(svn r17779) -Update from WebTranslator v3.0:

basque - 5 changes by Thadah
hungarian - 1 changes by Petert
vietnamese - 31 changes by nglekhoi
pull/155/head
translators 15 years ago
parent 42ea146ce1
commit ee93b75b6e

@ -2787,7 +2787,7 @@ STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide katt
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja. Ctrl és nyjomás ki nytiya egy uj 'vieport'ot egy hangeren.
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Az összes, ezen járműtelepet menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása

@ -586,6 +586,7 @@ STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLAC
STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programatu
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Musika jotzen gelditu
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Musika jotzen hasi
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}'Kanta guztiak' programa selekzionatu
# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musika Programen Selekzioa
@ -593,9 +594,13 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Pistaren Indizea
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programatu - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Garbitu
STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gorde
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Musikaren ezarpenak gorde
# Highscore window
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Negozio gizona
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})

@ -1299,17 +1299,37 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Nạp Game
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi Kịch Bản
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi Heightmap
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Độ khó ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập Cao Cấp
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập NewGRF
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Các Nội Dung Trên Mạng
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Thiết Lập AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Thoát
STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Màn chơi mới.Ctrl+Click để bỏ qua phần điều chỉnh màn
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Tải trò chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chơi game mới, dùng heightmap làm quang cảnh
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chơi game mới, dùng kịch bản đã chỉnh sửa
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Tạo kịch bản/thế giới đã chỉnh sửa
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Bắt đầu game nhiều người chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'ôn hòa'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'giá rét'
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'nhiệt đới'
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Chọn kiểu quang cảnh 'đồ chơi'
STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Hiển thị tùy chọn trò chơi
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Hiện thỉ tùy chỉnh độ khó
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh cao cấp
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Hiển thị tùy chỉnh NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Kiểm tra những nội dung mới & cập nhật để tải về
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Hiện thị tùy chỉnh AI
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Thoát 'OpenTTD'
# Quit window
@ -1333,8 +1353,19 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc bạn muốn bỏ kịch bản này?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Ô đánh dấu cho biết nếu bạn đã từng dùng mã ăn gian đó
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Cảnh báo! Bạn muốn lừa dối những đối thủ thành thực của bạn ư. Những hành động đó của bạn sẽ là vết nhơ suốt đời.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tăng số tiền lên {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Điều khiển công ty: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Xe ủi thần kỳ (xúc văng nhà máy, vật không thể di chuyển): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Đường ngầm có thể vượt lẫn nhau : {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Xây trong chế độ dừng game: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Máy bay sẽ không hư (thường xuyên) ở các sân bay nhỏ: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Đổi thời tiết: {ORANGE}{STRING}
# Livery window

Loading…
Cancel
Save