(svn r5481) WebTranslator2 update to 2006-07-11 16:29:48

danish     - 3 fixed, 193 changed by ThomasA (196)
pull/155/head
miham 18 years ago
parent 6a9b318aa9
commit da1f345bed

@ -11,7 +11,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landet skal være flat
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt
STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vej fra
@ -33,7 +33,7 @@ STR_0019_VALUABLES :V
STR_001A_COPPER_ORE :Kobbermalm
STR_001B_MAIZE :Majs
STR_001C_FRUIT :Frugt
STR_001D_DIAMONDS :Diamander
STR_001D_DIAMONDS :Diamanter
STR_001E_FOOD :Mad
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Guld
@ -65,7 +65,7 @@ STR_0039_VALUABLES :V
STR_003A_COPPER_ORE :Kobbermalm
STR_003B_MAIZE :Majs
STR_003C_FRUIT :Frugt
STR_003D_DIAMOND :Diamand
STR_003D_DIAMOND :Diamant
STR_003E_FOOD :Mad
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Guld
@ -153,8 +153,8 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked Fra {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan jeg ikke....
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
@ -213,7 +213,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov
@ -222,24 +222,24 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFON
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olieboring
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliekilde
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmine
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tømmerfabrik
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss-skov
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik
STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colakilde
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand
@ -247,9 +247,9 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Togstation
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Banegård
STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Fragtcentral
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilstation
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn
STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn
@ -270,7 +270,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuller
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgte navn er allerede i brug
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgt navn er allerede i brug
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@ -306,7 +306,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilinds
STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler
STR_0153_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler
STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialistisk
STR_UNITS_METRIC :Metersystem
@ -338,12 +338,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kra
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskud
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over afleveret last
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over last udbetalingsrater
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt
############ range for menu ends
@ -353,7 +353,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil
STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil
STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil
STR_015F_QUIT :Afslut
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ?
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette spil ?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sortering kriterie
@ -406,8 +406,8 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en l
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finans information
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis general selskabsinformation
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finansinformation
STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis generel selskabsinformation
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog
@ -420,30 +420,30 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jern
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placer skilte osv.
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre service interval...
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kortet
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land-konturer på kortet
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land ejere på kortet
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/Sluk bynavne
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet
STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års overskud: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA})
@ -452,12 +452,12 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj
STR_019D_AIRCRAFT :Fly
STR_019E_SHIP :Skibe
STR_019E_SHIP :Skib
STR_019F_TRAIN :Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område information
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde information
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@ -520,9 +520,9 @@ STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFON
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop med at spille musik
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop musikken
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik- og effektlydstyrken
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
@ -531,10 +531,10 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik Program Valg
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram Valg
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerliste
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem
@ -547,26 +547,26 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select '
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Sidste Besked/Nyheds rapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Besked Indstillinger
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Besked Indstillinger
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Besked typer:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma information
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomi ændringer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformation
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Special aftaler
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Statsstøttede aftaler
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder
@ -589,22 +589,22 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældig Land
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt Land
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør området af land der skal sænkes/hæves
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældig land
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her...
@ -618,9 +618,9 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}For
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri Generering
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrigenerering
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}kraftværk
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftværk
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi
@ -629,7 +629,7 @@ STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk
STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olieborring
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliekilde
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle
STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri
@ -640,12 +640,12 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtpla
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamandmine
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmine
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss Skov
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss-skov
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Brånd
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønd
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand
@ -661,23 +661,23 @@ STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olie
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegårg
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegård
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Olieborring
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere)
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Oliekilde
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Tømmerfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandforsyning
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandværk
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamandmine
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamantmine
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss Skov
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss-skov
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård
STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd
@ -692,12 +692,12 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer skilt
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer klippeområder på landskabet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer transmitter
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeområder på landskabet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL inde for at fjerne
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet
@ -707,15 +707,15 @@ STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie
STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Afslut
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent et scenarie
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, afslut
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent scenarie
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ?
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem
@ -724,7 +724,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}V
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport
STR_OFF :Fra
STR_SUMMARY :Resume
STR_FULL :Fuldt
@ -734,12 +734,12 @@ STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}K
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Standard
STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gem ikke standard navne
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gem ikke brugerdefinerede navne
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken
STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilidstillinger
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad
@ -778,8 +778,8 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD'
STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra
STR_02DA_ON :{BLACK}Til
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler
STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis statsstøttede aftaler
STR_02DD_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
@ -793,13 +793,13 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier l
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valg af valutaenhed
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Måleenheder
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vælg måleenheder
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vejkøretøjer
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den sideaf vejen, vejkøretøjer skal køre i
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne
@ -816,24 +816,24 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. m
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie
STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'sub-arktisk' landskab
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'sub-tropisk' landskab
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygning af nye industrier
############ range for menu starts
STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør en ny industri
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør ny industri
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri
@ -1432,16 +1432,16 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE
STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her...
STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her...
STR_080A_ROCKS :Klipper
STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land
STR_080C_BARE_LAND :Bart land
STR_080D_GRASS :Gras
STR_080D_GRASS :Græs
STR_080E_FIELDS :Marker
STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land
STR_0810_DESERT :Ørken
@ -1452,36 +1452,36 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig s
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbare togskinner
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Jernbane Konstruktion
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrisk jernbane konstruktion
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinne Konstruktion
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro
STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et depot her...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her...
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for depot
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for remise
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jernbane konstruktion
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrisk jernbane konstruktion
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg et depot (til at bygge og servicere tog)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg togstation
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinne konstruktion
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg banegård
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af jernbaneskinner og signaler
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af depot
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Togskinner
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af remise
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indkørselssignaler
@ -1498,23 +1498,23 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}V
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garage
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads...
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garage her...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vej konstruktion
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg garage (til servicering og bygning af lastbiler)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg orientering af garage
STR_1814_ROAD :Vej
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garage
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer
@ -1536,7 +1536,7 @@ STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passager
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskompleks
STR_2012_CHURCH :Kirke
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorbygning
STR_2014_TOWN_HOUSES :Villaer
@ -1547,31 +1547,31 @@ STR_2018_PARK :Park
STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer
STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorbygning
STR_201C_WAREHOUSE :Varehus
STR_201C_WAREHOUSE :Lagerbygning
STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning
STR_201E_STADIUM :Stadion
STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Specialaftaler
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering:
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Statsstøttede aftaler
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Statsstøttede aftaler i licitation:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT})
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet:
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Statsstøttede aftaler der allerede er vundet:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus.
STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om statsstøttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere i licitation.
STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om statsstøttet aftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonuskontrakt med de lokale myndigheder!
STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder!
STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen
STR_2036_COTTAGES :Hytter
STR_2037_HOUSES :Huse
STR_2038_FLATS :Lejligheder
@ -1586,7 +1586,7 @@ STR_2040_CINEMA :Biograf
STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne
@ -1594,17 +1594,17 @@ STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekam
STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførslen af nye bygninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transport rettigheder i byen
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} bringer 6 måneders kaos for trafikken!
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion)
@ -1638,24 +1638,24 @@ STR_280F_RAINFOREST :Regnskov
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af togstation
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af banegård
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientering
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længden af platformen
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lastbilsholdepladser
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/lastepladsen
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/fragtcentralen
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer
@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal be
STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld
STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig
STR_3037_POOR :Dårlig
STR_3038_MEDIOCRE :Middel
STR_3038_MEDIOCRE :Middelmådig
STR_3039_GOOD :God
STR_303A_VERY_GOOD :Meget God
STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig
@ -1677,34 +1677,34 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilstation Orientering
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Fragtcentral Orientering.
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længden af togstationen
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orientering af banegård
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længde af banegård
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af rutebilstation
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orientering af fragtcentral
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændrer stationens navn
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændre stationens navn
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Togstation
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lufthavnshangar
STR_305E_RAILROAD_STATION :Banegård
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Lufthavn
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads
STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral
STR_3062_BUS_STATION :Rutebilstation
STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering
@ -1720,13 +1720,13 @@ STR_UNDEFINED :(udefineret tek
STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdok Orientering
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her...
STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok
STR_3804_WATER :Vand
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdok
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand
##id 0x4000
@ -1762,21 +1762,21 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri
STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk
STR_480B_FARM :Bondegård
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine
STR_480D_OIL_WELLS :Olieborring
STR_480D_OIL_WELLS :Oliekilde
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri
STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle
STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmine
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmine
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandforsyning
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandværk
STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn
STR_4819_FACTORY :Fabrik
STR_481A_FARM :Bondegård
STR_481B_LUMBER_MILL :Træfabrik
STR_481B_LUMBER_MILL :Tømmerfabrik
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov
STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik
STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård
@ -1798,17 +1798,17 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kr
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}!
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {INDUSTRY} til at meddele om øjeblikkelig lukning!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {INDUSTRY} til at lukke omgående!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes at fordobles!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes at fordoble!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {INDUSTRY}!{}Produktionen er faldet med 50%
@ -1818,19 +1818,19 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et køretøj i tunnelen
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slut position skal være på linje
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være fladt land eller vand under broen
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål
STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantileverbro, Stål
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fritbærende bro, Stål
STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton
STR_5012_WOODEN :Træ
STR_5013_CONCRETE :Beton
@ -1842,13 +1842,13 @@ STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål
STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Jernbanecantileverbro af stål
STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frithængende jernbanebro af stål
STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ
STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton
STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål
STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål
STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frithængende bro af stål
STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton
@ -1941,7 +1941,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal s
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byråds holdning overfor ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ingen
@ -2853,9 +2853,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorise
########### String for new airports
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International lufthavn
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}International
STR_HELIPORT :{BLACK}Helijopter landingsplads
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopter værksted
STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplads
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små lufthavne
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store lufthavne

Loading…
Cancel
Save