(svn r5529) WebTranslator2 update to 2006-07-20 19:43:08

czech      - 2 fixed, 1 changed by Hadez (3)
slovak     - 95 changed by lengyel (95)
This commit is contained in:
miham 2006-07-20 17:43:24 +00:00
parent 6eda00ed42
commit d4c349676f
2 changed files with 98 additions and 96 deletions

View File

@ -608,6 +608,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit p
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vyma¸ aktuální program (jen u Volby 1 a 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Ulo¸it nastavení hudby
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Skladba se prida do zvoleného programu (Volba 1 nebo 2) klepnutím na její název
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Hudební stopu odstraní¨ ze soucasneho programu (pouze u vlastního) kliknutím na ni
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout náhodné opakování skladeb
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Uka¸ skladbu ve vyberovem okne
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazení mesta/prumyslu
@ -936,6 +937,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS :Śvýcarská
STR_TOWNNAME_DANISH :Dánská
STR_TOWNNAME_TURKISH :Turecká
STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italská
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Libry (Ł)
@ -1216,7 +1218,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne st
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodné stromy
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav. Podr¸ením CTRL muzete vytvorit kus more (pouze na úrovni more).
STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo...

View File

@ -360,7 +360,7 @@ STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si i
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber sposob triedenia (zostupny/vzostupny)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podla coho sa ma triedit
STR_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat podla
STR_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacia
STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia
@ -551,15 +551,15 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Vybrat '
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymazat aktualny program (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Ulozit nastavenie hudby
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknut na stopu pre ulozenie (len Vlastny 1 a Vlastny 2 program)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na hudobnu stopu pre jej odstranenie z programu (len Custom1 alebo Custom2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na hudobnu stopu pre jej odstranenie z programu (len Vlastny1 alebo Vlastny2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnut / Vypnut nahodny vyber
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zobrazit okno pre vyber hudobnych stop
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknut na trasu pre centrovanie pohladu na tovaren/mesto
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiaznost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu/novinku
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zobrazit poslednu spravu
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavenia sprav
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historia Sprav
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Archiv sprav
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu/novinku, nastavenia sprav
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Nastavenia sprav
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typ sprav:
@ -573,7 +573,7 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu nakladu
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotacie
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Hlavne informacie
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavenie pre vsetky typov sprav (vypnute/strucne/zapnute)
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavenie vs. typov sprav (vypnute/strucne/zapnute)
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Prehrat zvuk pre strucne novinove spravy
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prilis daleko z predchadzajuceho ciela
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najlepsie spolocnosti, ktore dosiahli {NUM}{}({STRING} uroven)
@ -591,7 +591,7 @@ STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRI
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} z {COMPANY} ziskal oznacenie '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit Scenar
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Vytvorit scenar
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarov
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generovanie uzemia
@ -704,7 +704,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiestni
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiestnit majak
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiestnit vysielac
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Vytvorit oblast puste.{}Drzanim CTRL ju odstranite
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvorit oblast vody.{}Susedne dlazdice sa zaplavia tiez, ak su na urovni mora
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vytvorit oblast vody.{}Okolie bude tiez zaplavene, ak je na urovni mora
STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
@ -713,9 +713,9 @@ STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Ukoncit program
STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit scenar, nahrat scenar, ukoncit editor scenara, ukoncit program
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat Scenar
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit Scenar
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spustit/Hrat scenar
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nahrat scenar
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit scenar
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat scenar
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tento scenar ?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit Editor
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene v mestach z populaciou vacsou ako 1200
@ -729,7 +729,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vyber ve
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velkost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobraz poslednu spravu alebo novinku
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Zobrazit poslednu spravu alebo novinku
STR_OFF :Vypnute
STR_SUMMARY :Obsah
STR_FULL :Plne
@ -904,7 +904,7 @@ STR_CURR_NLG :Danske Guldeny
STR_CURR_NOK :Norske Koruny (NOK)
STR_CURR_PLN :Polske Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rumunske Lei (ROL)
STR_CURR_RUR :Rusle Ruble (RUR)
STR_CURR_RUR :Ruske Ruble (RUR)
STR_CURR_SEK :Svedske Koruny (SEK)
STR_CURR_CUSTOM :Vlastne ...
@ -956,13 +956,13 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze zdielat zoznam smerov...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemoze kopirovat zoznam smerov...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych smerov - -
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno zdielat zoznam smerov ...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemozno kopirovat zoznam prikazov ...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec zdielanych prikazov - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} sa stratil.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA} za posledny rok bol {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre kazdodenne prevody v tvojej krajine.
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europska Menova Unia!{}{}Euro bolo uvedene ako hlavna mena pre bezne pouzivanie v tejto krajine.
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
@ -996,43 +996,43 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastaven
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vyp.
STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zap.
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobraz rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na sikmine a pobrezi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit v oblasti pokrytia realistickejsiu velkost: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zobrazit rychlost vozidla v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Umoznit vystavbu na svahoch a na pobrezi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Povolit realistickejsiu velkost oblasti pokrytia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Umoznit odstranenie viacerych mestskych ciest, mostov... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnut realnu akceleraciu vlakov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakazat vlakom a lodiam otacenie o 90 st.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyzaduje NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zakazat vlakom a lodiam otacanie o 90 st.: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (vyzaduje NPF)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Umoznit spajat stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Opustit stanicu ked jeden z nakladov je plny, pri 'plne naloz': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Pouzit vylepseny algoritmus nakladania: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacia: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar v stanici len ked je dopyt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vykladat tovar len v stanici ked je dopyt: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Umoznit stavbu dlhych mostov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit prikaz chod do depa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Umoznit zaradenie depa do zoznamu prikazov: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Umoznit vystavbu priemyslu produkujuceho suroviny: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit rozne priemysly v meste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Ten isty priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazuj dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazuj signaly na strane cesty: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukaz rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompaktibilne nonstop ovladanie: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Umoznit viac priemyslu rovnakeho typu v 1 meste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Rovnaky priemysel moze byt stavany blizko seba: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Zobrazit dlhy format datumu v stavovej liste: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zobrazit zel. signaly na strane, kde jazdia vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zobrazit rozpocet na konci roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch interpretacia prikazu nonstop: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Radenie cestnych vozidiel (podla mnozstva tovaru): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posuvanie okna ked je mys na kraji: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Umoznit podplacanie miestnej spravy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Roznorode stanice: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Novy globalny algoritmus hladania cesty (NPF namiesto NTP): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit male letiska: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vzdy povolit stavbu malych letisk: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak sa strati pokial nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak bude zruseny, ak neurobi zisk za: {ORANGE}vypnute
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazu vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Zrusit vlak ak nic nedosiahne za: {ORANGE}{STRING} dni
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Zrusit vlak ak nic nedosiahne za: {ORANGE}vypnute
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Obnovenie prikazov vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nie
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, okrem zastavenych vozidiel (v garazi)
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ano, okrem zastavenych vozidiel
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :ano, u vsetkych vozidiel
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit na stratu vlaku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Stare vozidla sa neprestanu vyrabat: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozornit ak je vlak stratovy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Nikdy neprestat s vyrobou starych vozidiel: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticka obnova dopravnych prostriedkov, ked su stare
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesiacov pred/po dosiahnuti max. veku
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Min. mnozstvo penazi pre aut. obnovovanie vozidiel: {ORANGE}{STRING}
@ -1042,8 +1042,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidit
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Uroven ciary snehu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max. pokrytie stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoke hodnoty spomaluju hru
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automaticke opravy vrtulnikov v heliporte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvarat listu na upravu terenu s listou na vystavbu zeleznic, ciest, atd.: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posuvani mapy mysou posuvaj do opacnym smerom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otvarat panel uprav terenu s panelom vystavby trati, ciest, ... : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Pri posuvani mapy mysou posuvat opacnym smerom: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximalny pocet vlakov hraca: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalny pocet automobilov hraca: {ORANGE}{STRING}
@ -1069,18 +1069,18 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Implici
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnut servisy, ak su vypnute poruchy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Obmedzenie rychlosti pre vagony: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne novinky sa objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Datum zaciatku hry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Ukoncit hru v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farebne spravy sa prvykrat objavia v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Zaciatok hry v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Koniec hry v roku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Mierne zmeny ekonomiky (viac mensich zmien)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii od ostatnych spolocnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tahani umiestnit semafory kazdych(e): {ORANGE}{STRING} dlazdic(e)
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Povolit nakup akcii ostatnych spolocnosti
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Pri tahani umiestnit semafory na kazde: {ORANGE}{STRING}. pole
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozicia hlavneho menu: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Na lavo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Nalavo
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :V strede
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Na pravo
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre uchytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vzdialenost pre uchytenie okna: {ORANGE}vypnute
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Napravo
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}{STRING} bodov
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Vzdialenost pre prichytenie okna: {ORANGE}vypnute
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Rozhranie
STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Vystavba
@ -1094,7 +1094,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavenia
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektore alebo vsetky implicitne servisne intervaly su nekompatibilne s vybranym nastavenim. 5-90% a 30-800 dni su sprave.
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Niektore alebo vsetky implicitne servisne intervaly su nekompatibilne s vybranym nastavenim. 5-90% a 30-800 dni su platne.
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre lode: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre vozidla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Pouzit YAPF pre vlaky: {ORANGE}{STRING}
@ -1112,7 +1112,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrat ak
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani priemysel, budovy): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely sa mozu navzajom krizit: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Umoznit vystavbu v pauze: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Triskove lietadla nebudu havarovat (casto) na malych letiskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Prudove lietadla nehavaruju (tak casto) na malych letiskach: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Zmenit klimu: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Zmenit datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Povolit zmenu objemu vyroby: {ORANGE}{STRING}
@ -1136,47 +1136,47 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHIT
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Upravit nazvy smerovych bodov
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Meno smeroveho bodu sa neda zmenit...
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nazov smeroveho bodu sa neda zmenit ...
STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konvertovat zeleznicu na smerove body
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod...
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne postavit zeleznicny smerovy bod ...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Tu nie je mozne odstranit zeleznicny smerovy bod ...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Automaticka stavba zeleznicnych kolaji
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...v tomto scenariu nie je ziadne mesto
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari nie je ziadne mesto
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Si si isty, ze chces vytvorit nahodny teren?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vela nahodnych miest
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenymi mestami
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Vela nahodneho priemyslu
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenym priemyslom
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozem vygenerovat priemysel
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozno vygenerovat priemysel ...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorit panel nastrojov pre zvysenie/znizenie terenu, vysadzby stromov, atd.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zmena terenu
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Menit teren
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorit panel nastrojov pre upravy terenu, vysadbu stromov, ...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uprava terenu
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vyrovnat teren
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Nahodne stromy
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umiestnit nahodne stromy
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav...
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Tu sa neda postavit prieplav ...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Postavit prieplavy
STR_LANDINFO_CANAL :Prieplav
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla...
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Tu sa neda postavit stavidlo ...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Postavit stavidla ...
STR_LANDINFO_LOCK :Stavidlo
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boja sa pouziva!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Suradnice: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice...
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemozno odstranit cast stanice ...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tu nemozno zkonvertovat typ zeleznice ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertovat/vylepsit typ zeleznice
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Prenes lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Presun lokomotivu sem, pre predaj celeho vlaku
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Automaticky postavit stanicu podla oznaceneho bloku terenu
@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Vyberte
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyberte typ stanice pre vystavbu
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Rychle posunutie hry do predu
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historia Sprav
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Archiv sprav
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Zoznam poslednych sprav
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Zakazat vsetky
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Povolit vsetky
@ -1197,7 +1197,7 @@ STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Postavit ropny vrt
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zlatu banu
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Postavit diamantovu banu
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit banu na zeleznu rudu
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Postavit zelezorudnu banu
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat ovocnu plantaz
STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financovat kaucukovu plantaz
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financovat zasobaren vody
@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUST
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prenesenych)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko ineho priemyslu
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... prilis blizko ineho priemyslu
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak
@ -1247,8 +1247,8 @@ STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte
STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server
STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hlada po sieti servery
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Zadat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziace hry.
STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridat server
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziacie hry.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
@ -1309,7 +1309,7 @@ STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk hr
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Aby ostatni hraci vedeli, akym jazykom sa bude hovorit na serveri.
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Spustit hru
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenaria
STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Zacat sietovu hru z nahodnej mapy alebo scenara
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nacitat hru
STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokracovat v ulozenej hre (uistite sa, ze sa pripojite ako spravny hrac)
@ -1346,12 +1346,12 @@ STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozidla
STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Hraci: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Pripajam sa...
STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Pripajam sa ...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Pripajam sa..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Overovanie..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Cakam..
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Pripajam sa ..
STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Overovanie ..
STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Cakam ..
STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Stahovanie mapy..
STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Spracovanie dat..
STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registracia..
@ -1420,9 +1420,9 @@ STR_NETWORK_CLIENT :Klient
STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nikto)
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Vyhodit
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Darovat peniaze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Previest peniaze
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Napisat vsetkym
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napisat pre spolocnost
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Napisat spolocnosti
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna sprava
@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
STR_LANDSCAPING :Uprava krajiny
STR_LANDSCAPING :Uprava terenu
STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy
STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
@ -1755,7 +1755,7 @@ STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber typ novej hry
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavenu hra (modra), alebo nahodnu hru
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru
##id 0x4800
@ -2044,7 +2044,7 @@ STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemozno
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... uver uz bol splateny
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}... {CURRENCY} potrebne
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Uver sa neda splatit ...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nie je mozne poskytnut peniaze, ktore su pozicane z banky...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nie je mozne poskytnut peniaze, ktore su pozicane z banky ...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Vybrat novu tvar prezidenta
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zmenit vzhlad spolocnosti
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit meno prezidenta
@ -2439,7 +2439,7 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove mag
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Klonovat vozidlo
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Klikni na toto tlacidlo a potom na cestne vozidlo v garazi alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu cestneho vozidla. Klikni na toto tlacidlo a potom na vozidlo v garazi alebo mimo nej. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Klonovat vlak
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu vlaku vratane voznov. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Vytvori kopiu vlaku vratane voznov. Klikni na toto tlacidlo a potom na vlak v depe alebo mimo neho. Stlacenim Control budu prikazy zdielane
@ -2693,8 +2693,8 @@ STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lietadlo je vo vzduchu
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo sa musi zastavit v hangari
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno predat lietadlo...
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lietadlo musi byt zastavene v hangari
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne predat lietadlo ...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Vystavba letiska
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letisko
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lietadlo - kliknut pre informacie
@ -2712,38 +2712,38 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat l
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zobrazit detaily o lietadle
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove lietadlo dostupne!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA} cestujucich, {COMMA} balikov posty{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pomenovat lietadlo
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno pomenovat lietadlo...
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne pomenovat lietadlo ...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}{COMMA} mrtvych pri poziari na {STATION}
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecke nestastie!{}{COMMA} mrtv{P y i ych} po poziari na {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Premenovat typ lietadla
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nemozno premenovat typ lietadla...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na iny typ nakladu
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Prerobit)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prerobit lietadlo
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nie je mozne premenovat typ lietadla ...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat lietadlo na iny typ nakladu
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Prestavat)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavat lietadlo
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vyber novy typ nakladu
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit lietadlo na novy typ nakladu
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat lietadlo na novy typ nakladu
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Vybrat typ noveho nakladu:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}cena prerobenia: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno prerobit na novy typ nakladu...
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Naklady na prestavbu: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je mozne prestavat na novy typ nakladu ...
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Chod do {STATION} Hangaru
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Opravit v {STATION} Hangare
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin katastrova v {STATION}!
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin zniceny pri nehode na {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobil bol zniceny pri kolizii s 'UFO'
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Ropna rafineria explodovala nedaleko {TOWN}!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Za nejasnych okolnost bola znicena tovaren nedaleko {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' pristalo nedaleko {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Zaval v uholnej bani nedaleko {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Povoden!{}Najmenej {COMMA} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po strasnych zaplavach!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Povoden!{}Najmenej {COMMA} ludi je nezvestnych alebo mrtvych po obrovskych zaplavach!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas pokus o uplatok bol odhaleny
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom.
@ -2829,10 +2829,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstrane
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena masiny vlak predlzila.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nový vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Nie je mozne postavit
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva sa nevyraba
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Letisko nema pristavaciu drahu
STR_ENGINES :lokomotívy
STR_ENGINES :Lokomotívy
STR_WAGONS :Vagonov
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@ -2866,7 +2866,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane
STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Male
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestske
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitne
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne letisko
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vnutrostatne
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medzikontinentalne
STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport