(svn r4890) WebTranslator2 update to 2006-05-16 19:24:43

afrikaans  - 254 fixed, 96 changed by TrueTenacity (350)
finnish    - 2 fixed, 6 changed by lauri.kajan (8)
german     - 1 deleted, 27 changed by Neonox (28)
italian    - 12 fixed by sidew (12)
polish     - 10 fixed by meush (10)
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 18 years ago
parent 6c572f1947
commit e7da15416e

@ -13,8 +13,8 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Tarvitaan tasaista maata.
STR_0008_WAITING :{BLACK}Lähdössä: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING1}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING1}{YELLOW} (matkalla:
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (matkalla:
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Vastaanottaa: {GOLD}
@ -153,7 +153,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING1}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei onnistu....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi tyhjentää....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäiset oikeudet {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
@ -285,7 +285,7 @@ STR_013C_CARGO :{BLACK}Rahti
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteetit
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rahtia yhteensä
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING1}
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaisteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kokonaisrahtikapasiteetti:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Uusi peli
@ -381,6 +381,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Malli
STR_SORT_BY_VALUE :Arvo
STR_SORT_BY_FACILITY :Asematyyppi
STR_SORT_BY_WAITING :Odottavan lastin arvo
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rahtauksen arvosana
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Minkäänlaista lastia ei ole odottamassa
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Valitse kaikki lastityypit (myös odottava lasti)
@ -463,8 +464,8 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maa-alue
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}-
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Puhdistuksen kustannus: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :-
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING1}
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Omistaja: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kunta: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Ei mitään
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nimi
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@ -950,6 +951,7 @@ STR_CRATES :laatikkoa
STR_RES_OTHER :muuta
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...

@ -211,7 +211,7 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Straßenfahrzeuge
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken
@ -359,7 +359,7 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden
STR_015F_QUIT :Beenden
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen absteigend/aufsteigend
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Sortierreihenfolge auswählen (absteigend/aufsteigend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sortierkriterium auswählen
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortieren nach
@ -385,7 +385,7 @@ STR_SORT_BY_WAITING :Menge der warte
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Frachtbewertung
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Keine Fracht wartet
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Wähle alle Anlagen
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (inkl. nicht wartender Fracht)
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Wähle alle Frachtarten (einschließlich ohne wartender Fracht)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@ -433,9 +433,9 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Fenster wird nicht durch die "schließe alle Fenster"-Taste geschlossen
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klicken und Ziehen zum Größe ändern
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standard-Spielstands-Verzeichnis zu gehen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hier klicken, um zum Standardspielstandsverzeichnis zu gehen
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben
@ -455,7 +455,7 @@ STR_AGE :{COMMA} Jahr{P
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} Jahr{P "" e} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Straßenfahrzeug
STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug
STR_019E_SHIP :Schiff
STR_019F_TRAIN :Zug
@ -563,8 +563,8 @@ STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nach
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nachrichtenoptionen
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station des Spielers
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in einer Station eines Gegners
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage
@ -802,7 +802,7 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}W
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Straßenfahrzeuge
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fahren soll
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr
@ -864,7 +864,7 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englisch
STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch
STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :English (Zusätzlich)
STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Englisch (Zusätzlich)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch
STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch
@ -915,9 +915,9 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Vollbild
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}OpenTTD im Vollbildmodus spielen
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmgröße
STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Bildschirmauflösung
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgröße auswählen
STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmauflösung auswählen
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshotformat
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@ -951,7 +951,7 @@ STR_LITERS :Liter
STR_ITEMS :Stück
STR_CRATES :Kisten
STR_RES_OTHER :Andere
STR_NOTHING :nichts
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
@ -1153,7 +1153,7 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Land aus
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart pflanzen
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen
@ -1259,7 +1259,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverv
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveradresse: {WHITE}{STRING} : {NUM}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Startdatum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aktuelles Datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}passwortgeschützt!
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Passwortgeschützt!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER VOLL
STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}Versionskonflikt festgestellt
@ -1318,7 +1318,7 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franz
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspielerlobby
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Du kannst einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
@ -1354,7 +1354,7 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Re
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Spielinformationen holen...
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Firmeninformationen holen...
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor uns
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Teilnehmer vor dir
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} KB bisher heruntergeladen
STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Trennen
@ -1392,7 +1392,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nicht authorisi
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :Unerwartetes Paket empfangen
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :Falsche Version
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :Name wird bereits verwendet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spiel-Passwort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :Falsches Spielpasswort
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :Falsche-SpielerID in DoCommand (Verarbeitungsfehler)
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :gekickt
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :versuchte einen Cheat zu nutzen
@ -1501,22 +1501,22 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Br
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausr.
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen...
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Straßenfahrzeugdepot hier nicht bauen...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Straßenfahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Straßenfahrzeugdepots wählen
STR_1814_ROAD :Straße
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Straßenfahrzeugdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang
##id 0x2000
@ -1828,7 +1828,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Straßenfahrzeug im Tunnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden
@ -2020,7 +2020,7 @@ STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Flugzeugb
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Schiffbetriebskosten
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeuge
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Straßenfahrzeuge
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen
@ -2112,7 +2112,7 @@ STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Fi
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Firmensitz verlegen
STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Passwort
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Schütze deine Firma mit einem Passwort, um unautorisierten Spielern den Beitritt zu verwehren.
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmen-Passwort setzen
STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Firmenpasswort setzen
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster
@ -2434,7 +2434,7 @@ STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Z
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienenbahnzüge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug duplizieren
@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen können nicht gedreht werden
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen, können nicht gedreht werden.
STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
@ -2814,7 +2814,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeug
STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Keine Ersetzung
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Kein Fahrzeug gewählt
STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Wähle das zu ersetzende Fahrzeug
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der an Stelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Wähle den Fahrzeugtyp, der anstelle des links gewählten Fahrzeugs verwendet werden soll
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite nicht ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Drücke diesen Button, wenn das Fahrzeug auf der linken Seite durch das auf der rechten Seite gewählte ersetzt werden soll
STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Wähle einen Schienentyp für den Loks ersetzt werden sollen

@ -379,6 +379,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tot. capacit
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocità massima
STR_SORT_BY_MODEL :Modello
STR_SORT_BY_VALUE :Valore
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazione
STR_SORT_BY_WAITING :Valore merce in attesa
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Rating di merce
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Gen
@ -872,6 +878,7 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
STR_TOWNNAME_SWISS :Svizzero
STR_TOWNNAME_DANISH :Danese
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turco
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Sterlina (£)
@ -945,6 +952,7 @@ STR_CRATES :casse
STR_RES_OTHER :altro
STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare la lista ordini...
@ -1166,6 +1174,8 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Seleziona un tipo di classe di stazione per mostrare
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Scegli il tipo di stazione da costruire
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi
@ -1712,6 +1722,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa i
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenere premuto CTRL per scegliere più di un oggetto
STR_UNDEFINED :(stringa non definita)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Stazione predefinita
@ -2516,6 +2527,7 @@ STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Trasferi
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}In frenata
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo binario incompatibile
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo

@ -190,6 +190,8 @@ STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}0
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}+
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@ -430,6 +432,12 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Calkowita pojem
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Predkosc maks.
STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Wartosc
STR_SORT_BY_FACILITY :Typ stacji
STR_SORT_BY_WAITING :Wartosc czekajacego towaru
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocena towaru
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nie ma zadnego czekajacego towaru
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy stacji
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Zaznacz wszystkie typy towaru (oraz brak czekajacego towaru)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sty
@ -1801,6 +1809,7 @@ STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Ladowisko
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacja zbyt rozlegla
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...niejednorodne stacje niedostepne
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Przyczymaj CTRL aby zaznaczyc wiecej niz jedna opcje
STR_UNDEFINED :(nieokreslony tekst)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Typowa stacja
@ -2911,6 +2920,7 @@ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Podglad
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Zmien parametr wlasnej waluty
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}

@ -1,15 +1,15 @@
##name Afrikaans
##ownname Afrikaans
##isocode af_ZA
##isocode af_ZA.UTF-8
##plural 0
##id 0x0000
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oor kant van kaart
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan kant van kaart
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - benodig {CURRENCY}
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - {CURRENCY} nodig
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platte land benodig
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platte land nodig
STR_0008_WAITING :{BLACK}Wag: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (op-pad van
@ -71,7 +71,7 @@ STR_0041_WATER :Water
STR_0042_WHEAT :Koring
STR_0043_RUBBER :Gomlastiek
STR_0044_SUGAR :Suiker
STR_0045_TOY :Speelding
STR_0045_TOY :Speelgoed
STR_0046_CANDY :Lekker
STR_0047_COLA :Cola
STR_0048_COTTON_CANDY :Spookasem
@ -85,7 +85,7 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap van {STRING}
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap vanaf {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou
@ -142,7 +142,7 @@ STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treine
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Pad Voertuie
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skeepe
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuie
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Vervoer Roete
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Steenkool Myn
@ -179,14 +179,14 @@ STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFON
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Prooi
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suiker Myn
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vraagmotor Laai Baai
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vraagmotor Laai Area
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hawe
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruwe Land
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ru Land
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Land
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Oope Land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Vlakte
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velde
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water
@ -210,7 +210,7 @@ STR_0135_OSX :OS X
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...besit by {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Bevoegheide
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Vrag
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{STRING}
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein:
@ -218,14 +218,17 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARG
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwwe Spel
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel
STR_64 :64
STR_128 :128
STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies
STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kaart van wereld
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stadlys
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad Index
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidie
@ -240,7 +243,7 @@ STR_0153_SUBSIDIES :Subsidie
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek
STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkoms grafiek
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgelewerde vrag grafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Opvoering geskiedenis grafiek
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geskiedenis grafiek
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling prys
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel
@ -277,18 +280,18 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Bewaar spel. verlaat spel, verlaat
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, stad lys
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad lys
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasiele inligting
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, stad index
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad index
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasiële inligting
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skeepe
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoem die vergesig in
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoem die vergesig uit
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklein die skerm
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe
@ -298,13 +301,13 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land are
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie diens afstand verander nie...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Venster toemaak
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Geboue afbreek ens. op 'n vierkant van land
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol lys - rol die lys op/af
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land hoogtelyne op kaart
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon voertuie op kaart
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon nywerheide op kaart
@ -321,17 +324,17 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig
STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig
STR_019E_SHIP :Skip
STR_019F_TRAIN :Trein
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} raak nou oud
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} raak nou baie oud
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} raak baie oud en dringend benoodig vervangs
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om out te word
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word en moet dringend vervang word
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Inligting
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Prys om te verwyder: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Prys om te verwyder: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eienaar: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike bestuur: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Geen
STR_01AA_NAME :{BLACK}Name
STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
@ -373,7 +376,7 @@ STR_01CB :{TINYFONT}{COMM
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aanvaar: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Blerkas
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Blérkas
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Klank/musiek
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle
@ -385,8 +388,8 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Gewoo
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekte Volume
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skip na vorige lied in seleksie
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skip na volgende lied in seleksie
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in keuse
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Gaan voor na volgende liedjie in keuse
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ophou musiek speel
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begin musiek speel
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel
@ -395,27 +398,27 @@ STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lied{SETX 88}Titel
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skuifel
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Seleksie
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Seleksie
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lied Lys
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Helder
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Lys - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Reinig
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Bewaar
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Lopende program van musiek liede
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selekteer 'alle liede' program
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selekteer 'ou styl musiek' program
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selekteer 'nuwwe styl musiek' program
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selekteer 'Gewoonte 1' program
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selekteer 'Gweoonte 2' program
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Helder bestaande program (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige musiek keuse
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Persoonlike 1' musiek lys
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Persoonlike 2' musiek lys
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Persoonlike 1 of Persoonlike 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek lied om by bestaande program in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel program skuimel aan/af
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek lied seleksie venster
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Persoonlikw 1 of Persoonlike 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
@ -423,7 +426,7 @@ STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Boodskap stellings
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Boodskap Opsies
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Boodskap tipe:-
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Boodskap tipes:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voetuig by speler se stasie
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by mededinger se stasie
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe
@ -460,15 +463,15 @@ STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheide ontwikkeling
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stad Ontwikkeling
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuwwe Stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwwe stad
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwe stad
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan nie stad hier bou nie...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan kant van kaart
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander stad
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...bouterrein ongeskik
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel stede
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot omvang van stad
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Uitbrei
@ -568,10 +571,10 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar D
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaboek verwyder ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verwyder Redakteur
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum voor 1 jaar
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...einde van brug moet altwee op land wees
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...altbei einde van brug moet op land wees
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot
@ -581,13 +584,13 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad gr
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad lys
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerp naame
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Versuim
STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Bewaar gewoonte naame
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name seleksie
STR_02BF_CUSTOM :Persoonlike
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Bewaar persoonlike naame
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude vortuig ontwerp naame
############ range for menu starts
@ -622,7 +625,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}An
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon subsidiee
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wereld
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad lys
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad index
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@ -635,38 +638,38 @@ STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op link
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regs
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stad naame
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selekteer styl van stad naame
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies styl van stad naame
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outobewaar
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selekteer afstand tussen outomatiese spel bewaarde
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel bewaarde
STR_02F7_OFF :Af
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwwe spel
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel wereld/draaiboek
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selekteer enkel-spele spel
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Selekteer veelspeler spel met 2-8 spelers
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon spel opsies
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moeilikheid opsies
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwwe spel, gebruikend 'n doelgemaakte draaiboek
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe spel, met 'n doelgemaakte draaiboek
STR_0304_QUIT :{BLACK}Verlaat
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede gebou word
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selekteer 'gematig' landerye styl
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'gematig' landerye styl
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selekteer 'onder-noordpool' landerye styl
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selekteer 'onder-tropise' landerye styl
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selekteer 'speelgoedland' landerye styl
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Befonds gebou van nuwwe nywerheid
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landerye styl
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Befonds gebou van nuwe nywerheid
############ range for menu starts
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Befonds nuwwe nywerheid
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Befonds nuwe nywerheid
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Befonds nuwwe nywerheid
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Befonds nuwe nywerheid
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede gebou word
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word
@ -677,7 +680,7 @@ STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermsku
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selekteer 'Ezy Straat styl musiek' program
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@ -793,7 +796,7 @@ STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geraamde
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land verhoog hier nie...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land verlaag hier nie...
STR_080A_ROCKS :Rotse
STR_080B_ROUGH_LAND :Ruveld land
STR_080B_ROUGH_LAND :Ru land
STR_080C_BARE_LAND :Kaal land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080E_FIELDS :Velde
@ -802,16 +805,16 @@ STR_0810_DESERT :Woestyn
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land skuins in verkeerde rigting
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlik spoor kombinasie
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawing sou tonnel beskadig
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Alreeds by seevlak
STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawing sal tonnel beskadig
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op seevlak
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen paslik spoorweg spoor
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...alreeds gebou
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebou
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Bou
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Bou
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Bou
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Konstruksie
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksie
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Treinspoor Brug
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie...
@ -819,10 +822,10 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier verwyder nie...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Orientering
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg bou
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor bou
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev bou
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Oriëntering
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor konstruksie
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksie
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (vir gebou en diens van treine)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie
@ -830,8 +833,8 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoo
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou spoorweg tonnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir spoorweg spoor en seine
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug seleksie - kliek op jou verkiesde brug om dit te bou
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selekteer spoorweg depot orientering
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug keuse - kliek op jou verkiesde brug om dit te bou
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selekteer spoorweg depot oriëntering
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg spoor
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein depot
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is besit by 'n ander maatskappy
@ -840,23 +843,23 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Bou
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selekteer Pad Brug
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Orientering
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Oriëntering
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie bou nie...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad bou
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad seksie
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai baai
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir pad bou
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selekteer pad voertuig depot orientering
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Selekteer pad voertuig depot oriëntering
STR_1814_ROAD :Pad
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad
@ -866,14 +869,14 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor oorga
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stede
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet afgebreek word eers
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Hernaam Stad
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie stad hernaam nie...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike gesag weier om dit te toelaat
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stad naame - kliek op naam om uitsig op stad te senter
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter hoofuitsig op stad lokasie
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op stad
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander stad naam
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
@ -906,7 +909,7 @@ STR_2028_BY :{YELLOW} (voor
STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} tot {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, totdat {DATE_SHORT})
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Aanbod vansubsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie terugtrek:{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} is nie meer gesubsideieer nie.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry!
@ -928,21 +931,21 @@ STR_203F_HOUSES :Huise
STR_2040_CINEMA :Kinema
STR_2041_SHOPPING_MALL :Inkoopies winkelplein
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doen dit
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lys van dinge te doen by die stad - kliek op item vir more besonderheide
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lys van dinge te doen by die stad - kliek op item vir meer besonderheide
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksies beskikbaar:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein adverteer kampeer
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium adverteer kampeer
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot adverteer kampeer
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaaslike pad heropbou
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwwe geboue
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop uitsluitend vervoer regte
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n klein plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n medium plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n groot plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Befonds die heropbou van die stedelike pad netwerk. Veroorsaak aanmerklike ontwrigging na pad verkeer vir motrent 6 maande.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Befonds die bou van nuwwe kommersieel geboue in die stad.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Befonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar se uitsluitende vervoer regte in stad. Stad raad sal passasiers en vrag slegs toelaat om jou maatskappy se stasies te gebruik.{} Prys: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds by {COMPANY} bring 6 maande van narigheid na motoriste!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
@ -955,28 +958,183 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Varkie-Bank
##id 0x2800
STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant
STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken
STR_2802_TREES :{WHITE}Boome
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens
STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie teken hier plaas nie...
STR_280A_SIGN :Teken
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Verander teken teks
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Teken naam kan nie verander word nie...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant
STR_280E_TREES :Boome
STR_280F_RAINFOREST :Reenwoud
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus Plante
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Spoor Stasie Keuse
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lughawe Keuse
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Oriëntering
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer van spoore
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vraagmotor stasies
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernaam stasie/laai area
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernaam word nie...
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Onsettend
STR_3036_VERY_POOR :Baie Arm
STR_3037_POOR :Arm
STR_3038_MEDIOCRE :Middelmagtig
STR_3039_GOOD :Goed
STR_303A_VERY_GOOD :Baie Goed
STR_303B_EXCELLENT :Uitsteekent
STR_303C_OUTSTANDING :Treffend
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aanvaar nie mee {STRING} of {STRING} nie
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Oriëntering
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vraagmotor Stasie Oriënt.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vraagmotor stasie afbreek
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie oriëntering
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie oriëntering
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vraagmotor laai area oriëntering
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe
STR_3059_SMALL :{BLACK}Klein
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stad
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitaans lughawe
STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internasionale lughawe
STR_305B_SIZE :{BLACK}Groote
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Spoorweg stasie
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vlietuig hangar
STR_3060_AIRPORT :Lughawe
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vraagmotor laai area
STR_3062_BUS_STATION :Bus stasie
STR_3063_SHIP_DOCK :Skip werf
STR_3068_DOCK :{WHITE}Werf
STR_3069_BUOY :Baken
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helihawe
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skip Depot Oriëntering
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebou word
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Kies skip depot oriëntering
STR_3804_WATER :Water
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Bewar Spel
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Laai Spel
STR_4002_SAVE :{BLACK}Bewaar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Uitwis
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :Steenkool Myn
STR_4803_POWER_STATION :Krag Stasie
STR_4804_SAWMILL :Saagmeul
STR_4805_FOREST :Woud
STR_4806_OIL_REFINERY :Olie Raffineerdery
STR_4807_OIL_RIG :Olieboor
STR_4808_FACTORY :Fabriek
STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukwerke
STR_480A_STEEL_MILL :Staalmeul
STR_480B_FARM :Plaas
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koper Erts Myn
STR_480D_OIL_WELLS :Olie Bron
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Kos Verwerkings Fabriek
STR_4810_PAPER_MILL :Papiermeul
STR_4811_GOLD_MINE :Goud Myn
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamant Myn
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Yster Erts Myn
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Vrugte Plantasie
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gomlastiek Plantasie
STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Lewering
STR_4818_WATER_TOWER :Water Toring
STR_4819_FACTORY :Fabriek
STR_481A_FARM :Plaas
STR_481B_LUMBER_MILL :Timmerhoutmeul
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spookasem Woud
STR_481D_CANDY_FACTORY :Lekker Fabriek
STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Plaas
STR_481F_COLA_WELLS :Cola Bron
STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel
STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiek Fonteine
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Borrel Drank Fabriek
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Borrel Ontwikkelaar
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tamletjie Prooi
STR_4826_SUGAR_MINE :Suiker Myn
############ range for requires starts
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksie verlede maand:
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op nywerheid
STR_482F_COST :{BLACK}Koste: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Woud kan net bo sneeu-lyn beplant word
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vermeerder produksie!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tonnel
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Pad voetuig in tonnel
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en eindig moet in lyn wees
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan nie daar gebou word nie...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tonnel kan nie daar gebou word nie...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoorweg tonnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Pad tonnel
##id 0x5800
STR_5801_TRANSMITTER :Sender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoring
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartier
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@ -989,14 +1147,110 @@ STR_205C_PIGGY_BANK :Varkie-Bank
##id 0x6800
############ range for difficulty levels starts
STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddel
STR_6803_HARD :{BLACK}Streng
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Persoonlik
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum no. mededingers: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Mededinger begin tyd: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. van stede: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. van nywerheide: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimum aanvangs lening: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Aanvangs rente koers: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Voertuig bestuur koste: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksie spoed van mededinge: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligensie van mededinge: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}koste van kconstruksie: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landerye tipe: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trein omdraai: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Geen
STR_6816_LOW :Laag
STR_6817_NORMAL :Normaal
STR_6818_HIGH :Hoog
STR_681B_VERY_SLOW :Baie Stadig
STR_681C_SLOW :Stadig
STR_681D_MEDIUM :Gemiddel
STR_681E_FAST :Vinnig
STR_681F_VERY_FAST :Baie Vinnig
STR_6820_LOW :Laag
STR_6821_MEDIUM :Gemiddel
STR_6822_HIGH :Hoog
STR_6823_NONE :Geen
STR_6824_REDUCED :Verminder
STR_6825_NORMAL :Normaal
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig
STR_682E_STEADY :Gereeld
STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende
STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn
STR_6836_OFF :Af
STR_6837_ON :Aan
STR_6839_PERMISSIVE :Permissief
STR_683A_TOLERANT :Toelaatbaar
STR_683B_HOSTILE :Vyandelik
##id 0x7000
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Speler {COMMA})
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleur Skema
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleur Skema
STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Maatskappy Naam
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Bestuurder Naam
STR_700A_COMPANY_NAME :Maatskappy Naam
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Onkoste/Inkome
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Kostruksie
STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Bestuur koste
STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voetuig Bestuur Koste
STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Bestuur Koste
STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Bestuur Koste
STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkome
STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Pad Voertuig Inkome
STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuig Inkome
STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip Inkome
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lening Rente
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ander
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkome Grafiek
STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bewerking Profyt Grafiek
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balans
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702A_REPAY :{BLACK}Terugbetaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum vergun lening groote is {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terugbetaal te word
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nodig
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie...
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander die maatskappy se naam
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliek op verkieste kleur skema
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuie
STR_7042_NONE :{WHITE}Geen
STR_7044_MALE :{BLACK}Manlik
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vroulik
##id 0x8000

Loading…
Cancel
Save