(svn r2547) [Translators] Updated translations to 20050711 (3 lang(s))

replace/41b28d7194a279bdc17475d4fbe2ea6ec885a466
miham 19 years ago
parent 9c3188741f
commit db04a7cb35

@ -5,7 +5,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près du bord de la carte
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près des bords de la carte
STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants - requiers {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
@ -185,7 +185,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright originel {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) -
@ -247,7 +247,7 @@ STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie de pétrole
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie pétrolière
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie
@ -276,9 +276,9 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare Ferroviaire
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare ferroviaire
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'Autobus
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche
@ -429,7 +429,7 @@ STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Cliquez
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - défile la liste en haut/en bas
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte
@ -628,8 +628,8 @@ STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie
STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie de pétrole
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme Pétrolière
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie pétrolière
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme pétrolière
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie
STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme
@ -662,13 +662,13 @@ STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construi
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire Raffinerie de Pétrole
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Plate-forme Pétrolière (Peut seulement être construit au bord de la carte)
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Pétrole
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Papetière
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire
@ -1075,9 +1075,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permett
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s)
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Permettre pose automatique signaux PBS: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :A Gauche
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :A Droite
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :À droite
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif
@ -1448,12 +1448,12 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinai
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucun rail convenable
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables
STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Train à l'intérieur du dépôt
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Trop de dépôts
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Rail
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire
@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossib
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de Rail
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails
@ -1475,16 +1475,16 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construi
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunel ferroviaire
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Sélectionnez l'orientation du dépôt
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rail
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rail avec signaux
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt de trains
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rails avec signaux
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rail avec des signaux normaux
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rail avec des pré-signaux
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rail avec des signaux de sortie
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rail avec des signaux combinés
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Voie ferrée avec signal PBS
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux normaux
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des pré-signaux
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Rails avec des signaux PBS
@ -1642,7 +1642,7 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop pr
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts de bus
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
@ -1672,11 +1672,11 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt de bus
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Trop près d'un autre arrêt d'autobus
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Trop près d'une autre gare
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord l'arrêt d'autobus
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stations
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
@ -1684,10 +1684,10 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la gare
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choix de la longueur du quai
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation de la station
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Montrer la réputation de la station
@ -1706,7 +1706,7 @@ STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs
STR_3060_AIRPORT :Aéroport
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement
STR_3062_BUS_STATION :Arrêt de bus
STR_3062_BUS_STATION :Arrêt d'autobus
STR_3063_SHIP_DOCK :Port
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte
@ -1723,7 +1723,7 @@ STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stati
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choix de l'orientation du dépôt
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt naval
STR_3804_WATER :Eau
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Côte de riverbank
STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval
@ -1755,14 +1755,14 @@ STR_4802_COAL_MINE :Mine de charbon
STR_4803_POWER_STATION :Centrale électrique
STR_4804_SAWMILL :Scierie
STR_4805_FOREST :Forêt
STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie
STR_4806_OIL_REFINERY :Raffinerie pétrolière
STR_4807_OIL_RIG :Plate-forme pétrolière
STR_4808_FACTORY :Usine
STR_4809_PRINTING_WORKS :Imprimerie
STR_480A_STEEL_MILL :Aciérie
STR_480B_FARM :Ferme
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mine de cuivre
STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrôle
STR_480D_OIL_WELLS :Puits de pétrole
STR_480E_BANK :Banque
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Usine alimentaire
STR_4810_PAPER_MILL :Papetière
@ -1808,7 +1808,7 @@ STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {TOWN} {STRING} à fermer bientôt!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} augmente la production!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouvelle nappe de pétrôle trouvée à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {TOWN} {STRING}!{}La production devrait doubler!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {TOWN} {STRING} permettent de doubler la production!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} : production en baisse de 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {TOWN} {STRING}!{}Production en baisse de 50%
@ -1833,7 +1833,7 @@ STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :A suspensions, Acier
STR_500F_GIRDER_STEEL :A poutres, Acier
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-a-faux, Steel
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-à-faux en acier
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :A suspensions, Béton
STR_5012_WOODEN :Bois
STR_5013_CONCRETE :Béton
@ -1847,13 +1847,13 @@ STR_5019 :
STR_501A :
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en porte-a-faux en acier
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à porte-à-faux en acier
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier en porte-a-faux en acier
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à porte-à-faux en acier
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton
@ -1896,7 +1896,7 @@ STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement pétrolifère
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines
STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1
@ -2160,7 +2160,7 @@ STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ele
STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon
STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@ -2190,7 +2190,7 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon
STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@ -2222,7 +2222,7 @@ STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocket
STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon
STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrôle
STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@ -2246,96 +2246,96 @@ STR_8070_TOY_VAN :Wagon
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses
STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Camion de charbon
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Camion de charbon
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Camion de charbon
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Camion de courrier
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Camion de courrier
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Camion de courrier
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Camion de courrier
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Camion de courrier
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Camion de courrier
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Citerne de pétrole
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Citerne de pétrole
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Citerne de pétrole
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Camion à bétail
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Camion à bétail
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Camion à bétail
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Camion de biens
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Camion de biens
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Camion de biens
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Camion à grain
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Camion à grain
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Camion à grain
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Camion de bois
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Camion de bois
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Camion de bois
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Camion de fer
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Camion de fer
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Camion de fer
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Camion d'acier
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Camion d'acier
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Camion d'acier
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard
STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster
STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII
STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion à charbon Balogh
STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion à charbon Uhl
STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion à charbon DW
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MPS
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Reynard
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Perry
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Wizzowow
STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Witcombe
STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Foster
STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Foster
STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion de biens Balogh
STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion de biens Craighead
STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion de biens Goss
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion de bois Witcombe
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion de bois Foster
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion de bois Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Chippy
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Camion de nourriture
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Camion de nourriture
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Camion de nourriture
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Camion de papier
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Camion de papier
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Camion de papier
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Camion de cuivre
STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster
STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry
STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy
STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion de papier Uhl
STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion de papier Balogh
STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion de papier MPS
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre
STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Citerne d'eau
STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Citerne d'eau
STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Citerne d'eau
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Camion de fruits
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Camion de fruits
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Camion de fruits
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Camion de caoutchouc
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Camion de caoutchouc
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Camion de caoutchouc
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Camion de sucre
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Camion de sucre
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Camion de sucre
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Camion de Cola
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Camion de Cola
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Camion de Cola
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Camion de barbe à papa
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Camion de barbe à papa
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de barbe à papa
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Camion de caramel
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Camion de caramel
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Camion de jouets
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Camion de jouets
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Camion de jouets
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Camion de sucreries
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Camion de sucreries
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Camion de sucreries
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Camion de batteries
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Camion de batteries
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Camion de batteries
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Camion de boissons gazeuses
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Camion de boissons gazeuses
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Camion de boissons gazeuses
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Camion de plastique
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Camion de plastique
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Camion de plastique
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Camion de bulles
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Camion de bulles
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Camion de bulles
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Citerne de pétrole
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Citerne de pétrole
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Kelling
STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc Balogh
STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc Uhl
STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion de caoutchouc RMT
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre MightyMover
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre Powernaught
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre Wizzowow
STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion de Cola MightyMover
STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion de Cola Powernaught
STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion de Cola Wizzowow
STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa MightyMover
STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa Powernaught
STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion de barbe à papa Wizzowow
STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel MightyMover
STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel Powernaught
STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion de sucreries Wizzowow
STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion de jouets MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion de jouets Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion de jouets Wizzowow
STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion de sucreries Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion de batteries Wizzowow
STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion de boissons gazeuses MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion de boissons gazeuses Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion de boissons gazeuses Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique MightyMover
STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique Powernaught
STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plastique Wizzowow
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow
STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Citerne de pétrole MPS
STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Citerne de pétrole CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de voyageurs
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de voyageurs
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
@ -2588,7 +2588,7 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au d
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt Naval
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navires
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Impossible de construire navire...
@ -2612,7 +2612,7 @@ STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossib
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour {TOWN} Dépôt Naval, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}En route pour {TOWN} dépôt naval, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA16} est en attente au dépôt
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires)
@ -2731,7 +2731,7 @@ SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au ha
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie de pétrole près de {TOWN}!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}!

@ -1484,6 +1484,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Railway track w
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Railway track with pre-signals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Railway track with exit-signals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Railway track with combo-signals
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Dzelzcel's' ar pbs signa'liem

@ -1073,6 +1073,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Ukoncit
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii od ostatnych spolocnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tahani umiestnit semafory kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dlazdic(e)
STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Automaticke umiestnenie semaforov pbs: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Na lavo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede
@ -1483,6 +1484,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kola
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicne kolaje z combo-signalmi
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Kolajnice so semaformi pbs

Loading…
Cancel
Save