(svn r10318) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-25 11:14:04

bulgarian  - 7 fixed by thetitan (7)
catalan    - 2 fixed, 2 changed by arnaullv (4)
danish     - 15 fixed, 5 changed by ThomasA (20)
dutch      - 8 fixed, 39 changed by Zr40 (45), webfreakz (2)
estonian   - 2 fixed, 2 changed by t2t2 (4)
french     - 7 fixed by Skiper (7)
hungarian  - 1 fixed by miham (1)
italian    - 2 fixed, 2 changed by lorenzodv (4)
russian    - 57 fixed by Smoky555 (57)
spanish    - 8 fixed by eusebio (8)
traditional_chinese - 1 fixed, 2 changed by xbddc (3)
turkish    - 52 fixed by jnmbk (52)
ukrainian  - 3 fixed, 2 changed by fevral13 (5)
pull/155/head
miham 17 years ago
parent e68892dcd4
commit e84ecfb1ce

@ -780,6 +780,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови о
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Конфигурирай патчове
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf настройки
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опций на прозрачност
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на градовете
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показване имената на станциите
@ -807,7 +808,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опций на прозрачност
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
@ -2068,8 +2068,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Долно {STR
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Хелипорт
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Дървета
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -3253,6 +3251,13 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Изпо
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за мостове
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA}
STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
@ -3289,4 +3294,6 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -495,7 +495,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propieta
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritat Local: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ningú
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@ -2083,8 +2083,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Baix {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bosc
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2594,7 +2592,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotora de m
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxeres de Tren
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -3340,4 +3338,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefici aquest any: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(any passat: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefici aquest any: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(any passat: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -399,7 +399,7 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Der er i
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Vælg alle faciliteter
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Vælg alle lasttyper (inklusiv fragttyper, der ikke venter)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tilgængelige tog
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgængelige vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Tilgæn. vejkøretøjer
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Tilgængelige skibe
STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Tilgængelige fly
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Se liste over tilgængelige designs for denne køretøjstype.
@ -495,7 +495,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ejer: {L
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokal myndighed: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ingen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Navn
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilvalg
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Indstil programrettelser
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF indstillinger
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bynavne vist
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnavne vist
@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA}
@ -1103,6 +1103,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rulleknap-hastighed på kort: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Sæt automatisk på pause når nyt spil startes: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Brug avanceret køretøjsliste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Benyt laste-indikatorer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Slå køreplaner for transportmidler til: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Vis køreplan i tik i stedet for dage: {ORANGE}{STRING}
@ -1128,7 +1129,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standar
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}{STRING} dage/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service interval for skibe: {ORANGE}slået fra
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Slå service fra, når nedbrud er sat til ingen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver hastigheds begrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Aktiver hastighedsbegrænsning for vogne: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Slå elektriske jernbaner fra: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Farvede nyheder dukker op i: {ORANGE}{STRING}
@ -1906,6 +1907,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Fejl under gemning af spil{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Fejl under hentning af spil{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Intern fejl: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Ødelagt gemt spil - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Spillet er gemt med en nyere version
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen kan ikke læses
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen kan ikke skrives
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over drev, biblioteker og gemte spilfiler
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nuværende gemte spils navn
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slet det valgte gemte spil
@ -2077,8 +2083,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helikopterplads
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skov
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2588,7 +2592,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetskinnelok
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} remise
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Indbyggerne fester . . .{}Første tog ankommer til {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaljer)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tog i vejen
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -2741,7 +2745,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Få den valgte ordre til at tvinge køretøjet til at smide lasten
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overfør
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Nulstil tid
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelses-tæller
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Nulstil forsinkelse
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stopper
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stopper, {VELOCITY}
@ -3289,7 +3293,14 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift ge
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Slå gennemsigtighed til/fra for laste-indikatorer
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppe {COMMA}
@ -3327,4 +3338,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Afkast i indeværende år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(sidste år: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -231,7 +231,7 @@ STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFON
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papierfabriek
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goudmijn
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkings fabriek
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Voedselverwerkingsfabriek
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmijn
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kopermijn
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruitplantage
@ -349,8 +349,8 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Winstgrafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomenstegrafiek
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde lading-grafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkomstengrafiek
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgeleverde ladinggrafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
@ -358,7 +358,7 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompeti
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detail prestatiewaarde
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Spel opslaan
STR_015D_LOAD_GAME :Spel laden
STR_015E_QUIT_GAME :Spel stoppen
@ -397,7 +397,7 @@ STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Kracht/Operatie
STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vracht capaciteit
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Er wacht geen vracht van enig type
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Kies alle faciliteiten
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vracht typen (inclusief niet wachtende vracht)
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Kies alle vrachttypen (inclusief niet wachtende vracht)
STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Beschikbare Treinen
STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Beschikbare Voertuigen
STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Beschikbare Schepen
@ -406,10 +406,10 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Bekijk e
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Beheer lijst
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Stuur instructies naar alle voertuigen in de lijst
STR_REPLACE_VEHICLES :Vervang voertuigen
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur naar Depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar Hangar
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stuur naar depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stuur naar depot
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stuur naar depot
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stuur naar hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stuur naar onderhoud
############ range for months starts
@ -458,9 +458,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan onderhoudsinterval niet aanpassen...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sluit venster
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vensternaam - sleep om venster te verplaatsen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-verwijderbaar door de 'Sluit Alle Vensters' knop
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Markeer dit venster als niet-sluitbaar door de 'Sluit alle vensters'-knop
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om dit venster van grootte te veranderen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laad directorie te gaan
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik hier om naar de standaard bewaar/laadmap te gaan
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sloop gebouwen etc. op een stuk land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag een hoek van het land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog een hoek van het land
@ -495,7 +495,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigenaar
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@ -872,7 +872,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screensh
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land voor toekomstig gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
STR_SAVING_GAME :{RED}* * SPEL WORDT OPGESLAGEN * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}wacht tot dit voltooid is!
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Opslaan van spel is nog bezig,{}Wacht tot dit voltooid is!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Street style music' programma
STR_0335_6 :{BLACK}6
@ -993,10 +993,10 @@ STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trein {C
STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een lege opdracht
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft dubbele orders
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trein {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft te weinig orders in de orderlijst
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft lege order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft dubbele orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wegvoertuig {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft te weinig orders in de orderlijst
STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft lege order
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft dubbele orders
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Wagen {COMMA} heeft een ongeldig station in de orders
STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Schip {COMMA} heeft te weinig order is orderlijst
STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Schip {COMMA} heeft lege order
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Schip {COMMA} heeft dubbele orders
@ -1008,7 +1008,7 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtui
# end of order system
STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij trein {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij voertuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij wagen {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij schip {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatisch vernieuwen mislukt bij vliegtuig {COMMA} (onvoldoende geld)
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trein {COMMA} is te lang na het vervangen
@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :gematigd landschap
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :subarctisch landschap
STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :subtropisch landschap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :speelgoed landschap
STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Speelgoedlandschap
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Keuzevakjes geven aan of je deze cheat al ooit gebruikt hebt.
@ -1261,7 +1261,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep lo
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Slepen
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bouw een station door te slepen
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecteer een station type
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Selecteer een stationtype
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Selecteer het type station om te bouwen
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Verhoog de spelsnelheid
@ -1907,6 +1907,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan niet
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Spel Mislukt{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan bestand niet verwijderen
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Spel Mislukt{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Interne fout: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Kapotte savegame - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Opgeslagen spel hoort bij een nieuwere versie
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Bestand is niet leesbaar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Bestand is niet schrijfbaar
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lijst van schijven, mappen, en opgeslagen spellen
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige gekozen naam voor opgeslagen spel
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Verwijder het momenteel geselecteerde opgeslagen spel
@ -2040,7 +2045,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...het i
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Geen naam
STR_SV_TRAIN_NAME :Trein {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobiel {COMMA}
STR_SV_ROADVEH_NAME :Wagen {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :Schip {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Vliegtuig {COMMA}
@ -2078,8 +2083,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Lager {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Helihaven
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Bossen
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2217,7 +2220,7 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gesticht: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuigen:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trein{P "" en}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wegvoertuig{P "" en}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} wagen{P "" s}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig{P "" en}
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} sch{P ip epen}
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
@ -2589,7 +2592,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev locomoti
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Treindepot
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Inwoners feesten... {}Eerste trein arriveert in {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in de weg
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -2606,9 +2609,9 @@ STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ga non-stop naa
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Laden)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ga non-stop naar {STATION} (Overladen en wacht tot vol geladen)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ga naar {TOWN} Trein Depot
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie in {TOWN} treindepot
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ga zonder tussenstop naar {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} Treindepot
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Reparatie zonder tussentop in {TOWN} treindepot
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Reis (geen dienstregeling)
@ -2659,7 +2662,7 @@ STR_REFIT :{BLACK}Ombouwen
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Kies naar welk type vracht ombouwen in deze order. Ctrl-klik om ombouw instructie te verwijderen
STR_REFIT_ORDER :(Ombouwen naar {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Dienstregeling
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schakelaar naar dienstregeling overzicht
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Schakel naar de dienstregeling
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van orders - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2742,6 +2745,7 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan het
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forceer het voertuig goederen te dumpen bij geselecteerde order
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Overladen
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Reset de tijd
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Reset teller
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Gestopt
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Aan het stoppen, {VELOCITY}
@ -2821,13 +2825,13 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernoem
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernoem wegvoertuigtype
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuigtype niet hernoemen...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ga naar {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} Wegvoertuig Depot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Repareren in {TOWN} wagendepot
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Verbouw het wegvoertuig om een andere lading the vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Verbouw wegvoertuig
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Verbouw wegvoertuig om geselecteerd vrachttype te vervoeren
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegvoertuig niet verbouwen
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wegvoertuig moet vervoeren
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dokbouw
@ -3083,13 +3087,13 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treinen
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Wegvoertuigen
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trein{P "" en}
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Wagen{P "" s}
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vliegtuigen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Schepen
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Sch{P ip epen}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Geef alle treinen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wegvoertuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Geef alle wagens weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef alle vliegtuigen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef alle schepen weer die dit station in hun opdrachtenlijst hebben
@ -3201,17 +3205,17 @@ STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klik voo
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Bos algoritme:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Aantal graden hoogtekaart:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrein type:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terreintype:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Zee niveau:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Vlakte:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sneeuwlijn hoogte:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Gladheid:
STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van sneeuwlijn:
STR_DATE :{BLACK}Datum:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Aantal steden:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Aantal Industrieën:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één omhoog
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Verschuif de sneeuwlijn één naar beneden
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander sneeuwlijn hoogte
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van sneeuwlijn
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander begin jaar
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Schaal waarschuwing
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Het aanpassen van de grootte van een bronkaar is niet aan te bevelen. Toch doorgaan?
@ -3235,17 +3239,17 @@ STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Bezig me
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Voorbereiden spel
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Deze aktie past de moeilijkheidsgraag aan naam custom
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Vlak land
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een platte kaart
STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereer een vlakke kaart
STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Willekeurig land
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Maak nieuw scenario aan
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenario type
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenariotype
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een lager
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Maak de hoogte van plat land een hoger
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander hoogte van vlak land
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Hoogte van platte grond:
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreerd de kleine kaart op heidige positie
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreer de kleine kaart op huidige positie
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Klein
@ -3334,4 +3338,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(vorig jaar: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jaar: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(vorig jaar: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -595,7 +595,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omanik:
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kohalik omavalitsus: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :puudub
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1.
@ -2183,8 +2183,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Alumine {STRING
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Kopteriväljak
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} mets
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2694,7 +2692,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglevivedur
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} rongidepoo
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Rahvas rõõmustab. . .{}{STATION} jaama saabus esimene rong!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (üksikasjad)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (üksikasjad)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Rong on ees
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -3440,5 +3438,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(eelmisel aastal: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Selle aasta kasum: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(eelmisel aastal: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -1908,6 +1908,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossib
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Erreur interne: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Sauvegarde corrompue - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sauvegarde modifiée avec une version plus récente
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fichier illisibble
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichier non modifiable
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée
@ -2079,8 +2084,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Héliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -3336,4 +3339,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(an dernier: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -2186,8 +2186,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -3443,6 +3441,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei profit: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(tavalyi: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei profit: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(tavalyi: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -497,7 +497,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriet
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nessuno
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@ -2085,8 +2085,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Bassa {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Eliporto di {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2596,7 +2594,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice ma
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Deposito ferroviario di {TOWN}
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Il primo treno arriva a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno di mezzo
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@ -3342,5 +3340,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(anno scorso: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -1414,6 +1414,19 @@ STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Венгерс
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Исландский
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Итальянский
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Японский
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Корейский
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Латвийский
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Норвержский
STR_NETWORK_LANG_POLISH :Польский
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Португальский
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Румынский
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Русский
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Словацкий
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Словенский
STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Испанский
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Шведский
STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Турецкий
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Украинский
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Состояние сетевой игры
@ -1607,6 +1620,13 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ж/Д путь
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ж/Д путь с пресигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ж/Д путь с выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ж/Д путь с комбинированными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Рельсы и нормальными и пре-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Рельсы и нормальными и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Рельсы с нормальными и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Рельсы с пре- и выходными сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Рельсы с пре- и комбо-сигналами
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Рельсы с выходными и комбо-сигналами
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Сначала удалите ЖД станцию
@ -1616,6 +1636,7 @@ STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
@ -1653,6 +1674,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Гараж
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Железнодорожный переезд
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Невозможно удалить автобусную остановку...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Невозможно удалить грузовой терминал...
STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить пассажирскую трамвайную станцию...
STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу удалить грузовую трамвайную станцию...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Города
@ -1817,8 +1840,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции
STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
@ -1830,6 +1857,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбе
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию
@ -1867,6 +1896,7 @@ STR_3804_WATER :Вода
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Морской или речной берег
STR_3806_SHIP_DEPOT :Верфь
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Невозможно построить на воде
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Сначала надо уничтожить канал
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Сохранить игру
@ -1879,6 +1909,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Не у
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Невозможно сохранить игру{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Невозможно удалить файл
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Невозможно загрузить игру{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Внутренняя ошибка: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Нарушена структура сэйва - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Сэйв сделан в более новой версии
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Файл не читается
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Незаписываемый файл
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Список дисков, папок и сохраненных игр
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Выбранное имя для сохранения игры
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Удалить выбранную сохраненную игру
@ -2050,8 +2085,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Нижняя {S
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING}
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2291,6 +2324,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Грузово
STR_LIVERY_HELICOPTER :Вертолет
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малый самолет
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Большой самолет
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пассажирский трамвай
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Грузовой трамвай
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Настройка основной цветовой схемы
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Настройка цветовой схемы поездов
@ -2657,6 +2692,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Слиш
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Невозможно вставить новое задание...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно удалить это задание...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Невозможно изменить это задание...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не могу переместить это задание ...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить это задание...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не могу пропустить выделенное задание...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переместить трансп. средство...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Тыловой локомотив всегда следует за его передней частью
STR_8838_N_A :отсутствует{SKIP}
@ -2688,6 +2726,7 @@ STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Пока
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание.
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Ехать по выбранному заданию без остановок
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Вставить новое задание перед выделенным, или в конец списка
@ -2718,6 +2757,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Пере
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Остановлен
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Останавливаю, {VELOCITY}
@ -2729,6 +2770,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Появился новый {STRING}! - {STRING}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не могу составить расписание для этого транспорта...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Транспорт может только ждать на станции.
STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Этот транспорт не останавливается на этой станции.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Изм. время
@ -2777,12 +2819,16 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Пока
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Список автотранспорта - кликните для получения информации
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Построить выделенный автомобиль
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Цена: {CURRENCY}{}Скорость: {VELOCITY}{}Стоимость обслуживания: {CURRENCY}/год{}Емкость: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Назвать автотранспорт
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автотранспорт ...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
@ -3069,6 +3115,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Пока
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Весь транспорт в депо будет продан. Вы уверены?
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Неверный тип депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продать все поезда в депо
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продать все авто в гараже
@ -3261,6 +3308,12 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Пере
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность для индикаторов загрузки
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Группа {COMMA}
@ -3298,5 +3351,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -779,6 +779,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de jue
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
@ -806,7 +807,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
@ -1596,6 +1596,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren c
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
@ -1840,6 +1841,7 @@ STR_3804_WATER :Agua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Debes demoler el canal primero
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego
@ -1852,6 +1854,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es po
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichero no escribible
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
@ -2023,7 +2030,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2552,6 +2558,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
@ -3234,4 +3241,5 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(año pasado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(año pasado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
########

@ -495,7 +495,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :無
STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@ -2083,8 +2083,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2594,7 +2592,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (詳細資料)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}{STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}{STRING} {STRING}
@ -3340,5 +3338,6 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(去年: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年盈餘: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(去年:{RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Seçenekler
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Zorluk Ayarları
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Yamaları Düzenle
STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf ayarları
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Şehir isimlerini göster
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}İstasyon isimlerini göster
@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :İhaleler
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
STR_SIGN_LIST :Tabela listesi
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Şeffaflık seçenekleri
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
@ -1390,6 +1390,14 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Farketmez
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :İngilizce
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Almanca
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Fransızca
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bulgarca
STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Çince
STR_NETWORK_LANG_CZECH :Çekce
STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fince
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Bulgarca
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :İtalyanca
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japonca
STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Korece
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litvanyaca
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norveççe
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portekizce
@ -1631,6 +1639,7 @@ STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Tramvay
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Tünel Yap
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Tramvay tüneli yap
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Yol yap/sil arasında geçiş yap
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Tramvay yapımı/yıkımı
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garaj yönünü seç
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Tramvay garı yönü
STR_1814_ROAD :Yol
@ -1811,6 +1820,7 @@ STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Yük Tra
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Önce otobüs durağı yıkılmalı
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Önce kamyon durağı yıkılmalı
STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Önce yolcu tramvayı istasyonu yıkılmalı
STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Önce yük tramvayı istasyonu kaldırılmalı
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} istasyonları
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Yok -
@ -1822,6 +1832,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Tren ist
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Tren istasyonu uzunluğu seç
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Otobüs durağı yönünü seç
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kamyon durağı yönünü seç
STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Yolcu tramvayı istasyonu yönünü seçin
STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Yük tramvayı istasyonu yönünü seçin
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Durağın oldugu yere git
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}İstasyonun reytinglerini göster
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}İstasyonun ismini değiştir
@ -1859,6 +1871,7 @@ STR_3804_WATER :Su
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Sahil veya göl kenarı
STR_3806_SHIP_DEPOT :Tersane
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Suya yapılamaz
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Önce kanal kaldırılmalı
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Kaydet
@ -1871,6 +1884,10 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Sürüc
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Oyun kaydedilemedi{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Dosya silinemedi
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Dosya yüklenemedi{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Bozuk kayıtlı oyun - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Kayıtlı oyun yeni bir sürümle yapılmış
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Dosya okunabilir değil
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Dosya yazılabilir değil
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Sürücü, klasör ve kayıtli oyun listesi
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Kaydetmek için kullanılacak dosya adı
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Seçili oyunu sil
@ -2042,8 +2059,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Asağı {STRING
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ormanı
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2574,6 +2589,13 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Bakıma git: {T
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Durmadan git: {TOWN} Tren Garı
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Durmadan bakıma git: {TOWN} Tren Garı
STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :Gezi (zamanlı değil)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{STRING} için gezi
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :{STRING} için bekle
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} gün
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} birim
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}{TOWN} Tren Garına gidiyor
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}{TOWN} Tren Garına gidiyor, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}{TOWN} Garında Bakım
@ -2615,6 +2637,8 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Boşalt
STR_REFIT :{BLACK}Modifiye
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Bu talimatta değiştirilecek kargo türünü seçin. Değiştirmeyi kaldırmak için CTRL ile tıklayın
STR_REFIT_ORDER :(Moifiye ile > {STRING})
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Zaman çizelgesi
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Zaman tablosu görünümüne geç
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Talimatlar)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Talimatların Sonu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -2631,6 +2655,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Çok faz
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Yeni talimat verilemiyor...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat silinemez...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Bu talimat değiştirilemez...
STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Talimat taşınamıyor...
STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Talimat atlanamıyor...
STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Seçili talimata atlanamıyor...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Araç hareket edemiyor...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Arkadaki lokomotif daima önündekini takip edecek
STR_8838_N_A :yok{SKIP}
@ -2688,6 +2715,8 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Tren yen
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Tren yeniden adlandırılamaz...
STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Seçili talimatta aracı kargoyu boşaltmaya zorla
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Aktar
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Zamanı Temizle
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Gecikme sayacını sıfırla
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Frenliyor
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Frenliyor, {VELOCITY}
@ -2699,6 +2728,13 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} artık kullanılabilir! - {STRING}
STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Aracın zaman çizelgesi oluşturulamıyor...
STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Araçlar sadece istasyonlarda bekleyebilir.
STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zamanı değiştir
STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Bu araç zamanında çalışıyor
STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Bu araç {STRING} geç çalışıyor
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Bu araç {STRING} erken çalışıyor
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar
@ -2748,6 +2784,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba ad
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Arabayı adlandır
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}Şuraya ilk kez otobüs geldi: {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}Şuraya ilk kez kamyon geldi: {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}{STATION} istasyonuna ilk kez yolcu tramvayı geldi!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Kutlama yapıldı . . .{}{STATION} istasyonuna ilk kez yük tramvayı geldi!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracın soförü feci şekilde can verdi
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}{COMMA} kişi patlamadan kurtulamadı
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Araç döndürülemiyor...
@ -2908,6 +2946,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Modifiye
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :{STATION} Hangarına git
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servis: {STATION} Hangarı
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Zaman çizelgesi)
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeplin düştü - {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}UFO'yla çarpışan araba parçalandı!
@ -3220,6 +3260,14 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Fabrikal
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Köprüler için şeffaflık
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Transparan yükleme göstergesi
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}%{NUM}{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}%{NUM}{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}%{NUM}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}%{NUM}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}%{NUM}{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}%{NUM}{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA}
@ -3250,6 +3298,13 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruplar
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Seçili grubu sil
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Bu grubu otomatik yenilemeden ayrı tutmak için tıklayın
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bu seneki gelir: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(geçen sene: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bu seneki gelir: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(geçen sene: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bu seneki gelir: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(geçen sene: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bu seneki gelir: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(geçen sene: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

@ -621,7 +621,7 @@ STR_01A7_OWNER :{BLACK}Влас
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :немає
STR_01AA_NAME :{BLACK}Назва
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
STR_01AC_1ST :1
@ -2246,8 +2246,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Нижній {S
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} ГелМайданчик
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ліс
STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP}
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@ -2757,7 +2755,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :поїзд на
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Залізничне депо
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жителі святкують . . .{}Перший поїзд з'явився на {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Детально)
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поїзд на шляху
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}{STRING}
@ -3464,6 +3462,7 @@ STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
@ -3502,5 +3501,7 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########

Loading…
Cancel
Save