diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index d194ee567c..af69a40310 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -1200,6 +1200,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ova je r # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Napredne postavke STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(nema dostupnog pojašnjenja) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Osnovna vrijednost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Isključeno STR_CONFIG_SETTING_ON :Uključeno diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index d6391a0392..1508893f3f 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1322,8 +1322,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :Maximální rozsah stanice: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :Údržba vrtulníků na heliportech: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD_HELPTEXT :Helikoptéra navštíví depo po každém přistání, i když na letišti žádné není STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :Barva země v mapě: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Barva terénu na malé mapě STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :zelená STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :tmavě zelená STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :fialová @@ -1336,12 +1338,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :jen vlastní sp STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :všechny společnosti STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :Přepnout na týmový chat em: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :Chování skrolovacího tlačítka: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING_HELPTEXT :Povoluje posouvání s dvoudimenzionálním kolečkem na myši STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :zoomování mapy STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :pohyb po mapě STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :nic STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Rychlost skrolovacího kolečka: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Určuje citlivost kolečka myši při posouvání STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulace pravého tlačítka: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Vybrat metodu emulování stisknutí pravého tlačítka myši STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Command + kliknutí STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control + kliknutí STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá @@ -1349,6 +1354,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :vypnutá STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Posouvání levým tlačítkem: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Pro jméno uložené hry použít {STRING} formát +STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formát data v názvu uložené hry STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :dlouhý (31. pro 2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :krátký (31-12-2008) STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) @@ -1359,15 +1365,19 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :paleta Windows STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Zastavit automaticky hru při začínání nové hry: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :V pozastavené hře povolit: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Vyberte které akce mohou být prováděny při pozastavené hře STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :žádné akce STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :všechny akce kromě stavebních STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :všechny akce kromě úprav terénu STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :všechny akce STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Používat pokročilý seznam vozidel: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Umožňuje použití vylepšeného seznamu vozidel ve skupinách STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Používat ukazatele naložení: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :Zobrazit jízdní řády v cyklech místo ve dnech: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS_HELPTEXT :Ukazuje cestovní časy v jízdních řádech STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE :Ukazovat v jízdním řádu příjezdy a odjezdy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :Rychlejší zadávání příkazů pro vozidla: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO_HELPTEXT :Předvybere "jet do" po otevření okna jízdního řádu STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :Výchozí druh kolejí (v nové hře/po načtení hry): {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :první dostupný STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :poslední dostupný @@ -1375,12 +1385,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :nejpoužívaně STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :Vyznačovat rezervovanou trať: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Nevypínat po použití nástroje pro výstavbu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Zobrazovat odděleně příjmy a výdaje v přehledu financí: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Určuje rozložení okna s firemními výdaji STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Zakázat zastávky, když nejsou dostupná příslušná vozidla: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Maximum vlaků na hráče: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Maximální počet vlaků, které může společnost vlastnit STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Maximum silničních vozidel na společnost: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Maximální počet vozidel, které může společnost vlastnit STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :Maximum letadel na společnost: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT_HELPTEXT :Maximální počet letadel, které může společnost vlastnit STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Maximum lodí na společnost: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Maximální počet lodí, které může společnost vlastnit STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Zakázat počítači vlaky: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Zakázat počítači silniční vozidla: {STRING} @@ -1388,7 +1403,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Zakázat počí STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Zakázat počítači lodě: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Povolit AI v síťové hře: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Umožňuje AI počítačem řízeným hráčům připojit se do hry s více hráči STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :#opcodes před skripty než budou pozastaveny: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Maximální počet výpočetních kroků, které může skript vykonat za jeden tah STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaly servisů v procentech: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Základní servisní interval pro vlaky: {STRING} @@ -1412,6 +1429,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :Při přetahov STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Semafory automaticky stavět do roku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Okno pro stavbu návěstidel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :Výchozí typ návěstidla: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE_HELPTEXT :Výchozí typ semaforu k použití STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :obyčejné STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :dokonalejší (PBS) STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :jednosměrné dokonalejší (PBS) @@ -1421,6 +1439,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :pouze dokonalej STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :všechna STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :Rozvržení silnic pro nová města: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_HELPTEXT :Rozložení silniční sítě ve městech STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :původní STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :lepší silnice STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :mřížka 2x2 @@ -1430,6 +1449,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :Města smějí STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Města mohou stavět přejezdy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Umožnit městům ovlivňovat hlukový limit pro letiště: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Zakládání měst během hry: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Povoluje hráčům zakládat nové města během hry STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :zakázáno STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :povoleno STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :povoleno s výběrem rozložení a velikosti města @@ -1440,7 +1460,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :jen v deštnýc STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :všude STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Umístění hlavní lišty: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální pozice hlavního panelu v horní části obrazovky STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Pozice statusbaru: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_HELPTEXT :Horizontální pozice stavového panelu v dolní části obrazovky STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :Okno se přichytí k druhému, když je blíž než: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_VALUE :{COMMA} pixelů STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :vypnuto @@ -1456,6 +1478,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Rychlost růstu měst: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Rychlost růstu měst STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :nulová STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :pomalá STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :normální @@ -1465,6 +1488,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :Podíl měst, z STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_VALUE :1 z {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :žádné STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :Činitel základní velikosti města: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :Průměrná velikost větších měst v porovnání s ostatními městy na začátku hry STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Odstraňovat nesmyslné prvky vozovky při výstavbě silnic: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Ovládaní @@ -3112,7 +3136,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam s STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam lodí - informace získáš klepnutím na jméno lodi STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vůz +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit vozidlo STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit silniční vozidlo STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit loď STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Koupit letadlo @@ -3260,7 +3284,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Přepne STR_REPLACE_ENGINES :lokomotivy STR_REPLACE_WAGONS :vagony -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chceš vybírat lokomotivy na výměnu +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ kolejí, pro které chceš měnit lokomotivy STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomotivu se ta v levém seznamu vyměňuje STR_REPLACE_RAIL_VEHICLES :Železniční lokomotivy STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :Elektrické lokomotivy @@ -3273,13 +3297,13 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce a # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na vlak. Ctrl+Klik otevře nový pohled -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na vozidlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na loď. Ctrl+Klik otevře nový pohled -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vystředit pohled na letadlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na vlak. Ctrl+Klik otevře nový pohled +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na vozidlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na loď. Ctrl+Klik otevře nový pohled +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovat pohled na letadlo. Ctrl+Klik otevře nový pohled -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošli vlak do depa -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat vlak do depa. Ctrl+Klik pouze pro provedení oprav +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Pošli vozidlo do garáže. Ctrl+Klik pouze provede opravy STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat loď do doku STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index acef0bb374..6db9776265 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -908,6 +908,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIG_FONT}{BLACK}Teenusetoetust makstakse ettevõttele {STRING}!{}{}{STRING} kohast {STRING} kohta {STRING} teenuse eest makstakse järgmisel aastal neljakordselt! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIG_FONT}{BLACK}Liikluskaos linnas {TOWN}!{}{}Ettevõtte {STRING} poolt rahastatud teedeehitus tekitab 6 kuu jooksul maanteedel liiklushäireid! +STR_NEWS_EXCLUSIVE_RIGHTS_TITLE :{BIG_FONT}{BLACK}Transpordimonopol! # Extra view window STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA} @@ -950,6 +951,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Türgi Liir (TR STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Slovakkia Kroon (SKK) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Brasiilia Reaal (BRL STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Eesti Kroon (EEK) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Leedu litt (LTL) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Lõuna-Korea vonn (KRW) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Lõuna-Aafrika rand (ZAR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Omatehtud... ############ end of currency region @@ -1154,6 +1158,8 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}See tege # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Täpsemad seaded +STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(seletus puudub) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Vaikeväärtus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :Väljas STR_CONFIG_SETTING_ON :Sees @@ -1173,8 +1179,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Paremal STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Nõlvadele ja kallastele ehitamine: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Maastikukujundus majade, rööbaste jms. all (autoslope): {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Lase maja- ja rööpaalust maad kujundada ilma neid eemaldamata STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Reaalsemad veekogud: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :Linnateede, -sildade, -tunnelite jne lammutamine: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE_HELPTEXT :Tee linnale kuuluva infrastruktuuri ja majade eemaldamine lihtsamaks +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :Suurim rongipikkus: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH_HELPTEXT :Määra suurim rongipikkus STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :Vedurisuitsu ja -sädemete hulk: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :Rongide kiirendusmudel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL :Maanteesõidukite kiirendusmudel: {STRING} diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index a821f1f62c..538c15d160 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -1105,6 +1105,7 @@ STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acc # Advanced settings window STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Opciones avanzadas STR_CONFIG_SETTING_NO_EXPLANATION_AVAILABLE_HELPTEXT :(no hay explicación disponible) +STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_VALUE :{LTBLUE}Valor por defecto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_OFF :No STR_CONFIG_SETTING_ON :Sí