(svn r16703) -Update from WebTranslator v3.0:

catalan - 1 changes by arnaullv
traditional_chinese - 7 changes by elleryq
danish - 3 changes by silentStatic
dutch - 4 changes by Excel20
estonian - 34 changes by kristjans
german - 7 changes by dihedral
greek - 24 changes by Gonik
malay - 30 changes by Syed
romanian - 68 changes by kneekoo
replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
translators 15 years ago
parent 65191b077d
commit e3627dabda

@ -963,6 +963,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permet
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Activa diversos paquets de motors NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}No es pot canviar aquest ajustament quan hi ha vehicles.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Els aeroports mai caduquen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avisa si un tren es perd: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Revisa ordres dels vehicles: {ORANGE}{STRING}

@ -343,6 +343,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Længde
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levetid
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING :Værdi af ventende fragt
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Højeste værdi af last
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste værdi af last
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :Lokomotiv ID (klassisk)
STR_ENGINE_SORT_COST :Omkostning
STR_ENGINE_SORT_POWER :Drivmiddel
@ -961,6 +963,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Tillad
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Muliggør flere NewGRF køretøjssæt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Denne indstilling kan ikke ændres, når der er køretøjer.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lufthavnenes levealder udløber aldrig: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Advar hvis tog er faret vild: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Kontroller køretøjers ordreliste: {ORANGE}{STRING}

@ -308,16 +308,16 @@ STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestatiegrafie
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedrijfswaardegrafiek
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ladingsprijzen
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedrijfscompetitietabel
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detail prestatiewaarde
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Gedetaileerde prestatiewaarde
############ range for menu ends
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Over OpenTTD
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spel opslaan
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spel laden
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spel stoppen
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Verlaat spel
STR_FILE_MENU_EXIT :Afsluiten
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Weet je zeker dat je dit spel wilt afsluiten?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spel stoppen
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Verlaat spel
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selecteer sorteerrichting (aflopend/oplopend)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selecteer sorteringscriteria
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Kies filter criteria
@ -341,7 +341,7 @@ STR_SORT_BY_MODEL :Model
STR_SORT_BY_VALUE :Waarde
STR_SORT_BY_LENGTH :Lengte
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Resterende levensverwachting
STR_SORT_BY_FACILITY :Station type
STR_SORT_BY_FACILITY :Stationstype
STR_SORT_BY_WAITING :Waarde van wachtende vracht
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Hoogste vracht waardering
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laagste vracht waardering

@ -1370,14 +1370,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Kestnud
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Mitu aastat{}on mäng kestnud
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}MÄNGU ANDMED
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliendid: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Keel: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ruudustik: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaardi suurus: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Osa serveris: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serveri aadress: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Aeg alguses: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Aeg hetkel: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Parooliga kaitstud!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER ON MAAS
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER ON TÄIS
@ -1459,7 +1459,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Läti
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Võrgumängu jututuba
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ühinemiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Liitumiseks valmistumine: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Nimekiri mängus oelvatest ettevõtetest. Saad liituda ühega või alustada uut, kui on vabu kohti
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Uus ettevõte
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Uue ettevõtte loomine
@ -1472,16 +1472,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Serveri
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ETTEVÕTTE ANDMED
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ettevõtte nimi: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Avamine: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Firmaväärtus: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Rahaline seis: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Eelmise aasta tulud: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Suutlikus: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Sõidukid: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Jaamad: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Mängijad: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ühendumine...
@ -1508,22 +1508,22 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klientid
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Jälgi
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Uus Ettevõte
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Ühendus nurjus NewGRF-i kokkusobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Võrgumäng läks sünkroonist välja
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Mängu laadimine nurjus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Ei saa uut serverit alustada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Ei õnneust ühendada
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} #{NUM}. ühendusel sai aeg otsa
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Võrgukaarti ei leitud või kompileeritud ilma võtmeta ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Ei leidnud ühtegi võrgumängu
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server ei vastanud päringule
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Ühendus ebaõnnestus NewGRF-i sobimatuse tõttu
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Võrgumängu sünkroonimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Võrgumängu ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Salvestatud mängu laadimine ebaõnnestus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Ei saa uut serverit alustada
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Ei õnnestu ühendada
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}#{NUM}. ühendus aegus
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Tekkis protokolliviga ja ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Kliendi osa ei vasta serveri osaga
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Vale parool
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server on täis
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Vale parool
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server on täis
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Sinu sisenemine siia serverisse on keelatud
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sind visati mängust välja
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Sind visati mängust välja
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Selles serveris on petmine keelatud
############ Leave those lines in this order!!
@ -1533,11 +1533,11 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :ei saa kaarti l
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :ühendus katkes
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolli viga
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF-i kokkusobimatus
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Keelatud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :keelatud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :kahtlane pakett vastu võetud
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :vale osa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nimi on juba kasutusel
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale mängu parool
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :vale parool
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :vale ettevõtte id DoCommand-is
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :server viskas välja
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :üritas pettust kasutada
@ -1590,7 +1590,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Saada
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ei saa maapinda PNG failist laadida...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Ei suuda laadida maastiku PNG failist...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...faili ei leitud.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ei suutnud pilditüüpi teisendada. Vaja läheb 8 või 24-bitist PNG pilti.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...midagi läks just valesti. Vabandust. (tõenäoliselt rikutud fail)

@ -802,7 +802,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Tschechisch
STR_TOWNNAME_SWISS :Schweizerisch
STR_TOWNNAME_DANISH :Dänisch
STR_TOWNNAME_TURKISH :Türkisch
STR_TOWNNAME_ITALIAN :italienisch
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italienisch
STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalanisch
############ end of townname region
@ -1345,7 +1345,7 @@ STR_NETWORK_LAN :LAN
STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (ankündigen)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Client{P "" s}
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} Teilnehmer
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max. Teilnehmeranzahl:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Auswahl der maximal erlaubten Anzahl von Teilnehmern. Nicht alle Slots müssen belegt werden.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} Firm{P a en}
@ -1405,8 +1405,8 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Mehrspie
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Spieleintritt vorbereiten: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Eine Liste aller Firmen, die sich im Spiel befinden. Man kann einer Firma beitreten oder eine eigene Firma gründen, sofern ein Platz frei ist.
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neues Unternehmen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Ein neues Unternehmen gründen
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Neue Firma
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Eine neue Firma gründen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Beim Spiel zusehen
STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Als Zuschauer dem Spiel zusehen
STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Firma beitreten
@ -1524,7 +1524,7 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(keiner)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Hinauswerfen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Geld schenken
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Mit allen sprechen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Mit eigener Firma sprechen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Mit Firma sprechen
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Private Nachricht
@ -1537,7 +1537,7 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Abschick
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus PNG-Datei geladen werden...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...Datei nicht gefunden.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden. 8- oder 24-bit-PNG-Datei erforderlich.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...irgend etwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...irgendetwas ging schief. Sorry. (Vielleicht eine kaputte Datei?)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Landschaft kann nicht aus BMP-Datei geladen werden...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Bildtyp kann nicht umgewandelt werden.
@ -2173,7 +2173,7 @@ STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Gering
##id 0x7000
STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
STR_COMPANY_NUM :(Unternehmen {COMMA})
STR_COMPANY_NUM :(Firma {COMMA})
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Neues Gesicht
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Farbschema
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Farbschema

@ -624,7 +624,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaz
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmiţător
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineşte suprafaţa de deşert.{}Apasă şi menţine apăsat CTRL pentru a o şterge
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste zona apei.{}Creeaza un canal, mai putin cand CTRL este apasat la nivelul marii, cand va inunda, in loc, imprejurimile
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineşte zona apei.{}Creează un canal, mai puţin când Ctrl este apăsat la nivelul mării, când va inunda, in loc, imprejurimile
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Amplasează râuri.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Şterge acest oraş
@ -963,6 +963,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permite
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Permite mai multe seturi NewGRF simultan: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Schimbarea acestei setări nu este permisă cand există vehicule in joc.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Aeroporturile nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
@ -1312,14 +1313,14 @@ STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Ani
STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Numbarul de ani{}de cand ruleaza jocul
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienţi: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de început: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curentă: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
@ -1344,7 +1345,7 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fă reclamă)
STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} client{P "" i}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Număr maxim de clienţi:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un număr maxim de clienţi. Nu trebuie ocupate toate locurile.
STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} compan{P ie ii}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
@ -1401,7 +1402,7 @@ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonă
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}În pregătire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o companie nouă
@ -1414,16 +1415,16 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualiz
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanţa curentă: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY}
STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanţa: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Staţii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucători: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
@ -1450,23 +1451,23 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Observă
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Companie nouă
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu am detectat o placă de reţea sau jocul a fost compilat fără ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu am găsit niciun joc în reţea
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reuşit să încarc jocul-server salvat.
STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Nu m-am putut conecta din cauza unei nepotriviri NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Sincronizarea jocului în reţea a eşuat.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Conexiunea jocului în reţea a fost întreruptă.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Nu am reuşit să încarc jocul salvat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Conexiunea #{NUM} a expirat.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost închisă.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferită de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parolă greşită.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serverul este plin
STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tău este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afară din joc
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generală
@ -1532,12 +1533,12 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
##### PNG-MAP-Loader
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din PNG...
STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot încărca peisajul din BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
##id 0x0800
@ -1603,23 +1604,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi pre-semafoare
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semafoare normale şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu semnale normale si combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare normala si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semnale normale şi combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare normală şi avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare normală şi avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Cale ferată cu pre-semafoare şi semafoare de ieşire
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu pre-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Cale ferată cu pre-semnalizare şi semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu pre-semnalizare şi semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizate si cu semnale combinate
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu post-semnalizare si semnalizare avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale cerata cu semnalizare combinata si avansata
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare combinata si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferata cu semnalizare avansata si avansata in sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Cale ferată cu post-semnalizare şi semnalizare avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu post-semnalizare şi semnalizare avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare combinată şi avansată
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare combinată şi avansată în sens unic
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Cale ferată cu semnalizare avansată şi avansată în sens unic
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Trebuie mai intai sa demolati gara
STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Construieşte o staţie separată
STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Contopeşte (uneşte) staţia
@ -1884,7 +1885,7 @@ STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Baliză
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...staţie prea mare
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...staţiile neuniforme nu sunt permise
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Ţine apăsat Ctrl pentru a alege mai mult decât un obiect
STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
@ -2208,7 +2209,7 @@ STR_JUST_COMMA :{COMMA}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graficul profitului din operare
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Balanţă curentă
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Credite
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credite: {BLACK}{CURRENCY}
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limită credit: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Plăteşte înapoi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@ -2338,7 +2339,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata sc
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+clic. Apasă pe căsuţă pentru a comuta schema
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
@ -2726,17 +2727,17 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Vehicule
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clonare vehicul
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un autovehicul din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un autovehicul din interiorul sau afara depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clonare tren
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasă acest buton, apoi fă clic pe un tren din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Ctrl+clic a împărţi comenzile
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a trenului, cu tot cu vagoane. Apasă acest buton, apoi dă clic pe un tren din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Nume nou
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Treci la următoarea
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Şterge
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Mergi la
STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfă pentru rearanjarea în comandă. Ctrl+clic pentru a anula rearanjarea
STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
STR_REFIT_STOP_ORDER :(Modifică pentru {STRING} şi opreşte)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
@ -2857,7 +2858,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Momentan
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Acest orar va lua {STRING} pentru finalizare
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Acest orar va lua cel putin {STRING} pentru finalizare (nu in intregime programat)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto-completare
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completeaza tabla cu timpuri automat cu valorile pentru urmatoarea calatorie (CTRL-clci pentru a incerca sa pastrati timpurile de asteptare)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Completează automat tabela cu timpi cu valorile pentru urmatoarea călătorie (CTRL-clic pentru a încerca să păstraţi timpii de aşteptare)
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
@ -2929,8 +2930,8 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nave noi
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Construieşte navă
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clonare navă
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o navă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o navă din interiorul sau exteriorul depoului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Nava trebuie să fie staţionată într-un şantier
STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
@ -2985,8 +2986,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu se po
STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Aeronavă nouă
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavă
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+clic pentru comenzi sincronizate
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi fă clic pe o aeronavă din joc. Control+clic pentru a crea comenzi sincronizate
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasă acest buton, apoi dă clic pe o aeronavă din interiorul sau exteriorul hangarului. Ctrl+clic va împărţi comenzile
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Aeronavă nouă
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
@ -3084,7 +3085,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctaju
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Afişează setarile NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setări Newgrf
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplică schimbările
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Comuta paleta
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Schimba paleta la NewGRF ul selectat .{} Efectueaza acest lucru cand graficele din acest NewGRF sunt roz in joc
@ -3139,7 +3140,7 @@ STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga l
STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adăuga fişierul: ID GRF duplicat
STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
@ -3276,14 +3277,14 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Pernă
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienţă max.: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO}, {CARGO}
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
@ -3411,7 +3412,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Comută
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru construibile, precum statii, depouri, indicatoare si linii electrificate. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru poduri. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru structuri gen faruri şi antene. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comuta transparenta pentru catenar. CTRL+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru catenar. Ctrl+clic pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Comută transparenţa pentru indicatorii de încarcare. Ctrl-Click pentru blocare.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Seteaza obiectele ca invizibile în loc de transparente
@ -3450,7 +3451,7 @@ STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nu pot e
STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehiculul in acest grup...
STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nu pot adauga vehicule partajate in grup...
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Da click pe un grup pentru lista completa a vehiculelor acestuia
STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Grupuri - Dă clic pe un grup pentru lista completă a vehiculelor acestuia
STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Da click pentru a creea un grup
STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Şterge grupul selectat
STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Redenumeste grupul selectat
@ -3528,12 +3529,12 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Schimba
############ signal GUI
STR_SIGNAL_SELECTION :{WHITE}Alegere Semnal
STR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu se pot transforma semnalele...
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (semafor){}Acesta este cel mai simplu tip de semnal, permiţând numai unui tren să fie în acelaşi bloc, la un moment dat.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (semafor){}Verde, atat timp cat exista unul sau mai multe semnale verzi de iesire din sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (semafor){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal but este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de ieşire (semafor){}Se comportă în acelaşi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declanşarea culorii corecte la presemnalizatoarele de intrari şi combinate.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Semnal combinat (semafor){}Semnalul combinat se comporta atat ca semnal de intrare si iesire. Acest lucru permite constructiile "arborilor" mari de presemnalizare.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Semnal (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalele pot fi parcurse îm ambele sensuri.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal va permite trecerea în acelaşi timp în blocurile de semnale a mai multor trenuri, dacă trenurile pot găsi o cale până la un punct sigur pentru oprire pe linie. Semnalul de sens unic nu poate fi parcurs în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Semnal de sens unic (semafor){}Un semnal de cale permite trecerea simultană a mai multor trenuri prin blocurile de semnale, dacă trenul poate rezerva o cale până la un punct sigur pentru oprire. Semnalele de sens unic nu pot fi parcurse în sens opus.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Semnal standard (electric){}Semnalele sunt necesare pentru prevenirea deraierii trenurilor pe retele de cai ferate cu mai mult decat un tren.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Semnal de intrare (electric){}Verde atat timp cat exista unul sau mai multe semnale de iesire in sectiunea urmatoare a caii ferate. Altfel indica rosu.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Semnal de iesire (electric){}Se comporta in acelasi fel ca semnalul normal, dar este necesar pentru declansarea culorii corecte la intrari si presemnalizatoare combinate.

@ -852,6 +852,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} 檔案遺失/損毀
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}關於基礎圖形集的額外資訊
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
@ -954,6 +955,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}允許
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}允許載入多個 NewGRF 車輛組:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}當此項目為交通工具時不能變更此設定。
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}機場永不過期: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路時警告:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}檢查交通工具指令:{ORANGE}{STRING}
@ -3147,7 +3149,12 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽:{ORANGE}{6:CURRENCY}
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}設定貨幣的分隔符
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}為你的貨幣指定前置字串
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}為你的貨幣指定後置字串
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}早點切換為歐元(Euro)
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}晚點切換為歐元(Euro)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}設定兌換成歐元的年代
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}將10000 Pound (£)換算成你的幣值
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}

@ -321,6 +321,7 @@ STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είσ
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος
STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός
@ -343,6 +344,8 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Μήκος
STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής
STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού
STR_SORT_BY_WAITING :Αξία φορτίου σε αναμονή
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Υψηλότερη βαθμολογία φορτίου
STR_SORT_BY_RATING_MIN :Χαμηλότερη βαθμολογία φορτίου
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση)
STR_ENGINE_SORT_COST :Κόστος
STR_ENGINE_SORT_POWER :Δύναμη
@ -539,7 +542,7 @@ STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντ
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
STR_INTRO_DIFFICULTY :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
@ -608,6 +611,7 @@ STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύν
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
@ -637,7 +641,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθ
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο;
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
@ -852,6 +856,8 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Επιλ
STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{10:NUM} αρχείο που λείπε ή είναι κατεστραμμένο{P "" s}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
@ -939,6 +945,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Βιο
STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Οι νέες οδηγίες είναι 'non-stop' από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING}
@ -951,6 +958,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Επι
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα.
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING}
@ -2171,6 +2179,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημ
STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί.
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα)
##id 0x9000
@ -2213,6 +2224,16 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρέν
STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα
STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας
@ -2284,6 +2305,7 @@ STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατα
########
############ AI GUI
STR_AI_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
########
############ town controlled noise level

@ -16,6 +16,7 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar p
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
@ -23,6 +24,7 @@ STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORT
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu
STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat
@ -54,6 +56,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Bateri
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang
STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Arang batu
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Surat
@ -85,6 +88,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat
@ -116,6 +120,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
STR_ABBREV_NOTHING :
STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING}
@ -521,6 +526,7 @@ STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT
STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Tanah
STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
@ -528,6 +534,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
@ -557,11 +564,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak ka
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Letak sungai.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
@ -574,16 +583,28 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_OFF :Padam
STR_FULL :Penuh
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
@ -594,6 +615,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangun
############ range for menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
@ -715,6 +737,7 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
STR_MONTH_JAN :Januari
@ -1186,6 +1209,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)

Loading…
Cancel
Save