diff --git a/src/lang/american.txt b/src/lang/american.txt index 506b1475d3..d612383423 100644 --- a/src/lang/american.txt +++ b/src/lang/american.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode en_US ##plural 0 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Off edge of map @@ -1046,6 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonunif STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Weight multiplier for freight to simulate heavy trains: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Allow drive-through road stops on town owned roads: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Allow building adjacent stations: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} @@ -1586,6 +1589,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railroad track STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railroad track with pre-signals STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railroad track with exit-signals STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railroad track with combo-signals +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Must remove railway station first diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 579ffa46e4..70e1c7910f 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case m f ##gender m f +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fora do mapa @@ -1048,6 +1050,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Estaç STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novo busca de caminho global (NPF, sobrepõe NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicador de peso para trens simulando trens pesados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Permitir estações drive-through em ruas locais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Permitir construção de estações adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING} @@ -1588,6 +1591,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Ferrovia com si STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Ferrovia com pré-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Ferrovia com sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Ferrovia com sinais combinados +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Remova a estação de trem antes @@ -2017,6 +2021,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Sul de {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING} +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} ############ end of savegame specific region! @@ -3196,6 +3201,7 @@ STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Alternar ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Agrupar {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Todos os trens STR_GROUP_ALL_ROADS :Todos os automóveis STR_GROUP_ALL_SHIPS :Todos os navios @@ -3204,7 +3210,12 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Adicionar veículos compartilhados STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Remover todos os veículos +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Trem{P "" s} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Automóvel{P "" s} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Navio{P "" s} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Aeronave STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Renomear um grupo +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Substituir Veículos de "{GROUP}" STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossível criar grupo... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Impossível remover grupo... diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index d8bd60a171..8b5430bf92 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive ##gender мъжки женски среден +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Извън картата @@ -1100,6 +1102,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разглед STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING} @@ -1137,6 +1140,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Авт STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :няма повече пътища +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа @@ -3192,11 +3196,39 @@ STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Изпо STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Използвай прозрачност за сгради като фарове и антени, може би в бъдеще за украси ##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA} STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Всички влакове +STR_GROUP_ALL_ROADS :Всички пътни превозни средства +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Всички кораби +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Всички самолети STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} - - - - +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добави споделени превозни средства +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Премахни всички превозни средсва + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Влак{P "" s} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Пътно Превозно Средство{P "" s} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Кораб{P "" s} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Самолет +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Преименовай група +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Замени Превозни средства на "{GROUP}" + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Групата неможе да бъде създадена... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Тази група неможе да бъде изтрита... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Групата неможе да бъде преименована... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Всички превозни средства немогат да бъдат премахнати от тази група... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Превозното средство неможе да се добави към тази група... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Поделени превозни средсва немогат да бъдат добавени към групата... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Групи - Щракни на група за да видиш списък на всички превозни средства от тази група +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Щракни да създадеш група +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Изтрий избраната група +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Преименувай избраната група +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Щракни да защитиш тази група от глобална автоматична замяна + +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(предишната година: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) ######## diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 397890f59a..92bd82eeda 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case nom gen dat acc voc loc ins big ##gender f m n +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Mimo okraj mapy @@ -1104,6 +1106,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejedno STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nový globální algoritmus hledání cesty (NPF, nahradí NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Pro simulaci těžkých vlaků vynásobit hmotnost nákladu: {ORANGE}{STRING}x STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit průjezdné zastávky na silnicích vlastněných obcemi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavění přilehlých stanic: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiště se budou moci stále stavět: {ORANGE}{STRING} @@ -1156,6 +1159,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :nic STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Rychlost skrolovacího kolečka: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Používat pokročilý seznam vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na hráče: {ORANGE}{STRING} @@ -1643,6 +1647,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Železniční t STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Železniční trať s presignály STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Železniční trať s výstupními signály STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Železniční trať s kombinovanými signály +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je nejprve nutno odstranit stanici @@ -2070,6 +2075,8 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :dolní {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} les +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -3251,3 +3258,41 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Změna p STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti postavitelných objektů, jako stanic, kontrolních bodů a vedení STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti mostů STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Změna průhlednosti staveb jako majáků, vysílačů a doplňků (v budoucnosti) + +##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všechny vlaky +STR_GROUP_ALL_ROADS :Všechna silniční vozidla +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všechny lodě +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Všechna letadla +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Přidat sdílená vozidla +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstranit všechna vozidla + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} vlak{P "" y ů} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} lo{P ď dě dí} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} letad{P lo la el} +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Přejmenovat skupinu +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Vyměnit vozidla "{GROUP}" + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nelze vytvořit skupinu... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nelze vymazat skupinu... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nelze přejmenovat skupinu... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nelze odstranit všechna vozidla ze skupiny... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nelze přidat vozidlo do skupiny... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Nelze přidat sdílená vozidla do skupiny... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Skupiny - Kliknutím na skupinu se zobrazí seznam vozidel ve skupině +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknutím vytvoříš skupinu +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Vymazat vybranou skupinu +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Přejmenovat vybranou skupinu +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Kliknutím nebude na tuto skupinu mít vliv automatická výměna vozidel + +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Letošní příjem: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(minulý rok: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) + +######## diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 5e5ccf5395..47629c06f0 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode nl_NL ##plural 0 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Buiten de kaart @@ -1046,6 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Vrij ge STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nieuwe globale routeplanner (NPF, voorkeur over NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Gewichtsverhouding voor vracht om zware treinen te simuleren: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Laat toe dat doorrij wegstops worden geplaatst op door stad beheerde wegen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Bouwen van aangrenzende stations toestaan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Altijd kleine vliegvelden toestaan: {ORANGE}{STRING} @@ -1586,6 +1589,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Spoor met norma STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Spoor met voorseinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Spoor met uitgangseinen STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Spoor met combinatieseinen +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Treinstation moet eerst verwijderd worden diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index d855d773a4..689a8eccb1 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -4,6 +4,8 @@ ##plural 2 ##gender m m2 f +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites @@ -250,7 +252,7 @@ STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFON STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare ferroviaire -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Aire de chargement STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port maritime @@ -1047,6 +1049,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares n STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin global (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplier le poid pour les trains fret (simule des trains lourds): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Autoriser les arrêts de bus sur les routes des municipalités: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Autoriser la construction de stations adjacentes: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} @@ -1554,7 +1557,7 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà a STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Vous devez d'abord enlever les rails STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée électrifiée STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail @@ -1587,11 +1590,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des pré-signaux STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la gare ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord retirer la route STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier @@ -1600,12 +1604,12 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossib STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une aire de chargement... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une aire de chargement STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes @@ -1780,15 +1784,15 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruire d'abord l'arrêt d'autobus -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Aire de chargement +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'arrêt d'autobus +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aire de chargement STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire le port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare @@ -1925,7 +1929,7 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train da STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le tunnel STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont @@ -2746,7 +2750,7 @@ STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construi STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Copier Navire STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Ctrl-clic partagera les ordres STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Le navire doit être arrêté au dépôt STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire... STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent @@ -2836,7 +2840,7 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossib STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté au hangar +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}L'aéronef doit être arrêté au hangar STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index d37177b51d..b3e9307b74 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -4,6 +4,8 @@ ##plural 1 ##case t ba +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről @@ -1112,6 +1114,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Külön STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Tömegszorzó tehervonatoknak (szimulációs célból): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Áthajtható állomások engedélyezése városi utakra: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Érintkező állomások építésének engedélyezése: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING} @@ -1652,6 +1655,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin sze STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Előbb a vasútállomást le kell rombolni diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 1ebbaa2756..84a1521ad5 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode ja_JP ##plural 1 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図の端を越えています @@ -1046,6 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統 STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新型グローバルパスファインダー(NPF):{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}町有道路上に通過点の建設を許容:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}隣接した駅の建設を許容:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING} @@ -1098,6 +1101,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :地図をスク STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :切 STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}地図のスクロール速度:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}新規ゲームを開始したときに自動的にポーズ:{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}詳細の車両リストを使用:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}一人のプレヤーの列車数上限:{ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}一人のプレヤーの道路車両数上限:{ORANGE}{STRING} @@ -1585,6 +1589,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :通常信号の STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :前位信号のある線路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :後位信号のある線路 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :統合信号のある線路 +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}先に駅を破壊しなければなりません @@ -2012,6 +2017,8 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :下{STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}森林 +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -2150,8 +2157,8 @@ STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日 STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数: STR_TRAINS :{WHITE}列車{COMMA}本 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}道路車両{COMMA}両 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}台の飛行機 -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA}隻の船舶 +STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機{COMMA}台 +STR_SHIPS :{WHITE}船舶{COMMA}隻 STR_7042_NONE :{WHITE}なし STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択 STR_7044_MALE :{BLACK}男性 @@ -2736,7 +2743,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}埠頭 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}ここに埠頭が建設できません... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}造船所 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}新規船舶 -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}隻の船舶 +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶{COMMA}隻 STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}新規船舶 STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}船舶を購入 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}船舶をクローン @@ -2812,7 +2819,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}飛行 STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規飛行機 STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入 STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が購入できません... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}台の飛行機 +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台 STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細) @@ -3013,10 +3020,10 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}車庫 STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}造船所内のすべての船舶を自動的に交換します STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}格納庫内のすべての飛行機を自動的に交換します -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}本の列車 -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}両の道路車両 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}隻の船舶 -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA}台の飛行機 +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車{COMMA}本 +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 道路車両{COMMA}両 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶{COMMA}隻 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛行機{COMMA}台 STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}{STRING}を交換 STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}車両の交換を開始 @@ -3187,3 +3194,41 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}工業 STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}交通社所有の建物などの透明性を入/切 STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}橋の透明性を入/切 STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}灯台、送信機などの透明性を入/切 + +##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :グループ {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :すべての列車 +STR_GROUP_ALL_ROADS :すべての道路車両 +STR_GROUP_ALL_SHIPS :すべての船舶 +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :すべての飛行機 +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :共有車両を追加 +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :すべての車両を取り除く + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 列車{COMMA}本 +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 道路車両{COMMA}両 +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 船舶{COMMA}隻 +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - 飛行機{COMMA}台 +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}グループ名を変更 +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}"内の車両を交換 + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}グループが作成できません... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}グループが削除できません... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}グループ名が変更できません... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}グループ内のすべての車両が取り除けません... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}この車両がこのグループに追加できません... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}グループに共有車両が追加できません... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}グループ - グループをクリックしてグループ内のすべての車両のリストが表示します +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}クリックしてグループを作成します +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}選択したグループを削除します +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}選択したグループの名称を変更します +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}このグループ内の車両を自動交換しません + +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の収益:{RED}{CURRENCY} {BLACK}(昨年:{RED}{CURRENCY}{BLACK}) + +######## diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 6f46a080a9..795b425810 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case m f n p ##gender m f n p +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Край карты @@ -1100,6 +1102,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :для смещ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не использовать STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Скорость смещения обзора прокруткой колеса мыши: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автопауза в начале игры: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Использовать расширенный список транспорта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Максимальное количество поездов на игрока: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Максимальное количество автотранспорта на игрока: {ORANGE}{STRING} @@ -1133,6 +1136,15 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Вкл STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить торговлю акциями других компаний STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При установке светофоров линией, ставить кажд{P 1 ую ые ые}: {ORANGE}{STRING} клет{P 1 ку ки ок} STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Строить семафоры старого стиля: {ORANGE}до {STRING} года + +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Расположение дорог "не строить дороги" не действительно в редакторе сценариев +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Расположение дорог у городов: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :не строить дороги +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :старый алгоритм +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :улучшенный алгоритм +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :решёткой 2x2 +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :решёткой 3x3 + STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре @@ -2005,6 +2017,8 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Нижний {S STR_SV_STNAME_HELIPORT :Площадка {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Лес {STRING} +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -2044,6 +2058,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отн ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Нет +STR_NUM_VERY_LOW :Очень низкое STR_6816_LOW :Низкое STR_6817_NORMAL :Среднее STR_6818_HIGH :Большое @@ -3116,6 +3131,8 @@ STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изме STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Изменить год начала игры STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Выход за пределы доступных значений STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Увеличение карты до таких размеров не рекомендуется. Продолжить? +STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Предупреждение о расположении дорог +STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Расположение дорог "не строить дороги" не рекомендуется. Продолжить создание карты? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Имя РЕЛЬЕФА: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Размер: {ORANGE}{NUM} x {NUM} @@ -3188,3 +3205,41 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Пере STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества. STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков. + +##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Группа {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Все поезда +STR_GROUP_ALL_ROADS :Весь автотранспорт +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Все корабли +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Все самолёты +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавить с общими заданиями +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Удалить всех + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} поезд{P "" а ов} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} автомашин{P а ы ""} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} корабл{P ь я ей} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} самолёт{P "" а ов} +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Переименовать группу +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Заменить транспорт в группе "{GROUP}" + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не могу создать группу... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не могу удалить группу... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не могу переименовать группу... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не могу удалить весь транспорт с группы... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт в группу... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не могу добавить транспорт с общими заданиями в группу... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Группы - Щёлкните группу для отображения в списке +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Создать группу +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Удалить выбранную группу +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Переименовать выбранную группу +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}В зажатом состоянии защищает группу от всеобщей автозамены + +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль этот год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибыль за год: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(прошлый год: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) + +######## diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 014eab6d27..78ead6408b 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case g ##gender m z s +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Za okrajom mapy @@ -1110,6 +1112,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznoro STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Váhový násobok pre nákladné vlaky: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Povolit prejazdné zastávky na mestských cestách: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Povolit stavbu oddelených staníc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit stavbu malych letisk: {ORANGE}{STRING} @@ -1650,6 +1653,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kola STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje s pre-signalmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje s exit-signalmi STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje s combo-signalmi +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Je potrebné najprv odstránit železnicnú stanicu @@ -2077,6 +2081,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Les +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} ############ end of savegame specific region! @@ -3256,6 +3261,7 @@ STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prepnút ##### Mass Order STR_GROUP_NAME_FORMAT :Skupina {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Všetky vlaky STR_GROUP_ALL_ROADS :Všetky cestné vozidlá STR_GROUP_ALL_SHIPS :Všetky lode @@ -3264,7 +3270,12 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Pridat zdielané vozidlá STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Odstránit všetky vozidlá +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Vozid{P lo lá ied} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lod{P "" e í} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Lietad{P lo lá iel} STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Premenovat skupinu +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Nahradit vozidlá skupiny "{GROUP}" STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie je možné vytvorit skupinu ... STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie je možné zrušit túto skupinu ... diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index f8f389170c..c3073a7b73 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -3,6 +3,8 @@ ##isocode tr_TR ##plural 1 +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Harita kenarında @@ -2008,6 +2010,7 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Asağı {STRING STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ormanı + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -3179,3 +3182,36 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Fabrikal STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}İstasyonlar, garajlar tershaneler vb. için şeffaflık STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Köprüler için şeffaflık STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Antenler ve deniz fenerleri için şeffaflık + +##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grup {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Bütün trenler +STR_GROUP_ALL_ROADS :Bütün arabalar +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Bütün Gemiler +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Bütün uçaklar +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Bütün paylaşılan araçlar +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Bütün araçları çıkar + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tren +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Araba +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Gemi +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Uçak +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Grubun ismini değiştir +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}"{GROUP}" Araçlarını Değiştir + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Grup oluşturulamıyor... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Bu grup silinemiyor... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Grubun ismi değiştirilemiyor... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Bu gruptaki bütün araçlar çıkartılamıyor... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Araç bu gruba eklenemiyor... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Paylaşılan araçlar bu gruba eklenemiyor... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Gruplar - Gruba ait araçları listelemek için grubun üzerine tıklayın +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Grup oluşturmak için tıklayın +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Seçili grubu sil +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Seçili grubun ismini değiştir + + +######## diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 4eb6bcd02e..3bf99f8478 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -5,6 +5,8 @@ ##case r d z ##gender m f s mn +# + ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}За межами карти @@ -1172,6 +1174,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нео STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новий глобальний пошук шляху(NPF, замість NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Множник ваги для імітації важких потягів: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Дозволити безпересадкові зупинки на муніципальних дорогах: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Дозволити будувати суміжні станції: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Будувати малі аеропорти можна завжди: {ORANGE}{STRING} @@ -1224,6 +1227,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Прокрут STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Відкл. STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Швидкість прокрутки колесом миші: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматично ставити паузу при старті нової гри: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Використовувати покращений список транспорту: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. поїздів у гравця: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. авто у гравця: {ORANGE}{STRING} @@ -1711,6 +1715,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Колія зі STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Колія з вхідними сигналами STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Колія з вихідними сигналами STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Колія з комбінованими сигналами +STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно знести залізничну станцію @@ -2175,6 +2180,8 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :Нижній {S STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} ГелМайданчик STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Ліс +STR_SV_GROUP_NAME :{GROUP} + ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -3350,3 +3357,41 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Пере STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як станції, депо, ЛЕП тощо STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для мостів STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключити прозорість для споруд, таких як маяки та антенни (може, потім) + +##### Mass Order +STR_GROUP_NAME_FORMAT :Група {COMMA} +STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_GROUP_ALL_TRAINS :Усі поїзди +STR_GROUP_ALL_ROADS :Усі авто +STR_GROUP_ALL_SHIPS :Усі кораблі +STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Усі літаки +STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Добавити спільний транспорт +STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Позбутися всього транспорту + +STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} поїзд{P "" и ів} +STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів} +STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} кораб{P ель лі лів} +STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} літак{P "" и ів} +STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Перейменувати групу +STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Замінити транспорт групи "{GROUP}" + +STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не можна створити групу... +STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Не можна стерти групу... +STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Не можна перейменувати групу... +STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Не можна позбутися всього транспорту цієї групи... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати цей транспорт у групу... +STR_GROUP_CAN_T_ADD_SHARED_VEHICLE :{WHITE}Не можна додати спільний транспорт у групу... + +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Групи - клікніть на групі, щоб побачити список транспорту цієї групи +STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб створити групу +STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Стерти вибрану групу +STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Перейменувати вибрану групу +STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TIP :{BLACK}Клікніть, щоб захистити групу від глобальної автозаміни + +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) +STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Прибуток цього року: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(торік: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) + +########