}{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} : דורש @@ -2573,7 +2574,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{YELLOW}{1:STRI STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{YELLOW}{3:STRING}{2:STRING},{1:STRING}{0:STRING}{BLACK} :מייצר ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}שנה תפוקה (כפולות של 8, עד 2040) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}רכבות{NBSP} {1:COMMA} - {0:STRING} @@ -2643,7 +2644,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}כלי STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}כלי טייס חדש STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{GOLD}{1:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל {GOLD}{0:CURRENCY}{BLACK} :מחיר -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{GOLD}{1:POWER}{BLACK} :עוצמת מנוע {GOLD}{0:VELOCITY}{BLACK} :מהירות +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}מהירות: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} הספק: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{GOLD}{VELOCITY}{BLACK} :מהירות STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST ::לשנה {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} :עלות תפעולית STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{GOLD}{1:STRING} {0:CARGO}{BLACK} :קיבולת @@ -2651,7 +2652,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(ניתן לה STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{GOLD}{1:COMMA}{BLACK} :(משך חיים(שנים {GOLD}{0:NUM}{BLACK} :תוכנן STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{GOLD}{COMMA}%{BLACK} :אמינות מירבית STR_PURCHASE_INFO_COST :{GOLD}{CURRENCY}{BLACK} :מחיר -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{GOLD}({1:WEIGHT_S}) {0:WEIGHT_S} {BLACK} : משקל +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}משקל: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{GOLD}{1:VELOCITY}{BLACK} : מהירות {GOLD}{0:CURRENCY} {BLACK} :מחיר STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}קיבולת: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{GOLD}+{1:WEIGHT_S}{BLACK} :משקל {GOLD}+{0:POWER} : {BLACK} :קרונות @@ -2665,15 +2666,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רשימ STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – בחר כלי לצפיה במידע -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}בנה רכבת -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}בנה כלי רכב -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}בנה כלי שייט -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}בנה כלי טייס +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי רכב +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי רכב +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי שייט +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}רכוש כלי טייס -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}בנה את קרון הרכבת שנבחר -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}בנה כלי רכב מהסוג שנבחר -STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}בנה את כלי השייט שנבחר -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}בנה את כלי הטייס שנבחר +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את קרון הרכבת שמודגש +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי הרכב שמודגש +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי השייט שמודגש +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}רכוש את כלי הטייס שמודגש STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}שנה שם STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}שנה שם @@ -2701,7 +2702,7 @@ STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{0:ENGIN STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK} {1:STRING} כלים {NBSP}{0:NUM} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - בחר רכבת לקבלת מידע, גרור קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}רכבות - לחץ על רכבת לקבלת מידע, גרור קרון להוספתו/הסרתו מהרכבת STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי רכב - לחץ על כלי רכב למידע STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי שייט – בחר כלי לצפיה במידע STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}כלי טייס – לחץ על כלי לצפיה במידע @@ -2728,25 +2729,25 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי שייט חדש STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}כלי טייס חדש -STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}בניית קרון חדש -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}בנה כלי רכב חדש -STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}בנה כלי שייט חדש -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}בנה כלי טייס חדש +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש קרון חדש +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי רכב חדש +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי שייט חדש +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}רכוש כלי טייס חדש STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}שכפל רכבת STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}שכפל רכב STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}שכפל כלי שייט STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}שכפל כלי טייס -STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה -STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK} .פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב -STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט -STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס +STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על רכבת בתוך או מחוץ לתחנה. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות הרכבת +STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי רכב. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי רכב בתוך או מחוץ למוסך. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הרכב +STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי שייט חדש. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי שייט בתוך או מחוץ למבדוק. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי השייט +STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}פעולה זו תרכוש העתק נוסף של כלי הטייס. לחץ על כפתור זה ולאחר מכן על כלי טייס בתוך או מחוץ למוסך-המטוסים. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את הוראות כלי הטייס -STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום תחנת הטיפולים -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב -STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות -STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את החלון הראשי על מיקום מוסך הרכבות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מיקום מוסך כלי הרכב. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המוסך +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על מבדוק הספינות. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום המבדוק +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על סככת המטוסים. Ctrl+לחיצה פותח חלונית תצוגה חדשה במיקום סככת המטוסים STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}מציג את רשימת הרכבות העוברות במוסך זה STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}מציג את כל הרכבים העוברים במוסך זה @@ -2814,35 +2815,35 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}הסר # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקום הרכבת -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה על מיקומו של כלי הרכב -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקום הרכבת. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי הרכבת בתצוגה הראשית +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מרכז את התצוגה על מיקומו של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הרכב בתצוגה הראשית +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי השייט. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כל השייט בתצוגה הראשית +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}מקד את התצוגה הראשית על כלי הטייס. Ctrl+לחיצה יעקוב אחרי כלי הטייס בתצוגה הראשית STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}.שלח את הרכבת למוסך STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}.שלח את כלי הרכב למוסך STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}שלח את כלי השייט למבדוק STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Sשלח את כלי הטייס לסככת המטוסים -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}.פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט -STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק נוסף של הרכבת וכל קרונותיה. Ctrl+לחיצה יעתיק גם את ההוראות +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}.פעולה זו תיצור עותק נוסף של כלי הרכב. Ctrl+לחיצה תעתיק גם את ההוראות +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי השייט. Ctrl+לחיצה תעתיק גם את ההוראות +STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}פעולה זו תיצור עותק של כלי הטייס. Ctrl+לחיצה תעתיק גם את ההוראות STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}הכרח את הרכבת להמשיך מבלי להמתין לרמזור STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם את הרכבת לנשיאת משא שונה -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם כלי רכב לנשיאת מטען חדש -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם כלי שייט לנשיאת מטען נתון +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם מחדש כלי שייט לנשיאת מטען אחר STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}התאם כלי טייס לנשיאת מטען נתון STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}שנה את כיוון הנסיעה של הרכבת STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}הכרח את כלי הרכב להסתובב -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את רשימת היעדים של הרכבת -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את רשימת היעדים -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את יעדי כלי השייט -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את יעדי כלי הטייס +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות הרכבת. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של הרכבת +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי הרכב. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הרכב +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי השייט. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי השייט +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את הוראות כלי הטייס. Ctrl+לחיצה להצגת לוח הזמנים של כלי הטייס STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את נתוני הרכבת STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}הצג את פרטי כלי הרכב @@ -2876,11 +2877,11 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE} {1:VEL STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} בדרך אל המוסך ב STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY}במהירות {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המוסך ב STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} בדרך אל מוסך הרכבים ב -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE} {1:VELOCITY} במהירות , {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל מוסך הרכבים ב +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_VEL :{ORANGE}בדרך אל מוסך הרכבים בעיר {TOWN} ,{VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE} {TOWN} בדרך אל המבדוק ב -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:TOWN} בדרך אל המבדוק ב +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}בדרך אל המבדוק בעיר {TOWN} ,{VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}בדרך אל סככת המטוסים בעיר {STATION}, {VELOCITY} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} בדרך לטיפול במוסך STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}{1:VELOCITY}במהירות {NBSP}{0:TOWN} בדרך לטיפול במוסך diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index a9b0b95882..b5b5b5a572 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan kata penyaring STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk menyaring daftar +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Saring kata: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pilih modus pengurutan (menurun/menaik) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria pengurutan diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 8e62b151d4..d0c1595816 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -146,76 +146,76 @@ STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.acc :товары STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :{G=n}Зерно STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :зерна STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.acc :зерно -STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Дерево +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :{G=n}Дерево STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :дерева STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.acc :дерево -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Железная руда +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :{G=f}Железная руда STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :железной руды STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.acc :железную руду -STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Сталь +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :{G=f}Сталь STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :стали STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.acc :сталь -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Драгоценности +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :{G=p}Драгоценности STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :драгоценностей STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.acc :драгоценности -STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Медная руда +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :{G=f}Медная руда STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :медной руды STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.acc :медную руду -STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Кукуруза +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :{G=f}Кукуруза STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :кукурузы STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.acc :кукурузу -STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Фрукты +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :{G=p}Фрукты STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.gen :фруктов STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.acc :фрукты -STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Алмазы +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :{G=p}Алмазы STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :алмазов STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.acc :алмазы -STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Продукты +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :{G=p}Продукты STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :продуктов STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.acc :продукты -STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Бумага +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :{G=f}Бумага STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :бумаги STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.acc :бумагу -STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Золото +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :{G=n}Золото STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :золота STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.acc :золото -STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Вода +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :{G=f}Вода STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :воды STR_CARGO_SINGULAR_WATER.acc :воду -STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Пшеница +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :{G=f}Пшеница STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :пшеницы STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.acc :пшеницу -STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Каучук +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :{G=m}Каучук STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :каучука STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.acc :каучук -STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Сахар +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :{G=m}Сахар STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :сахара STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.acc :сахар -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Игрушки +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :{G=p}Игрушки STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :игрушек STR_CARGO_SINGULAR_TOY.acc :игрушки -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Конфеты +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :{G=p}Конфеты STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :конфет STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.acc :конфеты -STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Кола +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :{G=f}Кола STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :колы STR_CARGO_SINGULAR_COLA.acc :колу -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Сахарная вата +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :{G=f}Сахарная вата STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :сахарной ваты STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.acc :сахарную вату -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Пузырьки +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :{G=p}Пузырьки STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :пузырьков STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.acc :пузырьки -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Ириски +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :{G=p}Ириски STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :ирисок STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.acc :ириски -STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Батарейки +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :{G=p}Батарейки STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :батареек STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.acc :батарейки -STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Пластик +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :{G=m}Пластик STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :пластика STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.acc :пластик -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Газировка +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :{G=f}Газировка STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :газировки STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.acc :газировку @@ -344,6 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введите строку фильтра STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введите ключевое слово для фильтрации списка +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фильтр: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Смена направления сортировки (убывание/возрастание) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Смена критерия сортировки @@ -2507,7 +2508,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Инфо STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}«{1:STRING}» вызвал бесконечный цикл. # Sign list window -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} Мет{P ка ки ок} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список меток - {COMMA} мет{P ка ки ок} # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Редактировать надпись на знаке diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index bd90947252..68709b98f9 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -396,6 +396,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Unes filter teksta STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Unesite ključnu reč kako bi se filtriralo spisak +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter teksta: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index b424e32fd7..fc686991a7 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -218,6 +218,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} 千牛 # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}输入过滤器字符串 STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}输入用以过滤此列表的关键词 +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}过滤器字符串: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}选择排序方法 (降序/升序) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}选择排序标准 diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index bff2c79233..f4ec128c33 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -219,6 +219,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Escribe patrón de filtrado STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Introduce una palabra clave para filtrar la lista +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Patrón de filtrado: STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Seleccione ordenación (descendiente/ascendinte) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Seleccione criterio de orden @@ -1301,7 +1302,7 @@ STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nuevo Ju STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Cargar Juego STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jugar Escenario STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jugar Mapa de alturas -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Escenario +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor de Escenarios STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijugador STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opciones de Juego diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt index cc6fe86812..b179d515d0 100644 --- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt +++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt @@ -26,6 +26,7 @@ STR_JUST_NOTHING :Không màu # Cargo related strings # Plural cargo name +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Hành khách STR_CARGO_PLURAL_COAL :Than STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Thư @@ -52,12 +53,14 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Đồ chơi STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Kẹo STR_CARGO_PLURAL_COLA :Nước cola STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kẹo bông +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bong bóng STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Kẹo bơ cứng STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Pin STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Chất dẻo STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Đồ uống có ga # Singular cargo name +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Hành khách STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Than STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Thư @@ -84,12 +87,14 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Đồ chơi STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Kẹo STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Nước cola STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kẹo bông +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bong bóng STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Kẹo bơ cứng STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Pin STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Chất dẻo STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Đồ uống có ga # Quantity of cargo +STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} hành khách{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} than STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} túi{P "" s} thư @@ -116,12 +121,15 @@ STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} đồ c STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} túi{P "" s} kẹo STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} of nước cola STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} kẹo bông +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bong bóng{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} kẹo bơ cứng STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pin{P y ies} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} chất dẻo STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} đồ uống có ga{P "" s} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} # Two letter abbreviation of cargo name +STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}HK STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}Th STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}Th @@ -132,6 +140,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}Ngc STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}G STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}Qs STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}Th +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}Qđ STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}Ng STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}Hq @@ -146,6 +155,7 @@ STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}Đg STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}Đc STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}Bk STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}Kb STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}Pi @@ -162,6 +172,7 @@ STR_LITERS :lít STR_ITEMS :mặt hàng STR_CRATES :thùng STR_RES_OTHER :khác +STR_NOTHING : # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm @@ -184,17 +195,31 @@ STR_COLOUR_WHITE :Trắng # Units used in OpenTTD STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} dặm/giờ STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}mã lực +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tấn{P "" s} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lít{P "" s} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Nhập chuỗi lọc +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Nhập từ khóa vào để lọc danh sách +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Lọc giá trị: + STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Chọn tiêu chí lọc bỏ @@ -279,6 +304,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Hiện d STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Hiện danh sách xe cộ của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Hiện danh sách tàu thủy của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở danh sách nhóm/phương tiện STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Hiện danh sách máy bay của công ty.Ctrl+Click vào chốt néo để mở dạnh sách nhóm/phương tiện +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Thu nhỏ tầm nhìn +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nới rộng tầm nhìn STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Lắp đường ray STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Xây đường STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Xây bến cảng @@ -300,7 +327,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Tạo th STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Tạo khu công nghiệp STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Xây dựng đường STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Trồng cây -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tạo bảng chú thích +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Tạo bảng ký hiệu ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Lưu kịch bản @@ -319,6 +346,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Thông số New STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Thiết lập độ trong suốt STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên thành phố STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên nhà ga +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị tên Waypoint STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Hiển thị ký hiệu STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation đầy đủ STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Chi tiết @@ -335,11 +363,14 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Bản đồ thế giới +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Khung nhìn bổ sung +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Danh sách ký hiệu ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Thư mục thành phố ############ both ranges ends here ############ range for subsidies menu starts +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Tiền trợ cấp ############ range ends here ############ range for graph menu starts @@ -348,27 +379,43 @@ STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Biểu đồ th STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Biểu đồ hàng hoá phân phối STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Biểu đồ lịch sử năng suất STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Biểu đồ giá trị công ty +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Tỉ giá thanh toán hàng hoá ############ range ends here ############ range for company league menu starts +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bảng liên đoàn công ty +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Chi tiết năng suất định mức ############ range ends here ############ range for industry menu starts +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Thư mục các ngành +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Góp vốn cho ngành mới ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Công trình đường ray +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Công trình đường ray điện +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Công trình tàu đơn ray +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Công trình tàu điện từ ############ range ends here ############ range for road construction menu starts +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Công trình đường sá +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Công trình ô tô điện ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Công trình đường sông ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Công trình sân bay ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Phong cảnh +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Trồng cây +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Đặt ký hiệu ############ range ends here ############ range for music menu starts @@ -376,12 +423,53 @@ STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm ############ range ends here ############ range for message menu starts +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Thư/bản tin cuối cùng +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Cài đặt thông báo +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Thông báo cũ ############ range ends here ############ range for about menu starts +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Thông tin vùng đất +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Bật/tắt bảng lệnh +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Chụp ảnh màn hình (Ctrl+S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Phóng to ảnh màn hình (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Về 'OpenTTD' ############ range ends here ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1st +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2nd +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3rd +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4th +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5th +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6th +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7th +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8th +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9th +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10th +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11th +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12th +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13th +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14th +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15th +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16th +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17th +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18th +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19th +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20th +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21st +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22nd +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23rd +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24th +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25th +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26th +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27th +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28th +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29th +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30th +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31st ############ range for days ends ############ range for months starts @@ -413,17 +501,65 @@ STR_MONTH_DEC :Tháng Mười ############ range for months ends # Graph window - - - +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Nút +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Hiện khóa trên biểu đồ +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Lợi Nhuận Hoạt Động +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Biểu Đồ Thu Nhập +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Số lượng hàng hóa đã giao +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Đánh giá năng suất công ty (cao nhất=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Giá trị công ty + +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tỉ giá thanh toán hàng hóa +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Số ngày vận chuyển +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tiền trả khi vận chuyển 10 đơn vị (hay 10,000 lít) hàng hóa trên mỗi 20 ô +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Bật/tắt đồ thị hàng hóa +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} + +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Hiện chi tiết đánh giá năng suất # Graph key window +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Nút bật biểu đồ công ty +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Click vào đây để bật/tắt thông tin công ty trên biểu đồ # Company league window +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bảng liên đoàn công ty +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Kỹ sư +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Quản Lý Giao Thông +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Người Phối Hợp Vận Chuyển +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Giám Sát Tuyến Đường +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Giám Đốc +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Giám Đốc Điều Hành +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Chủ Tịch +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Chủ Tịch +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Ông Trùm # Performance detail window +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Chi tiết năng suất định mức +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Chi tiết +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}P/Tiện: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Trạm: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Lợi nhuận thấp nhất: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Thu nhập thấp nhất: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Thu nhập cao nhất: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Đã giao: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Hàng hóa: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Tiền: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Vay: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}T/Cộng: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Số lượng phương tiện đã làm ra lợi nhuận năm trước ; bao gồm xe cộ, tàu lửa, tàu thủy và máy bay # Music window STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Bài Nhạc @@ -628,7 +764,7 @@ STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi @@ -1168,7 +1304,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Quá g STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Yêu cầu nền đất phẳng STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không làm thế này được.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này.... -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...sở hữu bởi {STRING} +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... sở hữu bởi {STRING} # Local authority errors